Huntleigh Central View Instrucciones De Uso
Huntleigh Central View Instrucciones De Uso

Huntleigh Central View Instrucciones De Uso

Sistema de control centralizado
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
Central View
Sistema de control centralizado
786304ES-1 12/2021
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huntleigh Central View

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Central View Sistema de control centralizado 786304ES-1 12/2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.3 Contraindicaciones................6 1.4 Vida útil ....................6 2. Introducción ..................7 2.1 Uso previsto ..................7 2.2 Principio de funcionamiento de Central View ........7 2.3 Características de Central View ............8 3. Comprobaciones preliminares ............9 3.1 Monitores de paciente compatibles ............9 4.
  • Página 3 7.1 Vista en tiempo real ................31 7.1.1 Zona de trazados ......................32 7.1.2 Zona de parámetros ....................32 7.1.3 Zona de botones ......................33 7.1.4 Configuración de la pantalla ..................34 7.1.5 Funcionamiento general .................... 36 8. Revisión y gestión de datos ............42 8.1 Revisión en línea...................42 8.1.1 Revisión de trazados ....................42 8.1.2 Revisión de tendencias ....................
  • Página 4 10.5 Volumen de la alarma ................63 10.6 Configuración de la alarma ..............64 10.7 Detener las alarmas ................65 11.Imprimir ..................... 66 11.1 Vista previa de impresión ..............66 11.2 Operaciones de impresión ..............66 12.Características técnicas ..............69 13.Resolución de problemas ..............71 14.Mantenimiento del sistema.............. 72 14.1 Mantenimiento general .................72 15.Asistencia técnica ................
  • Página 5: Seguridad

    Central View. Cambiar la hora del sistema durante su funcionamiento puede provocar la pérdida de los datos almacenados o la interrupción de la conexión de red entre Central View y los monitores de pacientes conectados. El sistema Central View está destinado únicamente a proporcionar un medio de supervisión a distancia y no debe utilizarse como base para el...
  • Página 6 Todos los datos recogidos por Central View se almacenan en el disco duro del ordenador dedicado. El disco duro continuará almacenando los datos de trazados y parámetros de los monitores hasta alcanzar la capacidad máxima de almacenamiento. Compete al administrador del sistema garantizar el cumplimiento de los requisitos normativos locales, nacionales o de otro tipo relacionados con la información de los pacientes, el almacenamiento, la visualización y el...
  • Página 7: Símbolos

    Aparatos Eléctricos y Electrónicos) y se debe desechar de forma responsable según los procedimientos locales. Advertencia general El símbolo significa que este producto cumple los requisitos esenciales de la Directiva relativa a los productos sanitarios (93/42/CEE) y el Reglamento sobre los productos sanitarios (UE/2017/745). Fabricante legal en asociación con el marcado CE en Europa ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Suecia Huntleigh Healthcare Ltd. 35 Portmanmoor Road, Cardiff, CF24 5HN, Reino Unido Fabricado por: Tel.: +44 (0)29 20 48 58 85 [email protected] www.huntleigh-diagnostics.com Producto sanitario Identificador del producto Siga las instrucciones de Embalaje de cartón reciclable Número de serie Número de referencia...
  • Página 8: Introducción

    Uso previsto El Smartsigns Central View debe utilizarlo los profesionales sanitarios para la monitorización y gestión centralizada de los signos vitales de adultos, pediátricos y neonatos en los centros sanitarios. Debe utilizarse con la gama Smartsigns de monitores de pacientes de constantes vitales para la gestión remota del monitor, el almacenamiento, la impresión, la revisión o el procesamiento de la información de los dispositivos en red. Central View proporciona un aviso secundario de las alarmas para cada uno de los dispositivos conectados. Principio de funcionamiento de Central View Central View está formado por un paquete de software que se ejecuta en un ordenador de sobremesa. El sistema Central View se conecta a un monitor multiparamétrico de paciente Smartsigns Compact a través de una conexión de red por cable para formar una red de monitorización. Central View recopila y muestra la información recogida por cada uno de los dispositivos conectados para proporcionar una visualización centralizada de toda la información de monitorización de los monitores de cabecera y almacena la información para su análisis y procesamiento. Componentes del sistema:...
  • Página 9: Características De Central View

    Características de Central View Las principales características del sistema de control centralizado son: 1. Conexión de hasta 64 monitores de cabecera mediante una conexión de red estable basada en el protocolo TCP/IP. 2. Red LAN completa. 3. El estado del paciente se visualiza en una estación de trabajo de doble pantalla. 4. Puede mostrar múltiples trazados y valores en diferentes colores. 5. Interfaz de usuario sencilla e intuitiva. 6. Control bidireccional entre la estación de trabajo y cada monitor de cabecera. • El sistema admite todas las funciones de alarma y el control del monitor de cabecera. • Ajuste y control de la alarma cómodos y sencillos, como el ajuste del límite superior/inferior de la alarma. 7. Función de congelación del trazado. 8. Disponible en varios idiomas. 9. Función de consulta múltiple, que permite buscar por número de paciente, nombre de paciente y otros términos.
  • Página 10: Comprobaciones Preliminares

    (preinstalada) Clave de seguridad 2 conmutadores de red (capacidad mínima de 64 vías) Estación de trabajo (preinstalada) Impresora láser A4 2 pantallas parabrisas de 24 Instrucciones de uso pulgadas Teclado y ratón Guía de inicio Inspección en el momento de la entrega Huntleigh toma todas las precauciones necesarias para garantizar que los productos lleguen en perfectas condiciones. No obstante, pueden producirse daños accidentales durante el transporte y el almacenamiento. Por ello, se recomienda realizar una inspección visual exhaustiva al recibir el equipo. En caso de que haya algún daño evidente o falte alguna pieza, deberá notificarlo inmediatamente a Huntleigh. Monitores de paciente compatibles Central View es compatible con los siguientes monitores de paciente: • Smartsigns Compact 500 • Smartsigns Compact 1200 • Smartsigns Compact 1500...
  • Página 11: Funcionamiento

    Funcionamiento Modo básico Central View admite la función de doble pantalla: La figura anterior muestra la configuración de la estación de trabajo, la pantalla de la izquierda es la principal y la de la derecha es la secundaria. Se pueden mostrar hasta 64 monitores de pacientes en este formato, con controles del sistema, por ejemplo, la configuración del sistema, así como información adicional disponible en la pantalla secundaria. 4.1.1 Controles en pantalla Existen diferentes métodos de registro. 4.1.1.1 Campos de entrada de texto Los campos de entrada de texto se utilizan para introducir caracteres a través del teclado. 4.1.1.2 Botones de opción El control de los botones de opción puede utilizarse para seleccionar una de las diferentes opciones disponibles. Activada Inactivo...
  • Página 12: Casillas De Verificación

    4.1.1.3 Casillas de verificación Una casilla de verificación se utiliza para seleccionar varias opciones. Para activar una casilla de verificación, seleccione el cuadrado situado delante de un texto de etiqueta. Cuando se activa, aparece una marca de verificación (tick) en la casilla. Para desactivar una casilla, vuelva a seleccionarla. Cuando no está activa, no se muestra ninguna marca de verificación. Activada Inactivo 4.1.1.4 Menú desplegable Las listas desplegables se indican con una flecha hacia abajo. Seleccione la flecha para abrir el menú desplegable y hacer una selección; selecciónela de nuevo para cerrar el menú desplegable. Flecha abajo Menú desplegable 4.1.1.5 Pestañas y páginas Algunas páginas de la pantalla secundaria cuentan con pestañas para facilitar la navegación. Se puede pasar de una página a otra haciendo clic en la pestaña deseada. Pestañas...
  • Página 13: 4.2 Pantalla Principal

