Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Rechargeable Shaver Model No. ES7109 English Português Magyar Română Deutsch Norsk Français Svenska Русский Italiano Suomi Türkçe Nederlands Polski Українська Česky Español Dansk Slovensky Before operating this unit, please read these instructions completely.
Página 2
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and as it will damage them or cause an electric shock. Do not notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a remove the shaver from the self-cleaning recharger while using little time to get used to because your skin and beard need a course that includes the “Dry”...
All manuals and user guides at all-guides.com Self-cleaning recharger Dry lamp Parts identification (Referred to as the Charge lamp “Recharger”.) Status lamp Detergent cartridge Select button Water tank Cleaning tray ...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Charging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. Attach the detergent Pull up the arm until it cartridge and the clicks. water tank to the Remove the protective self-cleaning cap and then attach recharger. the shaver. Page 6 • Turn the shaver off before attaching.
All manuals and user guides at all-guides.com About the LCD panel Using the shaver The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 0% increments. 10 minutes after After charging is While charging charging is completed completed 90˚ Depress the Hold the shaver as The indicators The indicators blink blink once every once every ...
Página 6
Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated. away the detergent cartridge and the cleaning liquid. • Use the below chart as a guide. Only use self-cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in the Shaving...
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the shaver Insert the appliance Pull up the arm. Press [select] to select the course. plug. • Each time you press [select], the course changes from Plug in the adaptor. Remove the protective “Clean/Dry/Charge” “Clean/Dry” “Dry/Charge” cap and then attach the “Dry” “Charge”. shaver. • Remove any soap or water on •...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) 1 Follow the steps outlined below if the status lamp blinks or glows Cleaning the shaver without the self-cleaning during the “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course. recharger Blinks Glows 1. Disconnect the power cord Correctly set the Remove the shaver from the self- from the shaver.
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the system outer foil and the inner Cleaning with the brush blades 1. Clean the inner blades using the short brush by moving it in system outer foil once every year direction (A). inner blade once every two years Clean the system outer foil, the shaver body and the Replacing the system outer foil trimmer using the long brush.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com When the water does not drain from the cleaning tray Cleaning the self-cleaning recharger Beard trimmings may clog the drain at the bottom of the Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the cleaning tray. self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. In this case, you cannot clean or We recommend doing this each time you change the detergent dry the shaver.
Página 11
Sie den Unterschied zu schätzen! Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren Rasierer nicht aus dem Selbstreinigungs-Ladegerät, während Sie ein neuen Nass-/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, da Ihre Haut und Ihr Bart Programm mit der “Trocknen”-Funktion verwenden. Für diese Funktion wird etwa einen Monat brauchen, um sich auf eine neue Rasiermethode einzustellen.
All manuals and user guides at all-guides.com Selbstreinigungs-Ladegerät Trocknen-Lampe Bezeichnung der Bauteile (wird als “Ladegerät” Ladelampe bezeichnet) Statuslampe Reinigungsmittel-behälter Auswahltaste Wassertank Reinigungsfach Buchse Wasserzufuhrlinie ...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Aufladung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät Wischen Sie sorgfältig alle evtl. vorhandenen Wassertropfen vom Ladegerät ab, damit das Gerät vor der Aufladung trocken ist. Bringen Sie den Ziehen Sie den Arm nach Reinigungsmittel- oben, bis Sie ein Klicken behälter und den hören.
All manuals and user guides at all-guides.com Wissenswertes über das LCD-Display Verwendung des Rasierers Das LCD-Display zeigt die verbleibende Akkukapazität in 20%-Schritten von 0% bis 100% an. 10 Minuten, nachdem Während des Nach Abschluss des der Ladevorgang Ladevorgangs Ladevorgangs abgeschlossen ist 90˚...
Página 15
Tauschen Sie den Reinigungsmittel-behälter aus, wenn die Statuslampe Reinigungsmittel. leuchtet. Verwenden Sie als Richtlinie die unten aufgeführte Tabelle. • Verwenden Sie ausschließlich das speziell für das Selbstreinigungs- Ladegerät für Rasierer von Panasonic hergestellte Reinigungsmittel. Rasur Reinigung Wiederverwendbar • Tauschen Sie bitte den Reinigungsmittel-behälter und das Reinigungsmittel im...
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung des Rasierers Stecken Sie den Ziehen Sie den Arm nach oben. Drücken Sie [select], um das Programm Gerätestecker ein. auszuwählen. • Bei jedem Drücken von [select] schaltet sich das Programm Entfernen Sie die Stecken Sie den zwischen “Reinigung/Trocknen/Aufladung”...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung mit dem Selbstreinigungs-Ladegerät (Fortsetzung) 1 Führen Sie folgende Schritte durch, wenn die Statuslampe während Reinigung des Rasierers ohne das Selbstreinigungs- des Programms “Reinigung/Trocknen/Aufladung” oder “Reinigung/ Ladegerät Trocknen” blinkt oder leuchtet: Blinkt Leuchtet 1.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Austausch der äußeren Scherfolien sowie der Reinigung unter Verwendung einer Bürste Schermesser 1. Reinigen Sie die Schermesser unter Verwendung der kurzen System-Außenfolie einmal im Jahr Bürste, indem Sie sie in Richtung Innen-Scherblätter einmal alle zwei Jahre (A) bewegen.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Wasser nicht aus dem Reinigungsfach abläuft Reinigung des Selbstreinigungs-Ladegeräts Bartreste könnten den Auslass an der Unterseite des Reinigungsfachs Am Reinigungsfach des Selbstreinigungs-Ladegeräts könnten Bartreste verstopfen. haften bleiben. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte durch, um In einem solchen Fall können Sie den diese Bartreste zu entfernen.
Página 20
Il vous faudra un peu de temps car cela l’endommagera ou entraînera une électrocution. Ne retirez pas pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau le rasoir du chargeur autonettoyant pendant l’utilisation de la fonction et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à...
All manuals and user guides at all-guides.com Cordon d’alimentation Indicateur d’état “dry” (sec) Identification des pièces Fiche de l’appareil Indicateur d’état “charge” Chargeur autonettoyant (chargement) (Appelé “Chargeur”.) Indicateur d’état Cartouche de détergent ...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur afin qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement. Fixez la cartouche de Tirez le bras vers le haut détergent et le jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com A propos du panneau LCD Utilisation du rasoir Le panneau LCD indique la charge restante de la pile, allant de 0% à 100%, par pas de 20%. Pendant le Une fois le 10 minutes après la fin chargement chargement terminé...
Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage. allumé. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide. • N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir Panasonic. Rasage Nettoyage Utilisation •...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du rasoir Insérez la prise dans Tirez le bras vers le haut. Appuyez sur [select] pour sélectionner l’appareil. l’utilisation souhaitée. • Chaque fois que vous appuyez sur [select], l’utilisation passe à Retirez le couvercle de Branchez l’adaptateur.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite) 1 Effectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou “Nettoyage/Sec”. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la grille de protection du système Nettoyage avec la brosse et des lames intérieures 1. Nettoyez les lames intérieures à l’aide de la brosse courte en grille de protection du système une fois par an brossant dans le sens (A).
