Página 4
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, proGAV Prüfinstrument kann das Produkt oder etwas in dessen proGAV Masterdisk Umgebung beschädigt werden. proGAV Kompass proGAV Verstellinstrument proGAV Verstellscheibe, S/M/L proGAV Instrumenteführung 1.02 DARSTELLUNGSKONVENTIONEN proGAV Verstellkreisel Darstellung Beschreibung Kursiv...
3.04 BENUTZUNG DES PRODUKTS WARNUNG 3.04.01 EINLEITUNG Wegen der Verletzungsgefahr durch Fehl- proGAV Tools bedienung der proGAV Tools muss vor der ersten Verwendung die Gebrauchsan- proGAV Tools leitung sorgfältig gelesen und verstanden werden. proGAV Vor der Verwendung ist es unbedingt erfor- derlich, die Unversehrtheit und Vollständig-...
® Tools 3.04.03 BENÖTIGTE MATERIALIEN 2. Prüfvorgang HINWEIS proGAV Das proGAV Prüfinstrument und der proGAV proGAV Prüfinstrument Kompass reagieren empfindlich auf externe proGAV Kompass Magnetfelder. Um unerwünschte Wechsel- wirkungen auszuschließen, sollte das pro- proGAV Verstellinstrument GAV Verstellinstrument bei der Bestimmung proGAV Verstellscheibe des Öffnungsdrucks nicht in unmittelba-...
Página 12
® Tools 2b. Prüfung mit dem proGAV Kompass HINWEIS Ist der Implantationsort ungünstig gewählt proGAV Prüfinstrument oder ist die Haut über dem Ventil zu dick, besteht die Möglichkeit, dass sich die ver- proGAV Kompass stellbare Differenzdruckeinheit nicht mehr proGAV Kompass verstellen lässt.
Página 13
3b. Verstellung mit der proGAV Verstellscheibe Verstellscheibe Abb. 12: Platzieren des Verstellinstruments Verstellinstrument Verstellinstruments Abb. 14: Verstellung mit der proGAV Verstellscheibe Verstellscheibe Verstellscheibe proGAV Prüfinstrument Abb. 13: Verstellen der Druckstufe Abb. 15: Aufsetzen und Andrücken der Verstellscheibe auf die verstellbare Differenzdruckeinheit 3c.
Verfahren zu empfehlen. 3.04.06 REINIGUNGSEMPFEHLUNG FÜR DIE NICHT STERILISIERBAREN proGAV Tools HINWEIS Die proGAV Tools sind aus thermolabilen, wärme- und feuchtigkeitssensiblen sowie chemisch reagierenden Bauteilen gefertigt. proGAV Tools nicht in Reinigungslösungen Manuelle Reinigung/Desinfektion einlegen oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen lassen, da eine Beeinträchtigung...
Página 15
® Tools Maschinelle Reinigung/Desinfektion Maschinelle Reinigung/Desinfektion mit manueller Vorreinigung Phase Schritt T (°C/°F) t (min) Konz. (%) Wasser- qualität Chemie T-W: Trinkwasser; RT: Raumtemperatur Maschinelle alkalische Reinigung und thermische Desinfektion Phase Schritt T (°C/°F) t (min) Wasser- qualität Chemie...
Tools may be damaged. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass 1.02 DISPLAY CONVENTIONS proGAV Adjustment Tool Display Description proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large Italics proGAV Instrument Guide 1.03 OTHER ACCOMPANYING DOCUMENTS AND ADDITIONAL INFORMATION proGAV Checkmate...
Página 22
® Tools 1.04 FEEDBACK ON THE INSTRUCTIONS 2.00 DESCRIPTION OF THE proGAV Tools FOR USE 2.01 MEDICAL PURPOSE proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 CLINICAL USE Treatment options 1.05 COPYRIGHT, DISCLAIMER, WARRANTY AND OTHER INFORMATION proGAV proGAV 2.0 2.03 INDICATIONS proGAV Tools 2.04 CONTRAINDICATIONS...
Página 27
WARNING CAUTION Due to the risk of injury resulting from incor- rect use of the proGAV Tools, the instruc- The proGAV Adjustment Tool emits a mag- tions for use must be read carefully and netic field. Metallic objects and magnetic...