    4.2 Pantalla principal La siguiente figura muestra un ejemplo de la disposición de la pantalla para las pantallas principales y secundarias cuando se selecciona la pantalla principal (Ward View [Vista de la sala]). Esta es la opción de visualización predeterminada que verá el usuario al iniciar el sistema. El siguiente ejemplo corresponde a un sistema configurado para 64 monitores de paciente; variará en función del número de camas para las que se haya configurado Central View. Para más información sobre la configuración de la cama, ver apartado 9.2.8. Pantalla principal Pantalla secundaria Pantalla principal La siguiente figura muestra la disposición de la pantalla principal. La vista de la sala comprimida se muestra en la pantalla principal cuando se selecciona una cama activa y se muestra en la pantalla secundaria (Bed View [Vista de la cama]):...
  • Página 14: Pantalla Secundaria

    Pantalla secundaria La siguiente figura muestra la disposición de la pantalla secundaria con una cama activa seleccionada (Bed View [Vista de la cama]): 4.4.1 Zona de información del sistema Aparece la zona de información del sistema: 1. Información del hospital: El nombre del hospital y el departamento donde está instalado Central View II. 2. Hora del sistema: Muestra la fecha y la hora. 3. E stado del sistema: Muestra todos los indicadores de estado del sistema y los mensajes activos.
  • Página 15: Zona De Botones E Iconos Del Sistema

    4.4.2 Zona de botones e iconos del sistema 4.4.2.1 Botones del sistema Aparece la zona de información del sistema: • Seleccione [Audio Off] (Desactivar audio) para silenciar el audio, que se aplica a las alarmas, la llamada a la enfermera y otros sonidos (función protegida por contraseña). • Seleccione [Patients] (Pacientes) para acceder a la página de gestión de pacientes. • Seleccione [History] (Historial) para acceder a la página de revisión del historial. • Seleccione [Data Manager] (Gestor de datos) para acceder a la ventana de gestión de datos (función protegida por contraseña). • Seleccione [System Setup] (Configuración del sistema) para entrar en la página de configuración del sistema. • Seleccione [Main Screen] (Pantalla principal) para cerrar la pantalla auxiliar y volver a la pantalla principal. • Seleccione [Exit] (Salir) para salir del sistema (función protegida por contraseña). 4.3.2.1 Botones del sistema N.º...
  • Página 16: Supervisión De Varias Camas

    Supervisión de varias camas Descripción Central View puede mostrar hasta 64 camas en pantalla. Para más información, ver apartado 9.2 Configuración del usuario - Configuración de la pantalla de la cama. Zona de camas en pantalla Zona de camas fuera de pantalla El usuario puede configurar el número de camas que se ven en pantalla. Cuando el número de camas excede la configuración máxima en pantalla, las camas adicionales aparecen en la zona de cama fuera de la pantalla. Las camas fuera de la pantalla se concentran en la última ubicación de la cama de cualquier configuración de visualización. Supervisión del paciente 5.2.1 Estado de la cama en pantalla Las camas en pantalla pueden tener uno de los siguientes estados: Conectada. Admita al paciente Indica que esta cama en pantalla se ha conectado con un monitor, pero no hay ningún paciente admitido.
  • Página 17: Identificación De La Zona De La Cama Fuera De La Pantalla

    ID duplicada del paciente en la cama: X Indica que la ID del paciente de esta cama es el mismo que el del paciente de la cama X. En espera Indica que el monitor correspondiente está en modo de espera. Monitorización Muestra los trazados y los parámetros de los monitores correspondientes. 5.2.2 Identificación de la zona de la cama fuera de la pantalla Cada bloque en la zona de la cama fuera de la pantalla muestra el número de red, el estado de la monitorización y el estado de la conexión de red. La siguiente tabla muestra el estado de las camas fuera de pantalla y la indicación del color del bloque correspondiente. Estado del monitor fuera de la Bloque correspondiente - Indicador de color pantalla Red conectada y paciente admitido El fondo es gris y el número de cama de la red es blanco. Red conectada, pero no ningún El fondo es negro y el número de cama de red paciente admitido es gris con el icono adjunto.
  • Página 18: Cama En Pantalla

    Estado del monitor fuera de la Bloque correspondiente - Indicador de color pantalla Salta una alarma de nivel medio o El fondo parpadea en amarillo. bajo Alarma de alto nivel/Llamada a la El fondo parpadea en rojo. enfermera Cama en pantalla La cama en pantalla puede mostrar hasta 4 trazados y 5 parámetros numéricos, como muestra la siguiente figura. La siguiente tabla describe la funcionalidad de las diferentes zonas, tal y como se indica en la figura anterior. N.º Nombre Descripción Número neto...
  • Página 19: Menú De La Cama En Pantalla

    5.3.1 Menú de la cama en pantalla El menú de la cama en pantalla controla la vista, las alarmas, la visualización y la transferencia para la cama seleccionada. Información del paciente Abre la página de información del paciente. Vista en tiempo real Abre la página de monitorización en tiempo real. Vista de los trazados Abre la página de revisión del trazado. Vista de tendencias Abre la página de revisión de tendencias. Vista de alarmas Abre la página de revisión de la alarma. Configuración de la pantalla Abre la página de configuración de la pantalla. Configuración de la alarma Abre la página de configuración de la alarma. Numérica Cambia la cama en pantalla de la visualización del trazado a la visualización de números grandes.
  • Página 20 Habrá una marca de verificación ( ) delante de [Numeric] (Numérica) cuando el modo esté activado. Para salir del modo de números grandes, desmarque la opción [Numeric] (Numérica) y la cama en pantalla volverá a mostrar los trazados así como los valores de los parámetros. Pausar la alarma Pone la cama en pantalla y el correspondiente monitor de cabecera en estado de pausa de alarma. Seleccione de nuevo [Alarm Pause] (Pausar la alarma) para salir del estado de pausa de la alarma. Restablecer la alarma Envía un restablecimiento de la alarma al monitor de cabecera correspondiente. Reconoce las alarmas activas en ese momento. Transferir a Mueve al paciente de la cama seleccionada a una cama de destino. Para más información, ver apartado 6.5 Trasladar paciente. Intercambiar con Cambia la cama seleccionada por la cama de destino. Para más información, ver apartado 6.6 Cambiar paciente. Dar de alta Da de alta a este paciente desde Central View y desde el monitor de cabecera correspondiente simultáneamente.
  • Página 21: Gestión De Pacientes

