Página 1
Gracias por adquirir un Sony Ericsson G900. Puede acceder a contenido y aplicaciones adicionales para el teléfono en www.sonyericsson.com/fun. Regístrese ahora para obtener almacenamiento en línea gratuito y ofertas especiales en www.sonyericsson.com/myphone. Para obtener asistencia para el producto, vaya a www.sonyericsson.com/support.
Accesorios: mucho más para su teléfono Auricular Bluetooth™ HBH-PV708 Un poderoso manos libres inalámbrico disponible en color acero cromado o rosa para uso diario Habilitador de GPS HGE-100 Sáquele más partido a su teléfono agréguele tecnología GPS Altavoz para automóvil Bluetooth™...
Página 5
Windows son marcas comerciales registradas o recogida en las leyes de derechos de autor. Usted, marcas comerciales de Microsoft Corporation en y no Sony Ericsson, es el único responsable del Estados Unidos y otros países. contenido adicional que descargue en el teléfono Java y todas las marcas comerciales y logotipos celular o que envíe desde él.
Página 6
Contrato de licencia de usuario final para Sun™ denegadas o Lista de entidades del Departamento Java™ J2ME™. de Comercio o la Lista de sanciones de no proliferación del Departamento de Estado de Restricciones: EE.UU. El Software es información confidencial con Derechos restringidos: el uso, la duplicación o la copyright de Sun y la titularidad de todas las copias divulgación por parte del gobierno de Estados...
Página 7
participa en una actividad personal y no comercial y/o se obtuvo de un proveedor de video con licencia de MPEG LA para proveer MPEG-4 y/o video AVC. No se otorgan licencias. Ninguna licencia estará implícita para otro uso. Puede solicitar información adicional, incluida información relacionada con usos promocionales, internos y comerciales y licencias a MPEG LA, L.L.C.
Bienvenido mayoría de las aplicaciones, Ayuda está disponible en el Bienvenido como usuario de menú Más. G900. • Guía Web: una guía del usuario Esta Guía del usuario le ayudará a actualizada, con instrucciones comenzar a utilizar su nuevo paso a paso e información teléfono.
Paquete Guía del usuario Teléfono G900 CD con los software PC suite y Media manager Cargador CST-70 Lápiz adicional Si el paquete que recibió no incluye Cable USB DCU-65 todos los elementos indicados, póngase en contacto con su Batería BST-33 distribuidor.
Descripción general Cámara para videoconferencias Auricular Pantalla Tecla Nota (para la aplicación Nota) Tecla Atrás Tecla de navegación de 5 direcciones Tecla de silencio Tecla C (borrar) Tecla de la cámara 10 Tecla de mensajería 11 Tecla Bloquear 12 Tecla de disminución de volumen 13 Tecla de aumento de volumen...
Página 11
15 Luz de la cámara y linterna 16 Cámara de 5 megapíxeles 17 Cubierta de la batería 18 Altavoz 19 Micrófono 20 Sujeción para correa 21 Luz indicadora 22 Ranura para tarjeta de memoria (oculta) 23 Conector para cargador y accesorios 24 Lápiz Primeros pasos...
Antes de utilizar el Para insertar la tarjeta SIM teléfono Tarjeta SIM Cuando contrate una suscripción con un operador de red, recibirá una tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identidad del abonado). Esta tarjeta mantiene un registro del número de teléfono, de los servicios incluidos en la suscripción y de los contactos.
Página 13
Inserte la tarjeta SIM en el Para cargar la batería compartimiento para tarjetas SIM. Asegúrese de insertarla como se muestra en la imagen. Batería Para insertar la batería Desconecte el cargador (si está conectado). Abra la cubierta de la batería presionando y retirando la parte inferior de la cubierta ubicada en la parte de abajo del teléfono.
