Opciones de funcionamiento ..58 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 ..3.1.2 Cabezal ..... . . 19 Visión general .
Página 4
Índice de contenidos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 12.2.5 Configuración adicional ... 99 Integración en una red 12.3 Escalado del valor medido en un bloque AI . . . 99 FOUNDATION Fieldbus .
Página 5
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Índice de contenidos Accesorios ..... . . 126 16.1 Accesorios específicos para el equipo ..126 16.1.1 Cubierta protección contra...
Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información importante del documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje,...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información importante del documento Símbolo Significado Destornillador estrella A0011219 Llave Allen A0011221 Llave para tuercas hexagonales A0011222 1.2.4 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Permitido Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. Preferido Procedimientos, procesos o acciones que son preferibles.
Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 1.2.6 Símbolos que presenta el equipo Símbolo Significado Instrucciones de seguridad Observe las instrucciones de seguridad incluidas los manuales de funcionamiento correspondientes. Resistencia de los cables de conexión a la temperatura Especifica el valor mínimo de temperatura al que son resistentes los cables de conexión.
• W@M Device Viewer : introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación (www.endress.com/deviceviewer) • La Endress+Hauser Operations App: entre el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial 2D (código QR) que presenta la placa de identificación.
Información importante del documento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Términos y abreviaturas Término/abreviatura Explicación Tipo de documento "Manual de instrucciones" Tipo de documento "Manual de instrucciones abreviado" Tipo de documento "Información técnica" Tipo de documento "Documentación especial" Tipo de documento "Instrucciones de seguridad"...
La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso por parte de Endress+Hauser de esta marca está sometido a un acuerdo de licencias. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
‣ En el caso de querer medir materiales especiales o utilizar agentes de limpieza especiales, Endress+Hauser estará encantada en brindarle asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de las piezas del instrumento de medición que entrarían en contacto con dichos productos, pero no aceptará ninguna responsabilidad ni proporcionará...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas ¡Riesgo de quemaduras por superficies calientes! ‣ Si las temperaturas del proceso son muy elevadas, instale una protección que impida el contacto y prevenga por tanto quemaduras. Seguridad en el lugar de trabajo Para trabajar con el instrumento: ‣...
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser confirma que las pruebas realizadas en el aparato son satisfactorias añadiendo la marca CE. 2.5.2 Conformidad EAC El sistema de medición cumple con los requisitos legales de las directrices EAC aplicables.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas Instrucciones de seguridad (XA) Según las certificaciones pedidas para el equipo, se suministran las siguientes instrucciones de seguridad (XA) con el mismo. Forma parte del manual de instrucciones. Característica Certificado Disponible para Característica 020: "Alimentación;...
Página 16
Instrucciones de seguridad básicas Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Característica Certificado Disponible para Característica 020: "Alimentación; Salida" IEC Ex d [ia] IIC T6 Ga/Gb, Ex t IIIC Da/Db • FMP56 XA00503F XA00503F XA00503F XA00523F XA01136F • FMP57 JPN Ex d[ia] IIC T4 Ga/Gb •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Instrucciones de seguridad básicas 2.6.1 Marcado Ex cuando se tiene un indicador remoto FHX50 conectado Si el instrumento es una versión para indicador remoto FHX50 (estructura de pedido: ítem 030: "Indicador, Operación", opción L o M), el marcado Ex de algunos certificados varía según lo indicado en la tabla siguiente...
Descripción del producto Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Descripción del producto Diseño del producto 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470 1 Diseño del Levelflex Cabezal Conexión a proceso (ejemplo en este caso: brida) Sonda de cable Contrapeso fin de sonda Sonda de varilla...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Descripción del producto 3.1.2 Cabezal A0012422 2 Diseño de la caja Cubierta del compartimento de la electrónica Módulo indicador Módulo principal de electrónica Prensaestopas (1 o 2, depende de la versión del instrumento) Placa de identificación Módulo de electrónica E/S...
): se visualiza toda la información sobre el equipo de medición. • Entre los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial bidimensional QR de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se mostrará toda la información sobre el equipo de medición.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Recepción de material e identificación del producto 4.2.1 Placa de identificación 92 (3.62) Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: MWP: LN = Lref = Mat.: DeviceID: Dev.Rev.: if modification see sep. label Date: A0010725 ...
Almacenamiento y transporte Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento • Temperatura de almacenamiento admisible:–40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utilice el embalaje original. Transporte del producto hasta el punto de medición ADVERTENCIA El cabezal o sonda pueden sufrir daños y/o romperse.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Montaje Requisitos para el montaje 6.1.1 Posición de montaje apropiada A0021468 4 Requisitos para el montaje de Levelflex Distancias a considerar para el montaje • Distancia (A) entre pared y sonda de varilla o de cable: •...
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Condiciones adicionales • Si el montaje se realiza al aire libre, puede instalarse una cubierta contra intemperie (1) a fin de proteger el equipo contra condiciones ambientales extremas. • En el caso de depósitos metálicos: es preferible que no monte la sonda en el centro del depósito (2) siendo ésta una posición en la que producen más señales de eco de...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje 6.1.2 Aplicaciones con espacio limitado para el montaje Montaje con cabezal remoto La versión del equipo con cabezal remoto es la apropiada para aquellas aplicaciones en las que hay un espacio limitado para la instalación del equipo. Con esta versión, el cabezal puede montarse en un lugar separado en el que el acceso a la misma sea más fácil.
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.1.3 Notas sobra la carga mecánica de la sonda Límite de carga de tracción de las sondas de cable Sensor Característica 060 Sonda Límite de carga de Carga máx. de rotura tracción [kN] [kN] FMP56 LA, LB Cable 4 mm (1/6") 316...
Página 27
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje L [m] A0017170 5 Arena de sílice en el silo con paredes metálicas lisas; carga de tracción como función del nivel L para diámetros de cable de 6 mm (0,24 pulgadas) y 4 mm (0,16 pulgadas) Diámetro del silo 12 m (40 pies)
Página 28
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus L [m] A0017172 7 Silo de trigo con paredes metálicas lisas; carga de tracción como función del nivel L para diámetros de cable de 6 mm (0,24 pulgadas) y 4 mm (0,16 pulgadas) Diámetro del silo 12 m (40 pies)
Página 29
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Resistencia a la flexión de las sondas de varilla Sensor Característica 060 Sonda Resistencia a la flexión [Nm] FMP57 AE, AF Varilla 16 mm (0,63") 316L Endress+Hauser...
