Procédures De Réparation / Garantie Limitée - LRP Competition Starterbox Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

USER MANUAL
LRP STARTER BOX
DAVIDE ONGARO WORLD CHAMPION EDITION
CHER CLIENT,
nous vous remercions de votre confiance dans ce produit LRP. En achetant une boîte de départ LRP Competition, vous
avez choisi une boîte de départ haute performance pour votre modèle RC. Les caractéristiques les plus remarquables
sont entre autres .
Moteur 750 puissant et surdimensionné
Convient pour les moteurs de .12 à.32 (2.11 - 5.24ccm)
Interrupteur marche/arrêt à l'arrière du boîtier de démarrage
Entièrement réglable pour les modèles 1/10 et 1/8
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de commencer à utiliser votre LRP Competition Starterbox
pour la première fois et pour vous assurer que votre LRP Competition Starterbox fonctionne toujours à votre entière
satisfaction. Ce mode d'emploi contient des remarques importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation
et l'entretien de ce produit. Ainsi, vous vous protégez et évitez d'endommager le produit.
Procédez selon le guide de l'utilisateur afin de mieux comprendre votre boîte de départ LRP Competition. Veuillez
prendre votre temps car vous aurez beaucoup plus de plaisir avec votre boîte de départ LRP Competition si vous la
connaissez exactement.
Ce manuel d'utilisation doit être conservé en lieu sûr. Si un autre client utilise ce produit, ce manuel doit être distribué
avec ce produit.
1. MONTAGE
Support d'alignement avant
1. Assemblez d'abord les supports d'alignement avant et arrière comme indiqué sur les photos.
2. Monter ensuite les 4 pieds en plastique sur le boîtier.
3. En utilisant les pièces de positionnement, vous pouvez parfaitement adapter votre boîte de démarrage à votre
voiture. Le volant d'inertie doit être placé exactement au-dessus du disque de démarrage. Veillez à ce que le disque
de démarrage ne touche pas le châssis lorsque vous poussez la voiture vers le bas.
4. Placez les batteries dans le boîtier de démarrage, fixez-les à l'aide des pinces de batterie intégrées et branchez
les fiches. Vous pouvez maintenant allumer ou éteindre votre starterbox à l'aide de l'interrupteur ON/OFF à l'arrière
du starterbox. Vous n'avez pas besoin de débrancher les batteries chaque fois que vous voulez éteindre votre
démarreur.
Remarque: Laissez tourner le moteur pendant une seconde avant de démarrer le moteur avec le disque de démar-
rage. Cela prolongera la durée de vie de la batterie et du moteur.
2. CONFIGURATION
Le LRP Competition Starterbox peut être utilisé dans deux configurations différentes. Laquelle des deux configu-
rations vous devez utiliser dépend de la voiture que vous conduisez. Veuillez consulter les photos montrées et les
explications pour plus de détails.
Pour modifier la configuration du moteur et du disque de démarrage, il suffit de dévisser les 4 vis qui maintiennent
le moteur et le disque de démarrage sur la plaque supérieure du Starter Box.
Configuration du moteur et du disque de démarrage
pour l'utilisation de véhicules routiers à l'échelle 1/10
et 1/8.
ZA00029 © Lautenbach Racing Products GmbH 2019
Support d'alignement arrière
Vue d'ensemble
Configuration du moteur et du disque de démarrage
pour l'utilisation de véhicules tout-terrain à l'échelle
1/8.
#37102
3. PIÈCES DE RECHANGE ET DE RÉGLAGE
Order No.
Type
Equerres de positionnement Truggy avant/
37195
arrière, vis incluses
37190
Jeu de petites pièces
37191
Moteur, câbles inclus
Supports de positionnement bogués avant/
37192
arrière, vis incluses
PROCÉDURES DE RÉPARATION /
GARANTIE LIMITÉE
Les produits de Lautenbach Racing Products GmbH (ci-après dénommée „LRP") sont fabriqués selon les critères
de qualité les plus stricts. Nous accordons la garantie légale sur les défauts de fabrication et de matériel qui étaient
présents au moment de la livraison du produit. Nous ne sommes pas responsables des signes typiques d'usure.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant d'une mauvaise utilisation, d'un manque d'entretien, d'une
intervention extérieure ou de dommages mécaniques.
Les dommages ou pertes de performance dus à une mauvaise manipulation et/ou à une surcharge ne constituent
pas des défauts du produit.
Si vous êtes d'avis que ce produit est défectueux, veuillez d'abord vérifier tous les autres composants de votre
modèle et, si nécessaire, consulter le guide de dépannage du produit pour éliminer toute autre source d'interférence
et d'erreur de fonctionnement. Si le produit ne présente aucun dysfonctionnement lors de son contrôle par notre
service après-vente ou s'il n'y a pas de garantie légitime ou de réclamation de garantie, nous vous facturerons les
frais de traitement encourus. Une demande de garantie ne peut être acceptée que si une copie de la preuve d'achat
(date d'achat vérifiée par facture électronique indiquant la quantité, le numéro de pièce et/ou le nom du produit, le
montant des ventes et la date de vente) est jointe. Pour un traitement rapide de votre cas de service, veuillez joindre
à votre retour une description détaillée du défaut ainsi que votre adresse et vos coordonnées.
Si un produit défectueux retourné n'est plus fabriqué par LRP et que nous ne sommes pas en mesure de le réparer,
vous recevrez un produit d'au moins la même valeur de l'une des séries suivantes en cas de réclamation sous
garantie.
Le poids, la taille ou d'autres valeurs du LRP sont fournis à titre indicatif uniquement. LRP n'assume aucune
obligation formelle pour des informations spécifiques telles que les modifications techniques apportées dans
l'intérêt du produit peuvent entraîner des valeurs différentes.
LRP Factory Service : voir www.LRP.cc
! !
WARNING NOTES
Pas de jouet. Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Garder le produit hors de la portée des enfants.
Portez une attention particulière aux points suivants, car ils peuvent détruire le produit et annuler votre garantie :
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, corporels et matériels !
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé, en cours d'utilisation ou connecté à
une source d'alimentation. Si un défaut survient, il pourrait mettre le feu au produit ou à l'environnement.
Eviter les raccordements incorrects ou les raccordements avec inversion de polarité du produit.
Ne jamais couper ou modifier les fiches et les fils originaux.
Chargez toujours la batterie, qui est nécessaire pour utiliser ce produit, à l'extérieur du produit. Le produit
pourrait être endommagé, si un défaut de batterie se produit.
Utilisez le boîtier de démarrage pour les moteurs d'une cylindrée maximale de .32 (5.24ccm) seulement.
! !
Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant du non-respect des avertissements et
des consignes de sécurité.
La poubelle sur roues barrée d'une croix signifie qu'avec l'Union européenne, le produit doit être collecté séparément à la fin de sa
vie utile. Ne jetez pas ces produits avec les déchets municipaux non triés.
Lautenbach Racing
Products GmbH
Hanfwiesenstraße 37
73614 Schorndorf
Deutschland
Content
Equerres de positionnement Truggy avant/
arrière, vis incluses
Courroies de rechange et disque de démarrage
Moteur de remplacement avec tous les câbles
nécessaires
Supports de positionnement bogués avant/
arrière, vis incluses
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

37102

Tabla de contenido