IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Espec Cant n.° Descripción Espec Cant Estructura Principal 33L/R Pedal Izq/Der Riel Deslizante Correa de Pedal Estabilizador Delantero Tornillo M8*15 Tapa del Extremo Estabilizador Trasero Izquierdo Tapa del Extremo Manubrio Derecho Asiento Tornillo ST4.2*20 φ8*φ16*1.5 Arandela Tapa de Extremo Tapa de Extremo...
Página 9
n.° Descripción Espec Cant n.° Descripción Espec Cant Clip Llave Inglesa S10, 13, 14, 15 Almohadilla Para el Pie Llave Inglesa S10, 13, 17, 19 Izquierdo Almohadilla Para el Pie Llave Allen Derecho Tornillo ST4.2*25 Perno M6*15 Alfombrilla Cubrir Columna Fija Antideslizante Izquierda Alfombrilla...
HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije el Estabilizador Delantero (n.° 3) a...
Página 24
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Fije el Asiento (n.° 6) en el Riel Deslizante (n.° 2).
GUÍ A DE AJUSTES ¡ PRECAUCIÓN! Las partes móviles, como el asiento, pueden cortar y aplastar. Mantenga las manos alejadas del riel deslizante durante el uso. AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL La Correa del Pedales ajustable y se puede personalizar para adaptarse al tamaño del pie del usuario.
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE PILAS INSTALACIÓN DE LA PILAS: 1. Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora (n.° 70), luego retire la Computadora (n.° 70) de la Estructura Principal (n.° 1). Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora (n.°...
GUÍ A DE ALMACENAMIENTO Figura A ¡ PRECAUCIÓN! Mué vase con cuidado cuando pliegue verticalmente el Riel ¡ PRECAUCIÓN! Deslizante (n.° 2), ya que su ¡ El Asiento (n.° cabeza puede tocar 6) se deslizará Estabilizador Trasero (n.° 4). hacia abajo plegar Riel...
GUÍ A DE DESPLIEGUE Para desplegar Riel Deslizante (n.° 2), primero retire la Perilla (n.° 31) y el Pasador (n.° 27) (como se muestra en la Figura A). Figura A Coloque ligeramente el Riel Deslizante (n.° 2), luego atornille la Perilla (n.° 31) para apretar el Riel Deslizante (n.°...
CÓMO USAR LA MÁQUINA La má quina de remo magnética multifunción SPM le permite entrenar de múltiples maneras. Puede usarla como una máquina de remo tradicional o usarla para hacer ejercicios de fuerza de la parte superior del cuerpo. Cuando la use como una máquina de remo, asegúrese de poner los pies en los Pedales Izq/Der (n.°...
MEDIDOR DE EJERCICIO TECLAS DE FUNCION: MODO: Para seleccionar la opción de modo que desea o encender la consola de visualización. CONFIGURACIÓN: Para establecer un valor de TIEMPO, CONTEO o CALORÍ AS (cuando no está en modo ESCANEO). REINICIO: Presione para restablecer el TIEMPO, CONTEO o las CALORÍ AS. Mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el CONTEO TOTAL.