3.04.04 PREPARING FOR USE proGAV Verification Tool Verification Tool Checking the sterile packaging proGAV Check- mate Verification Tool Checking the integrity of the proGAV Tools 3.04.05 USING THE INSTRUMENTS proGAV 1. Localisation Fig. 8: Pressure level measurement a) correct b) incorrect Verification Tool 2b.
Página 29
® Tools 3. Adjustment process 3a. Adjustment using the proGAV Adjustment Tool WARNING WARNING When adjusting the adjustable differential pressure unit, care must be taken that the When pressing the release button, make sure opening pressure is changed by a maximum...
Página 30
3b. Adjustment with the proGAV Adjustment Disc Checkmate Adjustment Disc Checkmate Ventricular Catheter Checkmate Checkmate Fig. 14: Adjustment with the proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verification Tool Fig. 16: proGAV Checkmate pressure levels: 0 to 20 cmH...
The proGAV Tools are made from thermola- bile components that are sensitive to heat and moisture as well as chemically reactive. Do not immerse the proGAV Tools in clean- ing solutions or allow liquids to enter the housing, as moisture, corrosion and impuri- ties could impair proper functioning.
Página 32
® Tools Mechanical cleaning/disinfection with manual precleaning Phase Step T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Water quality Chemical specifications D-W: Drinking water; RT: Room temperature Mechanical alkaline cleaning and thermal disinfection Phase Step T (°C/°F) t (min) Water quality...
® Tools 3.07 TECHNICAL INFORMATION 3.07.01 TECHNICAL DATA Manufacturer Christoph Miethke GmbH & Co. KG proGAV Tools proGAV Checkmate proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Disc proGAV Instrument Guide proGAV Adjustment Tool...
Página 35
® Tools 3.08 SYMBOLS USED FOR LABELLING Symbol Explanation Symbol Explanation 4.00 MEDICAL DEVICE CONSULTANTS Tel. +49 331 62083-0 [email protected]...
Si elle n'est pas évitée, elle peut cau- proGAV Masterdisc ser des dégâts matériels au produit ou à envi- ronnement. proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large proGAV Instrument Guide 1.02 CONVENTIONS DE REPRÉSENTATION proGAV Checkmate Représentation...
Tools de comprendre le mode d'emploi avant la première utilisation. proGAV Tools Il est absolument nécessaire avant l'utilisa- tion de vérifier que les proGAV Tools sont complets et en bon état. proGAV 3.02.02 COMPLICATIONS, 3.04.02 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET EFFETS INDÉSIRABLES ET...
Adjustment Tool 2. Opération de contrôle proGAV Adjustment Disc REMARQUE proGAV Masterdisc Le proGAV Verification Tool et la proGAV Verification Tool Verification Compass sont très sensibles aux champs magnétiques externes. Pour exclure proGAV toutes interactions non souhaitées, le pro- GAV Adjustment Tool ne doit pas se trouver à...
Página 46
18 cmH O. Le rotor tourne dans le sens des b) incorrect aiguilles d'une montre (fig. 10b). Verification Tool 2b. Contrôle avec la proGAV Verification Compass proGAV Verification Compass Fig. 10: Rotation du rotor pendant l'ajustage proGAV Verification Tool...
Página 47
Adjustment Disc Ventricular Catheter Fig. 11: Réglage du niveau de pression souhaité sur l'Adjustment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajustage à l'aide du proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verifica- tion Tool Fig. 12: Placement de l'Adjustment Tool...
3c. Modification du réglage avec le proGAV Checkmate 0297 REMARQUE Checkmate Les proGAV Tools sont fabriqués à partir de composants thermolabiles, sensibles à la chaleur et à l'humidité qui réagissent chimi- quement. Ne pas placer les proGAV Tools dans des solutions de nettoyage ou laisser des liquides pénétrer dans le boîtier, car l'hu-...
Página 49
® Tools 3.04.07 NETTOYAGE ET DÉSINFECTION DU proGAV Checkmate Évitez l'apparition de dommages sur le produit par l'utilisation de produits de nettoyage/ désinfection inadaptés et/ou liés à des températures trop élevées ! Nettoyage/désinfection manuelle Nettoyage/désinfection mécanique Nettoyage/désinfection mécanique avec prélavage manuel Phase Étape...
Página 50
® Tools Nettoyage mécanique alcalin et désinfection thermique Phase Étape T (°C/°F) t (min) Qualité de l'eau chimie EP : Eau potable, ED : Eau déminéralisée Contrôle, entretien, examen...
