Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 4502/TWIN/
TRIPLE/QUATTRO
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 4502

  • Página 1 BUTLER 4502/TWIN/ TRIPLE/QUATTRO HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Beschrijving van de telefoon Handset Butler 4502 Oplader Butler 4502 Display Handsetindicator (LED) Telefooninstallatie Aansluitingen Herlaadbare batterijen De telefoon gebruiken Menutaal kiezen Handset AAN/UIT Oproepen ontvangen Een externe oproep Een interne oproep (INT) Interne oproep doorschakelen Conferentiegesprek...
  • Página 4 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Gebruik van meerdere handsets Een bijkomende handset registreren Een handset verwijderen Een Butler handset installeren op een ander basistoestel Een basistoestel selecteren Problemen verhelpen Garantie Garantieperiode Afwikkeling van garantieclaims Garantiebeperkingen Technische kenmerken Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 5 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro V e iligh e idsvoorsch r if t en • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen.
  • Página 6: Beschrijving Van De Telefoon

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Beschrijving van de telefoon Handset Butler 4502 Luidspreker Handset indicator LED Display Mute/Wis-toets Menu/OK Handenvrijtoets Toets omhoog/ Herkies/pauzetoets Telefoonboek/Escape Toets omlaag/ Oproeplijst Flash-toets AAN/UIT Microfoon Interne oproep Laadindicator Spanning/ inkomende oproep indicator Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 7: Oplader Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Oplader Butler 4502 Laadindicator Display Regel voor pictogrammen Regel voor karakters en cijfers (max. 12 karakters) Elke handeling heeft zijn bijhorend icoon Pictogram: Betekenis: In verbinding Er vindt een externe oproep plaats Er vindt een interne oproep plaats...
  • Página 8: Handsetindicator (Led)

    AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep Telefooninstallatie Aansluitingen Achterzijde van de basis Butler 4502 Telefoonkabel Stroomkabel Achterzijde van de lader Butler 4502 Stroomkabel Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 9: Herlaadbare Batterijen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Herlaadbare batterijen Vooraleer u uw Butler 4502 de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
  • Página 10: Handset Aan/Uit

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handset AAN/UIT • De handset inschakelen (ON): Druk op op de handset. De handset zoekt het basistoestel. • De handset uitschakelen (OFF): Twee seconden lang indrukken. Het display gaat uit. Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden.
  • Página 11: Handenvrije Modus

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Zodra de interne correspondent opneemt, # indrukken en vasthouden Als de interne correspondent de oproep niet beantwoordt, druk dan nogmaals op INT om weer over te schakelen naar de externe correspondent die aan de lijn is.µ Handenvrije modus U kunt met uw correspondent praten zonder de handset op te nemen.
  • Página 12: Lijst Van Oproepen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.12.1 Lijst van oproepen Uw telefoon houdt een lijst bij in het geheugen van de laatste 40 ontvangen oproepen. Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u een abonnement nam op de dienst voor belleridentificatie. De correspondenten die hebben gebeld, worden geïdentificeerd aan de hand van hun telefoonnummer of hun naam, op dezelfde manier zoals dat bij het belleridentificatiesysteem gebeurt.
  • Página 13: Bellen Vanuit Het Telefoonboek

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De herkies-lijst opent u als volgt: Druk op U kunt de oproepen doorbladeren met behulp van de pijltjestoetsen Om de geselecteerde correspondent op te bellen, druk u gewoon op zodra hun telefoonnummer of naam wordt getoond. Als de naam wordt getoond, kunt u heen en weer schakelen tussen de naam en het nummer met behulp van de OK-toets.
  • Página 14: Het Menu Gebruiken

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De karakters van het toetsenbord zijn als volgt: Toets 1x drukken drukken drukken drukken drukken spatie 3.16 Het menu gebruiken Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties. Om het menu te openen drukt u op...
  • Página 15: Belvolume Van Het Basistoestel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Belvolume van het basistoestel Open het menu met een druk op Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘BASIS VOLUME’ (BASE VOLUME) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer het gewenste volume (‘UIT’ of van 1 tot 5)
  • Página 16: Luidsprekervolume Tijdens Oproep

