Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Osmo - ASP- Rev 00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H Osmo

  • Página 1 Instrucciones de uso Osmo - ASP- Rev 00...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Símbolos de W&H ................. . Garantía .
  • Página 3: Símbolos De W&H

    Partes eléctricas activas dentro del aparato. No eliminar No beba el agua Posición de bloqueo/desbloqueo junto con los residuos normales producida por Osmo del cartucho filtrante Cartucho filtrante de resina Cartucho filtrante de carbón...
  • Página 4: Garantía

    TRABAJOS/REPARACIONES DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA Para trabajos o reparaciones bajo garantía el cliente debe ponerse en contacto con el proveedor. Consulte el certificado de garantía, que se entrega con cada Osmo, para ver el periodo de garantía y las exclusiones. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA La garantía cubre la sustitución o la reparación de los componentes que sufran defectos de fabricación, incluyendo la mano de obra...
  • Página 5: Información General Y Consejos De Seguridad

    El agua tratada es la solución ideal para el uso y el suministro profesional, ya que el exclusivo sistema de filtración forma una barrera de seguridad contra los contaminantes de las aguas subterráneas. AGUA TRATADA El sistema de purificación por ósmosis inversa Osmo está fabricado con componentes de la más alta calidad y se ha diseñado y configurado para uso profesional. MEMBRANA MEMBRANE OSMÓTICA...
  • Página 6: Antes De Poner En Marcha El Equipo

    • en caso de fallo o mal funcionamiento, apague el Osmo y no lo manipule. Póngase en contacto con un técnico autorizado para efectuar cualquier tipo de intervención; si las piezas del sistema de purificación por ósmosis inversa son sustituidas, para efectuar su...
  • Página 7 Este manual es una parte integral del producto y debe mantenerse cerca del equipo para consultarse de forma fácil y rápida. El equipo debe utilizarse solo para el propósito para el que ha sido diseñado. Osmo: equipo diseñado para la desmineralización del agua del grifo.
  • Página 8: Almacenamiento

    2. Almacenamiento El equipo embalado debe almacenarse en un lugar seco (sin condensación), protegido contra las inclemencias del tiempo. La temperatura admitida es de +5 °C ÷ 35 °C. Aunque se empaqueta y protege perfectamente, el sistema debe considerarse y manipularse como un material frágil. Al recibirlo, examine las condiciones externas del paquete y el equipo que contiene.
  • Página 9: Contenido Del Paquete

    3. Contenido del paquete Notas generales sobre la entrega Cuando reciba el equipo, compruebe el estado del embalaje y guárdelo en caso de necesitarlo en el futuro. Abra el embalaje y compruebe que: • el contenido corresponde al albarán de entrega y a la lista de la página siguiente; •...
  • Página 10 Contenido del paquete 1. Subgrupo osmótico completo compuesto por: 2 cartuchos filtrantes (resina y carbón), 1 membrana osmótica, 1 bomba, 1 válvula unidireccional, 1 presostato, instalación eléctrica y una variedad de tubos de conexión internos y externos (kit de soporte - opcional). 2.
  • Página 11: Condiciones Y Periodo De Uso

    4. Condiciones de uso y periodo de uso El proceso del sistema de ósmosis inversa consiste esencialmente en una reducción ajustable de los residuos fijos en el agua tratada. Este equipo solo es para el tratamiento de agua potable. El agua de entrada debe ser potable de acuerdo con las reglas y normas nacionales y locales vigentes en el país de instalación.
  • Página 12: Instalación

    5. Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRELIMINARES Instalación en la pared El desmineralizador de agua debe colocarse en posición vertical, ya sea debajo de un fregadero o en un armario. Para el montaje, utilice los tacos y tornillos suministrados. Instálelo en la pared dejando un espacio de al menos 10 cm del suelo o de la superficie inferior para que se pueda desmontar el cartucho filtrante.
  • Página 13: Procedimiento De Instalación