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Essuyez doucement toute trace Retrait des batteries rechargeables intégrées de poils collés à l’intérieur du plateau de nettoyage à l’aide Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le rasoir au d’un chiffon ou d’un mouchoir en rebut.
Página 29
È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio elettriche. Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente Panasonic Wet/Dry perché la pelle e la barba richiedono circa quando si utilizza un programma che include la funzione un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura.
All manuals and user guides at all-guides.com Adattatore (RE7-40) Spia di pulizia Nomenclatura Cavo di alimentazione Spia di asciugatura Spina Spia di carica Caricabatteria autopulente Spia di stato (Chiamato “Caricabatteria”).
All manuals and user guides at all-guides.com Ricarica con il caricabatteria autopulente Rimuovere completamente eventuali gocce d’acqua sopra e intorno al caricabatteria in modo che sia ben asciutto prima della carica. Fissare la cartuccia Estrarre il braccio finché detergente e il non scatta in posizione.
All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul pannello LCD Utilizzo del rasoio Nel pannello LCD viene visualizzata la capacità rimanente della batteria da 0% a 100%, in incrementi di 20%. 10 minuti dopo il Al termine della Durante la carica completamento carica della carica...
Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende. cartuccia detergente e il liquido di pulizia. Utilizzare il seguente schema come riferimento. • Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei rasoi Panasonic. Rasatura Pulizia Riutilizzabilità •...
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia del rasoio Inserire la spina. Estrarre il braccio. Premere [select] per selezionare il programma. • Ogni volta che si preme [select], il programma cambia come Rimuovere il coperchio protettivo, Collegare segue: “Pulizia/Asciugatura/Carica” “Pulizia/Asciugatura” quindi collegare il rasoio.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia con il caricabatteria autopulente (continua) 1 Procedere come segue se la spia di stato lampeggia o si Pulizia del rasoio senza caricabatteria accende durante il programma “Pulizia/Asciugatura/Carica” o autopulente “Pulizia/Asciugatura”. Lampeggia Accesa 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione della lamina esterna del sistema e Pulizia con la spazzola delle lame interne 1. Pulire le lame interne muovendo la spazzola corta lamina esterna del sistema una volta all’anno nella direzione (A). lama interna una volta ogni due anni Pulire la lamina esterna del...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Rimuovere delicatamente i Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate residui di barba dalla parte interna della vaschetta di Rimuovere le batterie ricaricabili incorporate prima di smaltire il pulizia con un panno o un rasoio.
Página 38
Scheer uzelf gedurende ten minste drie weken met scheerzeep en Reinig de adapter of de zelfreinigende lader niet in water, om merk het verschil. Neem de tijd om te wennen aan uw Panasonic nat-/ beschadiging of een elektrische schok te voorkomen. Verwijder het droogscheerapparaat.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Apparaatstekker Drooglampje De onderdelen Zelfreinigende lader Oplaadlampje (ook kortweg “lader” genoemd) Statuslampje Reinigingsmiddelpatroon Keuzeknop Watertank Reinigingsvak Contact Waterpeilstreep ...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Opladen met de zelfreinigende lader Veeg waterdruppels op of rond de lader weg met een doek, zodat hij droog is voor het opladen. Plaats het Trek de arm omhoog tot reinigingsmiddelpatroon hij vastklikt. en de watertank op de Verwijder de zelfreinigende lader.
All manuals and user guides at all-guides.com Over het LCD-paneel Gebruik van het scheerapparaat Het LCD-paneel toont het resterende batterijvermogen van 0% tot 100%, in stappen van 20%. Wanneer het 10 minuten nadat het Tijdens het opladen opladen is voltooid opladen is voltooid 90˚...
Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht. reinigingsmiddelpatroon en de reinigingsvloeistof wegdoen. Gebruik de onderstaande tabel als richtlijn. • Gebruik uitsluitend speciaal reinigingsmiddel voor zelfreinigende laders voor Panasonic-scheerapparaten. Scheren Reinigen Herbruikbaarheid • Vervang het reinigingsmiddelpatroon en de reinigingsvloeistof in de 1 maal/dag ong.
All manuals and user guides at all-guides.com Het scheerapparaat schoonmaken Steek de Zet de arm omhoog. Druk op [select] om het programma te kiezen. apparaatstekker in. • Telkens als u op [select] drukt, verandert het programma als volgt: Verwijder de beschermkap en Sluit de adapter aan.
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen met de zelfreinigende lader (vervolg) 1 Doe het volgende als het statuslampje knippert of oplicht tijdens het Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende programma “Reinigen/Drogen/Opladen” of het programma “Reinigen/ lader Drogen”. Knippert Licht op 1.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Het scheerbladensysteem en de messenblokken Reinigen met het borsteltje vervangen 1. Reinig de messenblokken met de korte zijde van het borsteltje door scheerbladensysteem eenmaal per jaar het in richting (A) te bewegen. messenblokken eens om de twee jaar Maak het scheerbladensysteem, de behuizing van het...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veeg baardharen die zich De ingebouwde oplaadbare batterijen verwijderen hebben vastgezet op de binnenkant van het reinigingsvak Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterijen voordat u het voorzichtig weg met een met scheerapparaat weggooit. Lever de batterijen in op een speciaal water bevochtigde doek of daarvoor bestemd inzamelpunt, indien er één is.
Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. No retire la tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un...
All manuals and user guides at all-guides.com Recargador de limpieza Lámpara de limpieza Identificación de las partes automática Lámpara de secado (Al que nos referiremos como el Lámpara de carga “Recargador”.) Lámpara de estado ...
All manuals and user guides at all-guides.com Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. Instale el cartucho de Tire del brazo hasta que detergente y el haga clic.
All manuals and user guides at all-guides.com Acerca del panel LCD Utilización de la afeitadora El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a 100%, en incrementos de 20%. 10 minutos después Cuando la carga se Durante la carga de completarse la haya completado...
Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza. estado. Utilice la tabla siguiente como guía. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. Afeitado Limpieza Reutilización •...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de la afeitadora Inserte el enchufe del Tire del brazo. Pulse [select] para seleccionar el programa. dispositivo. • Cada vez que pulse [select], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/ Enchufe el adaptador. Retire la tapa protectora y, a Cargar”...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) 1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina Limpieza de la afeitadora sin el recargador de durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. limpieza automática Parpadea Se ilumina...
All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución de la lámina exterior del sistema y las Limpieza con la escobilla cuchillas internas 1. Limpie las cuchillas internas usando la escobilla corta lámina exterior del sistema una vez al año moviéndola en dirección (A). cuchilla interna una vez cada dos años Limpie la lámina exterior del...
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Limpieza del recargador de limpieza automática Los recortes de barba pueden atascar la salida de agua de la parte Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de inferior de la bandeja de limpieza.
