9
SNC RZ50
MOUNTING HOLES
Remove the quick release plate from the
housing.
• Quite la placa rápida del lanzamiento de la cubierta.
• Enlevez le plat rapide de dégagement du logement.
• Entfernen Sie die schnelle Freigabeplatte vom
Gehäuse.
• Remova a placa rápida da liberação da carcaça.
• Rimuova la piastra rapida del rilascio
dall'alloggiamento.
11
Align tabs in mounting plate with the base plate and turn counterclockwise to secure. When
completed, go to step 27.
• Alinee las lengüetas en placa de montaje con el embase y dé vuelta a la izquierda para asegurar. Cuando se
haya completado, vaya al paso 27.
• Alignez les étiquettes dans le plat de support avec l'embase et tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre pour fixer. Une fois terminé, passez à l'étape 27.
• Richten Sie Vorsprünge in der Montageplatte mit der Grundplatte aus und drehen Sie nach links, um zu sichern.
Wenn der Vorgang abgeschlossen, gehen Sie bis 27 Schritt.
• Alinhe abas na placa de montagem com a placa baixa e gire-as no sentido anti-horário para fixar-se. Quando
estiver concluída, vá para a etapa 27.
• Allinei le linguette in giunto di supporto con la base di appoggio e giri in senso antiorario per fissare. Una volta
completato, andare al passaggio 27.
All manuals and user guides at all-guides.com
SNCRZ50
2"
51mm
10
Mount the camera to the plate using the
appropriate pattern.
• Monte la cámara fotográfica a la placa usando el
patrón apropiado.
• Montez l'appareil-photo au plat en utilisant le
modèle approprié.
• Bringen Sie die Kamera zur Platte mit dem passen-
den Muster an.
• Monte a câmera à placa usando o teste padrão
apropriado.
• Monti la macchina fotografica alla piastra usando
il modello adatto.
12 VDC
SNCRZ50
SNC-RZ50
I/O
BNC
RJ45