    Gestión de pacientes Descripción La gestión de los pacientes consiste en facilitar la supervisión de toda la información de los mismos. La información de los pacientes solo puede actualizarse y borrarse en la ventana de gestión de pacientes. En la pantalla secundaria, seleccione el botón del sistema [Patients] (Pacientes) para acceder a la ventana de gestión de pacientes. La ventana de gestión de pacientes consta de páginas en línea, fuera de línea y sin atribuciones. Seleccione el botón de opción para cambiar entre ellos. El siguiente diagrama ilustra los distintos estados del paciente y las conexiones entre ellos Monitor en red Paciente admitido y conectado Paciente dado de Paciente dado de Pacientes en alta con información alta con información línea completa incompleta Cable de red Conectado/ Desconectado Paciente dado de Paciente dado de Pacientes sin...
  • Página 22: Pacientes En Línea

    6.1.1 Pacientes en línea La lista de pacientes en la página en línea mostrará todos los pacientes que se están monitorizando. Seleccione [Refresh] (Actualizar) y todos los pacientes en línea actuales se mostrarán en la lista de pacientes. Seleccione un paciente en línea y los periodos de monitorización de este paciente se mostrarán en la lista de periodos de monitorización. Haga doble clic en cualquier periodo de monitorización para revisar los trazados de los parámetros, los eventos de alarma y las tendencias de este paciente. Un periodo de monitorización comienza cuando se admite un paciente en el sistema y termina cuando el paciente es dado de alta o se pierde la conexión.
  • Página 23: Pacientes Sin Conexión

    6.1.2 Pacientes sin conexión Un paciente se convierte en un paciente fuera de línea cuando la conexión entre el monitor del paciente y el sistema se desconecta o el monitor se apaga sin dar de alta al paciente. En este caso, el sistema mostrará el mensaje de estado [Patient Disconnected] (Paciente desconectado). Una vez establecida la conexión, el paciente se convierte automáticamente en un paciente en línea con un nuevo periodo de monitorización. Para ver los datos asociados a un paciente fuera de línea, haga doble clic en cualquiera de los periodos/las sesiones de monitorización para mostrar los trazados almacenados, los eventos de alarma y la información de tendencias.
  • Página 24: Pacientes Sin Atribución

    6.1.3 Pacientes sin atribución Los archivos de pacientes sin ninguna forma de identificación, por ejemplo, el nombre o la identificación del paciente, se identifican como pacientes sin atribución. Estos archivos pueden contener información fisiológica y se almacenan en la sección de la página de paciente sin atribución. Para acceder y revisar esta información, seleccione [Patients]>[No attribution] (Pacientes)>(Sin atribución). Se pueden revisar los trazados, los eventos de alarma y la información de tendencias. 6.1.3.1 Convertir un paciente sin atribución en un archivo de historial de pacientes Puede ser necesario convertir un archivo de paciente sin atribución en un archivo de historial para permitir que la información se atribuya al paciente correcto. Seleccione [Patients]>[No attribution] (Pacientes)>(Sin atribución). Haga doble clic en un paciente para mostrar la página de información del paciente. Introduzca la [Patient ID] (ID del paciente), los [Surname] (apellidos) y el [First Name] (nombre) y, a continuación, seleccione [Save] (Guardar). Haga clic en [Ok] (Aceptar) cuando se le solicite para completar la transferencia. Al terminar, aparece un cuadro de diálogo, haga clic en [Ok] (Aceptar). El archivo se identificará ahora como el historial del paciente.
  • Página 25: Eliminar

    Nota En la ventana de gestión de pacientes, al hacer doble clic en los pacientes en línea, en los pacientes sin conexión o en los pacientes sin atribución, se pueden revisar los datos del paciente, así como los trazados de los parámetros, los eventos de alarma y las tendencias.
  • Página 26: Actualizar

    Nota La información de un paciente en línea no puede eliminarse. 6.1.5 Actualizar Seleccione el botón [Refresh] (Actualizar) para actualizar la lista de pacientes. Admisión de un paciente Se debe admitir en el sistema a un paciente para que se muestren y recojan sus datos de signos vitales. Los pacientes pueden admitirse en el monitor de cabecera o en Central View. Admitir a un paciente desde la estación de trabajo de Central View: 1. La conexión de red debe establecerse entre el monitor de cabecera y Central View. 2. Seleccione la flecha hacia abajo en la cama correspondiente en pantalla y seleccione [Quick Admit] (Admisión rápida) en el menú desplegable. Consulte el manual de usuario del monitor de cabecera correspondiente para conocer los métodos de admisión de un paciente a través del monitor de cabecera. Con el monitor de cabecera conectado a la red de Central View, la admisión de un paciente a través del monitor de cabecera o de la estación de trabajo de Central View admitirá al paciente en ambos simultáneamente. Al admitir un nuevo paciente, cuando exista un paciente fuera de línea en la cama correspondiente, Central View iniciará una nueva sesión de monitorización. Se dará de alta al paciente fuera de línea y se archivará en Historial o Sin Atribución. Cambiar la información del paciente Hay dos formas de cambiar la información del paciente: •...
  • Página 27: Apellidos

    Cama en pantalla Seleccione la flecha desplegable junto al número de cama que quiera en la pantalla y seleccione [Patient Info] (Información del paciente) para abrir la página de información del paciente o bien Seleccione la cama en pantalla seleccionando cualquier parte de la zona de la cama en pantalla y seleccione la pestaña [Patient Info] (Información del paciente) para abrir la página de información del paciente de la cama en pantalla. Cama fuera de pantalla Seleccione cualquier número de cama de la zona de cama fuera de pantalla para acceder a la página [Realtime View] (Vista en tiempo real) y seleccione [Patient Info] (Información del paciente) para abrir la página de información del paciente. También puede hacer clic con el botón derecho del ratón en cualquier cama fuera de pantalla y seleccionar [Patient Info] (Información del paciente) en el menú emergente para abrir la página de información del paciente. La siguiente información del paciente puede modificarse en la página de información del paciente. ID de paciente Introduzca la identificación del paciente. Apellidos Introduzca los apellidos del paciente.
  • Página 28: Diagnóstico

    Nombre Introduzca el nombre del paciente. Sexo Seleccione el sexo del paciente, M (Hombre) o F (Mujer). Sangre Seleccione el tipo de sangre del paciente. Fecha de nacimiento Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione la fecha de nacimiento del paciente en el menú desplegable. Altura Introduzca la altura del paciente. Peso Introduzca el peso del paciente. Tipo de paciente Seleccione el tipo de paciente, ADU (Adulto), PED (Pediátrico) o NEO (Neonato). Fecha de admisión Seleccione la flecha hacia abajo y seleccione la fecha de admisión del paciente en el menú desplegable. Departamento Introduzca el departamento en el que está ingresado el paciente. Sala Introduzca el número de sala del paciente. N.º de cama Introduzca el número de cama del paciente, que se mostrará en el fondo de la zona de trazado en la cama en pantalla. Médico Introduzca el nombre del médico. Teléfono Introduzca el número de teléfono del paciente. Código postal Introduzca el código postal del paciente. Correo electrónico Introduzca la dirección de correo electrónico del paciente.
  • Página 29: Dar De Alta A Un Paciente

    2. En el menú emergente, seleccione [Discharge] (Dar de alta) y aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione [Ok] (Aceptar) para dar de alta al paciente. Se almacenarán todos los datos de monitorización de este paciente. Nota Al dar de alta a un paciente en Central View, se eliminará la información del paciente en el monitor de cabecera. Nota Si el paciente que va a ser dado de alta no tiene identificación o nombre de paciente, después de darlo de alta, Central View lo archivará como paciente...
  • Página 30: Trasladar Un Paciente

