Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung, Libro de Instrucciones
EFT 600-2 - EFT 604
Manual de Instruções, User Manual
D
E
P
UK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EFT 600-2

  • Página 1 Gebrauchsanweisung, Libro de Instrucciones EFT 600-2 - EFT 604 Manual de Instruções, User Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technische Daten ....................... 10 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Dunsthaube Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für ein Electrolux-Produkt entschieden haben. Wir sind sicher, daß Ihre neue Dunsthaube Ihren Erwartungen entspricht. Bevor Sie jedoch Ihre neue Dunsthaube in Betrieb nehmen, lesen Sie erst diese Bedienungs- und Montageanleitung.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise wenn Raum und/oder Wohnung (Raum- Für den Installateur Luftverbund) durch eine geeignete Die Anbringung der Schutzkontaktsteckdose Zuluftöffnung von ca. 500 - 600 cm² von direkt über der Dunstabzugshaube bringt zwei außen belüftet sind und dadurch bei laufender Vorteile: Dunstabzugshaube ein Unterdruck vermieden 1.
  • Página 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1. BeleuchtungsschalterMotor-Leistungsschalter 2 Motor-Leistungsschalter EFT 604 3. Beleuchtung 4. Filtergitter mit Metallfilter EFT 600-2 Befestigungsmaterial und Rückstauklappe liegen bei. Abb. 1 Anwendung Die Dunsthaube kann sowohl im - Abluftbetrieb als auch im - Umluftbetrieb verwendet werden. Abluftbetrieb Das Gerät vervügt über zwei Abluftöffnungen, D und E (Abb.
  • Página 5: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Aktiv-Kohlefilter (für Umluftbetrieb) Produktnummer 942 120 388 Installation Auspacken Überprüfen Sie beim Auspacken, ob das Gerät nicht beschädigt ist und ob alle Zubehörteile vollständig vorhanden sind. Plazierung Die Dunsthaube kann entweder direkt an der 70 cm Wand oder unter einen Oberschrank montiert 60 cm werden.
  • Página 6: Abluftbetrieb

    Wandmontage In disem Fall werden 3 Dübel Ø 8 mm und 3 Schrauben 5x45 benötigt, welche nicht zum Lieferumfang gehören Bohren Sie 3 Löcher (Ø 8 mm) in die Wand. 2 bei dem Punkten H, 1 bei dem Punkt I. Setzen Sie die Dübel in die Löcher.
  • Página 7: Betrieb Der Dunsthaube

    Geschwindigkeitsstufen zu verwenden und die hohen Geschwindigkeitsstufen nur bei besonders hoher Konzentration von Küchendünsten einzuschalten. EFT 600-2 Wir empfehlen, das Gerät kurz vor dem Kochen der Speisen einzuschalten und es nach dem Kochen noch etwa 15 Min. laufen zu lassen, bis jeder Geruch abgezogen ist.
  • Página 8: Wartung Und Pflege

    Aktivkohle, abgestimmt auf die Luftführung Ihrer Dunstabzugshaube. In dieser hochwertigen Filterkohle können sich dann beidurchschnitt- lichem Haushaltsgebrauch die Geruchsstoffe bis ca. 1 Jahr wirksam ablagern. Verwenden Sie daher nur die Original Electrolux-Aktiv-Kohlefilter und wechseln Sie diese vor allem auch rechtzeitig Abb. 13 aus.
  • Página 9: Reinigung

    Reinigung Zur Reinigung des äußeren Dunstabzuges bedienen Sie sich eines mit Alkohol oder geeigneten handelsüblichen Produkten getränkten Tuches. Scheuermittel sind zu vermeiden. Zur Beachtung Die Nichtbeachtung der Reinigungsvorschriften des Geräts sowie der Regeln für die Auswechslung und Reinigung des Filters kann zur Brandgefahr führen.
  • Página 10: Technische Daten

    Technische Daten Modell EFT 600-2 / EFT 604 Kapazität Höchstleistung 230 m /h * 170 m Mindestleistung 120 m Abmessungen Höhe 130 mm Breite 599 mm Tiefe 493 mm Beleuchtung 2 x 40 W E 14 Fettfilter 1stk Anschlußwert 220-230 V Gesamtanschlußwert...
  • Página 11 Indice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 12 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..................13 FUNCIONES ............................13 ACCESORIOS ESPECIALES....................14 INSTALACIÓN ........................14 DESEMBALAJE ..........................14 UBICACIÓN ............................14 CONEXIÓN ELÉCTRICA ........................14 MONTAJE DE LA CAMPANA EN LA PARED ..................14 MONTAJE BAJO MUEBLE ......................... 15 EXTRACCION EXTERIOR .........................
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    LE FELICITAMOS POR SU NUEVA CAMPANA ELECTROLUX Gracias por haber elegido un producto ELECTROLUX. Estamos convencidos de que disfrutará con su nueva campana. Antes de usar la campana por primera vez recomendamos que lea este libro de instrucciones íntegramente donde encontrará recomendaciones para su uso y sus funciones.
  • Página 13: Descripción Del Aparato