® Tools 1.03 OTROS DOCUMENTOS 2.00 DESCRIPCIÓN DE LAS proGAV Tools ADJUNTOS Y MATERIAL INFORMATIVO SUPLEMENTARIO 2.01 USO MÉDICO PREVISTO proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 USO CLÍNICO Opciones terapéuticas pro- GAV proGAV 2.0 1.04 COMENTARIOS SOBRE LAS INS- TRUCCIONES DE USO 2.03 INDICACIONES...
Verification Compass pro- GAV Verification Tool proGAV Verification Com- pass Ventricular Catheter NOTA Fig. 1: proGAV Verification Tool Las pequeñas burbujas de aire dentro de la cámara de la brújula no afectan su funciona- miento. Fig. 3: proGAV Verification Compass...
Página 59
Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) Tamaño small b) Tamaño medium c) Tamaño large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
Tools que supone un mal uso de los dispositivos proGAV Tools. proGAV Tools Antes del uso es requisito indispensa- ble comprobar que las proGAV Tools se encuentren íntegras y completas. proGAV 3.02.02 COMPLICACIONES, 3.04.02 INDICACIONES DE SEGURIDAD Y EFECTOS SECUNDARIOS Y...
Adjustment Tool no debe estar cerca del instrumento de verificación proGAV Veri- proGAV fication Tool o de la brújula proGAV Verifica- tion Compass cuando se vaya a determinar proGAV Checkmate la presión de apertura. Recomendamos una distancia de aprox.
Página 64
Al quedar la piel hinchada, puede que el ajuste posoperatorio sea más dificultoso durante unos días. Fig. 9: proGAV Verification Compass Durante el ajuste preoperatorio a través del embalaje estéril, el instrumento de ajuste Adjustment Tool solo se coloca sobre la vál- NOTA vula y no debe apretarse el botón.
Página 65
Fig. 11: Ajuste del nivel de presión deseado en el ins- trumento de ajuste Adjustment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajuste con el disco de ajuste proGAV Adjust- ment Disc Fig. 12: Colocación del instrumento de ajuste Adjust- ment Tool...
Página 66
Adjustment Disc Adjustment Disc pro- GAV Verification Tool Fig. 16: proGAV Dispositivo de ajuste Checkmate Niveles de presión: de 0 a 20 cmH 4. Comprobación tras realizar el ajuste Fig. 15: Colocación y accionamiento del Adjustment Disc sobre la unidad de presión diferencial ajustable NOTA 3c.
Página 67
® Tools pro- GAV Tools 3.04.07 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL DISPOSITIVO proGAV Checkmate ¡Evite que el producto se dañe por utilizar detergentes y desinfectantes inapropiados o por temperaturas demasiado elevadas! Limpieza/desinfección manual Limpieza/desinfección mecánica...
Página 68
® Tools Limpieza/desinfección mecánica con limpieza previa manual Fase Paso T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Calidad del agua Química A-P: Agua potable, TA: Temperatura ambiente Limpieza mecánica alcalina y desinfección térmica Fase Paso T (°C/°F) t (min) Calidad del agua Química...
Página 74
Se não for evitada, o produto ou algo na sua proximidade poderá sofrer danos. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool 1.02 CONVENÇÕES DE APRESENTAÇÃO proGAV Adjustment Disc, small/medium/ large Apresentação Descrição proGAV Instrument Guide Itálico proGAV Checkmate...
Página 75
® Tools 1.03 OUTROS DOCUMENTOS DE 2.00 DESCRIÇÃO DE proGAV Tools ACOMPANHAMENTO E MATERIAL DE INFORMAÇÃO SUPLEMENTAR 2.01 FINALIDADE MÉDICA proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 UTILIDADE CLÍNICA Opções de terapia proGAV proGAV 2.0 1.04 FEEDBACK SOBRE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
Fig. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass Ventricular Catheter OBSERVAÇÃO As pequenas bolhas de ar existentes na Fig. 1: proGAV Verification Tool câmara do Compass não interferem com o seu funcionamento. Fig. 3: proGAV Verification Compass...
Página 77
Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc proGAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Fig. 5: proGAV Adjustment Disc a) Tamanho small b) Tamanho medium c) Tamanho large Fig. 4: proGAV Adjustment Tool...
Além disso, não os utilize na proximidade de aparelhos de ressonância magnética, uma vez que estes podem ficar danificados. Por esta razão, não é permi- tida a utilização dos proGAV Tools neste local! Para determinar, alterar e controlar a pres- 3.02.03 DEVER DE COMUNICAÇÃO são de abertura da unidade de pres-...
