interbaby STAR NATURE Instrucciones De Montaje página 10

- Avvertenza: Se il bambino viene lasciato incustodito nel letino, verificare sempre che il laterale mobile è chiuso.
- La posizione più bassa della rete è il più sicuro, è meglio utilizzare sempre questa posizione dal momento in cui il bambino è in grado di sedersi.
- Il spessore del materasso scelto deve avere dimensioni tali, che l'altezza interna (cioè dalla superficie del materasso alla parte superiore della strutiura dal letino) è di
almeno 500 mm con la base nella posizione inferiore, e almeno di 200 mm nella posizione più alta.
- Le dimensioni del materasso dovrebbero essere: 120 x 60 cm e il suo spessore non deve superare i 10 centimetri. La sua lunghezza e larghezza dovrebbe essere tale
che lo spazio tra il materasso e fianchi e testate non supera i 3 centimetri.
- Tuti i dispositivi dal letino devono essere regolati correttamente, e i viti non devono essere sciolti, perché il bambino potrebbe pizzicarsi, o agganciare al suo abbiglia-
mento o accessori (Lacci, collane, catene di ciucci per bambini, ecc ...) Il che sarebbe un rischio di strangolamento.
- Per evitare qualsiasi rischio di caduta, questo letino deve essere utilizzato solo quando il bambino non è in grado di uscire da solo dal letino.
- Atienzione: Fare controlli regolare, ed assicurarsi che tutti i dispositivi di montaggio siano sempre correttmente regolati, altrimenti, se fossi necessario, regolarli di
nuovo.
Istruzioni relative alla manutenzione
Pulire con un panno o una spugna inumidita con acqua calda e sapone ed assicurarsi di non usare mai prodoti chimici, corrosivi o prodoti agressivi.
INSTRUÇÕES DE USO
- Advertência: Esteja atento aos riscos que possam provocar fontes de fogo ou calor, dispositivos de aquecimento elétrico, o gás, etc, nas proximidades do berço.
- Advertência: Não use o berço se algum componente está quebrado, danificado ou ausente, e utilize somente peças aprovadas pelo fabricante.
- Advertência: Não deixe quaisquer objetos sobre o berço, nem coloca-lo perto de outros objetos, que poderia proporcionar um ponto de apoio para o pé da criança, ou
apresentar um risco de asfixia ou estrangulamento, por exemplo cordas, cabos de cortinas ou cortinas etc.
- Advertência: Não use mais de um colchão no berço.
- O berço está pronto para ser utilizado apenas quando os mecanismos de bloqueio estejam em funcionamento. Este funcionamento deve ser verificado antes de utili-
zar o berço. Revisar sistemática e cuidadosamente os mecanismos de fechamento e aperte do berço e apertar, se necessário.
- Advertência: Se a criança estivera no berço desacompanhado, sempre assegurar que o lado móvel está fechado.
- A posição mais baixa do estrado é o mais seguro, o melhor é sempre usar esta posição a partir do momento em que a criança é capaz de se sentar.
- A espessura do colchão escolhido deve ter umas dimensões certas, para que a altura interna (ou seja, desde a superticie do colchão até a parte superior da estrutura
do berço) seja, pelo menos de 500 mm, com a base na posição inferior e, pelo menos de 200 mm na posição mais alta.
- As dimensões do colchão deve ser de 120 x 60 cm, e a sua espessura não deve ser superior a 10 centimetros. O seu comprimento e largura deve ser tal que o espaço
entre o colchão e os laterais e cabeceiras não exceda de 3 cm.
Todos os dispositivos do berço devem ser ajustados corretamente e os parafusos não devem estar soltos, porque a criança pode ficar com partes do corpo ou de roupa
(fios de carapuço ou de chupeta, etc...) presos o que pode constituir risco de estrangulamento.
Para evitar qualquer risco de queda, este berço só deve ser usado quando a criança não é capaz de sair sozinha do berço.
- Aviso: Faça verificações regularmente e verifique se todos os dispositivos de montagem estão sempre corretamente ajustados, em caso contrário,
reajuste novamente.
Recomendações de manutenção:
- Limpar com um pano ou esponja húmida com água morna ensaboada e não utilize produtos químicos corrosivos ou produtos agressivos.
GEBRAUCHSANWEISUNG
- Warnung: Beachten Sie das Risiko, dass der Kinderbeti in der Nähe von Feuer oder anderen Wärmequellen aufgestellt wird, z. B. Elektroheizgeräten, Gasheizungen usw.
- Warnung: Verwenden Sie der Kinderbeti nicht, wenn eine ihrer Komponenten beschädigt oder defekt ist, und verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigte Ersatzteile.
- Warnung: Lassen Sie keine Gegenstände in der Kinderbeti liegen, noch legen Sie die Krippe in der Nähe von anderen Objekten, das könnte dem Fuß des Kindes Fuß
fassen oder präsentieren Erstickungs- oder Strangulationsgefahr, zB Seile, Gardinenschnüre oder Jalousien etc.
