Panasonic ES7101 Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para ES7101:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
ES7101-7103_USA.indb
1
2
8
14
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES7101/ES7103
N° de modèles ES7101/ES7103
2007/07/09
20:53:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES7101

  • Página 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES7101/ES7103 N° de modèles ES7101/ES7103 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Power source: 100-40 V AC, 50-60 Hz appliance is used by, on, or near children or (Automatic voltage conversion) invalids. Motor voltage: .4 V DC Charging time: 1 hour This product is intended for household use only. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine little time to get used to because your skin and beard need or alcohol.
  • Página 4: Parts Identification

    Charging      The battery capacity is low when blinks. ES7101  You can shave 1 to  times after blinks.   (This will differ depending on usage.) ES7103 The battery capacity is low when “0%” appears and ...
  • Página 5: Using The Shaver

    Reading the LED display or the LCD panel Using the shaver While charging After charging is completed ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ indicators blinks blink once glows. glows. once every every second. Depress the Hold the shaver as second. switch lock button illustrated above and 10 minutes after charging is completed and slide the OFF/ shave. ES7101 ES7103 ON switch upwards.
  • Página 6: Replacing The Inner Blades

    Do not touch the edges • (metal parts) of the inner blades to prevent injury to your hand. 3. Insert the inner blades one at a time until they click as illustrated. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 7 Disconnect the power cord from the shaver when removing the • batteries. Perform steps  to 7 and lift the batteries, and then remove • them.         FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Tension du moteur: 2,4 V c.c. prévu, comme le décrit le présent manuel. Temps de recharge: 1 heure N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. recommandés par le fabricant. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 9 Il vous faudra un peu de temps Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.
  • Página 10: Identification Des Pièces

    Identification des pièces Charge     ES7101 La capacité de la batterie est faible lorsque l’indicateur  clignote.    Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que l’indicateur se mette à clignoter. ...
  • Página 11: Utilisation Du Rasoir

    Affichage DEL et panneau ACL Utilisation du rasoir Pendant le chargement Une fois le chargement terminé ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ Les indicateurs clignote clignotent une s’allume. s’allume. une fois par fois par seconde. seconde. Appuyez sur le Tenez le rasoir comme bouton de illustré...
  • Página 12: Remplacement De La Grille De Protection Du Système Et Des Lames Intérieures

    Ne touchez pas le fil (partie • métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une à la fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un “clic” comme indiqué sur l’illustration. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 13 Effectuez les étapes de  à 7, soulevez les batteries, et retirez-les. •         POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUER AVEC L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L’ENDOS DU MANUEL. POUR LE CANADA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES DE VENTE INDIQUÉES AU DOS. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    2. Utilice este dispositivo solamente para el uso para Tiempo de carga: 1 hora el que se ha diseñado como se describe en este Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. manual. No utilice ningún accesorio no ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 15 No utilice disolventes, Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la bencina ni alcohol. diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de Guardado de la afeitadora  tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora.
  • Página 16 Identificación de las partes Carga     ES7101 La capacidad de la batería es baja cuando parpadea.  Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando.    (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) ES7103 La capacidad de la batería estará...
  • Página 17: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del indicador LED y el panl LCD Utilización de la afeitadora Durante la carga Cuando la carga se haya completado ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ indicadores parpadea parpadean una se ilumina. se ilumina. una vez por vez por Pulse el botón de Sujete la afeitadora como segundo.
  • Página 18: Limpieza

    No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas de una en una hasta que hagan clic tal y como se muestra en la ilustración. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 19: Eliminación De Las Baterías Recargables Integradas

    PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- 332-5368. PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE VENTA QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA. ES7101-7103_USA.indb 2007/07/09 20:53:...
  • Página 20 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 0704 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (05) 64-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 110, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • Accessories...

Este manual también es adecuado para:

Es7103

Tabla de contenido