Schönes Bauen Champagne Manual Del Usuario

Schönes Bauen Champagne Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Champagne:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INDUCTION COOKTOP
COCINA DE INDUCCIÓN
CUISEUR À INDUCTION
C H A M PA G N E
L
Y
O
N
T O L O U S E
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Mode D'emploi
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schönes Bauen Champagne

  • Página 1 INDUCTION COOKTOP COCINA DE INDUCCIÓN CUISEUR À INDUCTION C H A M PA G N E T O L O U S E Instruction Manual Manual de Instrucciones Mode D’emploi...
  • Página 21 CONTENIDO Precaución............23 Principio de trabajo..........24 Utensilios de cocina apropiados......25 Cuidado y mantenimiento........26 Configuración del producto Champagne............28 Lyon..............30 Tolouse..............32 Guía de solución de problemas......34 Adevertencia............35 Preguntas comunes...........36 Garantia.............37...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA-Cuando use la pa- • No use la parrilla si el cable de rrilla siga las precauciones, inclu- energía o enchufe se encuen- yendo las siguientes: tran dañados. • Nunca conecte o desconecte Lea todas las instrucciones antes la parrilla con las manos moja- instalar o usar para prevenir das.
  • Página 23: Peligros Eléctricos

    PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones minuciosamente antes de operar la parrila de induc- ción para evitar lesiones, a si mismo o a la propiedad o dañar la cocina en sí. Mantenga este manual de usuario como una referencia práctica. Peligros eléctricos Observe las siguientes precauciones: -No sumerja la unidad o el cable eléctrico en líquido, no toque la unidad con las manos mojadas, y no utilícelo en un ambiente húmedo.
  • Página 24: Principio De Trabajo

    Daños al producto. Para evitar daños a la parrilla: -No caliente los recipientes vacíos en la superficie de la cocina. -No coloque cualquier objeto metálico otros utensilios de cocina en la superficie de la olla. -No coloque objetos que pesen más de 25 libras en la superficie de la olla. -Noutilice la parrilla para cualquier otra cosa que no sea el propósito previsto.
  • Página 25: Utensilios De Cocina Apropiados

    Utensilios de cocina apropiados. Su parrilla de inducción no debe ser operada sin los utensilios de cocina apro- piados. Lea detenidamente la siguiente información en esta sección para obtener la efi- ciencia máximo de su unidad. La regla general para la selección de utensilios es colocando un imán y si este se adhiere a la parte inferior de la olla, los utensilios de cocina funcionarán en su parrilla.
  • Página 26 No inserte el alambres etc. No No tire de la plancha sobre la No limpie la cocina de inducción atasce la entrada y el enchufe, placa. con agua directamente para para prevenir cualquier riesgo. prevenir cualquier riesgo. No ponga recipientes vacios en No coloque latas, ya que estas No utilice la parrilla de inducción la parrilla de induccion, prevenga...
  • Página 27: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento 1.Retire el enchufe de alimentación antes de limpiar la unidad. 2. Placa de cristal, el panel y la venta: -Utilizar paño suave para manchas leves. -Para la suciedad grasienta, limpie con un trapo humedo con detergente neutro. 3.
  • Página 28: Champagne

    CHAMPAGNE Instrucciones de funcionamiento 1. Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, un “bip” se emitira y todos los indicadores y pantalla parpadearán 1 segundo, la cocina estará en modo de espera. 2. Coloque un utensilio de cocina adecuado en el centro de la zona de cocción.
  • Página 29: Temporizador

    Función de bloqueo 1. Seleccione el quemador, toque la tecla “Lock” durante 3 segundos, las luces indicadoras se encenderán esto significa que la función de bloqueo está activa y todas las demás teclas no están disponibles para su uso. 2. Cancelar bloqueo: por favor, presione y sostenga el botón “Lock” nuevamente durante 3 segundos, el indicador de bloqueo se apaga, luego será...
  • Página 30: Lyon

    LYON Instrucciones de funcionamiento 1. Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, un “bip” se emitira y todos los indicadores y pantalla parpadearán 1 segundo, la cocina estará en modo de espera. 2. Coloque un utensilio de cocina adecuado en el centro de la zona de cocción. 3.
  • Página 31 Función de Bloqueo 1.Presione (Lock), la pantalla mostrará (Lock) representando que la co- cina está bloqueada. 2.Durante el modo de bloqueo, todos los botones estan inactivos. 3.Para la cancelación del bloqueo, presione (Lock) durante 3 segun- dos, y la parrilla será desbloqueada. Temporizador 1.
  • Página 32: Tolouse

    TOLOUSE Cristal de Vitroceramica Tablero de control Temperatura Wats Temporizador Funcion de Bloqueo Instrucciones de funcionamiento 1. Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, un “bip” se emitira y todos los indicadores y pantalla parpadearán 1 segundo, la cocina estará en modo de espera.
  • Página 33 Función de Bloqueo 1.Presione (Lock), la pantalla mostrará (Lock) representando que la co- cina está bloqueada. 2.Durante el modo de bloqueo, todos los botones estan inactivos. 3.Para la cancelación del bloqueo, presione (Lock) durante 3 segun- dos, y la parrilla será desbloqueada. Temporizador 1.
  • Página 34: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Durante las operaciones, si hay algún error, por favor marque la siguiente tabla antes de llamar para el servicio tecnico. SOLUCION PROBLEMA PUNTOS DE COMPROBACION Inserte el enchufe en el socket y Compruebe cuidadosamente si el socket al cual esta conectada la parrilla funciona presione On/ Off y no enciende correctamente.
  • Página 35 ADVERTENCIA Cambie la parrilla de inducción en caso de cualquier grieta en el panel superior. 1. No coloque la parrilla en ningún lugar que esté cerca del gas o del ambiente caliente para evitar daños o mal funcionamiento. 2. Para reducir el riesgo y el daño, este enchufe debe ser de salida individual. La corriente eléctrica nominal no es menos 16A.
  • Página 36 ¿Cuales son las ventajas de la parrilla de inducción? La cocina de inducción utiliza un estándar de 110/120 voltios de energía eléctri- ca se enchufa en un tomacorriente eléctrico estándar del hogar. ¿Es la inducción tan eficiente para cocción? Con un 83% de eficiencia energética, la cocción por inducción es más eficien- te que la eléctrica o gas.
  • Página 37: Garantia

    Póliza de Garantía Importador: Astor Warehouse S.A de C.V, Av. Jorge jiménez Cantú Lote 14, Col. Rancho Viejo, Atizapán de Zaragoza, Estado de México, México. CP 52930 RFC AWA100224BI8 Centro de servicio: Av. Cerro de las campanas No. 3, Oficina 215, Colonia San Andres Atenco, Tlalnepantla Edo de México Producto: Cocina de inducción Marca: Schönes Bauen...
  • Página 38 Esta garantía cubre los siguientes puntos: • Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcio- namiento de la parrilla, que se presenten dentro del término de vigilancia de esta garantía • Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio •...

Tabla de contenido