Para desconectar el cargador Seleccione un idioma. Se eliminarán todos los idiomas excepto Inglés de R.U. una vez que seleccione un idioma. Puede descargar idiomas adicionales en www.sonyericsson.com/support. Si se le solicita, introduzca el código PIN. Seleccione Listo. Si comete un error mientras introduce el código PIN, puede borrar el número pulsando .
Página 15
También puede ver el número en del mismo. El Asistente de la pantalla del teléfono. configuración, el Asistente para Internet y el Asistente para correo Para ver el número IMEI del electrónico. El Asistente de teléfono configuración y el Asistente para En standby, introduzca *#06#.
Descripción del Pantalla teléfono La pantalla es táctil. Puede seleccionar opciones con el lápiz o con los dedos. Encendido y apagado del teléfono Para encender el teléfono Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Seleccione Teléfono encendido. Para apagar el teléfono Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado.
Navegación Lápiz Utilice el lápiz para seleccionar Existen varias formas de navegar opciones en la pantalla y para por menús y seleccionar opciones navegar por menús o desplazarse en el teléfono. Puede usar la tecla por imágenes multimedia. de navegación de 5 direcciones, el botón Atrás, el lápiz, las teclas Acceso a las de navegación del teclado, las...
Mis accesos directos, Contactos Seleccione Más. favoritos, Calendario Nuevos Seleccione una opción. mensajes. Existen varios otros Uso de las aplicaciones paneles que puede agregar y eliminar. Para obtener más Para iniciar una aplicación información sobre los paneles consulte la Guía Web. •...
Cambiar. para el teléfono, podrá actualizar Para cerrar una aplicación el teléfono con el programa Seleccione en la barra de Sony Ericsson Update Service, al estado. que puede acceder en Desplácese hasta la aplicación www.sonyericsson.com/support. deseada y seleccione Terminar.
Descripción general del menú principal* Organizador Internet Entretenimiento Administrador de Navegador de Internet Aplicaciones de música, archivos, Calendario, TrackID™, documentos Tareas, Notas, RSS, radio, juegos y más Quickoffice™, Escáner de tarjetas de visita, Hora y alarmas, y más Cámara Mensajería Medios Cámara de 5 MP Aplicación Mensajería...
Barra de estado Flight Mode Iconos de la barra de estado Conexión a Internet activa Puede seleccionar un icono para (parpadea cuando se obtener más información o para transfieren datos) iniciar una aplicación. A continuación, hay una corta Bloqueo de teclas descripción de los iconos más activado comunes que aparecen en la...
• Transfiriendo contactos desde Mensaje de voz recibido una aplicación informática mediante la función de LAN inalámbrica activada sincronización. y conectada • Transfiriendo contactos desde otro teléfono mediante la LAN inalámbrica activada tecnología inalámbrica pero no conectada Bluetooth™. Menú de la barra de estado Sonido Puede utilizar el menú...
Transferencia de sonido Inserte la tarjeta de memoria en la ranura. Durante el transcurso de una llamada o mientras escucha música, puede transferir el sonido a un accesorio conectado al teléfono, como un auricular Bluetooth. Para transferir sonido Seleccione > Volumen.
Página 24
Para crear una nueva nota Administración de las notas Pulse en el teclado. Puede clasificar las notas, Seleccione Nuevo y cree una nota. mostrarlas en una cuadrícula o Utilice la barra de herramientas si una lista, o sincronizarlas con un fuese necesario.
Linterna • Pulsación múltiple: introducción a través del teclado con pulsación Para iniciar la aplicación Linterna múltiple estándar. No se puede utilizar el método de pulsación • En Standby, seleccione Menú múltiple cuando el método de principal > Organizador > Linterna predicción de teclado está...
Página 26
Mientras escribe se sugiere una Reconocimiento de escritura a palabra; las sugerencias mano adicionales aparecen en una lista. La función de reconocimiento de escritura a mano traduce los La Sugerencia de palabras debe estar trazos del lápiz realizados activada para obtener sugerencias de directamente en la pantalla en palabras en la lista.
