Glacier bay 937-207 Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para 937-207:
7
SHOWER HEAD INSTALLATION
Insert the long end of the shower arm (7A) through the flange (7B) then apply
PTFE plumbers tape or thread sealant to both ends of Shower Arm. Screw long
end of shower arm into pipe elbow inside the wall. The flange should fit snug
to the finished wall surface. Thread shower head (7C) onto shower arm.
INSTALACIÓN DE LA CABEZA DE LA DUCHA
Inserte el extremo largo del brazo de la ducha (7A) a través de la brida (7B),
luego aplique cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE a ambos
extremos del brazo de la ducha. Atornille el extremo largo del brazo de la
ducha al codo de la tubería dentro de la pared. La brida debe calzar ajustada en
la superfi cie acabada de la pared.
Enrosque la cabeza de la ducha (7C) en el brazo de la ducha.
IINSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE
Insérez l'extrémité longue du bras de douche (7A) à travers la bride (7B), puis
appliquez du ruban de plombier PTFE ou du ruban pour joints fi letés sur les
deux extrémités du bras de douche. Vissez l'extrémité longue du bras de douche
sur le coude de tuyau, à l'intérieur du mur. La bride doit être correctement fi
xée sur la surface murale fi nie. Filetez la pomme de douche (7C) sur le bras de
douche.
9
HANDLE INSTALLATION
Before proceeding close valves. Position Flange (9A) on valve.Attach the Acrilic
Handle (9B) onto Stem (9C) and secure with Screw (9D). Attach Screw CAP (9E).
INSTALACIÓN DE LAS MANIJAS
Antes de continuar cierre las válvulas. Coloque el Reborde (9A) en la válvula.
Fije la Llave de Acrílico (9B) sobre el Vástago (9C) y asegure con un Tornillo
(9D). Coloque la Tapa a Rosca (9E).
INSTALLATION DE LA POIGNÉE
Avant de procéder à l'installation, fermez les robinets. Placez la bride (9A) sur
le robinet.
Attachez la poignée en acrylique (9B) sur la tige (9C) et fi xez-le avec une vis (9D).
Attachez capuchon de vis (9E).
All manuals and user guides at all-guides.com
7b
7a
7c
9c
9a
9b
9d
9e
8
FOR TUB SPOUT INSTALLATION
Install tub spout. Thread spout onto threaded connection clockwise until the
spout becomes flush with the finished wall.
Thread sealant may be required depending on your installation method. All
thread sealants maybe found at your local hardware store.
PARA LA INSTALACIÓN DE UN CONDUCTO PARA
BAÑERA Instale el conduc to para bañera. Enrosque el conducto en la conexión
roscada en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el reborde del conducto
quede al mismo nivel que la pared terminada.
Es posible que necesite un sellador de roscas según el método de instalación.
Puede encontrar todos los selladores de roscas en su ferretería local.
INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE
Installez le bec du robinet de baignoire. Vissez le bec sur le raccord fileté dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la bride du bec arrive à égalité
avec le mur fini.
Un scellant pour raccords filetés peut être requis suivant votre méthode
d'installation. Vous trouverez tous les types de scellants pour raccords
filetés à votre quincaillerie.
4
8a
loading