Página 56
Det kræver lidt tid at vænne sig til vand, da det vil beskadige disse eller forårsage elektrisk stød. din Panasonic Våd/Tør-barbermaskine, da din hud og dit skæg Fjern ikke barbermaskinen fra den selvrensende oplader under behøver ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Barbermaskinestik ’Clean’-lampe (rensning) Identifikation af dele Selvrensende oplader ’Dry’-lampe (tørring) (Refereret til som ’Charge’-lampe (opladning) “Opladeren”.) Statuslampe Rengøringsmiddelpatron ’Select’-knap (programvalg) Vandtank ...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Opladning med den selvrensende oplader Tør grundigt eventuelle vanddråber på eller omkring opladeren af, så den er tør inden opladning. Sæt rengørings- Træk armen op, indtil middelpatronen og den klikker. vandtanken på den Fjern selvrensende beskyttelsesdækslet oplader. og sæt derefter Side 60 barbermaskinen i Isæt barbermaskine- opladeren. • stikket. Sluk for barbermaskinen, inden •...
All manuals and user guides at all-guides.com Om LCD-panelet Anvendelse af barbermaskinen LCD-panelet viser den resterende batterikapacitet fra 0% til 100 % i trin på 0 %. 10 minutter efter Efter gennemført Under opladning gennemført opladning opladning 90˚ Tryk kontakt- Hold barbermaskinen Indikatorerne Indikatorerne blinker blinker en gang i en gang hvert andet låseknappen ned...
Página 60
• Udskift rengøringsmiddelpatronen, når statuslampen lyser. Benyt rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet. • oversigten nedenfor som en vejledning. Benyt altid specialrengøringsmiddel til selvrensende opladere for Panasonic barbermaskiner. Barbering Rengøring Anvendelse • Skift altid rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet i vandtanken 1 gang om dagen ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring af barbermaskinen Isæt barbermaskine- Træk armen op. Tryk på [select] for at vælge program. stikket. • Hver gang du trykker på [select], ændres programmet fra Sæt adapterstikket i Fjern beskyttelsesdækslet og sæt “Rensning/Tørring/Opladning” “Rensning/Tørring” stikkontakten. derefter barbermaskinen i opladeren. “Tørring/Opladning” “Tørring” “Opladning”. • Sluk for barbermaskinen, inden den •...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring med den selvrensende oplader (fortsat) 1 Gør følgende, hvis statuslampen blinker under “Rensning/ Rengøring af barbermaskinen uden den Tørring/Opladning” programmet eller “Rensning/Tørring” selvrensende oplader programmet. Blinker Lyser 1. Kobl elledningen fra barbermaskinen. Isæt rengøringsmiddel- Fjern barbermaskinen fra den . Kom lidt håndsæbe på det patronen korrekt og selvrensende oplader og tjek ydre folie.
All manuals and user guides at all-guides.com Udskiftning af dens ydre kappe og de indre Rengøring med børsten blade 1. Rengør de indre blade med den korte børste ved at systemets ydre kappe en gang om året bevæge den i retning (A). indre blade en gang hvert andet år Rengør den ydre kappe, barbermaskinens krop og Udskiftning af systemets ydre kappe...
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis vandet ikke løber ud af rengøringsbakken Rengøring af den selvrensende oplader Skægrester kan tilstoppe afløbet i bunden af rengøringsbakken. Skægrester kan sætte sig fast i rengøringsbakken på den I dette tilfælde kan du ikke selvrensende oplader. Følg de nedenstående trin for at fjerne rengøre eller tørre disse.
Página 65
É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de Não lave o transformador nem o carregador auto limpante com água barbear Panasonic molhado/seco porque a sua pele e barba precisam de pois isso danificaria estes ou provocaria choque eléctrico. Não remova o cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de barbear.
All manuals and user guides at all-guides.com Carregador auto limpante Luz de secar Identificação das peças (Referido como o “Carregador”.) Luz de carga Cartucho de detergente Luz de estado Depósito de água Botão selector ...
All manuals and user guides at all-guides.com Carregamento com o carregador auto limpante Limpe cuidadosamente quaisquer gotas de água sobre ou ao redor do carregador de forma a que este esteja seco antes de o usar. Instale o cartucho de Puxe o braço para cima detergente e o até...
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre o painel LCD Utilização do aparelho de barbear O painel LCD mostra a carga restante da bateria de 0% a 100%, em passos de 20%. 10 minutos após Durante o Após completar o completar o carregamento carregamento...
Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender. deite fora o cartucho de detergente e o líquido de limpeza. Use a tabela abaixo como orientação. • Use exclusivamente o detergente especial do carregador auto limpante para aparelhos de barbear Panasonic. Barbear Limpar Reutilizar •...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza do aparelho de barbear Introduza a ficha do Puxe o braço para cima. Prima [select] para seleccionar o ciclo. aparelho. • De cada vez que pressionar [select], o ciclo muda de “Limpar/ Ligue o transformador.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza com o carregador auto limpante (continuação) 1 Faça o seguinte se a luz de estado piscar ou acender durante o ciclo Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador “Limpar/Secar/Carregar” ou o ciclo “Limpar/Secar”. auto limpante Pisca Acende...
All manuals and user guides at all-guides.com Substituição da lâmina exterior do sistema e das Limpeza com o pincel lâminas interiores 1. Limpe as lâminas interiores utilizando o pincel curto lâmina exterior do sistema uma vez por ano deslocando-o na direcção (A). lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos Limpe a lâmina exterior do...
All manuals and user guides at all-guides.com Quando a água não é drenada do tabuleiro de limpeza Limpeza do carregador auto limpante Resíduos de barba poderão bloquear o dreno no fundo do Podem ficar presos resíduos de barba no tabuleiro de limpeza do tabuleiro de limpeza.
Página 74
Det tar litt tid å bli vant med din Ikke rengjør adapteret eller den selvrensende laderen i vann, da Panasonic Våt/Tørr barbermaskin, fordi huden og skjegget det vil skade dem eller forårsake elektrisk støt. Ikke ta trenger omtrent en måned på...
All manuals and user guides at all-guides.com Selvrensende lader Ladelampe Identifikasjon av deler (Kalt “Laderen”.) Statuslampe Rensemiddelkassett Valgknapp Vannbeholder Rensekurv Hylse Matevannslinje Arm Reiseveske ...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com Lading med den selvrensende laderen Tørk grundig av eventuelle vanndråper på og rundt laderen, slik at den er tørr før du begynner ladingen. Kople Trekk opp armen til rensemiddelkassetten den klikker. og vanntanken til den Fjern selvrensende laderen.
All manuals and user guides at all-guides.com Om LCD-panelet Å bruke barbermaskinen LCD-panelet viser resterende batterikapasitet fra 0% til 100%, i steg på 20%. Etter at ladingen 10 minutter at Under lading er ferdig ladingen er ferdig 90˚ Indikatorene Indikatorene blinker Trykk ned Hold barbermaskinen blinker en gang i...