Página 27
Para escribir letras Para escribir caracteres acentuados Escriba el carácter básico. Para formar el carácter & acentuado, escriba el acento encima de la flecha. Para escribir números " • Escriba las letras minúsculas debajo de la flecha y las mayúsculas a su altura. •...
Página 28
Para agregar un símbolo Seleccione Reconocimiento de escritura a mano. Se muestra el Seleccione Agregar símbolo para texto de ayuda para la función de acceder a la tabla de símbolos y reconocimiento de escritura a signos de puntuación. mano. Seleccione el símbolo que desea agregar.
Llamadas Para hacer una llamada internacional En standby, mantenga pulsada la Redes tecla para obtener el prefijo de llamada internacional. Cobertura de red Introduzca el código de país/ Para poder hacer o recibir una región, el código de área (sin el llamada telefónica, el teléfono primer cero) y el número de debe encontrarse dentro del...
Para configurar un contacto Recepción de llamadas rápido (número) Para responder a una llamada En standby, seleccione Menú principal > Organizador > • Seleccione Sí. Contactos rápidos. Para rechazar una llamada con Desplácese a una posición vacía y un tono de ocupado seleccione Agregar.
Para habilitar el micrófono Para hacer una llamada de (acceso directo) conferencia • Mientras el micrófono está Haga una llamada y seleccione silenciado, pulse Retener. Repita el paso anterior para cada Para silenciar el tono de llamada interlocutor. • Pulse Seleccione Más >...
Página 32
Modo de demostración de Para configurar una imagen de videollamada pausa Si selecciona la aplicación En standby, seleccione Menú Videoteléfono Menú principal > principal > Entretenimiento > Entretenimiento, puede probar la Videoteléfono. mayoría de las funciones sin Seleccione Más > Avanzado > necesidad de hacer una llamada.
• Activar modo nocturno: Más funciones seleccione esta opción para Algunas de las funciones que utilizar una imagen más brillante admite el teléfono se pueden cuando la iluminación sea encontrar en Menú principal > deficiente. Configuración > Llamadas: • Compartir datos: para enviar una vCard, SMS o mensaje MMS.
• Restricción de llamadas: Desplácese al número de teléfono opciones que permiten que desee y seleccione Llamar. configurar restricciones de También puede pulsar la tecla de llamadas internacionales y de navegación de 5 direcciones para itinerancia. abrir Contactos. • Accesorio teléf. de texto: para utilizar una teleimpresora para Para buscar números de servicio sordos.
Escáner de tarjetas de Seleccione Guardar visita Edición de contactos Con Escáner de tarjetas de visita puede escanear una tarjeta de Para agregar un campo a un visita y dejar que el teléfono contacto agregue los detalles de contacto a En standby, seleccione Menú...
Elija Seleccionar > Guardar. Para copiar contactos en la tarjeta SIM Para agregar un tono de llamada En standby, seleccione Menú personal a un contacto principal > Contactos. En standby, seleccione Menú Marque las entradas que desee principal > Contactos y desplácese en Contactos.
Internet Cambiar entre cargar o no cargar imágenes Navegador de Internet Cambiar entre Pantalla Para poder utilizar el navegador, normal y Pantalla completa debe tener una conexión a Internet. Consulte Configuración Cambiar a la página de Internet, correo electrónico y siguiente MMS en la guía Web.
Para salir de la vista horizontal Seleccione Más > Agregar documento e introduzca la • Seleccione > Configuración dirección del documento. quite la marca de la casilla de Seleccione la carpeta a la que verificación Horizontal. desea agregar el documento. Documentos RSS Para suscribirse a un documento Los documentos RSS le permiten...
Página 39
Para enviar una fotografía a un blog Navegue hasta su fotografía y selecciónela. Seleccione Más > Enviar como > Blog. Ingrese un título y el texto. Seleccione Publicar. La primera vez se agregará un marcador a su teléfono y la información sobre cómo editar el blog en Internet.
