Position. Sollten Sie einen Fehler trotz der folgenden Hinweise nicht Wählen Sie eine der folgenden Stromquellen. beheben können, wenden Sie sich an den nächsten Sony- So überprüfen Sie den Ton Händler. Schließen Sie den Ohrhörer (nur beim internationalen Modell Trockenbatterien (siehe Abb.
REC se ilumina y parpadea en función de la intensidad del sonido. Felicitaciones por adquirir la grabadora de microcassettes de Acerca de la alimentación Sony. A continuación, se explican algunas de sus útiles •Utilice la unidad sólo con 3V CC. funciones: Para...
Página 4
Lecture Meeting Dictation lampan När batterierna är nya palaa Uudet paristot BATT släcks När batterierna försvagas sammuu Paristot alkavat loppua BATT lampan palaa släcks Byt ut batterier sammuu Vaihda paristot BATT blinkar vilkkuu )CUE/ 0REVIEW PPAUSE FAST PB till ett vägguttag seinäpistorasiaan DC IN 3V Nätadaptern (medföljer inte)
Página 5
Ställ MIC MODE i önskad position beroende på Om något av problemen kvarstår även sedan du har gjort de Välja strömkälla inspelningssituationen. kontroller som beskrivs nedan, kontaktar du en Sony-åter- försäljare för hjälp. Lyssna på ljudet under inspelning Välj en av följande strömkällor.
Página 6
Paristot alkavat loppua. Vaihda molemmat paristot Säädä äänenvoimakkuus. uusiin. * Aika on mitattu JEITA:n (Japan Electronics and Information Technology n Äänipää on likainen. Industries Association) standardien mukaan Sony MC-60 -minikasettia Kun haluat käyttäen. Toimi näin n VOR-kytkin on asennossa ON. Jos et halua käyttää VOR- järjestelmää, aseta VOR-kytkin asentoon OFF.