    Si la información del paciente en el monitor de cabecera es diferente a la información del paciente transferido, Central View dará de alta al paciente transferido y luego admitirá al paciente del monitor. Nota Cuando conecte Central View a un monitor, asegúrese de que la información y la ID del paciente coinciden en el monitor y en Central View.
  • Página 31: Cambiar De Paciente

    Cambiar de paciente [Swap with] (Intercambiar con) permite al usuario intercambiar 2 posiciones de cama en la pantalla de Central View. Cama en pantalla • Seleccione la flecha hacia abajo • Seleccione [Swap With] (Intercambiar con) en el menú desplegable • Seleccione la cama de destino Cama fuera de pantalla • Haga clic con el botón derecho del ratón en el número de cama correspondiente fuera de pantalla • Seleccione [Swap With] (Intercambiar con) en el menú emergente • Seleccione la cama de destino En la cama en pantalla 1 antes del cambio En la cama en pantalla 1 después del cambio Nota- La función [Swap With] (Intercambiar con) permite cambiar la posición de supervisión del paciente entre las camas en pantalla y las camas fuera de pantalla...
  • Página 32: Monitorización En Tiempo Real

    Seleccione cualquier parte de un zona de cama activa en pantalla, excepto la zona de parámetros • Seleccione una cama activa fuera de pantalla Nota Central View utiliza la pantalla secundaria como pantalla de monitorización en tiempo real. Vista en tiempo real Monitorización en tiempo real Nota Si hay demasiados trazados y parámetros para que quepan en la pantalla, se añadirá...
  • Página 33: Zona De Trazados

    La siguiente tabla describe la funcionalidad de las diferentes zonas, tal y como se indica en la figura anterior. N.º Nombre Descripción Número de cama Identificación de la red de la red Zona de trazados Muestra el trazado del monitor de cabecera Zona de Muestra los valores fisiológicos del monitor de cabecera parámetros Zona de botones Realiza la función cuando se hace clic Pestañas Cambia de página cuando se selecciona una nueva pestaña Mensaje de Muestra los mensajes de alarma fisiológica y de alarma alarma técnica Información del Muestra el nombre del paciente paciente Flecha Al hacer clic en esta opción, aparecerá una versión desplegable reducida del menú desplegable que solo contiene las opciones [Swap With] (Intercambiar con) y [Discharge] (Dar de alta) 7.1.1 Zona de trazados La zona de trazados muestra los trazados del monitor de cabecera.
  • Página 34: Zona De Botones

    Haciendo clic con el botón derecho del ratón en la zona de parámetros se pueden realizar los siguientes cambios: • Cambiar las unidades de presión (solo NIBP, IBP y CO2) • Cambiar las unidades de temperatura • Cambiar la configuración de SatSeconds (solo Nellcor SpO2) • Intercambiar la posición de los parámetros (solo PR, NIBP y Temp) 7.1.3 Zona de botones No todos los siguientes botones están disponibles en cada uno de los monitores admitidos. Para más información, consulte las instrucciones de uso del monitor correspondiente. Botón Nombre Descripción Restablecer la Restablece las alarmas del monitor correspondiente alarma Pausar la alarma Detiene las alarmas del monitor correspondiente. Seleccione el botón una segunda vez para salir del estado de pausa Congelación de Congela/descongela trazados trazados Ocultar los límites Muestra/oculta los límites de alarma superior e inferior de todos los parámetros...
  • Página 35: Configuración De La Pantalla

    7.1.4 Configuración de la pantalla Nota La configuración de la pantalla indicada en este apartado solo afecta a la información mostrada en el sistema Central View, no a la configuración de la pantalla de los monitores de pacientes conectados. Los usuarios pueden organizar la disposición de la pantalla según sus preferencias locales. En la página de monitorización en tiempo real, seleccione [Display Setup] (Configuración de la pantalla) para presentar las opciones de configuración. Configuración de la pantalla Esta página permite reorganizar y seleccionar tanto los trazados en tiempo real como los parámetros de apoyo que aparecen en la vista en tiempo real y en la pantalla principal. 7.1.4.1 Configuración de trazados para la vista en tiempo real A la izquierda, [Wave Setup for Realtime View] (Configuración de trazados para la vista en tiempo real) permite al usuario configurar la vista estándar de la siguiente manera: • Establecer los trazados mostrados • Establecer el orden de visualización del trazado Configuración de trazados para la vista en tiempo real...
  • Página 36: Configuración De Los Parámetros Para La Supervisión De Varias Camas

    Los pasos para definir la configuración son: • Seleccione las casillas de verificación junto a las etiquetas de trazado deseado • Los trazados seleccionados aparecerán en la lista de la derecha • Los trazados seleccionados se mostrarán en la página de vista en tiempo real • Seleccione la etiqueta del trazado en la lista, luego use las flechas arriba y abajo o arrastre la etiqueta del trazado para ajustar el orden de visualización del trazado • Se pueden mostrar hasta 12 trazados en la página de visualización en tiempo real • Si se seleccionan más de 12 trazados, solo se mostrarán las 12 primeras en la página de vista en tiempo real • La cama en pantalla mostrará hasta los 4 primeros trazados de la lista según la disposición de supervisión de varias camas • Después de la configuración, seleccione [Ok] (Aceptar) para guardar 7.1.4.2 Configuración de los parámetros para la supervisión de varias camas A la derecha, [Parameter Setup for Main Screen] (Configuración de parámetros para la pantalla principal) permite al usuario configurar la vista de la cama en pantalla de la siguiente manera: • Selección de parámetros • Orden de visualización de los parámetros Configuración de los parámetros para la supervisión de varias camas...
  • Página 37: Selección De Unidades

    Unidades de temperatura • °C • °F Unidades de presión • mmHg • kPa El botón [Apply to All] (Aplicar a todos) aplicará los ajustes seleccionados a todos los monitores en línea. Nota Central View utiliza la pantalla secundaria como pantalla de monitorización en tiempo real. 7.1.5 Funcionamiento general 7.1.5.1 Congelar el trazado Seleccione para congelar los trazados en la zona de trazados para revisar los últimos 240 segundos.
  • Página 38: Ocultar/Mostrar Los Límites Superior E Inferior

    Seleccione para ver el trazado en la primera o la última página respectivamente. En el estado congelado, descongele todos los trazados congelados seleccionando de nuevo 7.1.5.2 Ocultar/Mostrar los límites superior e inferior Los límites de alarma superior e inferior se muestran a la izquierda de cada parámetro, con el límite superior en la parte superior y el límite inferior en la parte inferior, como se muestra a continuación. Seleccionando se activa la visualización de los límites de alarma superior e inferior para todos los parámetros fisiológicos. Límite superior Límite inferior Límite superior Límite inferior Límites de alarma superior e inferior de los parámetros 7.1.5.3 Vista de 12 derivaciones, 5 derivaciones o estándar Si el monitor del paciente conectado está configurado para ECG de 12 derivaciones, seleccione para mostrar los 12 trazados de ECG como se muestra a continuación...
  • Página 39 Si el monitor conectado está configurado para un ECG de 5 derivaciones, seleccione para mostrar los 7 trazados de ECG como se muestra a continuación Muestra el ECG de 7 derivaciones Si el monitor está configurado para ECG de 3 derivaciones, no están disponibles. Si el monitor está configurado para ECG de 5 derivaciones, no está disponible. Cuando se seleccionan las pantallas dinámicas de tendencias a corto plazo u oxyCRG en el monitor del paciente, no están disponibles. Seleccione para volver a la visualización estándar.
  • Página 40: Mostrar/Ocultar Tendencia Dinámica A Corto Plazo

