2. Ligue a outra extremidade de A
3. Escolha uma das três opções para ligar o transmissor.
Cabo de áudio 3,5 mm
a. Ligue o cabo de áudio A
e
b. Ligue a outra extremidade de A
áudio (televisor ou sistema Hi-Fi).
Cabo de áudio 3,5 mm + Cabo adaptador RCA
a. Insira A
e
no A
s
.
b. Ligue a outra extremidade de A
(fêmea) A
r
.
c. Ligue a outra extremidade de A
áudio (televisor ou sistema Hi-Fi).
Cabo de áudio ótico
a. Ligue o cabo de áudio ótico A
A
.
p
b. Ligue a outra extremidade de A
áudio (televisor ou sistema Hi-Fi).
4. Coloque A
na posição ON para ligar o produto.
5
Se a fonte de áudio não produzir qualquer sinal de áudio ou se o
4
sinal for demasiado fraco para permitir uma receção adequada,
o transmissor desliga-se automaticamente ao fim de 5 minutos.
Assim que o sinal de áudio for recuperado, o transmissor voltará a
ligar-se automaticamente.
Emparelhamento de fones adicionais
Pode ouvir o mesmo dispositivo de fonte de áudio com mais pessoas
ligando vários fones a um único transmissor.
Siga estas instruções para emparelhar fones adicionais A
1. Desligue A
y
da tomada elétrica.
2. Coloque A
5
na posição ON para ligar os fones adicionais.
3. Prima e mantenha o botão de silenciar A
O LED indicador A
3
pisca rapidamente para indicar que o modo de
emparelhamento está ativo.
4. Ligue A
y
à tomada elétrica.
A
3
acende continuamente para indicar que o emparelhamento foi
bem-sucedido.
Utilização do produto
1. Ligue a fonte de áudio ligada ao transmissor.
O LED indicador de potência A
2. Coloque A
5
na posição ON para ligar o produto.
A
3
acende a vermelho.
Rode a roda de volume A
2
4
som pretendido.
Rode o interruptor de equilíbrio do som A
4
equilíbrio do som entre o auricular esquerdo e o direito.
y
a uma tomada elétrica.
na porta de áudio A
s
.
e
ao seu aparelho fonte de
e
no cabo adaptador RCA
r
ao seu aparelho fonte de
na entrada de áudio ótica
t
ao seu aparelho fonte de
t
8
.
4
durante 5 segundos.
q
acende a verde.
para regular o volume ao nível de
i
para regular o
Alternar entre modos
Siga estas instruções para alternar entre o modo de escuta e o modo
de conversa sem tirar os fones.
1. Prima o botão de silenciar A
ambiente.
Os sons e as vozes captados pelo microfone são amplificados através
dos fones.
2. Prima A
4
novamente para voltar para o seu dispositivo de fonte
de áudio.
A
3
começa a piscar quando restam cerca de 20 minutos de
4
bateria disponível.
Declaração de conformidade
Nós, a NEDIS, na condição de fabricante, declaramos que o produto
HPRF021BK da marca Nedis, produzido na China, foi testado de
acordo com todos os padrões/normas relevantes da CE e que passou
todos os testes.
A Declaração de conformidade completa ( + ficha de dados de
segurança, se aplicável) pode ser encontrada e transferida em http://
webshop.nedis.com
Para outras informações relacionadas com conformidade, contacte o
apoio ao cliente:
no website: http://www.nedis.com
NEDIS B.V., De Tweeling 28,
5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDA
e
Snabbstartsguide
I-öronen trådlösa TV-hörlurar
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/hprf021bk
Avsedd användning
Nedis HPRF021BK är ett trådlöst ljudförstärkningssystem utformat för
personer med nedsatt hörsel.
Det kan anslutas till olika typer av ljudsystem, såsom en TV, en smart
telefon, en DVD-spelare, en CD-spelare eller en HiFi-anläggning.
Sändaren fungerar även som laddare för hörlurarna.
Flera mottagare kan parkopplas med en sändare.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker
20
4
para passar para o modo de som
HPRF021BK