    1. Pulsador luz 2. Interruptor velocidad de motor EFT 604 3. Lámpara 4. Rejilla de succión con filtro de aceite ACCESORIOS STANDARD EFT 600-2 INCLUIDOS Tornillos Conducto con una retroválvula Tapon para inutilizar el agujero de salida. FUNCIONES Fig. 1 Puede usar la campana como sigue: Para la extracción de aire...
  • Página 14: Accesorios Especiales

    ACCESORIOS ESPECIALES FILTRO DE CARBÓN ACTIVO En caso de usar el modo de reciclaje de aire debe usar un filtro de carbón activo. Pedido a su comerciante habitual PNC 942 120 388 INSTALACIÓN DESEMBALAJE Compruebe que la campana no haya sufrido ningún daño.
  • Página 15: Montaje De La Campana En La Pared

    MONTAJE DE LA CAMPANA EN LA PARED En este caso son necesarios 3 tacos de 8 mm Ø y 3 tornillos de 5x45, que deben ser adquiridos aparte. Perfore 3 agujeros de 8 mm en la pared, 2 en los puntos H, 1 como indica el punto I. Fig.
  • Página 16: Como Usar La Campana

    Recomendamos conectar la campana unos EFT 600-2 minutos antes de comenzar a preparar la comida y dejarla funcionar hasta que todos los olores se hayan disipado.
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO DESCONECTE el aparato de la corriente antes de intervenir de cualquier forma de mantenimiento. FILTRO DE GRASA El filtro de grasa sirve para retener las partículas grasientas en suspensión. El filtro metálico debe ser lavado una vez al mes con agua templada y jabón o al ser posible en un lavavajillas (60ºC).
  • Página 18: Si La Campana No Funciona

    (PNC) y la denominación del modelo. Encontrará estos datos en la placa de características. Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de características detrás. Modelo: Nr. de producto Fecha de adquisición ALBILUX, S.A. (ELECTROLUX) MENDEZ ALVARO, 20 28045 - MADRID...
  • Página 19: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MODELO EFT 600-2 / EFT 604 Capacidad 230 m 170 m Min. 120 m Dimensiones alto 130 mm ancho 599 mm profundo 493 mm 2 x 40 W E 14 Filtro de grasa 1 unid. Corriente 220-230 V Seguridad eléctrica clase...
  • Página 20 ÍNDICE Instruções de segurança ....................21 Descrição do aparelho ......................22 Versão de exaustão ..........................22 Versão de reciclagem .......................... 22 Acessórios especiais ......................23 Instalação ..........................23 Desembalar ............................23 Colocação ............................23 Ligação eléctrica ..........................23 Montagem do exaustor na parede ......................23 Montagem sob o armário ........................
  • Página 21: Instruções De Segurança

    Parabéns pelo seu novo Exaustor de Cozinha Muito obrigado por ter escolhido um produto Electrolux. Estamos convencidos que irá dar uma grande utilização ao seu novo exaustor de cozinha, com satisfação. Antes de utilizar o seu exaustor de cozinha, recomendamos que leia todo o manual de instruções, onde poderá...
  • Página 22: Descrição Do Aparelho

    2. Interruptor de selecção de velocidade do motor. EFT 604 3. Luz de iluminação da placa. 4. Grelhas de aspiração equipadas com filtros para gordura. EFT 600-2 Acessórios incluídos: Parafusos Tubo de saída equipado com válvula anti-retorno Tampa protectora para orifício de saída não utilizado Função...
  • Página 23: Acessórios Especiais

    Acessórios Especiais Filtro de carvão Quando o exaustor é utilizado no modo de recirculação, deverá ser usado um filtro de carvão activo. Instalação Desembalar Verificar se o exaustor não está danificado. Os danos de transporte deverão ser imediatamente transmitidos a um responsável do sector de Danos de Transporte, falhas e eventuais pormenores em falta deverão ser imediatamente 70 cm...
  • Página 24: Montagem Sob O Armário