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.1.4 Notas sobre la conexión a proceso Las sondas se montan en la conexión a proceso mediante conexiones roscadas o bridas. Si durante la instalación existiese el riesgo de que el extremo de la sonda pueda moverse tanto que llegue a entrar en contacto con el fondo o cono del depósito, entonces puede ser...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Montaje en tubuladura ø 150 (6) £ A0015122 Longitud de la varilla central o de la parte rígida de la sonda de cable Longitud H de la parte rígida de la sonda de cable Sonda FMP56, ...
Página 32
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Extensión/centrado de varilla HMP40 para el FMP57 Para el FMP57 con sonda de cable hay un accesorio de montaje, el HMP40, para alargar y centrar el cable → 128. Debe utilizarse cuando el cable entre en contacto con el borde inferior de la tubuladura.
Página 33
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Instalación en tubuladuras ≥ DN300 Si fuese inevitable realizar la instalación en una tubuladura ≥ 300mm/12", debe realizarse la instalación conforme al dibujo siguiente. A0014199 Borde inferior de la tubuladura Aprox. a ras del borde inferior de la tubuladura (± 50 mm/2") Placa Tubería ...
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.1.5 Sujeción de la sonda Sujeción de sondas de cable A0012609 Holgura del cable: ≥ 1 cm por cada 1 m de longitud de sonda (0,12 pulgadas por pie de longitud de sonda) Contacto fiable del extremo de la sonda con tierra...
Página 35
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Fijación de sondas de varilla • Para certificación WHG: si longitud sonda ≥3 m (10 ft), hay que utilizar un soporte. • En general, las sondas de varilla deben tener un soporte si hay corrientes horizontales (p.
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.1.6 Condiciones especiales de montaje Silos de hormigón La instalación de la sonda en, por ejemplo, un techo grueso de hormigón debe hacerse de modo que quede a ras con el borde inferior. Por otra parte, la sonda también puede instalarse en una tubería que no debe sobresalir del extremo inferior del techo del silo.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Instalación lateral mm (in) A0014140 • Si no es posible la instalación desde arriba, el Levelflex se puede montar también desde el lateral. • En tal caso, debe sujetar siempre la sonda de cable → 34.
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Depósitos no metálicos A0012527 Depósito no metálico Lámina o brida metálicas Para garantizar mediciones fiables en depósitos no metálicos: • Seleccione una versión del instrumento que tiene brida metálica (tamaño mínimo DN50/2"). • O: disponga una lámina metálica que tenga un diámetro de por lo menos 200 mm (8 in) junto a la sonda en la conexión a proceso.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Depósitos con aislamiento térmico Si la temperatura del proceso es elevada, el instrumento debe incluirse en el medio aislante normal del depósito a fin de evitar que la electrónica se caliente por efectos de radiación térmica o convección. El material aislante no debe sobrepasar el nivel marcado con "MAX"...
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje del instrumento 6.2.1 Herramientas necesarias para el montaje • Para las roscas de 3/4": llave para tuercas hexagonales de 36 mm • Para las roscas de 1-1/2": llave para tuercas hexagonales de 55 mm •...
Página 41
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje 1. Mediante una llave Allen, afloje los tornillos de fijación situados junto al contrapeso de la sonda. Nota: los tornillos de fijación tienen un recubrimiento fijador para evitar que se aflojen accidentalmente. Tendrá que aplicar por ello un par de giro algo mayor para poder aflojarlos.
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.2.3 Montaje del instrumento Montaje de dispositivos con rosca A0012528 Los dispositivos con rosca de montaje se atornillan en un manguito roscado o una brida, y también se suelen fijar con los mismos elementos.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje A0012529 Al bajar la sonda de cable hacia el recipiente, cumplir los siguientes puntos: • Desenroscar el cable y hacerlo descender lenta y cuidadosamente hacia el recipiente. • No retorcer el cable. • Evitar un retroceso en la inserción, ya que ello puede dañar la sonda o los accesorios del recipiente.
Página 44
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus ATENCIÓN Los conectores del cable de conexión pueden dañarse si se someten a esfuerzos mecánicos. ‣ Monte firmemente la sonda y el cabezal antes de conectar el cable. ‣ Instale el cable de tal forma que no quede sometido a esfuerzos mecánicos. Radio de curvatura mínimo: 100 mm (4").
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 6.2.6 Cambio de orientación del indicador Abrir la tapa 3 mm A0021430 1. Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa del compartimento de la electrónica mediante una llave Allen (3 mm) y gire la lengüeta 90 ° en el sentido de las agujas del reloj.
Página 47
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Montaje Cerrar la tapa del compartimento de la electrónica 3 mm 2,5 Nm A0021451 1. Vuelva a atornillar firmemente la tapa del compartimento de la electrónica. 2. Girar el tornillo de bloqueo 90 ° en el sentido de las ajugas del reloj y ajustar el tornillo con 2,5 Nm utilizando también la llave Allen (3 mm).
Montaje Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Verificación tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El equipo es acorde con las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte el capítulo "Curvas de carga" del documento "Información técnica") •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Conexión eléctrica Condiciones de conexión 7.1.1 Asignación de terminales Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V A0036519 14 Asignación de terminales a cuatro hilos: 4-20 mA HART (90 … 253 V Conexión 4-20 mA HART (activa): terminales 3 y 4...
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Asignación de terminales PROFIBUS PA / Fieldbus FOUNDATION A0036500 15 Asignación de terminales PROFIBUS PA / Fieldbus FOUNDATION Desprovista de protección contra sobretensiones Con protección integrada contra sobretensiones Conexión PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: terminales 1 y 2, sin protección de sobretensión integrada Conexión de la salida de conmutación (colector abierto): terminales 3 y 4, sin protección de sobretensión...
≥60 °C (140 °F): utilice cable para temperatura T +20 K. FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser recomienda el uso de cable a dos hilos trenzado y apantallado. Para más información sobre especificaciones de cables, véase el manual de instrucciones BA00013S "FOUNDATION Fieldbus Overview", la Normativa de Fieldbus FOUNDATION y la norma IEC 61158-2 (MBP).
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 7.1.3 Conectores del equipo En el caso de las versiones dotadas con conector para bus de campo (M12 o 7/8"), se puede conectar la línea de señales sin tener que abrir la caja.
< 1,5 pF Tensión de choque nominal de protector (8/20 μs) 10 kA Módulo de protección externa contra sobretensiones Los HAW562 o HAW569 de Endress+Hauser son apropiados como protectores externos contra sobretensiones. Para más información, véanse los siguientes documentos: • HAW562: TI01012K •...
