IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Bearing 61905 Bolt M8*70 Front Stabilizer Fill Plug Rubber, black Screw M5*12 Slide Rail O-shaped Ring Rubber, black Bolt M8*125 Rear Stabilizer Stopper Rubber, black PC Board OD40*ID20*0.5 Sensor Stand Seat...
Página 7
TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Kugellager 61905 Bolzen M8 x 70 Gummi, Stabilisator Vorne Einfü llstopfen Schraube M5 x 12 schwarz Gummi, Gleitschiene O-fö rmiger Ring Bolzen M8 x 125 schwarz Gummi, Stabilisator Hinten Stopper Leiterplatten OD40 x ID20 x 0,5...
INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solució n de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: NOTA: Recomendamos que sean 2 personas que armen el producto.
Página 17
Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solució n de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: NOTA: Mueva el Asiento (n.° 36) a la parte delantera del Riel Deslizante (n.°...
CÓMO LLENAR Y VACIAR EL TANQUE 1. Retire el Tapón del Tanque (n.° 33) de la Cubierta Superior del Tanque (n.° 12). 2. Para llenar el tanque con agua, consulte la Fig. A. Inserte el Embudo (n.° 77) en el tanque, luego use una taza o la Sifón de Bombeo (n.°...
GUÍ A DE AJUSTES TRASLADO DE LA MÁQUINA AJUSTE DEL BALANCE Para mover la máquina, levante el Estabilizador Trasero (n.° 4) hasta Ajuste las tapas de los extremos del Estabilizador que las ruedas de transporte en el soporte delantero toquen el suelo. Trasero (n.°...
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LA PILA Pila Tapa de la Pila INSTALACIÓN DE LA PILA: 1. Saque 2 pilas AA de la parte posterior del Medidor (n.° 46). 2. Presione la hebilla de la tapa de la pila en la parte posterior del Medidor (n.° 46), luego retire la tapa de la pila.
MEDIDOR DE EJERCICIO La consola de visualización computarizada de la Obsidian Surge Máquina de Remo de 500 m de Sunny permite que el usuario realice un entrenamiento personalizado y supervise su progreso. Durante un entrenamiento, la consola de visualización mostrará de forma alterna y repetida su tiempo, tiempo/500 m, SPM, distancia, latidos, latidos totales, calorí...
Al entrar en la pantalla SPORT, MANUAL (MANUAL) y RACE (CARRERA) parpadearán. Pulse UP o DOWN para seleccionar MANUAL o RACE. Pulse ENTER para confirmar su selección. (1) MANUAL (Fig. 4): Hay 2 opciones en el modo MANUAL. A. El Medidor puede establecerse como cuenta regresiva. Cuando seleccione MANUAL, el valor de TIME comenzará a parpadear. Pulse UP para establecer el valor de TIME a cuenta regresiva.