Tools 3.04.03 MATERIAIS NECESSÁRIOS 2. Processo de verificação OBSERVAÇÃO proGAV O proGAV Verification Tool e o proGAV Veri- proGAV Verification Tool fication Compass são sensíveis e reagem a proGAV Verification Compass campos magnéticos externos. Para excluir reações recíprocas indesejadas durante a...
Página 82
8 cmH O a cada pro- 3a. Ajuste com o proGAV Adjustment Tool cesso de regulação. Exemplo: A pressão de abertura deve ser ATENÇÃO alterada de 3 para 18 cmH O.
Página 83
Ventri- cular Catheter Fig. 11: Ajuste do nível de pressão desejado no Adjust- ment Tool Adjustment Tool Fig. 14: Ajuste com o proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verification Tool Fig. 12: Posicionamento do Adjustment Tool Adjustment Tool Adjustment Tool Fig.
Página 84
3.04.06 RECOMENDAÇÃO DE LIMPEZA PARA OS proGAV Tools NÃO ESTERILIZÁ- VEIS OBSERVAÇÃO Os proGAV Tools são fabricados a partir de componentes termolábeis, sensíveis ao calor e à humidade, bem como quimicamente rea- Limpeza/desinfeção manual gentes. proGAV Tools não introduzir em solu- ções de limpeza ou deixar penetrar líqui-...
Página 85
® Tools Limpeza/desinfeção à máquina Limpeza/desinfeção à máquina com limpeza prévia manual Fase Passo T (°C/°F) t (min.) Conc. (%) Qualidade da água Químico A-P: Água potável, TA: Temperatura ambiente Limpeza alcalina à máquina e desinfeção térmica Fase Passo T (°C/°F)
Página 86
® Tools 3.06 IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE Controlo, tratamento, verificação FALHAS proGAV Verification Tool proGAV 3.05 ELIMINAÇÃO proGAV Verification Compass proGAV Adjust- ment Tool proGAV Verification Compass...
Página 91
Indica una possibile situazione dannosa. Se non prevenuti, possono provocare danni al proGAV Verification Tool prodotto o agli oggetti circostanti. proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc, small, medium, 1.02 CONVENZIONI GRAFICHE large proGAV Instrument Guide Illustrazione Descrizione Corsivo...
Página 92
® Tools 1.03 ALTRI DOCUMENTI DI ACCOMPA- 2.00 DESCRIZIONE DI proGAV Tools GNAMENTO E MATERIALE INFORMATIVO COMPLEMENTARE 2.01 DESTINAZIONE MEDICA proGAV Tools proGAV proGAV 2.0 2.02 VANTAGGIO CLINICO Opzioni terapeutiche pro- proGAV 2.0 1.04 COMMENTI SULLE ISTRUZIONI PER L'USO 2.03 INDICAZIONI...
Página 96
3.01.05 CONDIZIONI OPERATIVE proGAV Tools 3.01.02 VOLUME DI CONSEGNA Contenuto della confezione Quantità (cod. art. FV404T) 3.01.06 VITA UTILE DEI PRODOTTI proGAV Adjustment Tool proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Tools proGAV Instrument Guide proGAV Tools Contenuto della confezione Quantità...
Página 97
Tools proGAV Tools AVVERTENZA A causa del rischio di lesioni dovuto a un proGAV uso improprio di proGAV Tools, prima del 3.04.02 SICUREZZA ED AVVERTENZE primo utilizzo è necessario leggere attenta- mente e comprendere le istruzioni per l’uso. ATTENZIONE Prima dell’utilizzo è assolutamente neces- sario verificare l’integrità...
è preferibile non collocare proGAV Adjustment Tool nelle immediate vicinanze di proGAV Verification Tool o di proGAV Verification Compass. Si raccomanda una distanza di ca. 30 cm. 2a. Controllo con proGAV Verification Tool...
Página 99
Adjustment Tool viene applicato solo sulla valvola. Il pul- sante non deve essere azionato. Una pres- sione eccessiva esercitata con lo Adjust- Fig. 9: proGAV Verification Compass ment Tool può danneggiare l’alloggiamento della valvola e comprometterne il funziona- NOTA mento.