    Pantalla estándar 7.1.5.4 Mostrar/Ocultar tendencia dinámica a corto plazo Seleccione el botón para mostrar el diseño de las tendencias gráficas como se muestra a continuación. Los colores y el orden de visualización de los gráficos dinámicos de tendencia a corto plazo son adyacentes a su parámetro respectivo. Tendencias dinámicas Trazados gráficos Parámetros numéricos a corto plazo Visualización dinámica de tendencias a corto plazo...
  • Página 41 En la zona del gráfico dinámico de tendencias a corto plazo se pueden ver las tendencias a corto plazo de cada parámetro. Para cada gráfico de tendencia a corto plazo, hay una etiqueta de parámetro correspondiente en la parte superior, una escala de tendencia a la izquierda y una escala de tiempo debajo. Las tendencias dinámicas a corto plazo se actualizan automáticamente cada minuto y el tiempo total de visualización es de 2 horas. Se puede reordenar la posición de estas tendencias según convenga 1. Utilizando el gráfico de tendencia a corto plazo de la FC como ejemplo, haga clic con el botón derecho del ratón en el gráfico de tendencia a corto plazo de la FC. 2. En el cuadro emergente, seleccione el parámetro SpO2. 3. El sistema cambiará la posición de la tendencia de la FC con la de la tendencia de la SpO2. Para mostrar la pantalla de OxyCRG, seleccione el botón , el sistema mostrará los datos de OxyCRG como se muestra a continuación: Pantalla OxyCRG El oxyCRG se muestra en la parte inferior de la zona de trazados. El oxyCRG puede mostrar la tendencia de la FC, la tendencia de la SpO2 y la tendencia de la RR (o RESP). La tendencia RR y la tendencia RESP se muestran en la misma posición. Se puede cambiar entre ellas haciendo clic en el botón de opciones.
  • Página 42 7.1.5.5 Impresión Las opciones de impresión desde la estación de trabajo son: Para más información, ver capítulo 11 Impresión. Impresión del informe estándar de trazados en tiempo real Con los trazados de ECG de 12 derivaciones en pantalla, seleccione . Se abrirá la página de vista previa de impresión mostrando el [Realtime Wave Report(12Lead)] (Informe de trazados en tiempo real [12 derivaciones]). Seleccione para imprimir. Impresión del informe de trazados en tiempo real de ECG de 12 derivaciones Con los trazados de ECG de 12 derivaciones en pantalla, seleccione .Se abrirá la página de vista previa de impresión mostrando el [Realtime Wave Report (12Lead)] (Informe de trazados en tiempo real [12 derivaciones]). Seleccione para imprimir.
  • Página 43: Revisión Y Gestión De Datos

    Revisión y gestión de datos Revisión en línea La estación de trabajo proporciona la revisión de datos de lo siguiente: • Revisión de trazados • Revisión de alarmas • Revisión de tendencias 8.1.1 Revisión de trazados Seleccione [Wave View] (Vista de trazados) en la página de monitorización en tiempo real para abrir la revisión de los trazados como se muestra a continuación: Zona de trazados Zona de trazados sin Escala de tiempo comprimida comprimir Revisión multiparamétrica de los trazados...
  • Página 44 La página de revisión de los trazados permite las siguientes operaciones: Vista normal La ventana de vista normal en la parte superior de la zona de visualización muestra una vista sin comprimir del trazado comprimido resaltado. Esto se indica con el cuadro blanco. El trazado incluye la siguiente información: • El nombre del trazado • La hora de inicio • La longitud del trazado • Velocidad de los trazados • Longitud de la impresión Vista comprimida La zona de trazados comprimida muestra 1 minuto de datos de trazado por línea y cada página muestra 20 minutos. Cuando hay trazados de más de 20 minutos. Seleccione [Next Page] (Página siguiente) o [Previous Page] (Página anterior) para ver el trazado en la página siguiente o en la anterior respectivamente. Seleccione [First Page] (Primera página) o [Last Page] (Última página) para ver el trazado en la primera o la última página respectivamente. Velocidad La longitud del trazado sin comprimir mostrada está determinada por la velocidad del trazado. La longitud del trazado resaltada en la zona de trazados comprimida está determinada por la velocidad del trazado. Seleccione [Speed] (Velocidad) y cambie la longitud del trazado a una de las siguientes opciones: • 6,25 mm/s • 12,5 mm/s • 25 mm/s Ajuste del periodo de revisión La hora de [Start] (Inicio) y [Stop] (Parada) se ajusta seleccionando cada uno de los...
  • Página 45 Selección del trazado Seleccione [Wave Type] (Tipo de trazado) y seleccione la etiqueta del trazado en el menú desplegable. El trazado seleccionado se mostrará en la página de revisión de trazados. Modo de visualización de trazados Cuando se ajusta a múltiples trazados no se proporciona ninguna vista comprimida. • Trazados individuales Seleccione [Display Mode]>[Single Waveforms] (Modo de visualización)>(Trazados individuales) para visualizar un trazado individual. • Trazados múltiples Seleccione [Display Mode]>[All Waveforms] (Modo de visualización)>(Todos los trazados) para visualizar varios trazados. Actualizar Seleccione [Refresh] (Actualizar) y el trazado en la página de revisión de trazados se actualizará. Configuración del almacenamiento Los usuarios pueden configurar qué trazados quieren que la estación de trabajo almacene. • Seleccione [Storage Setup] (Configuración del almacenamiento). • Seleccione los trazados. • Seleccione [Ok] (Aceptar). También se muestra la ubicación de almacenamiento, el espacio total, el espacio libre y el tiempo disponible estimado. Los trazados defecto almacenados en la estación de trabajo son I, II, RESP y SpO2. Imprimir Arrastre el ratón en la zona de trazados comprimida para seleccionar la parte del trazado que quiera imprimir y seleccione [Print] (Imprimir). Para más información, ver capítulo 11 Impresión.
  • Página 46: Revisión De Tendencias