Página 78
• Bytt rensemiddelkassetten når statuslampen tennes. Bruk tabellen rensemiddelkassetten og rensevæsken. nedenfor som veiledning. • Bruk bare spesialrensemiddel for selvrensende ladere for Panasonic barbermaskiner. Barbering Rensing Gjenbruk • Bytt alltid rensemiddelkassett og rensevæske i vanntanken samtidig.
All manuals and user guides at all-guides.com Å rengjøre barbermaskinen Sett inn apparatets Trekk opp armen. Trykk på [select] for å velge forløp. støpsel. • Hver gang du trykker på [select], endres forløpet fra Kople til adapteret. Fjern beskyttelsesdekslet “Rengjør/Tørr/Lade” “Rengjør/Tørr” “Tørr/Lade” og kople så...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring med den selvrensende laderen (fortsatt) 1 Gjør følgende hvis statuslampen blinker eller gløder under Å rengjøre barbermaskinen uten den “Rengjør/Tørr/Lade” forløp eller “Rengjør/Tørr” forløp. selvrensende laderen Blinker Gløder 1. Kople strømkabelen vekk fra Sett inn Fjern barbermaskinen fra den barbermaskinen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bytte systemets ytterfolie og de indre bladene Rengjøring med børste 1. Rengjør innerbladene med systemets ytre folie en gang i året den korte børsten, ved å innerblad en gang hver annet år bevege den i retning (A). Rengjør systemets ytre folie, Bytte systemets ytre folie barbermaskinen og trimmeren...
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis vannet ikke tømmes ut fra rensekurven Rengjøring av den selvrensende laderen Skjeggrester kan stoppe til utløpet nederst i rensekurven. Skjeggrester kan feste seg til rensekurven på den selvrensende I så fall kan du ikke rengjøre eller laderen.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com nätkabeln från rakapparaten före rengöring. Viktigt Låta båda innerbladen sitta i. Om endast ett av innerbladen är isatt kan apparaten skadas. Använd aldrig saltvatten eller varmt Före användningen vatten för att rengöra rakapparaten. Dränk inte rakapparaten i Denna Wet/Dry rakapparat kan användas för våt eller torr vatten under långa perioder.
All manuals and user guides at all-guides.com Självrengörande laddare Charge-lampa Beskrivning av delarna (kallas “laddaren”) (laddningslampa) Rengöringspatron Status-lampa Vattenbehållare Select-knapp Socket Rengöringsfack Arm Matarvattennivå ...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Ladda med den självrengörande laddaren Torka noggrant av eventuella vattendroppar på eller kring laddaren så att denna är helt torr före användning. Sätt i rengörings- Dra upp armen tills ett patronen och fäst klickljud hörs.
All manuals and user guides at all-guides.com Om LCD-panelen Använda rakapparaten LCD-panelen visar den återstående batterikapaciteten från 0% till 100% med steg på 20%. Under pågående När laddningen är 10 minuter efter att laddning klar laddningen slutförts 90˚ Indikatorerna Indikatorerna blinkar Tryck på...
Página 87
• När statuslampan lyser ska du ersätta rengöringspatronen. Använd ska du kasta rengöringspatronen och rengöringsvätskan. tabellen nedan som riktlinje. • Använd endast specialrengöringsmedel för självrengörande laddare till Panasonic-rakapparater. Rakning Rengöring Återanvändbarhet • Byt alltid rengöringspatronen och rengöringsvätskan i vattenbehållaren 1 gång/dag c:a 30-40 gånger...
All manuals and user guides at all-guides.com Rengöra rakapparaten Sätt i apparatens Dra upp armen. Tryck på [select] för att välja program. kontakt. • Varje gång du trycker på [select] ändras programmet enligt Sätt i adaptern i Ta bort skyddshuven och följande ”Rengöring/Torkning/Laddning”...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring med den självrengörande laddaren (fortsättning) 1 Om statuslampan blinkar eller lyser medan programmen Rengöring av rakapparaten utan den ”Rengöring/Torkning/Laddning” eller ”Rengöring/Torkning” pågår självrengörande laddaren ska du göra följande. Blinkar Lyser 1. Koppla ur nätkabeln från rakapparaten.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Byta ytterbladsenheten och innerbladen Rengöring med borsten 1. Rengör innerbladen med den ytterbladsenhet en gång per år korta borsten genom att röra innerblad en gång vartannat år den i riktning (A). Rengör ytterbladsenheten, Byta ytterbladsenheten rakapparatens kropp och 1.
All manuals and user guides at all-guides.com När vattnet inte töms ur rengöringsfacket Rengöring av den självrengörande laddaren Det kan också hända att skäggstrån täpper till Det kan hända att skäggstrån fastnar i den självrengörande avloppsöppningen i botten på laddarens rengöringsfack. Följ stegen nedan för att ta bort dessa. rengöringsfacket.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Pidä molemmat leikkuuterät kiinnitettyinä. Partakone saattaa Tärkeää vahingoittua, jos vain toinen leikkuuterä on kiinnitettynä. Jos puhdistat partakoneen vedellä, älä käytä merivettä tai kiehuvaa Ennen käyttöönottoa vettä. Älä upota partakonetta veteen pitkäksi ajaksi. Pyyhi Tätä...
All manuals and user guides at all-guides.com Automaattisesti puhdistuva Puhdistuksen merkkivalo Koneen osat latauslaite Kuivauksen merkkivalo (Käytetään nimitystä Latauksen merkkivalo “Latauslaite”.) Tilan merkkivalo Puhdistusainepatruuna Valintapainike Vesisäiliö Puhdistusteline ...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com Lataus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Kuivaa vesiroiskeet latauslaitteesta ja sen lähettyviltä ennen latauksen aloitusta. Kiinnitä Vedä vartta ylöspäin, puhdistusainepatruuna kunnes kuulet ja vesisäiliö naksahduksen. automaattisesti Poista suojus ja aseta puhdistuvaan partakone latauslaitteeseen. telineeseen. Sivu 96 •...
All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja LCD -paneelista Partakoneen käyttö LCD -paneeli näyttää akun jäljellä olevan käyttökapasiteetin välillä 0% -100%, 20%:n askelin. 10 minuuttia Latauksen Latauksen aikana latauksen päätyttyä päättymisen jälkeen 90˚ Avaa kytkimen Pitele partakonetta Merkkivalot Mrkkivalot välähtävät kerran lukitus ja paina kuvassa osoitetulla...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella Automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen valmistelu Poista partakone telineestä ja irrota latauslaitteen pistoke. Irrota vesisäiliö ja Lisää puhdasta vettä Poista uuden Pane avaa säiliön kansi. vesimittarin rajaan puhdistusainepatruunan puhdistuspatruuna saakka.