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Luidsprekervolume tijdens oproep Druk tijdens het gesprek op de toets om het volume aan te passen. Het volume voor het handenvrij bellen wordt samen met dat van de handset aangepast, zoals hierboven beschreven. Bieptonen activeren/desactiveren De handsets kunnen een bieptoon laten horen wanneer een toets wordt ingedrukt, wanneer de batterijen bijna leeg zijn en wanneer het toestel te ver van het basistoestel is verwijderd.
  • Página 17: De Pin-Code Wijzigen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro De PIN-code wijzigen Sommige functies zijn enkel beschikbaar voor gebruikers die de PIN-code kennen. Deze PIN-code is standaard 0000. De PIN-code wijzigen: Open het menu met een druk op Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behulp van de toetsen Druk op OK.
  • Página 18: Reset

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Druk op OK. Selecteer ‘AUTO ANTWDEN’ (AUTO ANSWER) met behulp van de toetsen Selecteer ‘AAN’ (ON) voor automatisch beantwoorden of ‘UIT’ (OFF). Druk op OK. 4.10 Reset U heeft de mogelijkheid om de telefoon weer om te schakelen naar de oorspronkelijke standaardconfiguratie.
  • Página 19: Klok Instellen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.11.1 Het toetsenbord vergrendelen via Menu Druk op /OK om het menu te openen Selecteer HANDSET met behulp van de up en down -toetsen Druk op OK Selecteer ‘KLAVIER VERG?’ (KEY LOCK?) met behulp van de up...
  • Página 20: Geavanceerde Functies

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Geavanceerde functies Telefoonboek Met behulp van het telefoonboek kunnen 50 telefoonnummers en namen worden opgeslagen. U kunt namen invoeren die tot 12 karakters lang zijn. Nummers mogen max. 20 cijfers lang zijn. Om een correspondent op te bellen die in het telefoonboek is opgeslagen, wordt verwezen naar hoofdstuk 3.14.
  • Página 21: Een Correspondent Wissen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 5.1.3 Een correspondent wissen Correspondenten wissen: Open het menu met een druk op Selecteer ‘TELEFOONBOEK’ (PHONEBK) met behulp van de toetsen Druk op OK. Selecteer ‘WISSEN’ (DELETE) met behulp van de toetsen Druk op OK. Doorloop de namenlijst met behulp van behulp van de toetsen .
  • Página 22: Een Handset Verwijderen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 6.1.1 Als de bijkomende handset een Butler 450x is Open het menu met een druk op Selecteer ‘AANMELDEN’ (REGISTER) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘BS AANMELDEN’ (REGISTER) met behulp van de up en down toetsen Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4).
  • Página 23: Een Butler Handset Installeren Op Een Ander Basistoestel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Een Butler handset installeren op een ander basistoestel Wanneer u een Butler 450x wilt gebruiken met het basistoestel van een ander model, moet het basistoestel GAP-compatibel zijn. Zie de gebruikershandleiding van het basistoestel voor het activeren van de registratiemodus.
  • Página 24: Problemen Verhelpen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Problemen verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijen Herlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting van aangesloten de telefoonkabel...
  • Página 25: Garantie

    Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
  • Página 26: Technische Kenmerken

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Technische kenmerken • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Tele communications) GAP (Generic Access Profile) • Frequentieband: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplexkanalen • Modulatie: GFSK • Codering: 32 kbit/s • Zendvermogen: 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) •...
  • Página 27 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description du telephone Combiné et base Butler 4502 Chargeur Butler 4502 Display Indicateur du combine (LED) Installation du téléphone Connexions Piles rechargeables Utilisation du téléphone Choix de la langue du menu Combine ON/OFF Recevoir un appel Proceder a un appel externe...
  • Página 28 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Gestion de plusieurs combines Installer un combiné supplémentaire Eliminer un combiné Installer un combiné sur une autre base Sélectionner une base Trouble shooting Garantie Période de garantie Traitement de la garantie Exclusions de garantie Caracteristiques techniques Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 29 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Página 30: Description Du Telephone