    8.1.2 Revisión de tendencias En la página de monitorización en tiempo real, seleccione [Trend View] (Vista de tendencias) para abrir la página de revisión de tendencias como se muestra a continuación: Revisión de tendencias Símbolos Descripción Mueva el cursor a la izquierda o a la derecha. Vaya a la página anterior o a la siguiente. Vaya a la primera página o a la última página. Seleccione [Trend Graph] (Gráfico de tendencias) o [Trend Table] (Tabla de tendencias) para cambiar entre las dos vistas. La página de revisión de tendencias permite las siguientes operaciones: 1. Ajustar el periodo revisión de tendencias La hora de [Start] (Inicio) y [Stop] (Parada) se ajusta seleccionando cada uno de los siguientes campos y utilizando para ajustar la hora deseada. • día • hora • minutos • segundos •...
  • Página 47 2. Resolución de la vista de tendencias Para ajustar la resolución de la vista de tendencias, ajuste el intervalo de tiempo a la resolución deseada. Las resoluciones seleccionables son: • 1 segundo • 5 segundos • 10 segundos • 15 segundos • 30 segundos • 1 minuto • 5 minutos • 10 minutos • 30 minutos • 60 minutos Si se selecciona [NIBP List] (Lista NIBP) como grupo de tendencias, solo se admite una resolución de un segundo. 3. Configuración del Grupo de tendencias de usuarios Los grupos de tendencias por defecto son [All] (Todos), [Standard](Estándar), [ECG], [IBP List] (Lista IBP) y [NIBP List] (Lista NIBP). Existen tres grupos de tendencias configurables por el usuario, que son por defecto Usuario 1, Usuario 2 y Usuario 3. Cambie los grupos de revisión de tendencias de la siguiente manera: • Seleccione [Trend Group] (Grupo de tendencias) y luego [User Setup] (Configuración de usuario) en el menú desplegable. Aparecerá la ventana [User Setup] (Configuración de usuario). La lista de la izquierda muestra todos los parámetros disponibles que se pueden seleccionar. La lista de la derecha muestra los parámetros actualmente seleccionados que se incluyen en el grupo de revisión de tendencias.
  • Página 48 • Cambie el nombre del grupo de tendencias modificando el nombre actual en el campo de entrada [Group] (Grupo). • Seleccione la casilla de verificación de cada parámetro necesario para su inclusión en el grupo de tendencias. • Seleccione [Ok] (Aceptar) para guardar este grupo de tendencias de usuarios. 4. Gráfico de tendencia • Al seleccionar cualquier parte del gráfico de tendencias, el marcador de referencia de tiempo se moverá a la posición seleccionada. • El tiempo relativo a la posición del marcador de referencia se mostrará debajo del gráfico de tendencia. • Los valores de los parámetros en la referencia de tiempo se mostrarán a la izquierda del gráfico de tendencia.
  • Página 49: Revisión Del Historial

    Revisión del historial La revisión del historial permite al usuario ver los datos de los pacientes admitidos anteriormente. Seleccione [History] (Historial) para abrir las siguientes páginas: • [All Patients] (Todos los pacientes) • [Patient Info] (Información del paciente) • [Wave View] (Vista de trazados) • [Alarm View] (Vista de alarmas) • [Trend View] (Vista de tendencias) 8.2.1 Todos los pacientes Seleccione [History]>[All Patients] (Historial)>(Todos los pacientes) para abrir la página Todos los pacientes como se muestra a continuación: Lista de pacientes Lista de periodos de monitorización Página de todos los pacientes La selección de la pestaña [All Patients] (Todos los pacientes) permite al usuario ver los datos del historial de los pacientes o los datos de los pacientes de una ruta de carpeta/ubicación de servidor especificada. Toda la información del historial de los pacientes se muestra en la lista de pacientes. Al seleccionar un paciente se mostrarán todos los periodos de monitorización de ese paciente en la lista de periodos de monitorización.
  • Página 50 Todos los pacientes La página Todos los pacientes permite: 1. Buscar por historial de pacientes Los historiales de los pacientes pueden buscarse a través de una consulta de búsqueda. Los criterios de búsqueda incluyen • [Surname] (Apellidos) • [First Name] (Nombre) • [Patient ID] (ID del paciente) • [Admit Date] (Fecha de admisión) • [Blood] (Sangre) • [Patient Type] (Tipo de paciente) • [Telephone] (Teléfono) • [Doctor] (Médico) • [Ward] (Sala) • [Bed No.] (N.º de cama) Los pasos de búsqueda son: • Seleccione el menú desplegable [Field] (Campo) y seleccione los criterios de búsqueda. • Seleccione [Match] (Coincidir) y seleccione la condición de coincidencia. [Approximate] (Aproximado) [Exact] (Exacto) • Introduzca el texto de búsqueda en el campo [Content] (Contenido). • Seleccione el botón [Select] (Seleccionar) y todos los historiales de pacientes coincidentes se mostrarán en el cuadro de lista de pacientes.
  • Página 51: Información De Pacientes

    4. Asignar una ruta Para ver una lista de pacientes desde una ruta de archivo especificada, por ejemplo, información del historial de pacientes exportada. • Seleccione el botón de opción [Assign Path] (Asignar ruta). • Cambie el tipo de archivo seleccionado. • Seleccione un archivo de paciente previamente exportado. • Seleccione Abrir Los datos del historial de los pacientes de la ruta especificada se mostrarán en la lista de pacientes. 8.2.2 Información de pacientes Seleccione un historial de paciente en el cuadro de lista de pacientes. Seleccione la pestaña [Patient Info] (Información del paciente) y podrá ver la información detallada del paciente seleccionado. Nota Los pasos para revisar trazados, alarmas y tendencias los historiales de pacientes son los mismos que para los pacientes en línea.
  • Página 52 La importación y exportación de datos impide el uso normal del sistema Central View. La importación y exportación debe realizarse cuando no haya ninguna sesión de monitorización en curso. ADVERTENCIA Todas las funciones operativas de Central View están desactivadas durante la importación y exportación de datos de pacientes.
  • Página 53: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema 9.1 Configuración básica Seleccione [System Setup]>[Basic setup] (Configuración del sistema)>(Configuración básica) para abrir la página de configuración básica como se muestra a continuación. 9.1.1 Volumen del sistema Central View ofrece 10 niveles de volumen del sistema, de 1 a 10, y el volumen de la alarma puede cambiarse ajustando el volumen del sistema. 9.1.2 Modos de trazado Central View ofrece cuatro modos de dibujo del trazado: relleno, línea, negrita y color. 9.1.3 Límites de alarma de la pantalla principal Marque la opción [Hide Limits] (Ocultar límites) para ocultar los límites de alarma superior e inferior de todos los parámetros de la pantalla principal. Desmarque [Hide Limits] (Ocultar límites) para mostrar los límites de alarma superior e inferior de todos los parámetros. Esta operación se aplica a todas las camas simultáneamente. 9.1.4 Cuadrícula de fondo Seleccione [On] (Activar) o [Off] (Desactivar) para mostrar u ocultar respectivamente la cuadrícula de fondo en la zona de trazados para los monitores multiparamétricos de pacientes. 9.1.5 Colores Configure el color del nombre del paciente, el trazado o el valor del parámetro por parámetro. En Central View, la información relacionada con el mismo parámetro se muestra en el mismo color. Para establecer el color de un determinado parámetro, por ejemplo, Resp, seleccione Resp, y seleccione el color en la ventana emergente y luego haga clic en [Ok] (Aceptar).
  • Página 54: Formato De Fecha

    Nota El color del parámetro y del trazado no debe ser igual o similar al color de fondo de Central View, ya que los parámetros y los trazados podrían ser ilegibles. 9.1.6 Formato de fecha Defina el formato de la fecha: yyyy-mm-dd, dd/mm/yyyy, mm/dd/yyyy. 9.1.7 Tamaño del nombre del paciente Establezca el tamaño de la fuente que se utilizará para los nombres de los pacientes...
  • Página 55: Información Del Hospital