Mensajería MMS (Multimedia Message Service, Servicio Antes de utilizar de mensajes multimedia): mensajes con imágenes Mensajería que pueden incluir texto, Para poder enviar y recibir imágenes y sonido mensajes (excepto mensajes de texto SMS), tiene que configurar Mensajes de correo las cuentas necesarias.
electrónico. Los mensajes de • Borrador: contiene los correo electrónico se administran mensajes que no están listos mediante las cuentas para enviarse. Si está creando correspondientes que usted un mensaje y lo cierra antes de mismo crea. Todas las cuentas enviarlo, se le preguntará...
Descripción general de MMS Los mensajes MMS pueden incluir imágenes, videoclips, animaciones y sonido organizados como en una Sel plant. presentación de diapositivas con Imagen Texto control temporizado de la Dibujo reproducción. Sonido Video Antes de utilizar MMS Tomar foto Grabar sonido Para poder enviar y recibir Grabar video...
Para leer un MMS Icono de la vista Tiempo. • Seleccione el nuevo mensaje. Abre un vista donde puede establecer cuándo y La primera vez que abra el mensaje, durante cuánto tiempo se éste se reproducirá automáticamente. mostrarán los elementos Después de esto, tendrá...
Página 44
Envío de mensajes de correo electrónico manualmente o electrónico configurar el teléfono para que compruebe automáticamente si Puede crear mensajes de correo hay mensajes nuevos. electrónico desde cada cuenta de correo electrónico. Para descargar los mensajes de correo electrónico manualmente Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico Pulse...
Seleccione Guardar. Seleccione la ficha Bandeja de entrada. En el caso de cuentas IMAP, también Restricciones de descarga, puede seleccionar Correo electrónico seleccione Sólo encabezados. de inserción para hacer que los Seleccione Guardar. nuevos mensajes de correo electrónico se envíen directamente al Para ver los mensajes a pantalla teléfono.
Página 46
mensaje y los datos adjuntos, Desconexión de Internet pero se conserva el encabezado. Si al enviar un mensaje de correo Puede volver a descargar el electrónico o un mensaje MMS, el mensaje más tarde con la opción teléfono ya está conectado a Obtener y enviar.
Página 47
Puede enviar los mensajes desde Para obtener más información el teléfono y también puede sobre el correo electrónico de utilizar Calendario y Contactos inserción, póngase en contacto como si estuviera utilizando la con el operador, proveedor de aplicación de correo electrónico servicios o administrador de habitual de la computadora.
Medios computadora a la tarjeta de memoria del teléfono. Consulte la Con la aplicación Medios puede guía Web para obtener más administrar todos sus archivos de información. medios, como fotografías e Actualización de imágenes, música, otras pistas de audio y videoclips. En standby, biblioteca de medios seleccione Menú...
Página 49
• Última foto: la última fotografía/ Seleccione una imagen. video capturada guardada en el Seleccione Más > Enviar como teléfono o en una tarjeta de seleccione si desea enviar el memoria. archivo mediante Bluetooth™, en • Álbum cámara: fotografías y un mensaje MMS o a un blog.
Abra una imagen. La imagen se Para reproducir música u otras envía automáticamente a la pistas de audio pantalla remota. En standby, seleccione Menú principal > Medios > Música. Asegúrese de estar en la vista de Busque música/pistas por reproducción de pantalla completa y Álbumes, Artistas, Pistas, pulse la pantalla si no se muestran las Compilaciones,...
Para minimizar el reproductor de Listas de reproducción música automáticas • Cuando el reproductor de música El reproductor de música crea está activo mantenga pulsado listas de reproducción . La música seguirá automáticas basándose en, por reproduciéndose. Para volver al ejemplo, la frecuencia con la que reproductor de música, pulse escucha las pistas.