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Description du telephone Combiné et base Butler 4502 Ecouteur Indicateur (LED) du combiné manuel Ecran Coupure de son/ Touche 'Effacer Touche Mains-libres Flèche ‘Monter’/Touche 'Reformer/Pause' Menu/OK Répertoire téléphonique/ Touche 'Quitter' Flèche 'Descendre' Touche' Enregistrement appel Flash key...
  • Página 31: Chargeur Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Chargeur Butler 4502 Indicateur de charge Display Icône Ligne Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. Vous avez une communication externe. Vous avez une communication interne.
  • Página 32: Affichage En Stand-By

    OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. Installation du téléphone Connexions Á l’arrière de la base Butler 4502 Câble du téléphone Câble de courant Á l’arrière du chargeur Butler 4502 Câble de courant...
  • Página 33: Piles Rechargeables

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Piles rechargeables Avant d'utiliser votre Butler 4502 pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale si les piles ne sont pas correctement chargées.
  • Página 34: Combine On/Off

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Combine ON/OFF • Brancher le combiné MARCHE (ON): Appuyez sur le bouton sur le combiné. Le combiné recherchera sa base. • Débrancher le combine ARRET (OFF): appuyez sur la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éteindra. Recevoir un appel Lorsque le combiné...
  • Página 35: Mode Mains Libres

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe: Appuyez sur la touche INT. Introduisez le numéro du combiné interne que vous voulez appeler. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche #. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appelant externe qui est en ligne.
  • Página 36: Liste Des Appels

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.12.1 Liste des appels Votre téléphone conserve en mémoire la liste des 40 derniers appels reçus. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit un abonnement pour la fonction 'Caller ID'. Les correspondants qui ont appelé sont identifiés par leur numéro de téléphone et leur nom de la même façon que pour la fonction 'Caller ID'.
  • Página 37: Appeler Depuis Le Répertoire Téléphonique

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Pour consulter la liste de recomposition des numéros: Appuyez sur la touche Parcourez les appels avec les touches Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.
  • Página 38: Utilisation Du Menu

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui espace 3.16 Utilisation du menu Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à...
  • Página 39: Sonnerie De La Base

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Sonnerie de la base Entrez dans le menu en appuyant sur la touche Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez ‘VOLUME BASE’ (BASE VOLUME) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez le volume souhaité...
  • Página 40: Volume Du Haut-Parleur En Cours D'appel

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Volume du haut-parleur en cours d’appel Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches pour modifier le volume dans un sens ou dans l'autre. Le volume ‘Mains libres’ peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut.
  • Página 41: Modifier Le Code Pin

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Modifier le code PIN Certaines fonctions ne sont disponibles qu'aux utilisateurs informés du code PIN. Par défaut, ce code PIN = 0000. Pour modifier le code PIN: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
  • Página 42: Réponse Automatique

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Réponse automatique Si le combiné est posé sur la base lors d'un appel entrant, le téléphone prend automatiquement la ligne si on prend le portable de la base. Ceci est un réglage par défaut, mais vous pouvez le désactiver: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.
  • Página 43: Verrouillage Clavier

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.11 Verrouillage clavier Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de téléphone composé. L’icône apparaît à l’écran à l’écran lorsque le clavier est verrouillé. 4.11.1 Verrouiller le clavier par le menu Entrez dans le menu en appuyant sur Sélectionnez ‘COMBINE (HANDSET) au moyen de...
  • Página 44: Fonctions De Pointe

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Fonctions de pointe Répertoire téléphonique Le répertoire téléphonique vous permet de mémoriser 50 numéros de téléphone et noms. Vous pouvez introduire des noms de 12 caractères maximum et des numéros de 20 chiffres maximum. Pour appeler un correspondant dont le numéro est stocké dans le répertoire téléphonique, référez-vous à...
  • Página 45: Effacer Une Entrée

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 5.1.3 Effacer une entrée Pour effacer une entrée: Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ‘SUPPRIMER’ (DELETE) avec les touches Appuyez sur la touche OK.
  • Página 46: Si Votre Combiné Supplémenteire Est Un Butler 450X