All manuals and user guides at all-guides.com Partakoneen puhdistus Kytke laitteen Vedä vartta ylöspäin. Valitse ohjelma painamalla [select]. pistoke. • Kun painat valintapainiketta [select], ohjelma vaihtuu Kytke muuntaja Poista suojus ja aseta seuraavasti: “Puhdistus/kuivaus/lataus” “Puhdistus/ sähköverkkoon. partakone telineeseen. kuivaus” “Kuivaus/lataus” “Kuivaus” “Lataus”. •...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus automaattisesti puhdistuvalla latauslaitteella (jatkuu) 1 Toimi seuraavasti, jos merkkivalo välkkyy tai palaa Puhdistus/ Partakoneen puhdistus ilman automaattisesti kuivaus/lataus- tai Puhdistus/kuivaus-ohjelmien aikana. puhdistuvaa latauslaitetta Valo välkkyy Valo palaa 1. Irrota sähköjohto Pane Poista partakone automaattisesti partakoneesta.
All manuals and user guides at all-guides.com Teräverkon ja leikkuuterien vaihto Puhdistus harjalla 1. Puhdista leikkuuterät lyhyellä teräverkko kerran vuodessa harjalla kuvan (A) leikkuuterät joka toinen vuosi osoittamassa suunnassa. Puhdista teräverkko, Teräverkon vaihto partakone ja trimmeri pitkällä 1. Paina avauspainikkeita ja harjalla.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Jos vesi ei valu pois puhdistustelineestä Automaattisesti puhdistuvan latauslaitteen Partakarvat voivat tukkia puhdistus puhdistustelineen poistoaukon. Tällöin partakonetta ei voi Partakarvat voivat tarttua automaattisesti puhdistuvan puhdistaa tai kuivata. latauslaitteen telineeseen. Poista ne alla kuvatulla tavalla. Karvat Poista partakarvat poistoaukosta tulee poistaa puhdistusainepatruunan vaihdon yhteydessä.
Página 101
Nie myj zasilacza ani samoczyszczącej ładowarki pod wodą najmniej trzy tygodnie i poczuj różnicę. Przyzwyczajenie się do ponieważ grozi to ich uszkodzeniem lub porażeniem maszynki do golenia Panasonic Wet/Dry wymaga nieco czasu, elektrycznym. Nie zdejmuj maszynki z samoczyszczącej ponieważ skóra i broda potrzebują około miesiąca, aby ładowarki, kiedy korzystasz z cyklu zawierającego funkcję...
All manuals and user guides at all-guides.com Samoczyszcząca ładowarka Lampka suszenia Dane dotyczące części (Dalej w tekście jako Lampka ładowania “Ładowarka”.) Lampka stanu Pojemnik z detergentem Przycisk wyboru cyklu Zbiornik na wodę ...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Ładowanie za pomocą samoczyszczącej ładowarki Dokładnie zetrzyj krople wody z ładowarki i wokół niej, tak aby była sucha zanim rozpocznie się ładowanie. Włóż pojemnik z Wyciągnij ramię w detergentem oraz górę, aż usłyszysz załóż...
All manuals and user guides at all-guides.com Informacje o panelu LCD Użytkowanie maszynki Panel LCD pokazuje pozostały poziom naładowania akumulatora od 0% do 100%, co 20%. 10 minut po Podczas Po zakończeniu zakończeniu ładowania ładowania ładowania 90˚ Trzymaj Wciśnij przycisk Wskaźniki migają...
Página 105
• Wymień pojemniczek z detergentem, kiedy lampka stanu się pali. • Stosuj tylko specjalny detergent do golarek Panasonic w Wykorzystaj poniższą tabelę jako przewodnik. samoczyszczącej ładowarce. • Zawsze wymieniaj zbiorniczek z detergentem oraz płyn czyszczący w Golenie Czyszczenie Możliwość...
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie maszynki Podłącz wtyczkę Wyciągnij ramię do góry. Naciśnij [select], aby wybrać cykl. zasilania. • Po każdym naciśnięciu [select], cykl zmienia się w Włącz zasilacz do Zdejmij nakładkę ochronną następujący sposób “Czyszczenie/Suszenie/Ładowanie” sieci.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie za pomocą samoczyszczącej ładowarki (ciąg dalszy) 1 Jeżeli lampka stanu miga lub świeci podczas cyklu Czyszczenie maszynki bez korzystania z “Czyszczenie/Suszenie/Ładowanie” lub “Czyszczenie/ samoczyszczącej ładowarki Suszenie”, wykonaj następujące czynności. Miga Świeci 1. Odłącz przewód zasilający od maszynki.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Wymiana folii zewnętrznej i ostrzy wewnętrznych Czyszczenie szczoteczką 1. Oczyść ostrza wewnętrzne zewnętrzna folia urządzenia raz na rok używając szczoteczki z ostrze wewnętrzne raz na dwa lata krótkim włosiem, przesuwając ją w kierunku (A). Wymiana folii zewnętrznej w maszynce Oczyść...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Kiedy woda nie ścieka z tacy czyszczącej Czyszczenie samoczyszczącej ładowarki Ścinki zarostu mogą zatkać odpływ w dnie tacy czyszczącej. Resztki zarostu mogły się przykleić do tacy czyszczącej ładowarki W takim przypadku czyszczenie samoczyszczącej. Wykonaj czynności opisane poniżej, aby je lub wysuszenie maszynki jest usunąć.
Página 110
Na holící strojek proudem. Nevyjímejte holící strojek ze samočisticí nabíječky Panasonic pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli v době, kdy probíhá program zahrnující funkci “Sušení”. zvykat, protože Vaše pokožka a vousy potřebují vždy přibližně...
All manuals and user guides at all-guides.com Samočisticí nabíječka Indikátor sušení Označení částí (dále jen jako “nabíječka”) Indikátor nabíjení Zásobník s čisticím Indikátor stavu prostředkem Tlačítko pro volbu funkcí Nádržka na vodu ...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Nabíjení pomocí samočisticí nabíječky Důkladně setřete všechny kapky vody na nabíječce i kolem ní. Nabíječka musí být před nabíjením suchá. K samočisticí Vytáhněte rameno nabíječce nahoru, až vycvakne. připevněte zásobník Odstraňte ochranné s čisticím víčko a připevněte prostředkem a holící...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com O panelu LCD Používání holícího strojku Panel LCD zobrazuje zbývající kapacitu baterie od 0% do 100%, v přírůstcích 20%. Když je nabíjení Po 10 minutách od Během nabíjení dokončeno dokončení nabíjení 90˚ Indikátory blikají Indikátory blikají...
Página 114
Když svítí indikátor stavu, vyměňte zásobník s čisticím prostředkem. prostředkem i čisticí tekutinu. Řiďte se níže uvedenou tabulkou. • Do samočisticí nabíječky používejte výhradně speciální čisticí prostředek určený pro holící strojky Panasonic. Holení Čištění Opakované použití • Zásobník s čisticím prostředkem i čisticí kapalinu v nádržce na vodu Jednou za den cca 30-40krát...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění holícího strojku Do přístroje zasuňte Vytáhněte rameno nahoru. Požadovaný program zvolte stisknutím zástrčku. tlačítka [select]. Zapojte adaptér do Odstraňte ochranné víčko • Každým stisknutím tlačítka [select] se program mění sítě. a připevněte holící strojek. následovně: “Čištění/Sušení/Nabíjení”...