    Instalación PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Paso Descripción Imagen Instalación en la pared Instale el grupo osmótico usando los 4 tacos y tornillos suministrados. Instalación con soportes (opcional) Instale los soportes del grupo osmótico con los 4 tornillos y tuercas.
  • Página 14 Atención: selle el hilo con cinta de PTFE. No utilice pegamento ni pasta como sellador. Quite la tapa roja del racor "IN" del Osmo y apriete el racor de conexión rápida ¾" (ø 8 mm) que se encuentra en él.
  • Página 15 Para sacar el tubo del racor, presione el anillo del racor con los dedos y saque el tubo. Note Para poder efectuar la instalación completa del Osmo, hay que cortar el tubo blanco en varios pedazos. Conecte el tubo blanco en el conector "DEPÓSITO"...
  • Página 16 Atención: selle el hilo con cinta de PTFE. No utilice pegamento ni pasta como sellador. Introduzca el tubo blanco (del conector "DEPÓSITO" del Osmo) en el grifo del depósito de almacenamiento y apriételo con la tuerca. Conecte el tubo blanco en el conector "OUT" del Osmo.
  • Página 17 Step Description Image Introduzca el otro extremo del tubo por el racor "OUT" del Osmo a la conexión T del dispensador de agua y Desde racor apriételo con la tuerca redonda. “OUT” Introduzca un tubo blanco en la conexión T del...
  • Página 18 Instalación Conexión con: • Dispensador de agua • Grifo (opcional) Ejemplo de instalación...
  • Página 19: Ejemplos De Uso

    Instalación EJEMPLOS DE USO Descripción Imagen Uso manual con dispensador de agua para el llenado manual del depósito de esterilización y el lavado de los instrumentos. Uso manual con grifo (opcional).
  • Página 20: Cebado

    Descripción Imagen Abra lentamente el grifo de la red de agua y enchufe el cable de Osmo a la corriente. Nota: compruebe que no haya pérdidas y no haya rastros de agua en el fondo del equipo. No utilice el equipo sin haber abierto antes el suministro de agua.
  • Página 21: Uso Y Funcionamiento

    7. Uso y funcionamiento USO DE OSMO Una vez que se ha instalado y conectado correctamente el sistema, el desmineralizador enseguida puede suministrar agua purificada y desmineralizada. Si el agua desmineralizada se utiliza para hacer funcionar un esterilizador, se puede llenar manualmente el depósito del esterilizador con el dispensador de agua, o bien dejar que se llene automáticamente (si el esterilizador puede conectarse a un sistema de agua purificada).
  • Página 22: Mantenimiento

    8. Mantenimiento Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier mantenimiento. Compruebe periódicamente que la carcasa y el cable de alimentación no estén dañados para evitar accidentes eléctricos. LIMPIEZA EXTERNA Apague el equipo antes de limpiarlo. Limpie el equipo con un paño húmedo usando detergentes no abrasivos y no corrosivos (valor de pH neutro). MANTENIMIENTO DEL Water Block ®...
  • Página 23: Sustitución De Los Cartuchos Filtrantes / Membrana

    Mantenimiento SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS FILTRANTES / MEMBRANA Utilice solo cartuchos originales, ya que se han diseñado específicamente para este producto. La vida útil de los cartuchos filtrantes depende en gran medida de las condiciones de funcionamiento y, sobre todo, de la calidad del agua municipal de su zona.
  • Página 24: Sustitución De Los Cartuchos Filtrantes

    Mantenimiento SUSTITUCIÓN DE LOS CARTUCHOS FILTRANTES Paso Descripción Imagen Desenchufe el aparato de la corriente. Cierre el grifo de entrada de agua y el del depósito de almacenamiento. Si está presente, alivie la presión del agua usando el dispensador de agua o el grifo (si está conectado - opcional) Gire hacia la izquierda el cartucho filtrante agotado y extráigalo.
  • Página 25: Sustitución De La Membrana Osmótica

