IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l'auto-collant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
7
1
1
7
3
4
Certi ed/Certi é/Certi cado
ISO 9001
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
H-36
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
MODEL MODÈLE MODELO
00000-0000
TUSCANY BROWN : BRUN TOSCANE : PARDO TOSCANA
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
4
3
Y
L
B
M
E
S
S
A
T
H
G
R I
S
N
O
T I
C
U
R
T
S
I N
S
N
O
T I
C
U
R
T
S
I N
T
O I
R
D
E
G
A
L
B
M
E
S
S
A
D '
E
D
S
E
N
O
C I
C
U
R
T
S
I N
O
H
C
E
R
E
D
E
A J
L
B
M
A
S
N
E
TC40B
PRODUCTION 0000
PRODUCCIÓN 0000
PRODUCTION 0000
PRODUCCIÓN 0000
2
proper position
flèche
bonne position
flecha
buena posición
H-03
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
Model / Modèle / Modelo:
Production Number
Numéro de production
Número de producción:
Customer Service
Service à la clientèle
Servicio al cliente
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 25 of the instruction manual.
Conservez l'autocollant qui sera collé seulement
à l'étape 25 du feuillet d'instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 25 de la hoja de instrucciones.
arrow
S
/S
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ERVICE
ERVICIO
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
¡Para servirle mejor!
1-888-823-7827
Important/Importante
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
B
A
turn
pull out
tournez
retirez
haga
retire
girar
5