Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
4.2. Instalación
Instalación horizontal
Sitúe las bifurcaciones en el mismo plano horizontal.(Inclinación máx.
30º) La longitud recta debe ser como mínimo de 0,5 m después de la
curva vertical.
CORRECTO
Longitud
recta:
0,5 m como mín.
Hacia
arriba
Hacia abajo
Inclinación
máx. ± 30°
Instalación vertical
CORRECTO
Hacia arriba
Bifurcación hacia
abajo
Longitud recta:
0,3 m como mín.
Hacia abajo
4.3. Conexión de tuberías
I Al conectar tuberías de líquido en la unidad con una capacidad de
2HP o inferior y con una longitud de tubería de 15 metros o mayor,
utilice un tamaño de tubería de Ø 9,53mm. Fije la tubería de
conexión como se indica en la siguiente figura. Emplee el aislante
del kit para conexiones múltiples.
Make flares after attaching flare nut to
the connecting pipe. (Accessory)
Utilize the flare nut
of the indoor unit.
Indoor Unit
Insulation attached
to indoor unit.
(1) Utilice tuberías de cobre limpias sin humedad ni partículas
extrañas en la superficie interior de las tuberías. Al conectar tuberías
de refrigerante, corte las tuberías de cobre con unos alicates de corte
e inyecte nitrógeno en las tuberías, de modo que no quede polvo
dentro de las mismas. No utilice sierras, amoladoras y demás
herramientas que pudieran desprender gran cantidad de polvo.
(2) Al cortar la tubería, fije la pieza para la soldadura como se indica
en la siguiente tabla.
All manuals and user guides at all-guides.com
INCORRECTO
Hacia
arriba
Hacia abajo
Inclinación
máx. ± 30°
CORRECTO
Hacia arriba
Longitud
recta:
0,5 m como
mín.
Bifurcación hacia
abajo
Hacia abajo
Insulate this part with insulation.
(Accessory)
Fix this part with the
cord band or vinyl tape.
Field-supplied refrigerant piping.
Field-Supplied insulation
Brazing
A: Diámetro
B: Profundidad
exterior
máxima
5 D.E.<8
8 D.E. <12
12 D.E. <16
16 D.E. <25
10
25 D.E. <35
12
35 D.E. <45
14
Precauciones para la tubería de refrigerante
Cuando pase una tubería a
través de la pared, tape el
extremo de la misma.
Put the cap
or vinyl tape.
Correct
Incorrect
Rain
Cap or Vinyl
Bag Rubber
Rain can
invade.
Band
Correct
Incorrect
(3) Asegúrese de que las válvulas están completamente cerradas.
(4) Inyecte nitrógeno en el interior de las tuberías al soldar.
#
PELIGRO:
Compruebe cuidadosamente si existen fugas de refrigerante. En
caso de haber importantes fugas de refrigerante, se respirará
con dificultad o se producirán gases peligrosos en el caso de
utlizar fuego en la sala.
(5) Una presión de prueba de hermeticidad de este producto es
4.15MPa.
(6) Aplique el aislante embalado con el kit para conexiones múltiples a
cada bifurcación con una cinta de vinilo.
Aplique también el aislante a las tuberías suministradas por el
instalador.
Coloque el aislante firmemente con la cinta suministrada por el
instalador.
!
NOTA:
Al aplicar espuma de polietileno, se recomienda un grosor de 10mm
para la tubería de líquido y de 15mm a 20mm para la tubería de gas.
(Utilice un aislante para la tubería de gas con una resistencia térmica
de 100ºC)
Do not make a space.
Tape (Accessory)
"
PRECAUCIÓN:
(1) Realice las tareas de aislamiento cuando la temperatura de la
tubería disminuya a la temperatura ambiente. Si el aislamiento
se realiza inmediatamente después de la soldadura, el aislante
podría fundirse.
(2) Si los extremos del sistema de tuberías están abiertos a la
atmósfera durante un momento después de realizar el
conexionado, coloque tapones o bolsas de vinilo en los extremos
de la tubería para evitar la introducción de humedad y polvo.
Una vez finalizada la instalación, se recomienda que el cliente
conserve este manual en un lugar seguro.
SPA-P5413706(2), PMML0099A-rev.2 10/04
B
6
7
8
No coloque la tubería
directamente en el suelo.
Put the cap
or vinyl tape.
Correct
Incorrect
Field Supplied Insulation
Factory Supplied Insulation
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E-162snE-242snE-302sn

Tabla de contenido