    9.2.2 Configuración de la red Introduzca la dirección IP y el puerto de Central View en los campos [Network] (Red). Cuando solo hay un sistema Central View en un hospital, el puerto por defecto es 5000 y la dirección IP por defecto es 10.10.1.1. 9.2.3 Ajuste de la hora del sistema Ajuste la hora del sistema en el campo [System Time] (Hora del sistema) de acuerdo con la hora local. La hora del sistema se mostrará en la zona de la hora del sistema en la pantalla principal. Nota El cambio de la hora del sistema durante el funcionamiento de Central View hará que todas las camas en línea se desconecten temporalmente (se volverán a conectar automáticamente). Esta función debe utilizarse con precaución.
  • Página 56: Control De Alarmas

    9.2.4 Control de alarmas Se pueden controlar las siguientes alarmas: • Alarmas de derivaciones de ECG: activar/desactivar globalmente las alarmas de derivaciones de ECG. • Alarmas de la derivación de SpO2: activar/desactivar globalmente las alarmas de la derivación de SpO2. • Tono de apagado de audio: activar/desactivar el pitido periódico cuando el apagado de audio está activado. Los mensajes se mostrarán en la parte derecha de la zona de información del sistema cuando alguno de ellos esté desactivado. 9.2.5 Configuración del idioma Seleccione la flecha hacia abajo en el campo [Language] (Idioma) y seleccione el idioma de Central View en el menú desplegable.
  • Página 57: Activar La Función De Demostración

    9.2.6 Activar la función de demostración Seleccione la casilla [Demo] para activar el modo demostración de Central View. Para desactivar la demostración, desmarque la casilla [Demo]. ADVERTENCIA El modo Demostración es una simulación de trazados. Solo debe utilizarse para fines de demostración y formación y debe desactivarse para el uso clínico real. ADVERTENCIA Las funciones que requieren que el software reconfigure la pantalla pueden hacer que la aplicación se reinicie. Si la aplicación no se reinicia automáticamente, será necesario reiniciarla manualmente.
  • Página 58: Conector De Visualización Auxiliar

    Cuando el número de camas por pantalla es igual al número de "fila*columna", todas las camas serán camas en pantalla; cuando el número de camas por pantalla es superior al número de "fila*columna", la última cama se utilizará como zona de camas fuera de pantalla para mostrar el estado de todos los monitores fuera de pantalla de supervisión. 9.2.9 Conector de visualización auxiliar La pantalla axilar es la zona de la pantalla que se utiliza para mostrar los ajustes, la información del paciente y el historial. Hay tres opciones de posiciones de acoplamiento en el modo de pantalla única. • Acoplar al fondo • Acoplar a la derecha • Pantalla completa [Dock to bottom] (Acoplar al fondo) La pantalla auxiliar en modo de pantalla única se situará en la mitad inferior de la pantalla principal.
  • Página 59 [Dock to right] (Acoplar a la derecha) La pantalla auxiliar en modo de pantalla única se sitúa en la mitad derecha de la pantalla principal. [Full Screen] (Pantalla completa) La pantalla auxiliar en modo de pantalla única ocupará toda la pantalla.
  • Página 60: Silenciar Las Alarmas Técnicas

    9.2.10 Silenciar las alarmas técnicas Este ajuste silencia cualquier alarma técnica con un nivel igual o inferior al seleccionado. Configuración: • [High] (Alto) • [Med] (Medio) • [Low] (Bajo) • [No] Por ejemplo, con un ajuste de Med se ignorará cualquier alarma técnica con una prioridad media o baja. 9.2.11 Configuración de la impresión En los campos [Printer] (Impresora): • Seleccione la casilla [Printer Name] (Nombre de la impresora) para ver las opciones de impresión disponibles. • Seleccione la casilla [Paper] (Papel) para ver las opciones de tamaño de papel disponibles o introduzca el tamaño de papel personalizado. • En el campo de entrada de texto [Title] (Título), introduzca el título que se mostrará en los informes impresos. •...
  • Página 61: Volumen Del Sistema (Min)

    9.2.12 Volumen del sistema (MIN) Este ajuste controla el volumen mínimo que el usuario puede establecer para el ajuste [System Volume] (Volumen del sistema) en la página Configuración básica. Ayuda del sistema Seleccione [System Setup]>[Help] (Configuración del sistema)>(Ayuda) para abrir la página de ayuda del sistema, donde se muestra información sobre el software, incluyendo la versión y el formato de la base de datos. Nota Con la pantalla de ayuda del sistema activa, el acceso a otras funciones de Central View puede estar limitado.
  • Página 62: 10. Alarmas

    10. Alarmas 10.1 Tipo de alarmas Las alarmas de Central View se dividen en alarmas fisiológicas y alarmas técnicas. Alarmas fisiológicas Una alarma fisiológica es específica del paciente y se genera cuando un parámetro excede un determinado umbral establecido por el usuario. Las alarmas fisiológicas se notifican mediante una indicación visual y un mensaje de estado. Alarmas técnicas Las alarmas técnicas o los mensajes de error del sistema se generan cuando el sistema detecta una anomalía de funcionamiento. Por ejemplo, se genera una alarma técnica o mensaje de error del sistema ante un cable de ECG desconectado o un fallo del sensor. Las alarmas técnicas se notifican mediante una indicación visual y un mensaje de estado. 10.2 Nivel de alarmas En función de la gravedad, la alarma fisiológica de Central View se puede clasificar en tres niveles: alto, medio y bajo. Alarma fisiológica Alarma técnica El paciente corre peligro Los fallos o usos incorrectos graves de muerte inminente (p. ej.: del dispositivo (p. ej.: batería baja) asistolia, fibrilación ventricular/ Alarma de pueden impedir la monitorización de nivel alto taquicardia ventricular) y hay las condiciones críticas del paciente, que aplicar un tratamiento de lo que pondrá su vida en peligro.
  • Página 63: Modos De Alarma

    Cuando el monitor está conectado a Central View, los límites de alarma superior e inferior están sincronizados. Si se habilita una demora de activación de la alarma en la cabecera, la alarma de Central View también tendrá una demora. ADVERTENCIA Cuando se generan simultáneamente varias alarmas de diferentes...
  • Página 64: Mensajes De Estado De Alarma

    - Indica que la alarma está en pausa - Indica que la alarma está silenciada 10.5 Volumen de la alarma Cualquier usuario puede ajustar el volumen de la alarma. Seleccione [System Volume]>[Basic Setup] (Volumen del sistema)>(Configuración básica) y ajuste el volumen del sistema al nivel deseado. El volumen general de la alarma se puede ajustar de 0 a 10. • 0 es el volumen mínimo posible y todo el audio estará desactivado. • 10 es el volumen máximo de audio. La configuración del volumen del sistema a 0 está protegida por contraseña. ADVERTENCIA El control de volumen de Windows anula todos los controles de audio de Central View.
  • Página 65: Configuración De La Alarma