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión del instrumento de medición ADVERTENCIA ¡Riesgo de explosión! ‣ Tenga en cuenta las normas nacionales aplicables. ‣ Cumpla las especificaciones de las Instrucciones de seguridad (XA). ‣ Utilice únicamente los prensaestopas especificados.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica 7.2.2 Conexión A0036418 19 Dimensiones: mm (pulgadas) 1. Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. 2. Retire el blindaje del cable.
Conexión eléctrica Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus ≤ 3 (0.12) A0013661 20 Dimensiones: mm (pulgadas) Para extraer cables del terminal: 1. Utilizando un destornillador de cabeza plana ≤ 3 mm, presione en la ranura situada entre los dos orificios del terminal 2.
Página 57
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conexión eléctrica Si fuera necesario: ¿Se ha realizado la conexión con tierra de protección? Tras activar la fuente de alimentación, ¿el instrumento se encuentra listo para funcionar y aparecen valores en el módulo indicador? ...
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento Visión general 8.1.1 Configuración local Funcionamiento Pulsadores mecánicos Control táctil Código de Opción C "SD02" Opción E "SD03" producto para "Indicador; operación" A0036312 A0036313 Elementos del Visualizador de 4 líneas Visualizador de 4 líneas...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento 8.1.2 Operación con visualizador remoto y módulo de configuración FHX50 A0036314 21 Modos de configuración con FHX50 Módulo de visualización y configuración SD03, teclas ópticas; pueden accionarse a través de la cubierta de vidrio Módulo de visualización y configuración SD02, botones mecánicos;...
Barrera de seguridad Terminador de bus DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) A0032466 23 DeviceCare/FieldCare mediante interfaz de servicio (CDI) Interfaz de servicio (CDI) del instrumento (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 Ordenador con software de configuración DeviceCare/FieldCare Endress+Hauser...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento Estructura y función del menú de configuración 8.2.1 Estructura del menú de configuración Menú Submenú/ Significado parámetro Language Define el idioma de funcionamiento del indicador en planta Commissioning Abre el asistente interactivo para la puesta en marcha guiada.
Página 62
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú Submenú/ Significado parámetro Comunicación Contiene todos los parámetros necesarios para configurar la interfaz de comunicaciones digitales. Diagnóstico Contiene todos los parámetros necesarios para detectar y analizar errores en el funcionamiento. Si se utiliza un software de configuración (p. ej. FieldCare), el parámetro "Language" se encuentra en "Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización"...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento 8.2.2 Roles de usuario y autorización de acceso relacionada Los dos roles de usuario, Operador y Mantenimiento, tienen diferente acceso de escritura a los parámetros si se ha definido un código de acceso específico del equipo. Así se protege la configuración del equipo contra el acceso no autorizado a través del indicador local...
Página 64
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus usuario vuelve al modo de visualización de valores medidos desde la vista de navegación y edición. • Si el acceso de escritura se activa mediante el código de acceso, solo se puede desactivar a través del código de acceso →...
Página 65
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento Deshabilitación de la protección contra escritura mediante el código de acceso Si el símbolo aparece delante de un parámetro en el indicador local, el parámetro está protegido contra escritura por un código de acceso específico del equipo y su valor no se puede modificar en ese momento usando el indicador local →...
Página 66
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus XXXXXXXXXXXXX WP SIM 3 mm A0021474 1. Afloje el tornillo de bloqueo. 2. Desenrosque la tapa del compartimento del sistema electrónico. 3. Extraiga el módulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotación.
Página 67
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento 4. Situar el interruptor de protección contra escritura (WP) del módulo del sistema electrónico principal en la posición ON habilita la protección contra escritura por hardware. Situar el interruptor de protección contra escritura (WP) del módulo del sistema electrónico principal en la posición OFF (ajuste de fábrica) deshabilita la...
Página 68
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Habilitación y deshabilitación del bloqueo del teclado El bloqueo del teclado permite bloquear el acceso a todo el menú de configuración mediante operación local. Como resultado, ya no se puede navegar por el menú de configuración ni modificar valores de los parámetros individuales.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento Indicador y módulo de configuración 8.3.1 Aspecto del indicador User ABC_ DEFG HIJK PQRS TUVW LMNO A0012635 24 Aspecto del indicador y módulo para operaciones en campo Indicador de valores medidos (1 valor de tamaño máx.) 1.1 Encabezado que presenta etiqueta y símbolo de error (si hay uno activo)
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Símbolos de submenú que aparecen en el indicador Símbolo Significado Visualización/operación Se visualiza: • en el menú principal, junto a la selección "Visualiz./operación" A0018367 • en el encabezado, si uno ya se encuentra en el menú "Visualiz./operación"...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento Símbolos para valores medidos Símbolo Significado Valores medidos Nivel A0032892 Distancia A0032893 Salida de corriente A0032908 Corriente medida A0032894 Tensión en terminal A0032895 Temperatura de la electrónica o del sensor A0032896 Canales de medida...
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 8.3.2 Elementos de configuración Tecla Significado Tecla Menos En menús, submenús Desplaza la barra de selección en sentido ascendente en una lista de seleccionables. En el editor numérico y de textos A0018330 En la máscara de entrada, desplaza la barra de selección hacia la izquierda (hacia...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento 8.3.3 Entrada de números y texto Editor numérico Editor de textos User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0013999 A0013941 Vista de edición Zona de visualización de los valores entrados Máscara de entrada Elementos de configuración...
Página 74
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Conmutador • Entre mayúscula y minúscula • Para entrar números A0013981 • Para entrar caracteres especiales Confirma la selección. A0013985 Salta a la selección de herramientas de corrección. A0013987 Abandona la entrada sin efectuar ningún cambio.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Opciones de funcionamiento 8.3.4 Apertura del menú contextual Con el menú contextual puede accederse rápida y directamente a los siguientes menús desde la pantalla operativa: • Ajuste • Copia segur. configuración visualiz. • Curva env.
Opciones de funcionamiento Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 8.3.5 Curva envolvente en el módulo de visualización y configuración Para evaluar la señal de medida, pueden visualizarse la curva envolvente y también la curva de mapeado si se hubiera registrado un mapeado:...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Descripciones del dispositivo (DD) Para configurar un dispositivo e integrarlo en una red FF, se requiere lo siguiente: • Programa de configuración FF •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Además de los bloques pre-ejemplificados ya mencionados, también se pueden ejemplificar los siguientes bloques: • 5 Bloque de entradas analógicas (AI) • 2 Bloques de entrada discreta (DI) • 3 Bloques PID (PID) •...
Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Canal Valor medido Desplazamiento EOP Distancia de interfase Valor CD calculado Tensión en los terminales Sensor debug 32785 Amplitud absoluta de EOP 32786 Amplitud absoluta de ecos 32787 Amplitud absoluta de interfase...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de Tamaño Clase de Acceso BLOQUE Descripción datos (Bytes) almacén para MODO escritura decimal_places_menu_ro Decimales ENUM16 Estático AUTO → 186 locking_status Estado bloqueo BIT_ENU Dinámico...
Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso BLOQUE Descripción (Bytes) almacén para MODO escritura switch_on_value Valor de conexión FLOAT Estático AUTO → 180 table_number Número de tabla UINT8 Estático...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus 9.6.4 Bloque transductor de diagnóstico Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso BLOQUE Descripción (Bytes) almacén para MODO escritura operating_time Tiempo de operación RISTRA Dinámico → 190 diagnostics_1 Diagnóstico...
Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 9.6.5 Configuración experta del bloque transductor Los parámetros de la Configuración experta del bloque transductor se describen en GP01015F: "Levelflex FMP5x - Descripción de los parámetros de equipo - FOUNDATION Fieldbus"...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso para BLOQUE (Bytes) almacén escritura MODO level_external_input_1 Nivel externo en entrada 1 ENUM16 Estático AUTO level_external_input_2 Nivel externo entrada 2 ENUM16 Estático...
Página 86
Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso BLOQUE (Bytes) almacén para MODO escritura found_echoes Ecos encontrados ENUM16 Dinámico max_electr_temp Máx. temperatura de electrónica FLOAT Dinámico AUTO time_max_electr_temp Tiempo temperatura máx.
Dinámico AUTO 9.6.7 Bloque transductor de sensor de servicio Únicamente el personal de servicio autorizado de Endress+Hauser puede manipular los parámetros del Bloque transductor de Sensor de Servicio. 9.6.8 Bloque transductor de información de servicio Únicamente el personal de servicio autorizado de Endress+Hauser puede manipular los parámetros del Bloque transductor de Información de Servicio.
Página 88
Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso para BLOQUE (Bytes) almacén escritura MODO present_probe_length_ro Longitud actual de sonda 89 FLOAT Dinámico AUTO trend_operation_hours UINT32 Estático trend_package_size UINT8 Estático...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Integración en una red FOUNDATION Fieldbus Nombre Etiqueta Índice Tipo de datos Tamaño Clase de Acceso para BLOQUE (Bytes) almacén escritura MODO locking_status Estado de bloqueo BIT_ENUM16 2 Dinámico decimal_places_menu Menú número de ENUM16 Estático...
Puesta en marcha con el asistente Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha con el asistente Un asistente que guía al usuario por todas las etapas de la configuración inicial está disponible en FieldCare and DeviceCare 1. Conecte el equipo a FieldCare o DeviceCare → 59.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha a través del menú de configuración Puesta en marcha a través del menú de configuración 11.1 Instalación y comprobación de funciones Antes de poner en marcha su punto de medición, compruebe que se hayan llevado a cabo todas las verificaciones finales: •...
Puesta en marcha a través del menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.3 Configuración de una medición de nivel 20 mA 100% 4 mA A0012838 28 Parámetros de configuración para la medición de nivel en sólidos Longitud de la sonda Punto de referencia de la medición...
Página 93
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha a través del menú de configuración 10. Para funcionamiento mediante software de configuración: Vaya a: Ajuste → Confirmación distancia Compare la distancia mostrada con la distancia real con el objeto de iniciar el registro de la curva de mapeado si es preciso.
Puesta en marcha a través del menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.4 Grabación de la curva de referencia Una vez configurada la medición, se recomienda grabar la curva envolvente actual como curva de referencia. La curva de referencia se puede usar posteriormente en el proceso para fines de diagnóstico.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha a través del menú de configuración 11.5 Configuración del indicador en planta 11.5.1 Ajustes de fábrica del indicador local para medición de nivel Parámetro Ajustes de fábrica para equipos que Ajustes de fábrica para equipos que tienen...
Puesta en marcha a través del menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 11.6 Gestión de configuración Tras la puesta en marcha puede guardar la configuración actual del equipo, copiarla en otro punto de medición o restablecer la anterior configuración del equipo. Para ello puede usar el Parámetro Control de configuración y sus opciones.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha a través del menú de configuración 11.7 Protección de los ajustes contra cambios no autorizados Hay dos maneras de proteger los ajustes contra cambios no autorizados: • Mediante los ajustes de los parámetros (bloqueo por software) → 63 •...
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 12.1 Comprobación de funciones Realizar una comprobación tras la instalación y tras la conexión según la lista de comprobación antes de poner en marcha el dispositivo: •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 12.2.4 Configurar los bloques de entrada analógica El dispositivo presenta 2 bloques de entrada analógicos que se pueden asignar según se requiera a las diversas variables de proceso. Parámetros de configuración por defecto Bloque de entradas analógicas...
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus XD_SCALE OUT_SCALE EU_100 EU_0 EU_100 EU_0 OUT_VALUE A0017338 30 Escalado del valor medido en un bloque AI • Si se ha seleccionado el modoDirecto para el parámetro L_TYPE, no se pueden cambiar los valores y unidades para XD_SCALE y OUT_SCALE.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 12.5 Configuración para mediciones de nivel También se puede utilizar el método de Ajuste para configurar la medición. Se incorpora mediante el bloque transductor de AJUSTE (TRDSUP). 20 mA...
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Paso Bloque Parámetro Acción AJUSTE (TRDSUP) Calidad de señal Visualiza la calidad de la señal (eco) reflejada por (signal_quality) el nivel. AJUSTE (TRDSUP) Confirmación distancia Compare la distancia visualizada con la distancia...
Página 103
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Opciones Descripción 265: Comparar Se compara la configuración del equipo guardada en el módulo de visualización con la configuración actual del equipo ubicada en el HistoROM. 32848: Borrar datos copia Se borra la copia de seguridad de la configuración del equipo guardada en el...
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 12.8 Configuración del comportamiento del evento según la especificación del FOUNDATION Fieldbus FF912 El dispositivo cumple con la especificación FF912 del FOUNDATION Fieldbus. Entre otras cosas, ello tiene las siguientes consecuencias: •...
Página 105
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) defecto a cada grupo. Cada grupo se representa también mediante un bit de los parámetros de asignación. Gravedad del Categoría de diagnóstico Origen del Eventos dentro de este grupo...