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Čištění pomocí samočisticí nabíječky (pokračování) 1 Jestliže indikátor stavu bliká nebo svítí v průběhu programu Čištění holícího strojku bez samočisticí “Čištění/Sušení/Nabíjení” nebo “Čištění/Sušení”, postupujte nabíječky následujícím způsobem. Bliká Svítí 1. Odpojte síťovou šňůru z holícího strojku.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Výměna vnější fólie přístroje a vnitřních břitů Čištění pomocí kartáčku 1. Krátkým kartáčkem očistěte vnější fólie přístroje jednou za rok vnitřní břity pohybem ve vnitřní břit jednou za dva roky směru (A). Dlouhým kartáčkem očistěte Výměna vnější...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Jestliže voda neodtéká z čisticího zásobníku Čištění samočisticí nabíječky Zbytky vousů mohou ucpat odtok na spodní straně čisticího Zbytky vousů se mohou přilepit k čisticímu zásobníku samočisticí zásobníku. nabíječky. Odstraňte je následujícím způsobem. Doporučujeme V takovém případě...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com sa holiaci strojček poškodiť. Ak čistíte holiaci strojček vodou, Dôležité nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček do vody na príliš dlhú dobu. Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou Pred použitím vodou. Nepoužívajte riedidlo, benzín ani alkohol. Tento holiaci strojček na mokré...
All manuals and user guides at all-guides.com Samočistiaca nabíjačka Indikátor sušenia Identifikácia častí (Ďalej len „Nabíjačka“.) Indikátor nabíjania Zásobník s čistiacim Indikátor stavu prostriedkom Tlačidlo Select Nádržka na vodu ...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com Nabíjanie so samočistiacou nabíjačkou Dôkladne utrite všetky kvapky vody na nabíjačke a v jej okolí. Pred nabíjaním musí byť nabíjačka suchá. Pripevnite zásobník s Vyťahujte rameno, čistiacim pokým neklikne. prostriedkom a Odstráňte ochranný kryt nádržku s vodou k a vložte holiaci strojček samočistiacej...
All manuals and user guides at all-guides.com O LCD paneli Používanie holiaceho strojčeka Na LCD paneli sa zobrazí zvyšná kapacita batérie od 0 % do 100 % v nárastoch po 20 %. Po dokončení 10 minút po dokončení Počas nabíjania nabíjania nabíjania 90˚...
Página 123
Ak svieti indikátor stavu, vymeňte zásobník s čistiacim prostriedkom. s čistiacim prostriedkom a čistiacu tekutinu. Riaďte sa nižšie uvedenou tabuľkou. • Používajte iba špeciálnu čistiacu tekutinu do samočistiacej nabíjačky pre holiace strojčeky Panasonic. Holenie Čistenie Opakované použitie • Zásobník s čistiacou tekutinou a čistiacu tekutinu v nádržke na vodu raz za deň...
All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie holiaceho strojčeka Zasuňte do prístroja Vyťahujte rameno, pokým Pomocou tlačidla [select] vyberte program. zástrčku. neklikne. • Každým stlačením tlačidla [select] sa program zmení v tomto Odstráňte ochranný kryt a vložte Pripojte adaptér do poradí: „Čistenie/Sušenie/Nabíjanie”...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie pomocou samočistiacej nabíjačky (pokračovanie) 1 Ak počas programu „Čistenie/Sušenie/Nabíjanie” alebo „Čistenie/ Čistenie holiaceho strojčeka bez samočistiacej nabíjačky Sušenie” indikátor bliká, postupujte nasledovne. 1. Odpojte od holiaceho strojčeka Bliká Svieti napájací kábel. Vložte správne zásobník s Vyberte holiaci strojček zo 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí Čistenie s kefkou 1. Pomocou krátkej kefky vyčistite vonkajšia fólia prístroja raz za rok vnútorné čepele pohybom v vnútorná čepeľ raz za dva roky smere (A). Vonkajšiu fóliu prístroja, telo prístroja a Výmena vonkajšej fólie prístroja zastrihávač...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Ak voda z čistiaceho zásobníku neodteká Čistenie samočistiacej nabíjačky Zvyšky brady môžu upchať odtok v spodnej časti čistiaceho zásobníka. Zvyšky brady sa môžu zachytiť na čistiacom zásobníku samočistiacej V takom prípade nie je možné holiaci nabíjačky.
Página 128
érezni fogja a különbséget! A Ne vegye le a borotvát az öntisztító töltőről a „Szárítás” funkciót Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt tartalmazó műveletsor közben! A fűtőszál ekkor használatban igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá...
All manuals and user guides at all-guides.com Öntisztító töltő Szárítás jelzőfény Az alkatrészek azonosítása (A továbbiakban „töltő”) Töltés jelzőfény Tisztítószer-kazetta Állapot jelzőfény Víztartály Kiválasztás gomb Aljzat Tisztítótálca ...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Töltés az öntisztító töltővel Gondosan törölje le a vízcseppeket a töltőről illetve környékéről, ezáltal biztosítsa, hogy a töltő töltés előtt száraz legyen! Kapcsolja a Kattanásig húzza fel a tisztítószer-kazettát kart! és a víztartályt az Vegye le a öntisztító...
All manuals and user guides at all-guides.com Tudnivalók az LCD panelről A borotva használata Az LCD panel az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi 0% és 100% között, 20%-os lépésközzel. A töltés A töltés befejezése Töltés közben befejezése után után 10 perccel közvetlenül 90˚...
Página 132
Amikor kigyullad az állapot jelzőfénye, cserélje ki a tisztítószer- használja a tisztítófolyadékot, akkor dobja ki a tisztítókazettát a kazettát! Kövesse az alábbi táblázat útmutatását! tisztítófolyadékkal együtt! • Kizárólag a Panasonic borotvákhoz való speciális tisztítószert Borotválkozás Tisztítás Felhasználhatóság használjon az öntisztító töltőben! Naponta 1 alkalommal kb.
All manuals and user guides at all-guides.com A borotva tisztítása Dugja be a készülék Húzza fel a kart! A műveletsor kiválasztásához nyomja meg csatlakozóját! a [select] gombot! • A [select] gomb minden egyes megnyomására a műveletsor Csatlakoztassa az Vegye le a védősapkát, az alábbiak szerint vált: „Tisztítás/szárítás/töltés”...
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás az öntisztító töltővel (folytatás) 1 Amennyiben az állapot jelzőfénye a „Tisztítás/szárítás/töltés” A borotva tisztítása az öntisztító töltő műveletsor vagy a „Tisztítás/szárítás” műveletsor végrehajtása használata nélkül közben villog vagy világít, a következőképpen járjon el. Villog Világít 1.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com A rendszer külső szitájának és belső pengéinek Tisztítás a kefével cseréje 1. A rövid kefe (A) irányú mozgatása révén tisztítsa meg a rendszer külső szitája évente egyszer a belső pengéket! belső penge kétévente egyszer A hosszú...