Página 52
Controles de reproducción Durante la reproducción, puede usar los controles de reproducción. Consulte Controles de reproducción en la página 48. Para desplazarse por un videoclip • Pulse la barra de progreso. Para cambiar la orientación de la pantalla • Durante la reproducción, pulse la pantalla en el área de reproducción de video para cambiar entre la vista vertical y la...
Cámara Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad para enfocar el objetivo. La cámara de 5 megapíxeles Luego, púlsela por completo para puede grabar tanto imágenes fijas tomar la fotografía. como videoclips. Puede almacenar las fotografías y videoclips en el teléfono o enviarlos como mensajes MMS.
Cambio de la Pulse una vez para cambiar configuración de la la configuración de uso más frecuente. Pulse dos veces cámara para acceder a los ajustes de configuración de Pulse para ver cómo puede fotografía utilizar las teclas del teclado como accesos directos a algunas de las Descripción general de la funciones de uso más frecuente.
Página 55
establecida la configuración. Los Para acceder al menú de ajustes son los siguientes: configuración de fotografía Pulse y luego, (en la misma Escenas: seleccione una posición) para acceder al menú de escena que se ajuste a su configuración de fotografía. asunto Seleccione el ajuste que desea cambiar.
• Revisión automática: muestra la Para abrir un menú con opciones fotografía o videoclip de visualización, seleccione Más. automáticamente después de Al usar Etiquetar esta foto puede grabarlos. clasificar imágenes o videoclips y • Guardar en: seleccione esta ordenarlos en distintas etiquetas opción para guardar las de fotografías.
Entretenimiento Comprar contenido Cuando compre contenido en PlayNow™, el costo de este PlayNow™ servicio aparecerá en el teléfono. PlayNow™ es un servicio de El costo se cargará a su tarjeta de descarga de entretenimiento. prepagoo a su factura de teléfono. Puede obtener una vista previa Para comprar contenido del contenido antes de comprarlo.
Página 58
Para buscar y almacenar canales Para sintonizar manualmente de radio automáticamente Mientras la radio FM está activa, • Seleccione Menú principal > seleccione Más > Configurar Entretenimiento > Radio FM > Más frecuencia. > Almacenamiento automático. Introduzca la frecuencia a través de las teclas.
cambie automáticamente a un servicios puede cobrarle por el canal cuando transmita un tráfico de datos. anuncio de tráfico ) o un Este servicio no está disponible en anuncio de noticias ). La radio todos los países. también se puede resintonizar en frecuencia alternativa Antes de utilizar TrackID™...
Conectividad Conexión USB Con una conexión USB puede, Para intercambiar información por ejemplo, transferir archivos entre su teléfono y otro entre el teléfono y una dispositivo, por ejemplo, una computadora, así como conexión USB o Bluetooth™. sincronizar y hacer copias de seguridad de los datos del PC Suite teléfono.
Página 61
Para utilizar el modo de teléfono archivos entre el teléfono y la Computadora: instale el software computadora. PC Suite para Sony Ericsson. Para desconectar el teléfono de Seleccione Inicio/Programas/Sony forma segura de su Ericsson/PC Suite para computadora Sony Ericsson.
Computadora: espere mientras Conexión Bluetooth Windows instala los controladores necesarios. Para activar la conexión Bluetooth Todas las aplicaciones que se pueden En standby, seleccione Menú utilizar en el modo de teléfono principal > Configuración > aparecen marcadas en verde en PC Conectividad >...
Conexión WLAN Para buscar redes disponibles (función WLAN activada) La función WLAN le permite En standby, seleccione Menú acceder a Internet si se encuentra principal > Configuración > dentro del alcance de una red Conectividad > WLAN. WLAN. El tipo de red determina el Seleccione Explorar.
Introduzca los datos requeridos y Inserción WAP guárdelos. Para configurar el teléfono para Para obtener más información, que reciba mensajes de consulte Configuración en la guía inserción WAP entrantes Web o Ayuda en el teléfono. En standby, seleccione Menú principal > Configuración > Administrador de Mensajería >...