Página 106
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Gravedad del Categoría de diagnóstico Origen del Eventos dentro de este grupo evento por defecto evento Configuración S441: Salida de corriente 1 Proceso • S801: Energía muy baja • S825: Temperatura de trabajo •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 12.8.2 Parámetros de asignación La asignación de categorías de evento a los grupos de evento está controlada por los parámetros de asignación. Están presentes en el bloque RECURSOS (RB2): •...
Página 108
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus mensajes ya no deben clasificarse como Fallo (F) sino como Comprobación de función (C). Utilice la ventana de navegación FieldCare para navegar a la pantalla siguiente: Experto →Comunicación →Diagnóstico de campo → Habilitar detección de alarma.
Página 109
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) 33 Estado cambiado de las columnas "Fail Map" y "Check Map" Compruebe que el bit correspondiente a cada grupo se configura a 1 en por lo menos uno de los parámetros de ubicación. En caso contrario, no se transmite ninguna categoría de evento con el mensaje de evento.
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 12.8.3 Área configurable Se puede definir una categoría de eventos individualmente para los siguientes parámetros - independientemente del grupo de eventos al que pertenecen por defecto. • F941: Eco perdido •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Puesta en marcha (operación por bloques) Ir a la columna Offspec Map y activar la casilla de verificación del bit correspondiente (en el ejemplo: Bit de área configurable 1). Confirme la selección pulsando la tecla Enter.
Página 112
Puesta en marcha (operación por bloques) Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus • Con el interruptor de bloqueo (bloqueo de hardware) • Con el menú de configuración (bloqueo de software) • Mediante operación de bloque: • Bloque: DISPLAY (TRDDISP); parámetro: Definir código de acceso (define_access_code) •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Diagnóstico y localización y resolución de fallos Diagnóstico y localización y resolución de fallos 13.1 Resolución de fallos en general 13.1.1 Errores generales Error Causa posible Remedio El equipo no responde. Tensión de alimentación sin Conecte la tensión correcta.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 13.1.2 Errores de parametrización Errores de parametrización para medición de nivel Error Causa posible Remedio Valor medido incorrecto Si la distancia medida (Ajuste • Compruebe y ajuste el Parámetro →...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Diagnóstico y localización y resolución de fallos 13.2 Información de diagnósticos visualizados en el visualizador local 13.2.1 Mensaje de diagnóstico Fallos detectados por el sistema de autosupervisión del instrumento de medida se indican por medio de un mensaje de diagnóstico que se visualiza en alternancia con el valor medido en el indicador.
Página 116
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Evento de diagnóstico y texto sobre el evento Se puede identificar el fallo mediante el evento de diagnóstico. El texto sobre el evento le brinda una ayuda al proporcionarle información sobre el fallo. Además, aparece indicado el símbolo correspondiente delante del evento de diagnóstico.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Diagnóstico y localización y resolución de fallos 13.2.2 Visualización de medidas correctivas X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 13.3 Evento de diagnóstico en el software de configuración Si se ha producido un evento de diagnóstico en el equipo, aparece en la parte superior izquierda del campo para estado del software de configuración la señal de estado junto con el símbolo de evento de nivel conforme a NAMUR NE 107:...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Diagnóstico y localización y resolución de fallos Compruebe que "Visión general de datos" está marcado. 3. Haga clic en "Guardar como ..." y guarde un PDF del protocolo. El protocolo incluye los mensajes de diagnóstico e información sobre la solución correspondiente.
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 13.5 Lista de diagnósticos En el submenú Submenú Lista de diagnósticos, pueden visualizarse hasta 5 mensajes de diagnóstico pendientes. Si hay más de 5 mensajes pendientes, se visualizan los cinco que tienen la prioridad más alta.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Diagnóstico y localización y resolución de fallos Ruta de navegación Diagnóstico → Lista de eventos → Opciones de filtro Clases de filtro • Todos • Fallo (F) • Control de funcionamiento (C) • Fuera de la especificación (S) •...
Diagnóstico y localización y resolución de fallos Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 13.7 Historial del firmware Fecha Versión Modificaciones Documentación (FMP56, FMP57, FOUNDATION Fieldbus) Manual de instrucciones Descripción de parámetros Información técnica firmware 04.2012 01.00.zz Software original BA01055F/00/EN/01.12 GP01015F/00/EN/01.12 TI01004F/00/EN/14.12 05.2015...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Mantenimiento Mantenimiento Este equipo de medición no requiere ningún mantenimiento especial. 14.1 Limpieza externa Cuando limpie el exterior del instrumento, utilice siempre detergentes que no puedan atacar la superficie de la caja ni de las juntas.
• Lleve a cabo las reparaciones tal como se indica en las instrucciones. Una vez acabada la reparación, someta el equipo a la comprobación rutinaria especificada. • Solo el personal de servicios de Endress+Hauser está autorizado para convertir un equipo certificado en una variante certificada diferente.
Es preciso devolver el equipo de medición en caso de reparación o calibración en fábrica, o si se ha solicitado o suministrado un equipo incorrecto. Las especificaciones legales requieren que Endress+Hauser, como empresa con certificación ISO, siga ciertos procedimientos en la manipulación de los productos que entran en contacto con el medio.
Accesorios Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Accesorios 16.1 Accesorios específicos para el equipo 16.1.1 Cubierta protección contra intemperie Accesorio Descripción Cubierta protección contra intemperie A0015466 300 (11.8) 275 (10.8) 255.1 (10) 164 (6.46) A0015472 36 Tapa de protección ambiental; Dimensiones: mm (pulgadas) ...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Accesorios 16.1.2 Soporte de montaje para la caja del sistema electrónico Accesorio Descripción Soporte de montaje para la caja del sistema electrónico ø42...60 (1.65...2.36) 127...140 122 (4.8) (5...5.51) 161 (6.34) 162...175 (6.38...6.89) A0014793 37 Soporte de montaje para el compartimento de la electrónica;...
Accesorios Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 16.1.3 Varilla de extensión/centrado HMP40 Accesorio Descripción Varilla de extensión/ centrado HMP40 • Se puede usar para: FMP57 • Temperatura admisible en el borde inferior de la tubuladura: • sin arandela central: sin limitación •...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Accesorios 16.1.4 Kit de montaje, aislado Accesorio Descripción Kit de montaje, aislado puede utilizarse para • FMP56 • FMP57 A0013586 38 Alcance de suministro del kit de montaje: Casquillo aislante Argolla Para una sujeción perfectamente aislante de la sonda.
Accesorios Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 16.1.7 Módulo Bluetooth para equipos HART Accesorio Descripción Módulo Bluetooth A0036493 • Puesta en marcha rápida y fácil desde la aplicación SmartBlue • No se requieren herramientas ni adaptadores adicionales • Curva de señal desde la aplicación SmartBlue •...