    Montagem do exaustor na parede Neste caso é necessário comprar à parte 3 buchas com 8 mm e 3 parafusos 5x45. Faça, na parede, 3 furos de 8 mm de diâmetro. 2 nos pontos H e 1, se desejado, nos pontos I. Insira na parede as três buchas de 8 mm de Fig.
  • Página 25: Utilização Do Exaustor

    Para um funcionamento óptimo, recomenda-se que se utilizem as velocidades baixas em condições normais e as velocidades altas em determinadas situações de odores fortes e EFT 600-2 concentração de vapor. Fig. 9 Luz de Funcionamento O exaustor tem duas lâmpadas de 40 W (E 14 velas).
  • Página 26: Manutenção

    Manutenção Antes de executar qualquer operação de manutenção, desligar o exaustor da corrente. Filtro para gordura Este filtro serve para reter as partículas de gordura em suspensão. Para limpar, lavar com água quente e detergente biodegradável. Deixar secar antes de voltar a montar. Limpar, pelo menos, uma vez por mês.
  • Página 27: Se O Exaustor Não Funcionar

    Se o exaustor não funcionar Antes de contactar Assistência Técnica Verificar se a ficha está ligada à tomada da parede e que não há nenhum fusível queimado. Não proceder a quaisquer operações que possam causar perigos ou danificar o produto. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor ou uma empresa de serviço aprovada.
  • Página 28: Dados Técnicos

    Dados Técnicos Modelo EFT 600-2 / EFT 604 Capacidade Máx. 230 m 170 m Mín. 120 m Dimensão Altura 130 mm Largura 599 mm Profund. 493 mm Iluminação 2 x 40 W E 14 Filtro para gordura 1 peça Tensão de Ligação 220-230 V Consumo máximo...
  • Página 29 Contents Safety instructions ......................30 At installation and service ........................30 At use of cooker hood ......................... 30 At disposal ............................30 Description of the appliance ..................... 31 Standard accessories included: ......................31 Function .............................. 31 Exhausting ............................31 Recycling ............................. 31 Special accessories ......................
  • Página 30: Safety Instructions

    Congratulations to your new Cooker Hood Thank you for your choice of an Electrolux product. We are convinced that you will have great use and pleasure from your new cooker hood. Before you use the cooker hood we recommend that you read through the whole user manual giving a direct description of the cooker hood and its functions.
  • Página 31: Description Of The Appliance

    1. Light switch 2. Motor speed switch 3. Work light EFT 604 4. Suction grid with grease filter Standard accessories included: EFT 600-2 Screws: Duct with no return valve Plug for unused outlet hole Function The hood may be used as follows: Fig.
  • Página 32: Special Accessories

    Special accessories Active carbon filter When the hood is used in recirculation mode an active carbon filter should be used. Order by the retailer PNC 942 120 388 Installation Unpacking Check that the cooker hood has no damages. Transportation damages should immediately be reported to the one responsible for the transport Damages, faults and eventually missing details should immediately be reported to the seller.
  • Página 33: Mounting Under Cupboard

    Mounting of hood on wall In this case 3 expansion plugs Ø 8 mm and 3 screws 5x45 are needed and must be pur- chased separate. Make 3 Ø 8 mm holes in the wall. 2 at points H, 1 as desired at points I. Insert the three Ø...
  • Página 34: Using The Hood

    EFT 604 we recommend using the highest speed in particular cases of strong odour and vapour concentration. EFT 600-2 We recommend starting up the hood a few minutes before cooking and keeping it running until all the odours have been eliminated.
  • Página 35: Maintenance

    Maintenance Before performing any maintenance operation, disconnect the hood from the electricity. Grease filter This serves to hold the grease particles in sus- pension. The metal filter should be washed every Fig. 11 month with warm soapy water or, if possible, in the dishwasher (60°C).
  • Página 36: If The Hood Does Not Function

    If the hood does not function Before you make contact to service Check that the power plug is connected to the wall power outlet and that no fuse is blown. Do not do any operations that can cause hazard or damage to the product.
  • Página 37: Technical Data

    Technical data Model EFT 600-2 / EFT 604 Capacity 230 m 170 m Min. 120 m Dimension Height 130 mm Width 599 mm Depth 493 mm Light 2 x 40 W E 14 Grease filter 1 pc Mains Voltage 220-230 V...
  • Página 40 LI1BMC Ed.12/05...

Este manual también es adecuado para:

Eft 604

Tabla de contenido