Más funciones aparece tachado, significa que no hay una licencia válida para el archivo, es decir, la licencia puede Administración de haber caducado o hay una archivos y aplicaciones licencia pendiente para el archivo. Transferencia de archivos desde Administrador de archivos una computadora Con el Administrador de archivos Puede acceder a la tarjeta de...
Página 67
Seleccione Más > Dispositivo > cuando el teléfono está Format. Memory Stick > Cambiar conectado a una computadora. nombre. Menú principal > Entretenimiento > Más Formateo de tarjetas de memoria aplicaciones puede acceder a Durante el formateo se borra toda la enlaces a aplicaciones adicionales información contenida en la tarjeta de para el teléfono.
Si hace una copia de seguridad de los Puede usar una imagen como datos de usuario mediante PC Suite protector de pantalla. para Sony Ericsson, podrá restaurar los datos después de un reinicio Para configurar un protector de maestro. pantalla Para reiniciar el teléfono...
Información • Una red global de centros de atención al cliente • Una extensa red de socios de servicio de Sony importante Ericsson • Un período de garantía. Para obtener más información sobre las condiciones de la garantía, Sitio Web del usuario de Sony consulte esta Guía del usuario.
Página 71
El uso de dispositivos de carga que no sean de la utilizar el producto cerca de marcapasos u otros marca Sony Ericsson puede implicar mayores dispositivos o equipos médicos. riesgos a la seguridad.
Página 72
El uso de baterías que ciertas condiciones como el interior de un edificio o no sean de la marca Sony Ericsson puede implicar áreas adyacentes a edificios. mayores riesgos a la seguridad.
Página 73
15 mm del cuerpo sin objetos metálicos a su terminales TTY (con el accesorio necesario). Para alrededor o cuando se utiliza adecuadamente con obtener más información llame a Sony Ericsson un accesorio Sony Ericsson apropiado para llevarlo Special Needs Center al 877 878 1996 (TTY) ó 877 cerca del cuerpo.
Página 74
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta de memoria. producto, o llamando al centro de atención • No intente desmontar ni modificar la tarjeta de telefónica de Sony Ericsson. memoria. • No utilice ni guarde la tarjeta en lugares húmedos o Eliminación de la batería...
Página 75
Elimine datos personales antes de desechar el Sony Ericsson y sus proveedores y otorgantes de producto. Para eliminar datos, realice un reinicio licencia mantienen todos los derechos, titularidad e maestro. Eliminar datos de la memoria del teléfono intereses relacionados con los Software.
Página 76
Nuestro compromiso Si Sony Ericsson repara o sustituye el producto, la reparación del defecto en cuestión o el producto Si durante el período de garantía el producto deja sustituido seguirá bajo garantía durante el tiempo de funcionar normalmente debido adefectos de restante del período de garantía original o durante...
Página 77
Dado que el sistema celular con que este producto compraventa. funciona se suministra a través de una portadora que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson *Ámbito geográfico de la no asume ninguna responsabilidad por el funcionamiento, disponibilidad, servicios o garantía...
Cet appareil numérique de la classe B est conforme Cualquier cambio o modificación que no haya sido à la norme NMB-003 du Canada. expresamente aprobado por Sony Ericsson puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de un aparato digital clase B, en...
Declaration of Conformity for G900 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type FAD-3022019-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301...
Índice Actualización del software .... 17 Diccionario Mis palabras ....26 Administrador de archivos .... 64 Documentos RSS ......36 Administrador de conexiones ..62 Documentos Web ......36 Ahorro energía ......66 Antorcha ........23 Editor de imágenes ....... 48 Archivos protegidos ......
Página 81
Mensajería ........38 Símbolos ........26 Menú principal ....... 16 Sincronización ....... 60 descripción general ....18 SMS ..........39 MMS ..........40 Sonidos y alertas ......20 Modo de transferencia Standby ......... 15 de archivos ........58 Modo silencioso ......20 Música ...........