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 6.1.1 Si votre combiné supplémenteire est un Butler 450x Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. Sélectionnez ‘DECLARER’ (REGISTER) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez ‘DECL. BASE’ (REG BASE) à l’aide des boutons Introduisez un numéro de base (de 1 à...
  • Página 47: Installer Un Combiné Sur Une Autre Base

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Installer un combiné sur une autre base Si vous voulez utiliser un Butler 450x avec une base d'un autre modèle, cette base doit être compatible avec le protocole GAP. Pour placer la base en mode d'enregistrement, référez-vous au mode d'emploi de la base.
  • Página 48: Trouble Shooting

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Trouble shooting Symptôme Cause possible Solution Pas d'écran Piles non-chargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. combiné sur ARRET (OFF) Branchez le combiné MARCHE (ON). Pas de tonalité Câble téléphonique mal Vérifiez la connexion du connecté...
  • Página 49: Garantie

    être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
  • Página 50: Caracteristiques Techniques

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Caracteristiques techniques • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Gamma de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux: 120 canaux duplex • Modulation: GFSK • Encodage de la parole: 32 kbit/s •...
  • Página 51 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Tasten/LED Handapparat und Basisstation Butler 4502 Ladegerät Butler 4502 Display Handgerät-Anzeige (LED) Installation des telefons Anschlüsse Wiederaufladbare Batterien Verwendung des Telefons Wahl der Menüsprache Handgerät AN/AUS Einen Anruf annehmen Extern Telefonieren Intern Telefonieren Internes Weiterleiten eines externen Anrufs...
  • Página 52 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Mehrere Handgeräte verwalten Ein zusätzliches Handgerät einstellen Handgerät entfernen Handgerät an einer anderen Basisstation anmelden Basisstation auswählen Problemlösung Garantie Garantiezeit Abwicklung des Garantiefalles Garantieausschlüsse Technische Daten Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 53 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Página 54: Tasten/Led

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Tasten/LED Handapparat und Basisstation Butler 4502 Hörmuschel Handgerät Anzeige-LED Display Lösch-/Stummschaltung- Taste Menu/OK Freisprechtaste Nach-oben-Taste/ Wahlwiederholungs- /Pausentaste Telefonbuch-/ Escape-Taste Nach-unten-Taste Anrufliste-Taste Flash-Taste Taste AN/AUS Mikrofon Interner Anruf Stromanzeige Ladeanzeige LED für eingehende Anrufe Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 55: Ladegerät Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Ladegerät Butler 4502 Ladeanzeige Display Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung Sie führen ein externes Gespräch Sie führen ein internes Gespräch Neue Nummern in der Anrufliste...
  • Página 56: Standby Display

    AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht Installation des telefons Anschlüsse Rückseite des Base Butler 4502 Telefonkabel Stromkabel Rückseite des Ladeteil Butler 4502 Stromkabel Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro...
  • Página 57: Wiederaufladbare Batterien

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Wiederaufladbare Batterien Bevor Sie Ihr Butler 4502 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht optimal. Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien: Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an.
  • Página 58: Handgerät An/Aus

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die Taste am Handapparat. Das Handgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalten: Drücken Sie 2 Sekunden lang. Das Display geht AUS. Einen Anruf annehmen Wenn das Handgerät klingelt, drücken Sie um den Anruf anzunehmen.
  • Página 59: Konferenzschaltung

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Konferenzschaltung Nur möglich, wenn mehr als ein Handgerät auf der Basisstation angemeldet ist!! Sie können gleichzeitig mit einem internen und einem externen Gesprächspartner sprechen. Wenn Sie mit einem externen Anrufer verbunden sind: Drücken Sie INT Taste Geben Sie die Nummer des internen Handgeräte ein, das Sie anrufen möchten Wenn der interne Gesprächspartner aufnimmt, betätigen Sie die Taste # und lassen...
  • Página 60 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Die Rufnummernanzeige wird nach 15 Sekunden von der Gesprächsdaueranzeige ersetzt. Die Rufnummernanzeige (Name und Telefonnummer) kann nach dieser Zeit durch mehrmaliges Betätigen der OK-Taste aktiviert werden. 3.12.1 Anrufliste Ihr Telefon speichert eine Liste der 40 zuletzt eingegangenen Anrufe. Diese Funktion ist nur erhältlich, wenn Sie die Rufnummernanzeige abonniert haben.
  • Página 61: Wahlwiederholungsspeicher

