Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LE 4060 SAT
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'USO
USER MANUAL
MANUAL DO USUÁRIO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Engel LE 4060 SAT

  • Página 1 LE 4060 SAT MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL MANUAL DO USUÁRIO...
  • Página 3 Televisor LED ESPAÑOL...
  • Página 8: Botones Del Tv

    Botones del TV Mostrar / ocultar los controles la pantalla Si quieres mostrar los controles en la pantalla, pulse el botón On/Off de la botonera del TV y los controles aparecerán en la pantalla. Estos controles desaparecerán automáticamente de la pantalla después de 5 segundos de inactividad.
  • Página 10 3.Conecte el televisor a la fuente de alimentación, esteentrará en el modo de espera (mostrandounaluzroja), pulse el botón de encendido del televisor o el botón de encendido del mando a distanciaparaencender el televisor.
  • Página 12 empezará la auto búsqueda en modo DTV de los canales digitales.
  • Página 15 Rojo Amarillo Azul...
  • Página 16 Amarillo...
  • Página 17 Lista de CANALES en modo Satélite (requiere soporte de función DVB-S2) Sintonización Automática Pulse para seleccionar Sintonización Automática, entonces pulse Enter/ para entrar. Enter/ para entrar.
  • Página 18 Modo de Imagen...
  • Página 20 Modo de sonido (Modo de sonido),...
  • Página 21 Ajuste del Temporizador de Sueño (Sleep Timer)
  • Página 22: Modo Reposo Automático

    Modo Reposo Automático Modo Reposo Automático...
  • Página 23 0000/8888...
  • Página 24 Verde...
  • Página 25: Modo Hotel

    Modo Hotel...
  • Página 27: Personas Con Discapacidad Auditiva

    Personas con discapacidad auditiva...
  • Página 36 Consumo de energía Tamaño pantalla Accesorios Manual de usuario x1 40” Mando a distancia x1 Cable alimentación x1 VIDA ÚTIL: 60.000 Hrs...
  • Página 37 : Encender el televisor o ponerlo en reposo. : Pulse para silenciar el sonido. Pulse otra vez o pulse VOL+ para activar el sonido de nuevo. 0 - 9: Pulse los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ver. El canal cambiará al cabo de 2 segundos. Dentro del teletexto pulse para introducir el número de página.
  • Página 38 CANCEL: 1. Cuando se selecciona una página en el mode de texto, puede pasar un rato antes de que esté disponible. Si pulsa el botón CANCEL, volverá al modo TV. Cuando encuentre la página deseada, el número de la página aparecerá en la parte superior de la imagen.
  • Página 40 Polí ica de píxeles defectuosos Debido a la complejidad de la tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es posible que alguno de los píxeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo de- seable es que todos los píxeles funcionen correctamente, esto no es a veces posible desde un punto de vista produc ivo.
  • Página 41 Téléviseur LED FRANÇAIS...
  • Página 42: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE CONSEILS DE PRÉPARATION Information de sécurité Précautions de sécurité importantes ASSEMBLAGE ET INSTALLATION DU TELEVISEUR Assemblage du fixation Touches du téléviseur et Interface Terminale Schéma de connexion des dispositifs externes Installation et connexion TV Installation du socle MENU TV Première Installation Menu Chaîne Menu Image...
  • Página 43 ATTENTION RISQUE D DE CHOC ÉL ECTRIQUE E PAS OUVR Ce symbole e placé dans un triangle é équilatéral a pour but d’a avertir l’utilis sateur de la présence e d’un voltag e dangereux x non isolé, d dans le boîtie de l’appare il, qui peut s s’avérer d’un...
  • Página 44 ons de sécur rité importan ntes Lisez vement ces i 2. C Conservez ce es instr ns en ieu sû ûr. Respectez to ous es avert issements. 4. S Suivez toute es es instruct tions. s cet appare ei à proximit é...
  • Página 45 Ne placez jam mais le télév viseur, la télé écommande ou les piles à à proximité d de flammes nues, ou autres source es de chaleur r, notammen nt l’expositio on directe à l la lumière du u soleil. Pour empêch her tout ince ndie, garder r à...
  • Página 46 Assembl lage du supp port de fixatio on du télévis seur Fixer le t téléviseur au u mur En avant, pla acez le télévi iseur doucem ment sur la t able en utilis sant un chiffo fon doux pou ur éviter endommage er l’écran.
  • Página 47 Boutons TV Ces commandes disparaîtront automatiquement de l'écran après 5 secondes d'inactivité. Sélection du contrôle: appuyez légèrement sur le bouton, déplacez le cercle vers la droite, sélectionnez l'icône ou le contrôle souhaité. Sélection de la fonction de commande: Appuyez sur l'icône et maintenez-la enfoncée correspond au bouton Power Off de la télécommande.
  • Página 49 t conne ion T e votre TV lacez votre T TV sur un sur face qui peu ut supporter le poids u TV. our éviter le danger, n’e posez pas le e téléviseur à à de l l’eau, ou sou urce de chale eur (telles qu ue du...
  • Página 50: Première Installation