Descripción Commubox FXA291 Conecta equipos de campo de Endress+Hauser dotados con interfaz CDI (= Common Data Interface de Endress+Hauser) con la interfaz USB de un ordenador. Código de producto: 51516983 Para detalles véase el documento de información técnica TI00405C Accesorio Descripción...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.1 Visión general sobre el menú de configuración (módulo de visualización) Navegación Menú de configuración Language → 153 Ajuste Unidad de longitud Tipo de tanque Calibración vacío Calibración lleno...
Página 135
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Derechos de acceso visualización → 156 → 156 Introducir código de acceso ‣ Nivel → 157 Tipo producto → 157 Propiedad del producto → 157 Propiedad del proceso →...
Página 136
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Rampa en pérdida de eco → 173 Distancia bloque → 160 ‣ → 175 Configuración de sonda Sonda puesta a tierra → 175 ‣ Corrección de longitud de sonda →...
Página 137
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Atenuación del visualizador → 187 → 187 Línea de encabezamiento Texto de encabezamiento → 188 Carácter de separación → 188 Formato numérico → 188 Decimales menú → 188 Retroiluminación...
Página 138
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus ‣ Lista de eventos → 199 Opciones de filtro ‣ → 199 Lista de eventos ‣ Información del equipo → 200 Nombre del dispositivo → 200 Número de serie →...
Página 139
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Borrar memoria de datos → 206 ‣ → 207 Visualización canal 1 … 4 ‣ Simulación → 210 Asignar variables de medida → 211 Valor variable de proceso →...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.2 Visión general sobre el menú de configuración (software de configuración) Navegación Menú de configuración Ajuste → 153 Unidad de longitud Tipo de tanque Calibración vacío Calibración lleno Nivel Distancia Calidad de señal...
Página 141
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración ‣ Nivel → 157 → 157 Tipo producto Propiedad del producto → 157 Propiedad del proceso → 158 Condición del proceso extendida → 159 Unidad del nivel →...
Página 142
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Rampa en pérdida de eco → 173 Distancia bloque → 160 ‣ → 175 Configuración de sonda Sonda puesta a tierra → 175 Longitud actual de sonda → 175 Confirmación longitud de sonda...
Página 143
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Línea de encabezamiento → 187 → 188 Texto de encabezamiento Carácter de separación → 188 Formato numérico → 188 Decimales menú → 188 Retroiluminación → 189 Contraste del visualizador →...
Página 144
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus ‣ Lista de diagnósticos → 198 Diagnóstico 1 … 5 → 198 → 198 Marca de tiempo 1 … 5 ‣ Información del equipo → 200 Nombre del dispositivo →...
Página 145
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración ‣ Simulación → 210 → 211 Asignar variables de medida Valor variable de proceso → 211 Simulación salida de conmutación → 211 Estado de conmutación → 212 Alarma simulación...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.3 Menú "Ajuste" • : Señala la ruta de navegación hasta el parámetro a través del módulo indicador y de configuración. • : Señala la ruta de navegación hacia el parámetro a través de un software de configuración (p.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional A0013180 39 Calibración vacío (E) para mediciones de nivel en sólidos granulados. Calibración lleno Navegación Ajuste → Calibrac. lleno Descripción Alcance: máx. nivel - mín. nivel. Entrada de usuario En función de la sonda...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información adicional A0013196 41 Nivel en caso de mediciones de sólidos granulados La unidad se define en el parámetro Parámetro Unidad del nivel (→ 160). Distancia Navegación Ajuste → Distancia Descripción...
Página 149
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Calidad de señal Navegación Ajuste → Calidad de señal Descripción Visualiza la calidad de la señal del eco evaluado. Información adicional Significado de las opciones de visualización • Fuerte El eco evaluado sobrepasa el umbral en, por lo menos, 10 mV.
Página 150
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus • Distancia muy pequeña A seleccionar si la distancia medida es inferior a la efectiva. El equipo busca el eco siguiente y regresa al Parámetro Confirmación distancia. Recalcula la distancia y la visualiza seguidamente.
Página 151
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional Este parámetro especifica hasta qué distancia ha de registrarse el nuevo mapa. La distancia se mide desde el punto de referencia, es decir, desde el borde inferior de la brinda de montaje o conexión roscada.
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.3.1 Asistente "Mapeado" El Asistente Mapeado solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante software de configuración, todos los parámetros relacionados con el mapeado se ubican directamente en el Menú...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.3.2 Submenú "Analog input 1 … 5" Existe un Submenú Analog inputs para cada bloque de entradas analógicas (AI) del equipo. El bloque AI se utiliza para configurar la transmisión del valor medido al bus.
Página 154
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Process Value Filter Time Navegación Ajuste → Analog inputs → Analog input 1 … 7 → PV Filter Time Descripción Utilice esta función para introducir la especificación del tiempo de filtro para filtrar el valor de entrada (PV) inconverso.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.3.3 Submenú "Ajuste avanzado" Navegación Ajuste → Ajuste avanzado Estado bloqueo Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Estado bloqueo Descripción Indica la protección contra escritura de mayor prioridad que está actualmente activa.
Página 156
60 s los parámetros protegidos contra escritura. Si perdiese u olvidase su código de acceso, póngase en contacto con la delegación comercial de Endress+Hauser que le atiende habitualmente. Endress+Hauser...
Página 157
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Submenú "Nivel" Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Nivel Tipo producto Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Nivel → Tipo producto Descripción Especifique el tipo de producto. Indicación • Líquido •...
Página 158
• el manual sobre constantes dieléctricas (CD) de Endress+Hauser (CP01076F) • la "App de valores CD" de Endress+Hauser (disponible para Android e iOS) Para Evaluación de nivel EOP = CD fija, debe introducirse la constante dieléctrica exacta en el Parámetro Valor CD.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Para "Modo de operación" = "Nivel" y "Tipo producto" = "Sólido" Propiedad del proceso Tiempo de respuesta de tipo escalonada / s Muy Rápido > 100m(333ft)/h Rápido > 10 m/h Estándar < 10 m/h Medio <...
Página 160
Si no se cumple alguna de estas condiciones, se ignorarán siempre las señales en la distancia de bloqueo. Si se requiere, el personal de servicios de Endress+Hauser puede definir un comportamiento diferente para las señales en la distancia de bloqueo.
Página 161
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración A0013221 43 Distancia de bloqueo (UB) para mediciones de sólidos granulados Corrección del nivel Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Nivel → Corrección nivel Descripción Especifique la corrección de nivel (en caso necesario).