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.13 Wahlwiederholungsspeicher Ihr Telefon speichert eine Liste der 10 letzten Anrufe (mit 20 Ziffern), die Sie getätigt haben; Die angerufenen Gesprächspartner werden über ihre Telefonnummer oder ihren Namen identifiziert, wenn sie im Telefonbuch gespeichert sind. Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnen: Drücken Sie...
  • Página 62: Verwendung Des Menüs

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Die folgenden Zeichen sind auf der Tastatur verfügbar: Erstes Zweites Drittes Viertes Fünftes Drücken Drücken Drücken Drücken Drücken Leerzeichen - 3.16 Verwendung des Menüs Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben-...
  • Página 63: Klingeln Der Basisstation

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.1.2 Klingeln der Basisstation Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EINSTELLUNG’ (SETUP) Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten BASIS LAUT (Base VOL) Drücken Sie auf OK Taste...
  • Página 64: Lautsprecherlautstärke Während Eines Anrufs

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.2.3 Melodie des Handgeräte, interner Anruf Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste OK Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBILTEIL‘ Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘INT MELODIE’...
  • Página 65: Handgerät Einen Namen Geben

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handgerät einen Namen geben Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBILTEIL’ Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben-...
  • Página 66: Flash-Zeit

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten den Wahlmöglichkeiten nur “IWV” oder “MFV”. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Flash-Zeit Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben-...
  • Página 67: Die Tastensperre

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro DIE WERKSEINSTELLUNGEN SIND: Batterie schwach Piepton Außer Reichweite Warnpiepton Tastenton Automatische Anrufbeantwortung Anrufton intern Lautstärke intern Anrufton extern Lautstärke extern Hörerlautstärke Telefonbuch leer Anrufliste leer Wahlwiederholungsliste leer Pin Nummer 0000 Wahlverfahren Tastensperre Zurücksetzen zu den Standardeinstellungen löscht alle Einträge im Telefonbuch und im Gesprächsprotokoll.
  • Página 68: Uhr Einstellen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.12 Uhr einstellen Öffnen Sie das Menü indem Sie auf /OK drücken Selektieren Sie MOBILTEIL mithilfe der Tasten Drücken Sie auf OK. Selektieren Sie ’UHR EINST’ (Clock Set) mithilfe der Tasten Drücken Sie auf OK. Geben Sie die aktuelle Zeit ein (24-Stunden-Format).
  • Página 69: Einen Namen Oder Eine Nummer Ändern

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Geben Sie die Telefonnummer ein Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste. Wählen Sie den gewünschten Anrufton(1-5) mit Hilfe der Nach-oben- und Nach- unten-Tasten Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste. 5.1.2 Einen Namen oder eine Nummer ändern Zum Ändern einer Nummer im Telefonbuch:...
  • Página 70: Handgerät Von Der Basisstation Aus Suchen (Paging)

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Handgerät von der Basisstation aus suchen (Paging) Wenn die Paging-Taste auf der Basisstation gedrückt wird, klingeln alle Handgeräte. Dieser Klingelton hilft Ihnen ein verlorenes Handgerät zu orten. Drücken Sie eine der Tasten des Handgeräte, um das Klingeln zu beenden.
  • Página 71: Handgerät Entfernen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Wenn das Handgerät die Basisstation nicht lokalisieren kann, kehrt es nach einigen Sekunden in den Stand-by-Modus zurück. Versuchen Sie es erneut, indem Sie die Nummer der Basisstation ändern und überprüfen Sie, ob Sie sich in einer Umgebung mit Interferenzen befinden.
  • Página 72: Basisstation Auswählen