    Première e Installa Raccorde ez un câble R RF de votre e entrée du té léviseur « RF F-IN »et votr e prise Ante nne TV. nnez Langue Appuyez z sur les tou ches / nner la langu lisée po cher l les menus et t le...
  • Página 51 Réglage Auto Premier réglage ATV V, appuyez su ur le touche M MENU et la t touche flèch e gauche po our aller au A réglage. Deuxièm me réglage DT TV, appuyez sur la touch he MENU et l a touche flè che gauche p pour aller au u DTV...
  • Página 52 nnement de base Menu Ch haines Appuyez z sur la touch he MENU po ur l’ chage e du menu p principal. Appuyez z sur les tou ches / nner CHANN NEL (CHAINE) dans le men nu principal. 1. A Appuyez sur r les touches pour...
  • Página 53 ATV Rég glage Manuel Chaîne a actuel : Réglez le e numéro du u chaîne. Système e couleur : Sélectio nnez le systè ème du coule (Systèm e disponible s : AUTO, PA AL, SECAM) Système e Son : Sélectio nnez le systè...
  • Página 54 Me ez e en marche la a recherche d du chaîne. DTV régl lage Manuel Appuyez z sur les touc ches pour sél onner DTV R Réglage manu uel, puis app puyez sur la t touche Enter po our entrer le sou- menu.
  • Página 55 Liste Pro Appuyez z sur les touc ches pour sél onner Liste p programmati ion, puis app puyez sur la t touche Enter po our entrer le sous-menu. Disponib Appuyez z sur la touch he JAUNE po ur entrer l’In nterface ci-d essous Le messa...
  • Página 56 Liste CHANNEL en mode Satellite (nécessite la prise en charge de la fonction DVB-S2) Recherche Automatique Appuyez sur pour sélectionner Recherche automatique, puis appuyez sur Entrée / pour entrer.
  • Página 58 Couleur Régl er la saturat ion du coule eur à votre ch hoix. Teint : U is ser pour com mpenser le co ouleur avec n en système e NTSC. é Régl er la N é é de l’image en détail. Tempér rature couleu Permet...
  • Página 59: Menu Du Son