    Mantenimiento SUSTITUCIÓN DE LA MEMBRANA OSMÓTICA Paso Descripción Imagen Desenchufe el aparato de la corriente. Cierre el grifo de entrada de agua y el del depósito de almacenamiento. Si está presente, alivie la presión del agua usando el dispensador de agua o el grifo (si está conectado - opcional).
  • Página 26 Mantenimiento Paso Descripción Imagen Extraiga la membrana con unos alicates. Nota: durante esta operación, el agua saldrá inevitablemente del recipiente. Introduzca la nueva membrana por completo, asegurándose de que los dos anillos tóricos estén colocados correctamente. Apriete la tapa del recipiente osmótico girándola hacia la derecha con la herramienta apropiada.
  • Página 27: Válvula De Seguridad Water Block

    9. Válvula de seguridad Water Block ® VÁLVULA DE SEGURIDAD Water Block (WB) Dispositivo indispensable para lavadoras, lavavajillas y desmineralizadores ya que, en las condiciones definidas en las características técnicas que describimos, impide un caudal de agua superior al que se ha fijado por el puntero de ajuste. Esto evita las filtraciones continuas.
  • Página 28 Válvula de seguridad Water Block ® INSTALACIÓN 1. El dispositivo debe instalarse en posición vertical, fluyendo hacia abajo. 2. Enrosque manualmente el WB al grifo que tiene una rosca adecuada (3/4" de gas), introduciendo el filtro "E" con su lado convexo hacia arriba (fig.2). El WB no funcionará correctamente si el filtro no está...
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    10. Piezas de repuesto Descripción Código Dibujo/imagen Cartucho filtrante de resina A813028X Cartucho filtrante de carbón A813027X Membrana osmótica A813029X Kit de mantenimiento de cartuchos filtrantes A813030X (cartuchos filtrantes de resina + carbón) Kit de mantenimiento completo A813053X (resina + cartuchos filtrantes de carbón + membrana osmótica) 2 racores de conexión rápida ¾"...
  • Página 30 Piezas de repuesto Descripción Código Dibujo/imagen Depósito de almacenamiento A813039X Grifo del depósito de almacenamiento A813040X Junta tórica para la membrana osmótica (10) A813041X Cabeza del cartucho filtrante de resina A813043X Cabeza del cartucho filtrante de carbón A813042X Recipiente osmótico A813046X Acoplamiento rápido en forma de L ø...
  • Página 31 Piezas de repuesto Description Code Drawing/Image Interruptor de presión A813052X Kit de dispensador de agua A812018X Kit de grifo de agua (opcional) A813044X Kit de soporte (opcional) A813045X Reductor de presión ¾" x ¾" 3 bar (opcional) A813025X...
  • Página 32: Solución De Problemas

    11. Solucion de problemas TABLA DE FALLOS Al resolver los problemas, evalúe y elimine las posibles causas por el orden indicado. Anomalía Causa Intervención Suministro de agua durante más de 15 Apague y encienda el equipo minutos Alarma del motor (el equipo no suministra agua) Una gran pérdida dentro o debajo de la Reparar el fallo, apagar y encender el...
  • Página 33: Datos Técnicos

    12. Datos técnicos Datos técnicos Descripción Temperatura de funcionamiento +5 °C ÷ 30 °C +5 °C ÷ 35 °C Temperatura de almacenamiento Proteger de la luz solar u otras fuentes de calor 230 V ac (±10%), 50/60 Hz, 0.6 A Suministro de corriente 115 V ac (±10%), 50/60 Hz, 1.2 A Humedad relativa máx.
  • Página 34: Socios De Servicio Técnico W&H Autorizados

    13. Socios de servicio técnico W&H autorizados Puede encontrar una lista y un mapa con el socio de asistencia técnica W&H más cercano en http://wh.com. 14. Eliminación del producto El símbolo del contenedor de basura tachado en el equipo o en su embalaje indica que el producto al final de su vida útil debe desecharse separándose de otros residuos.
  • Página 35 Notas...
  • Página 36 W&H Sterilization S.r.l. Instrucciones de uso de Osmo ASP- Rev 00 Italia, I-24060 Brusaporto (Bg), via Bolgara, 2 t +39/035/66 63 000 f +39/035/50 96 988 Sujeto a modificaciones 08/01/2021 wh.com...

Tabla de contenido