Página 100
® Tools Adjustment Tool Fig. 14: Regolazione con proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Fig. 12: Posizionamento dello Adjustment Tool Adjustment Disc Adjustment Tool proGAV Verification Tool Fig. 15: Applicazione e impostazione del disco di rego- lazione sull’unità a pressione differenziale regolabile 3c.
Página 101
3.04.06 RACCOMANDAZIONI PER LA PULIZIA DEI PRODOTTI NON STERILIZZA- BILI proGAV Tools NOTA I prodotti proGAV Tools sono realizzati con componenti termolabili, sensibili al calore Pulizia/disinfezione manuale e all'umidità e chimicamente reattivi. Non immergere i prodotti proGAV Tools in solu- zioni detergenti né...
Página 102
® Tools Pulizia/disinfezione a macchina con pulizia preliminare manuale Fase Passo T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Qualità dell’acqua Chimica A-P: acqua potabile, TA: temperatura ambiente Pulizia alcalina a macchina e disinfezione termica Fase Passo T (°C/°F) t (min) Qualità...
Als deze niet wordt gemeden, kan het pro- proGAV Tools duct of iets in de omgeving hiervan bescha- digd raken. proGAV Verification Tool proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Adjustment Tool 1.02 WEERGAVECONVENTIES proGAV Adjustment Disc, small, medium, large Weergave Beschrijving proGAV Instrument Guide Cursief proGAV Checkmate...
Afb. 2: proGAV Masterdisc proGAV Verification Compass proGAV Verification Tool proGAV Verification Compass Ventricular Catheter AANWIJZING Kleine luchtbelletjes in de kamer van het kompas hebben geen invloed op de functio- Afb. 1: proGAV Verification Tool naliteit. Afb. 3: proGAV Verification Compass...
Página 111
Adjustment Disc proGAV Adjustment Tool proGAV Adjustment Disc pro- GAV Adjustment Disc Ventricular Catheter proGAV Adjustment Disc proGAV proGAV Adjustment Tool Afb. 5: proGAV Adjustment Disc a) maat small b) maat medium c) maat large Afb. 4: proGAV Adjustment Tool...
Tools begrijpen voordat u het product voor de eerste keer gebruikt. proGAV Het is voor het gebruik absoluut noodzake- lijk om te controleren of de proGAV Tools intact en volledig zijn. 3.04.02 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN WAARSCHUWINGEN 3.02.02 COMPLICATIES, BIJWERKINGEN EN RESTERENDE RISICO'S...
Om ongewenste wisselwerkingen uit te sluiten, mag het proGAV Adjustment Tool tijdens het bepalen van de openingsdruk niet in de buurt van het proGAV Verifica- Controleren van de integriteit van de tion Tool of het proGAV Verification Compass proGAV Tools liggen.
Página 116
18 cmH O. De rotor draait met de klok mee a) correct (afb. 10b). b) verkeerd Verification Tool 2b. Controle met het proGAV Verification Compass pro- Afb. 10: Rotatie van rotor tijdens het instellen GAV Verification Tool a) verkeerde richting...
Página 117
Adjustment Disc Ventricu- lar Catheter Afb. 11: Het gewenste drukniveau op het Adjustment Tool instellen Adjustment Tool Afb. 14: Instellen met de proGAV Adjustment Disc Adjustment Disc Adjustment Disc proGAV Verifica- tion Tool Afb. 12: Het Adjustment Tool positioneren Adjustment Tool...
Página 118
3c. Instellen met de proGAV Checkmate 0297 AANWIJZING Checkmate De proGAV Tools zijn samengesteld uit ther- misch labiele, warmte- en vochtigheidsge- voelige en chemisch reagerende onderde- len. Leg proGAV Tools niet in reinigingsop- lossingen en laat geen vloeistof in de behui- zing dringen;...
Página 119
® Tools 3.04.07 REINIGING EN DESINFECTIE VAN DE proGAV Checkmate Voorkom schade aan het product als gevolg van ongepaste reinigings-/desinfectiemidde- len en/of te hoge temperaturen! Handmatige reiniging/desinfectie Machinale reiniging/desinfectie Machinale reiniging/desinfectie met handmatige voorreiniging Fase Stap T (°C/°F) t (min) Conc.
Página 120
® Tools Machinale alkalische reiniging en thermische desinfectie Fase Stap T (°C/°F) t (min) Water- kwaliteit Chemie DW: Drinkwater: GDMW: gedemineraliseerd water 3.05 VERWIJDERING Controle, onderhoud, testen...