    Menu de e Son Appuyez z sur la touch he MENU po e menu princ cipal. Appuyez z sur les tou ches / nner SON da ans le menu p principal. 1. A Appuyez sur r les touches pour r séle er l’op ue vous voul lez régler da...
  • Página 60 Appuyez sur les touches pour séle er Niveau Auto Volume, appuyez sur / pour séle er/Dé Mode SPDIF Appuyez sur les touches pour sél er SPDIF, appuyez sur / pour Dé ver/PCM/Auto. errupteur AD Appuyez sur les touches pour sél er I terrupteur AD, appuyez sur / pour séle...
  • Página 61 MENU H HORLOGE Appuyez z sur la touch he MENU po e menu princ cipal. Appuyez z sur les tou ches / nner HORLO GE dans le m menu princip pal. 1. A Appuyez sur r les touches pour r séle er l’op ue vous voul lez régler da...
  • Página 62 Appuyez z sur les touc ches pour sél onner. ons disponib bles : D vée, 10min, 20min, 30m in, 60min, 90 0min, 120mi in, 180min, 2 240min. Mise en Veille Autom Appuyez sur les touches r séle er Mise en V Veille, puis appuyez z sur la touch...
  • Página 63 Menu Ve Appuyez z sur la touch he MENU po e menu c pal. Appuyez z sur les tou ches / nner VERRO UILLAGE dan ns le menu p r c al. 1. A Appuyez sur r les touches pour r séle er l’op ue vous voul...
  • Página 64 Verrouil lage Chaîne Appuyez s sur les touch pour séle onner Verrou uillage Chaîne, pu uis appuyez sur la touche e Enter pour r entrer le so ous-menu et séle o onner. Appuyez s sur la touche e verte pour verrouiller o ou déverroui ller la...
  • Página 65: Menu Hôtel

    Mode Hô ôtel (Il faut ê être compati ble avec le m mode Hôtel) 1. A Appuyez sur r les touches pour r séle er l’op ue vous voul lez régler da ns le menu HÔTEL 2. A Appuyez sur r la touche En nter pour mo 3.
  • Página 66: Menu Configuration

    Supprim mer Verrouilla Appuyez z sur les tou ches pour ionner Déver rrouiller, pui s appuyez su ur la touche Enter pour acer les régla ages. Menu Co Appuyez z sur la touch he MENU po e menu princ cipal. Appuyez z sur les tou ches /...
  • Página 67 Langues Audio Appuyez z sur les tou ches pour ionner Langu ue Audio, pu is appuyez s ur la touche Enter pour ent trer le sous-m menu. Appuyez z sur les tou ches / nner la Lang ue Audio pri maire.
  • Página 68 Système e de chiers P Appuyez z sur les tou ches pour ionner Systè me de chie rs PVR, puis appuyez sur r la touche E Enter pour en ntrer le sous s-menu. Appuyez z sur les tou ches pour ionner Contr rôle Système e de chiers P...
  • Página 69: Menu Pc Menu Écran

    Appuyez z sur les tou ches pour ionner HDM I CEC, puis ap ppuyez sur la a touche Ent ter pour entrer le e sous-menu HDMI CEC Appuyez z sur les touche es / pour (d dés) ac ver HD DMI CEC.
  • Página 70 Réglage de la taille de l’image. Appuyez sur les touches pour Taille, puis appuyez sur la touche r pour le sous Phase Réglage i ter des l horizo tales de l’image. Appuyez sur les touches pour Phase, puis appuyez sur la touche E ter pour le sous Appuyez sur les touches pour...
  • Página 71: Menu Média

    on Média Note : av vant er le menu M M EDIA, in ére ez le tif USB, appu uyez r la to ouche INPUT T pour régler la rce d’en trée ur ME DIA. Appuye r le tou pour tionner Médi ia, pui appu uyez...
  • Página 72: Menu Photo

    Menu Ph hoto Appuyez z sur les tou ches / nner PHOTO O dans le men puis appuye ez sur la touche E Enter pour en ntrer. Appuyez z sur la touch he Exit pour retourner au u menu préc édent et qui r le menu Appuyez...
  • Página 73: Menu Musique

    Menu M Musique Appuyez z sur les tou ches / nner MUSIQ QUE dans le m menu princip pal, puis appu uyez sur la touche e Enter pour r entrer. Appuyez z sur la touch he Exit pour retourner au u menu préc édent et qui le menu...
  • Página 74: Menu Film

    Menu Film ppuyez sur l touches pour s sélec onner FILM dans le e menu princ cipal, puis ap ppuyez sur la a touche Ente er pour entrer. Appuyez z sur la touch he Exit pour retourner au u menu préc édent et qui r le menu Appuyez...
  • Página 75: Menu Texte