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Basisstation auswählen Die Handgeräte können bei bis zu 4 Basisstationen gleichzeitig registriert sein. Um eine Basisstation auszuwählen: Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ANMELDEN (REGISTER) Drücken Sie auf OK Taste...
  • Página 73: Problemlösung

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache Lösung Kein Display Batterien nicht geladen Überprüfen Sie die Position der Batterien Batterien aufladen Handgerät ist ausgeschaltet Handgerät einschalten Kein Ton Telefonkabel schlecht Überprüfen Sie die angeschlossen Verbindung des Telefonkabels Die Leitung ist von einem Warten Sie bis das andere anderen Handgerät besetzt...
  • Página 74: Garantie

    Der Garantieanspruch muss durch den Originalkaufbeleg, auf dem das Kaufdatum und das Gerätemodell ersichtlich sind, nachgewiesen werden. Abwicklung des Garantiefalles Senden Sie das fehlerhafte Gerät mit dem gültigen Kaufbeleg an ein Topcom Service Zentrum. Tritt ein Gerätefehler innerhalb der Garantiezeit auf, übernimmt Topcom oder ein autorisiertes Service Zentrum unentgeltlich die Reparatur jedes durch einen Material- oder Herstellerfehler aufgetretenen Defekts.
  • Página 75: Technische Daten

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Technische Daten • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz bis 1900 Mhz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Codiergeschwindigkeit: 32 kbit/s • Emissionsleistung: 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal) •...
  • Página 76 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Descripción del teléfono Microteléfono y base Butler 4502 Cargador Butler 4502 Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) Instalación del teléfono Conexiones Baterías recargables Uso del teléfono Seleccionar el idioma del menú Encender y apagar la unidad portátil...
  • Página 77 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Uso de múltiples unidades portátiles Añadir otra unidad portátil Quitar una unidad portátil Asignar una unidad portátil a otra base Seleccionar la base Solución de problemas Garantia Topcom Periodo de garantía Tratamiento de la garantía Exclusiones de la garantía Especificaciones técnicas...
  • Página 78 Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Instrucciones de seguridad • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables.
  • Página 79: Descripción Del Teléfono

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Descripción del teléfono Microteléfono y base Butler 4502 Auricular Indicador luminoso del portátil (LED) Pantalla Tecla secreto/Borrar Manos libres Menú/OK Tecla arriba/Tecla Rellamada/pausa Agenda/Esc Tecla abajo/ Tecla del registro de llamadas Tecla R (servicios especiales/ apertura temporizada Encender/apagar) Micrófono...
  • Página 80: Cargador Butler 4502

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Cargador Butler 4502 Indicador de carga Pantalla Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Each operation has an associated icon Icono: Significado: Tomar línea para llamar EXT Está realizando una llamada externa INT Está realizando una llamada interna Números nuevos en la lista de llamadas...
  • Página 81: Pantalla En Reposo

    APAGADO cuando todos los portátiles están en reposo • Luce intermitente en todas las unidades portátiles cuando hay una llamada entrante Instalación del teléfono Conexiones Aspecto posterior de la base Butler 4502 Cordón del teléfono Cable de alimentación Aspecto posterior del cargador Butler 4502 Cable de alimentación...
  • Página 82: Baterías Recargables

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Baterías recargables Antes de usar el Butler 4502 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: Deslice la tapa hacia abajo y después levántela.
  • Página 83: Encender Y Apagar La Unidad Portátil

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Encender y apagar la unidad portátil • Para encenderla: Presionar la tecla del microteléfono. El portátil empezará a buscar la base. • Para apagarla: Pulse durante 2 seg. La pantalla se apagará. Contestar llamadas Cuando suene el timbre del portátil, pulse para contestar.
  • Página 84: Función Manos Libres

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Función manos libres Esta función le permite hablar con su corresponsal sin tener que descolgar el portátil. Para activar o desactivar esta función, pulse la tecla durante la llamada. Para ajustar el volumen, refiérase al apartado 4.3 “Durante la llamada”.
  • Página 85: Borrar Todas Las Entradas De La Lista De Llamadas