Página 162
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Submenú "Linealización" 100% L‘ I‘ L‘ 100% L‘1 L‘2 L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ 100% L‘ A0016084 44 Linealización: Transformación del nivel y (si resulta pertinente) de la altura de la interfase en un volumen o peso;...
Página 163
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Estructura del submenú en el módulo del indicador Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización ‣ Linealización Tipo de linealización Unidad tras linealización Texto libre Valor máximo Diámetro Altura intermedia Modo de tabla ‣...
Página 164
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Estructura del submenú en un software de configuración (p. ej., FieldCare) Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización ‣ Linealización Tipo de linealización Unidad tras linealización Texto libre Nivel linealizado Valor máximo Diámetro...
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Descripción de parámetros Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización Tipo de linealización Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Tipo linealizac. Descripción Seleccione el tipo de linealización.
Página 166
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Significado de las opciones • Ninguno El nivel se transmite en la unidad de nivel sin linealización. • Lineal El valor de salida (volumen/peso) es directamente proporcional al nivel L. Esto es válido, p.
Página 167
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Descripción Seleccione la unidad del valor linealizado. Selección Unidad SI Unidad EE. UU. Unidad imperial • STon • lb impGal • t • UsGal • kg • ft³ • cm³ • dm³...
Página 168
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Valor máximo Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Valor máximo Requisito previo Tipo de linealización (→ 165) tiene uno de los siguientes valores: • Lineal • Fondo piramidal •...
Página 169
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración La unidad está definida en Parámetro Unidad de longitud (→ 146). Modo de tabla Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Modo de tabla Requisito previo Tipo de linealización (→ 165) = Tabla Descripción...
Página 170
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Cómo introducir la tabla • Mediante FieldCare Los puntos de la tabla pueden introducirse mediante los parámetros Número de tabla (→ 170), Nivel (→ 170) y Valor del cliente (→ 171). Alternativamente, puede utilizarse el editor de tablas gráficas: Operación equipo →...
Página 171
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Valor del cliente Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Linealización → Valor de cliente Requisito previo Tipo de linealización (→ 165) = Tabla Descripción Introduzca el valor de linealización para el punto de la tabla.
Página 172
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Submenú "Ajustes de seguridad" Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur Salida con pérdida de eco Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur → SalidPérdidaEco Descripción Señal de salida en caso de perderse un eco.
Página 173
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Rampa en pérdida de eco Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Ajustes segur → Ramp pérdida eco Requisito previo Salida con pérdida de eco (→ 172) = Rampa en pérdida de eco Descripción...
Página 174
Si no se cumple alguna de estas condiciones, se ignorarán siempre las señales en la distancia de bloqueo. Si se requiere, el personal de servicios de Endress+Hauser puede definir un comportamiento diferente para las señales en la distancia de bloqueo.
Página 175
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Submenú "Configuración de sonda" La Submenú Configuración de sonda ayuda a asegurar el tratamiento correcto del final de la señal de la sonda en la curva envolvente por el algoritmo de evaluación. El tratamiento es correcto cuando el valor de la longitud de la sonda indicado por el equipo concuerda con la longitud efectiva de la sonda.
Página 176
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Confirmación longitud de sonda Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Config. Sonda → Confir long sond Descripción Seleccione, si el valor mostrado en el Parámetro Longitud actual de sonda → 175 coincide con la longitud real de la sonda.
Página 177
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Asistente "Corrección de longitud de sonda" El Asistente Corrección de longitud de sonda solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante software de configuración, todos los parámetros relacionados con la corrección de la longitud de la sonda se ubican directamente en el Submenú...
Página 178
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Submenú "Salida de conmutación" El Submenú Salida de conmutación (→ 178) solo está visible para equipos con salida de conmutación. Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. Función salida de conmutación ...
Página 179
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Selección • Desconectado • Salida Digital AdvDiagn 1 • Salida Digital AdvDiagn 2 • Salida digital 1 • Salida digital 2 • Salida digital 3 • Salida digital 4 • Salida digital 5 •...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Valor de conexión Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Val conexión Requisito previo Función salida de conmutación (→ 178) = Limite Descripción Introducir el valor medido para el punto de encendido.
Página 181
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración A0015586 Valor de conexión Valor de desconexión Salida cerrada (conductiva) Salida abierta (no conductiva) Retardo de la conexión Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Retardo conex. Requisito previo •...
Página 182
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Retardo de la desconexión Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Salida conmutac. → Retardo descon. Requisito previo • Función salida de conmutación (→ 178) = Limite • Asignar valor límite (→ 179) ≠ Desconectado Descripción...
Página 183
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional Significado de las opciones • No El comportamiento de la salida de conmutación es el descrito anteriormente. • Sí Los estados Abierto y Cerrado están invertidos en comparación con la descripción anterior.
Página 184
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Submenú "Visualización" El Submenú Visualización solo está disponible si hay un módulo de visualización conectado al equipo. Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización Language Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Language Descripción...
Página 185
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional 4841.000 Â A0019963 47 "Formato visualización" = "1 valor grande" Â 93.5 % Â 159.0 A0019964 48 "Formato visualización" = "1 valor + 1 gráfico de barras" Â...
Página 186
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 1 … 4er valor visualización Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → 1er valor visu Descripción Elegir el valor medido que se mostrará en el display local. Selección • Nivel linealizado •...
Página 187
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Intervalo de indicación Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Interval Indicac Descripción Ajustar el tiempo de indicación de los valores medidos en el display local, cuando aparezcan alternativamente. Entrada de usuario 1 …...
Página 188
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Texto de encabezamiento Navegación Ajuste → Ajuste avanzado → Visualización → Texto encabez. Requisito previo Línea de encabezamiento (→ 187) = Texto libre Descripción Introducir el texto para el encabezado del display local.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional • Solo es válido para números en el menú de configuración (p. ej., Calibración vacío, Calibración lleno), pero no para la visualización del valor medido. El número de decimales para la visualización del valor medido se define en los parámetros Decimales 1 …...
Página 190
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Submenú "Configuración Backup Indicador" Este submenú solo está disponible si hay un módulo visualizador conectado con el equipo. La configuración del equipo puede salvaguardarse en el momento oportuno en el módulo de visualización (copia de seguridad). La configuración salvaguardada puede recuperarse en el equipo siempre que sea necesario, p.
Página 191
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Información adicional Significado de las opciones • Cancelar No se ejecutará ninguna acción y el usuario saldrá del parámetro. • Ejecutar copia Se guardará una copia de la configuración actual del equipo (que se encuentra el HistoROM interno del equipo) en el módulo de visualización conectado con el equipo.