    Menu Te exte Appuyez z sur les tou ches / nner TEXTE d dans le menu u principal, p puis appuyez z sur la touche E Enter pour en ntrer. Appuyez z sur la touch he Exit pour retourner au u menu préc édent et qui r le menu...
  • Página 76: Assistance

    Assistance Alimentation Contrôlez si le cordon d’alimentation est branché. S’il n’y a pas d’alimentation, coupée débranchez le cordon, arrêtez pendant 60 secondes et branchez-le. Mettez le téléviseur en marche. Mauvaise Un image double ou fantôme pourraient être visible sur l’écran, s’il y ont des réception du signal grands bâtiments ou des montagnes à...
  • Página 77 Consommation électrique Taille de l'écran Accessoires Manuel de l'utilisateur x1 40” Télécommande x1 Câble d'alimentation x1 TEMPS DE VIE: 60.000 H...
  • Página 78 : Allumez le téléviseur ou mettez-le en veille. : Appuyez pour couper le son. Appuyez à nouveau ou appuyez sur VOL + pour réactiver le son. 0 - 9: Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner directement la chaîne que vous souhaitez regarder. Le canal changera après 2 secondes.
  • Página 79 CANCEL: 1. Lorsqu'une page est sélectionnée en mode texte, cela peut prendre un certain temps avant qu'elle ne soit disponible. Si vous appuyez sur le bouton ANNULER, il reviendra au mode TV. Lorsque vous trouvez la page souhai- tée, le numéro de page apparaît en haut de l'image. Appuyez la page.
  • Página 80 Poli ique concernant les pixels morts En raison de la complexité de la technologie u ilisée pour la fabrica ion des écrans LCD, TFT et LED, il est possible que certains pixels de l’écran soient défectueux. Il est certes souhaitable que la totalité des pixels fonc ionnent correctement, mais cela n’est pas toujours possible du point de vue de la produc- ion.
  • Página 81 Televisore LED ITALIANO...
  • Página 86 IN P U T V ID E O U S B HDMI COAXIAL Ingresso per collegamento antenna satellitare (DVB-S / S2)
  • Página 88 Collegare la spinaallapresa di corrente e la TV siaccenderà in modalità standby (lucerossa). Premereilpulsante di accensione del televisore o ilpulsante di accensionesultelecomando per accendereiltelevisore.
  • Página 101 0000/8888...
  • Página 114 power Consumption Screen Size Main accessories 40” User's manual x1 Remote controller x1 Power cord x1...
  • Página 115 : Accendi la TV o mettila a dormire. : Premere per disattivare l'audio. Premere di nuovo o premere VOL + per riattivare l'audio. 0-9: premere i pulsanti numerici per selezionare direttamente il canale che si desidera guardare. Il canale cambierà dopo 2 secondi. All'interno del televideo, premere per inserire il numero di pagina.
  • Página 116 CANCEL: 1. Quando una pagina viene selezionata in modalità testo, potrebbe essere necessario un po 'di tempo prima che sia disponibile. Se si preme il pulsante CANCEL, si tornerà alla modalità TV. Quando trovi la pagina desiderata, il numero di pagina apparirà nella parte superiore dell'immagine.
  • Página 118 Poli ica aziendale rispe to ai pixel dife tosi La tecnologia impiegata per la produzione degli schermi LDC, TFT e LED è molto complessa, pertanto è possibile che alcuni dei pixel che li compongono possano risultare dife tosi. È ovviamente auspicabile che tu i i pixel funzionino corre tamente, purtroppo però...
  • Página 119 LED TV ENGLISH...
  • Página 120 Preparations Guide Safety Information.........................2 Important Safety Precautions....................3 Installed And Connected TV TV Bracket assemble......................4 TV Buttons And Terminal Interface..................5 External device connect ion diagram..................6 Install And Connect TV......................7 TV St and instal lat ion Inst ructions..................7 TV Menu First Time Installation......................8 Channel Menu........................10 Picture Menu........................14 Sound Menu.........................16...
  • Página 124 AV input EARPHONE output INPUT External AV Signal Input VIDEO When earphones are plugged in, speakers are disabled USB input Connect a USB device here to play via the PVR function. HDMI input COAXIAL Digital signal input from HDMI video Connect the SPDIF receiver.
  • Página 126 3.Connect the power supply, enter the standby mode (red light), press the power button of the TV or the power button on the remote control to turn on the TV.
  • Página 128 Auto Tuning First tuning ATV, press Menu and left arrow button to begin ATV tuning, Second tuning DTV, press Menu and left arrow button to begin TV tuning.
  • Página 131 DTV Manual Tuning Press button to select Manual Tuning, then press Enter button to enter sub-menu. Press button to select channel, then press Enter button to search program. Program Edit Press button to select Program Edit, then press Enter button to enter sub-menu. The three colored key is the shortc ut key for programming the channel.
  • Página 133 The CHANNEL List in Satellite Source.(Need to support the DVB-S2 function) Auto Tuning Press button to select Auto Tuning, then press Enter/ button to enter. Dish Setup Press button to select Dish Setup.then press Enter/ button to enter.
  • Página 139: Lock System