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com Amikor a víz nem folyik le a tisztítótálcából Az öntisztító töltő tisztítása A levágott szőrszálak eltömhetik a tisztítótálca alján lévő A levágott szőrszálak hozzátapadhatnak az öntisztító töltő lefolyónyílást. tisztítótálcájához. Eltávolításukhoz a következőképpen járjon el. Ilyenkor a borotva tisztítása és Javasoljuk, hogy az eljárást a tisztítószer-kazetta minden egyes szárítása nem lehetséges.
Página 137
Minőségtanúsítás „A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES7109 típusú haj és akkumulátorokat! Az akkumulátorokat feltétlenül valamelyik szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:”...
Página 138
Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/ scoateţi aparatul de ras din încărcătorul cu autocurăţare atunci uscat Panasonic necesită puţin timp pentru a vă obişnui cu el când folosiţi o cursă care cuprinde funcţia “Uscare”. Este folosit deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună...
All manuals and user guides at all-guides.com Cablu de alimentare Indicator luminos de uscare Identificarea părţilor componente Ştecherul aparatului Indicator luminos de Încărcător cu autocurăţare încărcare (numit “Încărcător”.) Indicator luminos de stare ...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com Încărcarea cu încărcătorul cu autocurăţare Ştergeţi bine orice picături de apă de pe sau din jurul încărcătorului pentru a fi uscat înainte de a-l încărca. Ataşaţi cartuşul de Trageţi în sus de braţ detergent şi până...
All manuals and user guides at all-guides.com Despre panoul LCD Utilizarea aparatului de ras Panoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la 100%, în unităţi crescătoare de 20%. După ce La 10 minute după În timpul încărcării încărcarea s-a ce încărcarea s-a terminat...
Página 142
Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este aruncaţi cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare. aprins. Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare. • Folosiţi numai detergent special pentru încărcătorul cu autocurăţare pentru aparatele de ras Panasonic. Bărbierit Curăţat Reutilizare •...
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea aparatului de ras Introduceţi Trageţi vârful în sus. Apăsaţi [select] pentru a selecta cursa. conectorul • De fiecare dată când apăsaţi [select], cursa se schimbă de aparatului. Îndepărtaţi capacul de la “Curăţare/Uscare/Încărcare” “Curăţare/Uscare” Conectaţi adaptorul.
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Curăţarea cu încărcătorul cu autocurăţare (continuare) 1 Efectuaţi următoarele dacă indicatorul luminos se aprinde Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu intermitent sau rămâne aprins în timpul cursei “Curăţare/Uscare/ autocurăţare Încărcare” sau “Curăţare/Uscare”. Intermitent Rămîne aprins 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a Curăţarea cu peria lamelor interioare 1. Curăţaţi lamele interioare folosind peria scurtă şi folie exterioară a sistemului o dată pe an mişcând-o în direcţia acestora lamă interioară o dată...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Când apa nu se scurge din tava de curăţare Curăţarea încărcătorului cu autocurăţare Firele de păr tăiat pot înfunda scurgerea din partea inferioară a Firele de barbă se pot lipi de tava de curăţare a încărcătorului cu tăvii de curăţare.
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка бритвы Важная информация Предупреждение - Перед началом очистки бритвы отсоедините от нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим Перед началом эксплуатации током. Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Данная электробритва может использоваться как для сухого Если...
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Зарядное устройство с Индикатор очистки Детали электробритвы самоочисткой Индикатор сушки (Далее - “Зарядное Индикатор зарядки устройство”.) Индикатор состояния Картридж с очищающим Кнопка выбора режимов ...
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Зарядка с помощью зарядного устройства с самоочисткой Тщательно вытрите капли воды на поверхности или вокруг зарядного устройства перед началом зарядки. Прикрепите картридж Поднимите фиксатор с очищающим вверх до щелчка. средством и водяной Снимите защитную бачок...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com ЖК-дисплей Как пользоваться бритвой На ЖК-дисплее отображается уровень зарядки аккумулятора от 0 до 100% с интервалами в 20%. Через 10 минут В процессе После завершения после завершения зарядки: зарядки зарядки 90˚ Нажимая на кнопку- В...
Página 151
• Используйте только специальную очищающую жидкость для зарядного устройства с самоочисткой для бритвенных станков Повторное Бритье Очистка компании Panasonic. использование • Замена картриджа и очищающей жидкости в водяном бачке всегда 1 раз в день около 30-40 раз выполняется одновременно. Добавление воды, а также замена только...
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Чистка бритвы Вставьте шнур Поднимите фиксатор. Нажмите [select] для выбора режима работы. питания в разъем. • Каждый раз, когда Вы нажимаете [select] ([выбор]), происходит Снимите защитную крышку Вставьте адаптер. смена режимов работы в следующем порядке “Очистка/ и...
Página 153
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка с помощью зарядного устройства с самоочисткой (продолжение) Если при выполняемых режимах “Очистка/Сушка/Зарядка” и Очистка бритвы без использования зарядного “Очистка/Сушка” лампочка индикатора зарядки мигает или горит устройства с самоочисткой постоянно, выполните следующие действия: Индикатор...
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com Замена сетки и внутренних лезвий Очистка с помощью щетки Сетка Ежегодно 1. Очистка внутренних лезвий выполняется движением Внутреннее лезвие Один раз в два года короткой щеточки в указанном Замена сетки направлении (A). 1. Нажмите кнопки и поднимите, Очистка...
All manuals and user guides at all-guides.com Когда вода не вытекает из отделения очистки Очистка зарядного устройства Возможно, волоски засорили слив отделения очистки зарядного К дну отделения очистки зарядного устройства могут прилипать устройства. волоски. Указания по его очистке приведены ниже. Рекомендуется В...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по охране окружающей среды и переработке отходов В данной бритве используются никель-металлогидридные аккумуляторы. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи была выполнена в официальном пункте приема при наличии такового в Вашей стране. Установленный...
Página 157
En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve Adaptörü veya kendi kendini temizleyen şarj cihazını suya farkı görünüz. Panasonic Islak/Kuru tıraş makinesine alışmanız sokarak temizlemeyiniz, aksi takdirde hasar görebilirler veya biraz zaman alır, çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni elektrik çarpmasına neden olabilirler.
All manuals and user guides at all-guides.com Cihazın fişi Temiz lambası Parçaların tanımı Kendi kendini temizleyen şarj Kuru lambası cihazı Şarj lambası (Buna “Şarj Cihazı” denir.) Durum lambası Deterjan kartuşu ...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com Kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla şarj etme Şarj olmadan önce kuru olması için şarj cihazının üzerinde veya etrafında bulunan su damlalarını iyice siliniz. Deterjan kartuşunu Klik sesi duyulana ve su deposunu kadar kolu çekiniz. kendi kendini Koruyucu kapağını...
All manuals and user guides at all-guides.com LCD paneli hakkında Tıraş makinesini kullanma LCD paneli, %20 artışlar halinde %0 ile %100 arasındaki kalan pil kapasitesini gösterir. Şarj işlemi Şarj işlemi Şarj sırasında tamamlandıktan tamamlandıktan 10 sonra dakika sonra 90˚ Düğme kilidi Tıraş...