Página 192
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información adicional Significado de las opciones de visualización • Registro de datos idéntico La configuración actual del equipo que está en el HistoROM es idéntica a la copia de seguridad guardada en el módulo de visualización.
Página 193
Introducir código de acceso (→ 156). Si perdiese u olvidase su código de acceso, póngase en contacto con la delegación comercial de Endress+Hauser que le atiende habitualmente. En caso de configuración mediante el indicador: el nuevo código de acceso se valida una vez ha sido confirmado mediante el Parámetro Confirmar el código de acceso...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Información adicional Significado de las opciones • Cancelar Sin acción • Poner en estado de fábrica Todos los parámetros recuperan sus ajustes de fábrica específicos del código de producto. • Poner en estado de suministro Todos los parámetros recuperan los ajustes originales con los que se entregó...
Página 195
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Asistente "Definir código de acceso" El Asistente Definir código de acceso solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante software de configuración, el Parámetro Definir código de acceso se ubica directamente en el Submenú...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.4 Menú "Diagnóstico" Navegación Diagnóstico Diagnóstico actual Navegación Diagnóstico → Diagnóst. actual Descripción Muestra el mensaje actual de diagnóstico. Información adicional El indicador consta de: • Símbolo para el comportamiento del evento •...
Página 197
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Marca de tiempo Navegación Diagnóstico → Marca tiempo Tiempo de funcionamiento desde inicio Navegación Diagnóstico → T func desde ini Descripción Visualiza el tiempo que lleva funcionando el equipo desde su último reinicio.
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.4.1 Submenú "Lista de diagnósticos" Navegación Diagnóstico → Lista diagnóst. Diagnóstico 1 … 5 Navegación Diagnóstico → Lista diagnóst. → Diagnóstico 1 Descripción Visualice los mensajes de diagnóstico actuales de la primera hasta quinta posición en prioridad.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.4.2 Submenú "Lista de eventos" El Submenú Lista de eventos solo está disponible cuando se realizan las operaciones mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante FieldCare, la lista de eventos puede mostrarse en la FieldCare función "Lista eventos / HistoROM".
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.4.3 Submenú "Información del equipo" Navegación Diagnóstico → Info equipo Nombre del dispositivo Navegación Diagnóstico → Info equipo → NombreDispositiv Diagnóstico → Info equipo → NombreDispositiv Descripción Introducir identificación del punto de medición.
Página 201
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Nombre de dispositivo Navegación Diagnóstico → Info equipo → Nombre disposit. Diagnóstico → Info equipo → Nombre disposit. Código de Equipo Navegación Diagnóstico → Info equipo → Código Equipo ...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.4.4 Submenú "Valor medido" Navegación Diagnóstico → Valor medido Distancia Navegación Diagnóstico → Valor medido → Distancia Descripción Visualiza la distancia D medida entre el punto de referencia (borde inferior de la brida o conexión roscada) y el nivel.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Volt. terminales 1 Navegación Diagnóstico → Valor medido → Volt. termin. 1 17.4.5 Submenú "Analog input 1 … 5" Existe un Submenú Analog inputs para cada bloque de entradas analógicas (AI) del equipo.
Página 204
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus • Volt. terminales • Grosor de la Capa Superior • Valor CD calculado • Analog output adv. diagnostics 2 • Analog output adv. diagnostics 1 Status Navegación Diagnóstico → Analog inputs → Analog input 1 … 7 → Status Descripción...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Intervalo de memoria Navegación Diagnóstico → Memor. Val. Med. → Interv. mem Diagnóstico → Memor. Val. Med. → Interv. mem Entrada de usuario 1,0 … 3 600,0 s Información adicional Con este parámetro se define el intervalo temporal entre los puntos de datos individuales...
Página 207
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Submenú "Visualización canal 1 … 4" Los submenús Visualización canal 1 … 4 solo están disponibles cuando las operaciones se realizan mediante el indicador local. Cuando se realizan las operaciones mediante FieldCare, el diagrama de registro puede mostrarse en la FieldCare función "Lista eventos / HistoROM".
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus 17.4.7 Submenú "Simulación" El Submenú Simulación se utiliza para simular valores de medición específicos u otras condiciones. Esto ayuda a comprobar la configuración correcta del equipo y las unidades de control conectadas.
Página 209
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 3. Extraiga el módulo indicador tirando suavemente con un movimiento de rotación. Para facilitar el acceso al interruptor SIM, sujete el módulo de visualización por el borde del compartimento de la electrónica.
Página 210
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Estructura del submenú Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación ‣ Simulación Asignar variables de medida → 211 Valor variable de proceso → 211 Simulación salida de conmutación → 211 →...
Página 211
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración Descripción de parámetros Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación Asignar variables de medida Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación → Asig var medida Selección • Desconectado • Nivel • Interfase •...
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Estado de conmutación Navegación Experto → Diagnóstico → Simulación → Est conmutac Requisito previo Simulación salida de conmutación (→ 211) = Conectado Descripción Elegir el estado de la salida de estado en simulación.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.4.8 Submenú "Test de dispositivo" Navegación Diagnóstico → Test dispositivo Inicio test de dispositivo Navegación Diagnóstico → Test dispositivo → InicTestDisposit Descripción Inicie el chequeo del equipo. Selección • No •...
Página 214
Menú de configuración Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Señal de nivel Navegación Diagnóstico → Test dispositivo → Señal de nivel Requisito previo Se ha realizado el chequeo del equipo. Descripción Visualiza el resultado del chequeo del equipo en lo que respecta a la señal de nivel.
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Menú de configuración 17.4.9 Submenú "Heartbeat" Submenú Heartbeat solo está disponible a través de FieldCare o DeviceCare. Contiene los asistentes que forman parte de los paquetes de aplicación Heartbeat Verification y Heartbeat Monitoring. Descripción detallada SD01872F Navegación...
Índice alfabético Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Índice alfabético 0 … 9 Carácter de separación (Parámetro) ... . . 188 Channel (Parámetro) ....153, 203 1er valor visualización (Parámetro) .
Página 217
Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Índice alfabético Estado de conmutación (Parámetro) ..182, 212 Mapeado actual (Parámetro) ....150 Estado del Backup (Parámetro) .
Página 218
Índice alfabético Levelflex FMP56, FMP57 FOUNDATION Fieldbus Resetear dispositivo (Parámetro) ....193 Sustitución de un equipo ..... 124 Resolución de fallos .