Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OBSIDIAN SURGE 500 METER
WATER ROWING MACHINE
English, Page 8~14
IMPORTANT: For customer service, please contact: [email protected].
Español, Page 15~22
IMPORTANTE: Para servicio al cliente, comuní quese a: [email protected].
Français, Page 23~29 IMPORTANT: Pour le service aprè s-vente, contacter: [email protected].
中文, 30~36 页
注意!组装及使用此产品前,请仔细阅读本说明书。产品外形以实物为准,如有更改恕不另行通知。
产品组装及使用过程中如有任何问题请电联 400-8233-119 或发邮件至 [email protected]
Deutsch, Seite 37~44
WICHTIG: Für den Kundenservice wenden Sie sich bitte an: [email protected].
SF-RW5713
USER MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-RW5713

  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM HARDWARE PACKAGE...
  • Página 5: Parts List

    PARTS LIST Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. Main Frame Bearing 61905 Bolt M8*70 Front Stabilizer Fill Plug Rubber, black Screw M5*12 Slide Rail O-shaped Ring Rubber, black Bolt M8*125 Rear Stabilizer Stopper Rubber, black PC Board OD40*ID20*0.5 Sensor Stand Seat...
  • Página 7 TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Hauptrahmen Kugellager 61905 Bolzen M8 x 70 Gummi, Stabilisator Vorne Einfü llstopfen Schraube M5 x 12 schwarz Gummi, Gleitschiene O-fö rmiger Ring Bolzen M8 x 125 schwarz Gummi, Stabilisator Hinten Stopper Leiterplatten OD40 x ID20 x 0,5...
  • Página 16: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solució n de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: NOTA: Recomendamos que sean 2 personas que armen el producto.
  • Página 17 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solució n de problemas, contáctenos en [email protected] o al 1-877- 90SUNNY (877-907-8669). PASO 4: NOTA: Mueva el Asiento (n.° 36) a la parte delantera del Riel Deslizante (n.°...
  • Página 18: Cómo Llenar Y Vaciar El Tanque

    CÓMO LLENAR Y VACIAR EL TANQUE 1. Retire el Tapón del Tanque (n.° 33) de la Cubierta Superior del Tanque (n.° 12). 2. Para llenar el tanque con agua, consulte la Fig. A. Inserte el Embudo (n.° 77) en el tanque, luego use una taza o la Sifón de Bombeo (n.°...
  • Página 19: Guí A De Ajustes

    GUÍ A DE AJUSTES TRASLADO DE LA MÁQUINA AJUSTE DEL BALANCE Para mover la máquina, levante el Estabilizador Trasero (n.° 4) hasta Ajuste las tapas de los extremos del Estabilizador que las ruedas de transporte en el soporte delantero toquen el suelo. Trasero (n.°...
  • Página 20: Instalación Y Reemplazo De La Pila

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LA PILA Pila Tapa de la Pila INSTALACIÓN DE LA PILA: 1. Saque 2 pilas AA de la parte posterior del Medidor (n.° 46). 2. Presione la hebilla de la tapa de la pila en la parte posterior del Medidor (n.° 46), luego retire la tapa de la pila.
  • Página 21: Medidor De Ejercicio

    MEDIDOR DE EJERCICIO La consola de visualización computarizada de la Obsidian Surge Máquina de Remo de 500 m de Sunny permite que el usuario realice un entrenamiento personalizado y supervise su progreso. Durante un entrenamiento, la consola de visualización mostrará de forma alterna y repetida su tiempo, tiempo/500 m, SPM, distancia, latidos, latidos totales, calorí...
  • Página 22: Sleep Mode (Modo De Suspensió N)

    Al entrar en la pantalla SPORT, MANUAL (MANUAL) y RACE (CARRERA) parpadearán. Pulse UP o DOWN para seleccionar MANUAL o RACE. Pulse ENTER para confirmar su selección. (1) MANUAL (Fig. 4): Hay 2 opciones en el modo MANUAL. A. El Medidor puede establecerse como cuenta regresiva. Cuando seleccione MANUAL, el valor de TIME comenzará a parpadear. Pulse UP para establecer el valor de TIME a cuenta regresiva.

Tabla de contenido