    10.6 Configuración de la alarma La configuración de la alarma establece los límites de alarma superior e inferior y el nivel de alarma para todos los parámetros. El funcionamiento de la configuración de la alarma en Central View y en el monitor de cabecera se controla mutuamente. Esto significa que al cambiar los límites de alarma superior e inferior, y el nivel de prioridad de la alarma en la estación de trabajo, los límites de alarma superior e inferior y el nivel de prioridad de la alarma en el monitor de cabecera cambiarán en consecuencia. En la página de monitorización en tiempo real, seleccione la pestaña [Alarm Setup] (Configuración de la alarma) para abrir la configuración de la alarma como se muestra a continuación: Pestaña de configuración de la alarma 1. La pestaña de configuración de la alarma ofrece las siguientes opciones: • Ajustar los límites de alarma superior e inferior y el nivel de alarma. • Activar o desactivar la función de alarma para todos los parámetros. • Ajustar el límite superior e inferior de la alarma: seleccione la flecha hacia arriba y hacia abajo para ajustar el límite superior e inferior de la alarma o ponga el puntero del ratón en el límite superior o inferior de la alarma y luego desplace la rueda del ratón para ajustar el límite superior e inferior de la alarma. • Ajustar el nivel de alarma: seleccione la flecha hacia abajo del nivel de alarma y seleccione el nivel de alarma en el menú desplegable. • Activar o desactivar la función de alarma: seleccione el icono verde detrás de cualquier parámetro y la función de alarma para este parámetro se desactivará cuando el icono verde se vuelva de color rojo. Seleccione el icono rojo detrás de un parámetro y la función de alarma de este parámetro se activará cuando el icono rojo se vuelva de color verde.
  • Página 66: Detener Las Alarmas

    3 min, 5 min, 10 min y 15 min. Nota El rango de alarma para cada parámetro en Central View y en el monitor de cabecera es el mismo. Consulte el manual de usuario del monitor de cabecera para conocer su rango de alarmas. 10.7 Detener las alarmas En la página de monitorización en tiempo real, seleccione el icono de pausa de alarma...
  • Página 67: 11. Imprimir

    • Seleccionar para salir de la página de vista previa de impresión. Nota Con la pantalla de vista previa de impresión activa, el acceso a otras funciones de Central View puede estar limitado. 11.2 Operaciones de impresión Impresión del informe estándar del trazado en tiempo real • Seleccione para acceder a la página de vista previa de impresión, (el...
  • Página 68 Impresión de informe de trazados de ECG de 7 derivaciones • En la página de monitorización en tiempo real, seleccione para mostrar el ECG de 7 derivaciones • Seleccione para acceder a la página de vista previa de impresión, (el informe se llama [Realtime Wave Report (7 Lead)] [Informe de trazados en tiempo real (12 derivaciones)]) • Seleccione para imprimir el informe de trazados de ECG de 7 derivaciones Impresión del informe de revisión de trazados • Seleccione una cama • Seleccione la vista del trazado • En la zona de trazados comprimida, utilice el ratón para seleccionar la sección del trazado que quiera imprimir • Seleccione para acceder a la página de vista previa de impresión, el informe se llama [Wave Review Report] (Informe de revisión de trazados)
  • Página 69 Imprimir gráfico de tendencia • Seleccione [Trend View]>[Trend Graph] (Vista de tendencias)>(Gráfico de tendencias) • Seleccione el grupo de tendencias y establezca la resolución deseada • Seleccione [Print] (Imprimir) para acceder a la página de vista previa de impresión, (el informe se llama [Trend Graph Review Report] [Informe de revisión de gráficos de tendencias]) • Seleccione para imprimir el informe de revisión del gráfico de tendencias Imprimir tabla de tendencias • Seleccione [Trend View]>[Trend Table] (Vista de tendencias)>(Tabla de tendencias) • Seleccione un grupo de tendencias • Defina la resolución • Seleccione [Print] [Imprimir] para abrir la página de vista previa de impresión, el informe se llama [Trend Table Review Report] (Informe de revisión de la tabla de tendencias) • Seleccione para imprimir el informe de revisión de la tabla de tendencias...
  • Página 70: 12. Características Técnicas

    12. Características técnicas Configuración mínima de hardware Componentes Requisitos Sistema operativo Microsoft Windows 10 Professional 64 bits Pantalla 24 pulgadas Resolución 1920 x 1200 Tarjeta de red PC con NIC Ethernet adaptable 10M/100M integrado Tarjeta gráfica 256M o superior de memoria de vídeo independiente 2.CPU de doble núcleo de Intel a 1 GHz o superior Memoria 8 GB o superior Disco duro 1TB o superior Tarjeta de sonido 16 bits Nota Es preferible que los altavoces estén integrados en la pantalla Nota La configuración mínima anterior está sujeta a cambios sin previo aviso debido a las actualizaciones del producto.
  • Página 71 Importación y exportación de datos Formato de archivo Archivo binario Medio de Disco duro móvil, unidad flash almacenamiento Contenido Información del paciente, datos del trazado, datos de tendencia de los parámetros, eventos de alarma. Características medioambientales Condiciones de Consulte los datos de los fabricantes originales proporcionados con funcionamiento cada uno de los componentes del sistema. Condiciones de Consulte los datos de los fabricantes originales proporcionados con transporte cada uno de los componentes del sistema. Condiciones de Consulte los datos de los fabricantes originales proporcionados con almacenamiento cada uno de los componentes del sistema.
  • Página 72: 13. Resolución De Problemas

    13. Resolución de problemas Dada la naturaleza del sistema, este manual no puede ofrecer todas las soluciones a los problemas que surjan. Este apartado incluye la solución de principales problemas relacionados fundamentalmente con las dificultades de uso del sistema. Para una asistencia técnica del sistema más exhaustiva, contacte con el administrador del sistema. Problema Posibles soluciones / Explicaciones La pantalla está en Compruebe que la pantalla esté conectada a la red eléctrica. blanco Compruebe que la alimentación esté encendida en la toma de corriente. Compruebe que el interruptor de encendido/apagado de la pantalla esté encendido. La mayoría de las pantallas cuentan con una luz verde o ámbar; confirme que está encendida. Puede que se haya activado el salvapantallas en blanco: mueva o haga clic en el ratón o pulse las teclas del teclado para reactivar la pantalla. Puede que se haya apagado el ordenador. El sistema no Compruebe las conexiones entre el ordenador, el teclado, el ratón y la responde toma de red. Consulte con el administrador; puede que sea necesario apagar y reiniciar el servidor. No intente hacerlo a menos que esté debidamente formado y autorizado. El ratón y/o Compruebe el cable y la conexión.
  • Página 73: 14. Mantenimiento Del Sistema

    Huntleigh Healthcare declina toda responsabilidad por la pérdida o los daños de los datos almacenados relativos a Central View. Dichos datos son propiedad del cliente, el cual es el único responsable de su protección. Se recomienda realizar el mantenimiento general rutinario del ordenador; para más información sobre el mantenimiento general, consulte las instrucciones de instalación.
  • Página 74: 15. Asistencia Técnica

    15. Asistencia técnica La asistencia de primera línea es suministrada por el servicio de asistencia informática o de superusuario local. Para obtener asistencia técnica e información detallada sobre los contratos de mantenimiento, contacte con el proveedor. 15.1 Renovación de la licencia El uso de este software está controlado por una clave de licencia. Para ampliar o renovar la licencia o añadir opciones de software, consulte las instrucciones de instalación suministradas con el producto. Contacte con el proveedor para obtener información adicional sobre opciones, actualizaciones y asistencia.
  • Página 76 In the European Union, the user should also report the serious incident to the Competent Authority in the miembro en el que se encuentra. member state where they are located. Manufactured in the UK by Huntleigh Healthcare Ltd on behalf of; ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö, Sweden...

Tabla de contenido