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Pulse de nuevo OK para ver la hora y la fecha en que se recibió la llamada. Presionando OK otra vez le dará la opción de añadir esta entrada en el directorio si todavía no está almacenado: –...
  • Página 86: Uso Del Teclado Alfanumérico

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 3.15 Uso del teclado alfanumérico Este teléfono también permite añadir caracteres alfanuméricos, lo cual resulta útil para introducir nombres en la agenda, identificar unidades portátiles, etc. Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el carácter deseado. Por ejemplo, para seleccionar la letra “A”, pulse una vez la tecla ‘2', para la ‘B’, dos veces la tecla ‘2', etc.
  • Página 87: Personalización

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Personalización Cada programación se confirma al terminar con un bip doble o sencillo. El doble confirma la validación de su elección. Un pitido largo significa que la modificación no ha sido aceptada. Ajuste de volumen de llamada 4.1.1 Volumen de timbre del microteléfono para llamadas Externas/internas...
  • Página 88: Durante La Llamada

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 4.2.2 Melodía del portátil para llamadas externas Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione la unidad ‘PORTATIL’ (HANDSET) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘MELODIA EXT’ (EXT MELODY) con las teclas Pulse OK. Seleccione la melodía preferida (1 a 5) con las teclas Pulse OK para confirmar o para regresar al menú...
  • Página 89: Identificar Las Unidades Portátiles

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Identificar las unidades portátiles Esta función permite personalizar cada unidad portátil. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘PORTATIL’ (HANDSET) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘NOMBRE’ (NAME) con las teclas Pulse OK. Introduzca el nombre.
  • Página 90: Descolgado Automático

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Seleccione ‘FLASH’ (RECALL) con las teclas Seleccione ‘RELLAMADA 1’ (RECALL 1) para un intervalo corto (100ms)* o ‘RELLAMADA 2’ (RECALL 2) para un intervalo largo (250ms)OK. * Este es el intervalo usual en España. Descolgado automático Cuando se recibe una llamada y el portátil está colgado en su base, la llamada se acepta automáticamente al descolgarlo.
  • Página 91: Bloqueo De Teclado

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Al restablecer los valores de fábrica se borran todas las entradas de la agenda y del registro de llamadas. El código PIN también vuelve a su valor original, 0000. 4.11 Bloqueo de teclado El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono.
  • Página 92: Funciones Avanzadas

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Cuando suena la alarma puede teclear cualquier tecla del portátil para apagarla. Funciones avanzadas Agenda Se pueden almacenar hasta 50 números del teléfono con su nombre en la agenda. Los nombres pueden tener una longitud de 12 caracteres y los números de 20 dígitos.
  • Página 93: Borrar Una Entrada

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro 5.1.3 Borrar una entrada Para eliminar una entrada de la agenda: Pulse la tecla /OK para acceder al menú. Seleccione ‘AGENDA’ (PHONE BOOK) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘BORRAR’ (DELETE ENTRY) con las teclas Pulse OK.
  • Página 94: Quitar Una Unidad Portátil

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Si el portátil no puede localizar la base, regresará al estado de reposo transcurridos unos segundos. Vuelva a intentarlo cambiando el número de la base y compruebe que no se encuentre en un entorno donde existan interferencias. Acérquese a la base.
  • Página 95: Solución De Problemas

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Seleccione ‘SELECC BASE’ (SELECT BASE) con las teclas Pulse OK. Seleccione la base o AUTO con las teclas Pulse OK. Cuando se seleccione la base, se indicará la base seleccionada actualmente parpadeando el número de la base. Si se elige ‘AUTOMATICO’, el portátil buscará automáticamente otra base cuando esté...
  • Página 96: Garantia Topcom

    La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
  • Página 97: Especificaciones Técnicas

    Topcom Butler 4502/Twin/Triple/Quattro Especificaciones técnicas • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas) GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex • Modulación GFSK • Codificación de voz 32 Kbits/s •...
  • Página 100 U8006462...

Este manual también es adecuado para:

TwinTripleQuattro

Tabla de contenido