Página 161
• Durum lambası yandığında, deterjan kartuşunu değiştiriniz. Rehber kartuşunu ve temizleme sıvısını atınız. olarak aşağıdaki tabloya bakınız. • Kendi kendini temizleyen şarj cihazın için sadece Panasonic tıraş makinelerinin özel deterjanını kullanınız. Tıraş olma Temizleme Yeniden kullanılabilirlik • Deterjan kartuşuyla su deposundaki temizleme sıvısını daima aynı...
All manuals and user guides at all-guides.com Tıraş makinesini temizleme Cihazın fişini takınız. Kolu yukarı kaldırınız. Modu seçmek için [select] seçeneğini seçiniz. Adaptörü takınız. Koruyucu kapağını çıkartınız ve ardından tıraş • [select] seçeneğine her bastığınızda mod “Temiz/Kuru/Şarj” • El sabunu veya diğer ...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com Kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla temizleme (devamı) 1 Durum lambası, “Temiz/Kuru/Şarj” kuru veya “Temiz/Kuru” kuru Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan sırasında yanıp söndüğünde veya yandığında aşağıdakileri yapınız. temizleme Yanıp söner Işık yanar 1.
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Sistemin dış bıçağını ve iç bıçakları değiştirme Fırçayla temizleme 1. Kısa fırçayı (A) yönünde sistemin dış bıçağı yılda bir kez hareket ettirerek iç bıçakları iç bıçak her iki yılda bir kez temizleyiniz. Sistemin dış bıçağını, tıraş Sistemin dış...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme tepsisindeki su boşalmadığında Kendi kendini temizleyen şarj cihazını temizleme Kırpılmış sakallar, temizleme tepsisinin altındaki gideri Kırpılmış sakallar, kendi kendini temizleyen şarj cihazının tıkayabilir. temizleme tepsisine takılabilir. Bunları temizlemek için aşağıdaki Bu durumda tıraş makinesini adımları...
ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для того, Забороняється чистити адаптер або самоочисний зарядний щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого пристрій у воді, оскільки це може призвести до виникнення гоління, оскільки ваша шкіра та волосяний покрив потребує приблизно...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Самоочисний зарядний Індикатор чищення Будова електробритви пристрій Індикатор сушки (Далі у тексті “Зарядний Індикатор зарядження пристрій”.) Індикатор стану Картридж для миючого засобу Кнопка вибору ...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Зарядження за допомогою самоочисного зарядного пристрою Ретельно витріть усі краплі води на зарядному пристрої та на електробритві, щоб вони були сухими перед початком зарядження. Прикріпіть картридж Потягніть важіль вгору для миючого засобу до звуку клацання. та...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Про РК-панель Використання електробритви На РК-панелі відображається поточний заряд акумулятора від 0% до 100% із кроком 20%. Через 10 хвилин після Після завершення Під час зарядження завершення зарядження зарядження 90˚ Індикатори Натисніть кнопку Розпочніть...
Página 170
Коли починає світитись індикатор стану, замініть картридж для вилийте рідину для чищення. миючого засобу. Використовуйте нижченаведену таблицю для довідки. • Використовуйте тільки спеціальний миючий засіб для електробритв Panasonic. Гоління Чищення Використання • Завжди одночасно замінюйте картридж для миючого засобу та...
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com Чищення електробритви Підключіть до самоочисного Підніміть важіль. Натисніть [select], щоб вибрати операцію. зарядного пристрою один Зніміть із електробритви • При кожному натисканні кнопки [select] операції змінюються кінець шнура живлення. таким чином: “Чищення/Сушка/Зарядження” “Чищення/ захисний...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Чищення за допомогою самоочисного зарядного пристрою (продовження) 1 Коли індикатор стану блимає або світиться під час виконання Чищення електробритви без допомоги операції “Чищення/Сушка/Зарядження” або “Чищення/Сушка”, самоочисного зарядного пристрою тоді виконайте наступне: Блимає Світиться 1.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез Чищення за допомогою щітки 1. Очистіть внутрішні леза за система зовнішніх сіток один раз на рік допомогою короткої щітки, внутрішні леза один раз на два роки переміщуючи...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Якщо вода не поступає з лотка для чищення Чищення самоочисного зарядного пристрою Щетинки волосяного покриву можуть перекривати трубку на Щетинки волосяного покриву можуть прилипати до лотка для днищі лотка для чищення. чищення або до самоочисного зарядного пристрою. Щоб усунути У...
Página 175
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу. Дату виготовлення зазначено на виробі. Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.,Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495 CHINA Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуангжоу) Ко., Лтд.
Página 176
Firmengrundsätzen der Informationen zur Entsorgung in Ländern free of charge basis. Panasonic-Gruppe wurde Ihr außerhalb der Europäischen Union Alternatively, in some countries you may be Produkt aus hochwertigen Dieses Symbol ist nur in der Europäischen...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com collecte désignés, où ils peuvent être Italiano elettriche ed elettroniche, contattare il déposés gratuitement. rivenditore o il fornitore per ulteriori Informazioni per gli utenti sullo Dans certains pays, il est possible de informazioni. smaltimento di apparecchiature renvoyer les produits au revendeur local en Informazioni sullo smaltimento in nazioni...
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com verwerking van afval. Neem contact op met los admitirán sin coste alguno. En algunos Dansk uw gemeente voor meer informatie over het países existe también la posibilidad de Oplysninger til brugerne om afhændelse dichtstbijzijnde inzamelingspunt of devolver los productos a su minorista local af elektriske apparater og elektronisk...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du poderiam resultar de um tratamento måte, må du bringe det til nærmeste kontakte din forhandler eller leverandør for incorrecto de resíduos. Contacte as innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon. at få...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Information om kassering i övriga länder Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa utanför den Europeiska gemenskapen Jos haluat hävittää sähkö- ja Information om kassering för användare Denna symbol gäller bara inom den elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja av elektrisk &...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia Česky Informace k likvidaci v ostatních zemích zachowanie cennych zasobów i uniknięcie mimo Evropskou unii Informace pro uživatele k likvidaci negatywnego wpływu na zdrowie i Tento symbol je platný jen v Evropské unii. elektrických a elektronických zařízení...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com môžu byť uplatnené pokuty v súlade so A termék megfelelő ártalmatlanításával segít Română štátnou legislatívou. megőrizni az értékes erőforrásokat és Informaţii pentru utilizatori, privind megelőzheti a környezetre és az Pre právnické osoby v Európskej únii eliminarea echipamentelor electrice şi egészségre esetleg ártalmas hatásokat, Ak potrebujete zlikvidovať...
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Türkçe başvurun. Europeană Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Dacă doriţi să vă debarasaţi de gidermeye ilişkin bilgi Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi echipamente electrice şi electronice, vă Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangzhou, Guangdong, 511495 CHINA No.1 EN, GE, FR, IT, DU, SP, DA, PT, NW, SW, FI, PL, CZ, SK, HU, RO, RU, TK, UA (欧州) Printed in China ES7109_EU.indb...