- Warnung: Verwenden Sie nicht mehr als eine Matratze in der Kinderbeti.
- Der Kinderbeti ist nur dann betriebsbereit, wenn die Verriegelungsmechanismen in Betrieb sind. Dieser Vorgang muss sorgfältig überprüti werden bevor Sie der Kin-
derbeti benutzen. Überprüfen Sie systematisch und sorgfältig die Schließ- und Festziehmechanismen der Kinderbeti und ziehen Sie sie gegebenenfalls fest.
- Warnung: Wenn das Kind in der Kinderbeti unbeaufsichtigt ist, achten Sie immer darauf, dass die bewegliche Seite geschlossen ist.
- Die niedrigste Position des Matratze ist die sichersten, es ist am besten, diese Position immer zu benutzen, sobald das Kind sitzen kann.
- Die Dicke der Matratze muss sein, so dass die Innenhöhe von mindestens 500 mm mit der Basis in der unteren Position so gewählt ist, und mindestens 200 mm in der
höchsten Position (von der Oberfläche der Matratze bis zur Spitze von die Struktur der Kinderbeti).
- Die Abmessungen der Matratze sollten 120 x 60 cm sein, und seine Höhe sollte 10 cm nicht überschreiten. Seine Länge und Breite sollte der Raum zwischen der Matrat-
ze und den Seiten und Koptieile nicht mehr als 3 Zentimeter überschreitet.
- Alle die Kinderbetis Geräte müssen richtig eingestellt sein, und die Schrauben sollten nicht lose sein, da das Kind durchstochen
werden oder mit Kleidung oder Zubehör (Schnürsenkel, Halsketien, Schnullerketien, etc ...) hängen bleiben könnte. Dies würde eine Strangulationsgefahr darstellen.
- Um ein Absturzrisiko zu vermeiden, sollte diese Kinderbeti nur verwendet werden, wenn das Kind die Kinderbeti nicht alleine verlassen kann.
- Warnung: Führen Sie regelmäßig Kontrollen durch, um sichern sein, dass alle Halterungen immer richtig eingestellt sind, andernfalls, wenn nötig, nachjustieren wieder.
Wartungshinweise
- Mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit warmem Seifenwasser reinigen, und niemals korrosive, chemische oder aggressive Produkte verwenden.
BRUGSANVISNING
- Advarsel: Være opmærksom på risikoen ved at placere barnesenget i nærheden af ild eller andre varmekilder, såsom elvarmeanlæg, gasopvarmning osv.
- Advarsel: Brug ikke barnesenget, hvis nogen af dens komponenter er brudt, beskadiget eller mangler, og brug kun reservedele, der er godkendt af producenten.
- Advarsel: Forlad ikke noget i barnesenget eller læg barnesenget i nærheden af andre produkter, som kunne give fodfod til barnets fod, eller medføre risiko for kvælning
eller strangulering, fx strygere, snore af gardiner eller persienner osv
- Advarsel: Brug ikke mere end en madras i barneseng.
- Barnesenget er kun klar til brug, når låsemekanismerne er i brug. Denne operation bør kontrolleres omhyggeligt, før du bruger barnesenget. Kontroller systematisk og
omhyggeligt, hvordan barnesenget lukkes og spændes, og stram hvis det er nødvendigt.
- Advarsel: Hvis barnet er etierladt uden opsyn i barneseng, skal du altid sørge for, at den bevægelige side er lukket.
- Madrassens laveste position er den sikreste. Det er bedst at alvd bruge denne position, fra det øjeblik barnet er i stand til at sidde ned.
- Tykkelsen af den valgte madras skal have sådanne dimensioner, at den indvendige højde (dvs. fra overfladen af madrassen til toppen af strukturen af barnesenget) er
mindst 500 mm med basen i den laveste position og mindre end 200 mm i højeste position.
- Madrassens dimensioner skal omfatie: 120 x 60 cm og dens højde må ikke overstige 10 centimeter. Dens længde og bredde skal tillade et mellemrum mellem madras-
sen og siderne og hovedpladerne ikke store end 3 centimeter.
- Alle barnesengs indretninger skal indstilles korrekt, og skruerne må ikke være løsne, da barnet kan blive punkteret eller blive fanget med tøj eller tilbehør (snørebånd,
halskæder, baby-sutier, osv.) Detie ville udgøre en fare for kvælning.
- For at undgå risiko for at falde, bør denne barneseng kun bruges, når barnet ikke er i stand til at forlade barnesenget alene.
- Advarsel: Kontroller regelmæssigt, og sørg for, at alle monteringsanordninger altid er korrekt justeret, ellers om nødvendigt justere dem igen.
Vedligeholdelsesvejledning
- Vask den med en fugtig klud eller svamp med varmt sæbevand, og sørg for at aldrig bruge ætsende, kemiske eller aggressive produkter.
loading

Productos relacionados para interbaby STAR NATURE