    Lock Menu Press MENU button to display the main menu. Press button to select Lock in the main menu. 1. Press button to select the option that you want to adjust in the LOCK SYSTEM menu. 2. Press Enter/ / button to adjust.
  • Página 152 Power Consumption Screen Size Main accessories User's manual x1 40” Remote controller x1 Power cord x1...
  • Página 153 MTS: DISPLAY:...
  • Página 156 Policy on defec ive pixels Due to the complexity of the technology used in the manufacture of LCD, TFT and LED screens, it is possible that some of the pixels that make up the screen may be defec ive. While it is desirable for all the pixels to func ion correctly, this is not always possible from a produc ion perspec ive.
  • Página 157 TV LED PORTUGUÊS...
  • Página 162 Botões de TV Mostrar / ocultar controles na tela Se desejar exibir os controles na tela, pressione o botão Liga / Desliga no teclado da TV e os controles aparecerão na tela. Esses controles desaparecerão automaticamente da tela após 5 segundos de inatividade. Seleção de controle: pressione levemente o botão, mova o círculo para a direita, selecione o ícone ou controle desejado.
  • Página 164 3.Ligue a fonte de alimentação à tomada, a TV entra no modo standby (oindicadorvermelhoacende). Pressione o botãoligar da TV ou o botãoligar nocomandoremotoparaligar a TV.
  • Página 174 0000/8888...
  • Página 186 : Ligue a TV ou coloque-a no modo de espera. : Pressione para silenciar o som. Pressione novamente ou VOL + para ligar o som novamente. 0 - 9: Pressione os botões numéricos para selecionar diretamente o canal que deseja assistir. O canal mudará após 2 segundos. No teletexto, pressione para inserir o número da página.
  • Página 187 CANCEL: 1. Quando uma página é selecionada em modo de texto, pode demorar um pouco até que esteja disponível. Se você pressionar o botão CANCELAR, ele retornará ao modo TV. Ao encontrar a página desejada, o número da página aparecerá na parte superior da imagem.
  • Página 188 Poli ica de pixels defeituosos Devido à complexidade da tecnologia u ilizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possível que alguns dos pixels que compõem a tela pode estar com defeito. Embora seja desejável que todos os pixels funcionar adequadamente, algumas vezes não é...
  • Página 189: Declaration De Conformite

    LED TV 40” Référence / Referencia / Referencia / Referente: LE4060SAT Marque / Marca / Marca / Mark: ENGEL Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos:...
  • Página 190 ERSAX TRADE, S.L. · José Sánchez Pescador, 10 · 28007 - Madrid - SPAIN...

Tabla de contenido