Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
ES7056.indb
1
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES7056/ES7058
N° de modèles ES7056/ES7058
2
12
22
2006/06/30
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic ES7056

  • Página 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES7056/ES7058 N° de modèles ES7056/ES7058 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) (Automatic voltage conversion) products are being used or where oxygen is being Motor voltage: 2.4 V DC administered. Charging time: 1 hour This product is intended for household use only. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 3 Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and remove the shaver from the self-cleaning recharger while using notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a a course that includes the “Dry” function. A heater is used so the...
  • Página 4: Parts Identification

     mid  Foil frame  low  Inner blades  Charge status lamp  Foil frame release buttons  Trimmer  LED display  Trimmer handle ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 5 Plug in the adaptor. Push down the arm until it clicks. • The charge status lamp glows and charging starts. • Charging is completed when the charge status lamp blinks. (Max. 1 hour later) ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 6: Using The Shaver

    Using the trimmer 1. Insert the appliance plug into Slide the trimmer handle up. the shaver. Place at a right angle to your 2. Plug in the adaptor into a skin and move downwards to household outlet. trim your sideburns. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 7 • Replace the detergent cartridge when the status lamp is liquid. illuminated. Use the below chart as a guide. • Only use self-cleaning recharger special detergent for Panasonic shavers. Shaving Cleaning Reusability • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in 1 time/day approx.
  • Página 8: Cleaning The Shaver

    1 hour  Charge  4 h 30 min  Clean/Dry/Charge  3 hours  Clean/Dry  4 h 20 min  Dry/Charge  2 h 50 min  Dry  *The lamp goes out in 6 seconds. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 9 Replace the old detergent cartridge and then restart the course. When the status lamp goes When the status lamp glows again Continue a course. Contact an authorized service center. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 10: Replacing The Inner Blades

    It is only necessary to pull it up slightly. • Warning - Do not wash or apply water to the adaptor or self- cleaning recharger. Failure to observe this may cause electric shock or result in short circuits. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 11: Removing The Built-In Rechargeable Battery

    FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE shaver when removing the battery. HOT LINE AT 1-800-332-5368. 2. Remove the bottom cover screw . IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE 3. Remove the bottom cover . ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE. ES7056.indb...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    4. Gardez le cordon à distance des surfaces chauffées. Tension du moteur: 2,4 V c.c. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les Temps de recharge: 1 heure ouvertures de l’appareil. Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 13 Le rasoir Chargeur auto-nettoyant Panasonic nécessite un temps d’adaptation car il faut environ Ne nettoyez pas l’adaptateur ou le chargeur auto-nettoyant un mois pour que la peau et la barbe s’habituent à une nouvelle dans l’eau, car des dommages ou une électrocution en...
  • Página 14  Cadre de la grille  pleine (high) Essuyez alors toutes gouttes d’eau avec un chiffon sec.  Lames intérieures  moyenne (mid)  Boutons d’ouverture du  faible (low) cadre de la grille  Voyant d’état de charge ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 15 Abaissez le bras jusqu’à l’adaptateur. ce qu’un déclic se fasse entendre. • Le voyant d’état de charge s’allume, et le chargement démarre. • Le chargement est terminé quand le voyant d’état de charge clignote. (Au bout d’une heure max.) ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 16: Utilisation Du Rasoir

    Utilisation de la tondeuse dans le rasoir. Glissez la manette de la 2. Branchez l’adaptateur dans tondeuse vers le haut. Placez- une prise de courant la perpendiculairement à votre domestique. peau et faites descendre pour couper vos favoris. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 17 • Remplacez la cartouche de détergent quand le témoin d’état jetez la cartouche de détergent et la solution nettoyante. s’allume. Le tableau ci-dessous peut vous servir de guide. • N’utilisez que le détergent spécial de chargeur auto-nettoyant pour les rasoirs Panasonic. Rasage Nettoyage Réemploi •...
  • Página 18: Nettoyage Du Rasoir

     Chargement  Nettoyage/séchage/ 4 h 30 min   chargement 3 heures  Nettoyage/séchage  4 h 20 min  Séchage/chargement  2 h 50 min  Séchage  *Le témoin s’éteint au bout de 6 secondes. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 19 Évacuez la vieille solution nettoyante du réservoir d’eau, puis remplissez-le d’eau. Remplacez la vieille cartouche de détergent, puis relancez le régime. Quand le témoin d’état Quand le témoin d’état se s’éteint rallume Poursuivez un régime. Contactez un centre agréé de réparation. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 20 Il suffit de le lever délicatement. • Mise en garde - Ne lavez pas l’adaptateur ou le chargeur auto- nettoyant avec de l’eau ou ne les mouillez pas. Sinon, une électrocution ou des courts-circuits pourraient s’ensuivre. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 21: Extraction De La Batterie Rechargeable Intégrée

    Remplacez-la dans un centre agréé de L’UNE DES SUCCURSALES MENTIONNÉES À L’ENDOS DU réparation. MANUEL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du POUR LE CANADA, CONTACTER L’UNE DES SUCCURSALES rasoir lors de l’extraction de la batterie. DE VENTE INDIQUÉES AU DOS. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    6. No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén Voltaje del motor: 2.4 V DC utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando Tiempo de carga: 1 hora oxígeno. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 23 Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba Recargador de limpieza automática...
  • Página 24: Identificación De Las Partes

     Marco de la lámina batería función “Secar”. En este caso, seque las gotas de agua que  Cuchillas internas  alta puedan quedar con un paño seco.  Botones de liberación del  media marco de la lámina  baja ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 25: Carga Con El Recargador De Limpieza Automática

    Empuje el brazo hasta adaptador. que haga clic. • La lámpara de estado de carga se ilumina y comienza la carga. • La carga se habrá completado cuando la lámpara de estado de carga parpadee. (Máx. 1 hora) ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 26: Utilización De La Afeitadora

    Utilización del cortapatillas dispositivo en la afeitadora. Deslice el mango del 2. Enchufe el adaptador en una cortapatillas hacia arriba. toma de corriente doméstica. Colóquelo en ángulo recto con su piel y muévalo hacia abajo para recortar las patillas. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 27: Preparación Del Recargador De Limpieza Automática

    • Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la limpieza. lámpara de estado. Utilice la tabla siguiente como guía. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. Limpieza Reutilización Afeitado • Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de 1 vez/día...
  • Página 28: Limpieza De La Afeitadora

    1 hora  Cargar  Limpiar/Secar/ 4 h 30 m   Cargar 3 horas  Limpiar/Secar  4 h 20 m  Secar/Cargar  2 h 50 m  Secar  *La lámpara se apaga en 6 segundos. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 29 Reemplace el cartucho antiguo de detergente y, a continuación, reinicie el programa. Cuando la lámpara de Cuando la lámpara de estado se apaga estado vuelve a iluminarse Continúe con el programa. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 30: Sustitución De Las Cuchillas Internas

    La goma podría salirse si tira con fuerza. Solamente es necesario tirar con suavidad. • Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de limpieza automática. No seguir estas precauciones puede causar descargas eléctricas o cortocircuitos. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 31: Retirar La Batería Recargable Interna

    DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800- Reemplácela en un centro de servicio 338-0552. autorizado. PARA CANADÁ, CONTACTE A NUESTRAS SUCURSALES DE 1. Desconecte el cable de alimentación de VENTA QUE SE MENCIONAN EN LA CONTRATAPA. la afeitadora al extraer la batería. ES7056.indb 2006/06/30...
  • Página 32 Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc.

Este manual también es adecuado para:

Es7058

Tabla de contenido