Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant le modèle réelle Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Remarques relatives au fonctionement en mode digital 15 Hinweise zum Digitalbetrieb Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Configurations Variablen (CVs) Variables de configuration (CVs) Wartung und Instandhaltung...
Informationen zum Vorbild Die Baureihe 44 wurde von 1926 bis 1949 produziert und ist damit die am längsten gebaute Einheitslokomotive. Insge- samt wurden fast 2.000 Maschinen gebaut. In Deutschland bildeten die legendären 44er für viele Jahre das Rückgrat des schweren Güterzugdienstes. Darüber hinaus war sie in mehreren europäischen Ländern im Einsatz.
Página 5
Information about the prototype Informations concernant le modèle réel The class 44 was built from 1926 to 1949 and is thereby one La série 44 fut produite de 1926 à 1949 et reste ainsi la of the standard design locomotives built over the longest locomotive unifiée qui fut construite le plus longtemps.
Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind tem eingesetzt werden. Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben • Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle werden.
• Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder Mobile Station mit seiner UID und seinem Namen auto- matisch an. • Name ab Werk: 44 1143 • Die Einstellungen des Decoders können über die gra- fische Oberfläche der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile Station programmiert werden.
Safety Notes Important Notes • This locomotive is only to be used with the operating • The operating instructions and the packaging are a com- system it is designed for. ponent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others.
• The decoder automatically logs on to a Central Station or Mobile Station with its UID and name. • Name ex works: 44 1143 • The settings of the decoder can be programmed via the graphical interface of the Central Station or also in part with the Mobile Station.
Remarques importantes sur la sécurité Information importante • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système • La notice d‘utilisation et l’emballage font partie intégrante d‘exploitation indiqué. du produit ; ils doivent donc être conservés et, le cas échéant, transmis avec le produit. •...
• Le décodeur se connecte automatiquement à une Central Station ou une Mobile Station via son UID et son nom. • Nom au départ d‘usine: 44 1143 • Les paramètres du décodeur peuvent être programmés via l’interface de la Central Station ou en partie égale- ment avec la Mobile Station.
Página 23
1 Windleitbleche E182 982 Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur 2 Motor E352 596 im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Rahmenabdeckung E355 391 repariert werden. 4 Puffer, Handstangen E191 170 5 Rahmenabdeckung mit Deichsel —...
Página 25
Modell der Dampfl okomotive 44 1143 16441...
Página 27
Inhoudsopgave: Pagina Elenco del contenuto: Pagina Informatie van het voorbeeld Informazioni sul prototipo Veiligheidsvoorschriften Avvertenze per la sicurezza Belangrijke aanwijzing Avvertenze importanti Functies Funzioni Aanwijzing voor digitale besturing Istruzioni per la funzione digitale Schakelbare functies Funzioni commutabili Configuratie variabelen (CV’s) Variabili di configurazione (CV) Onderhoud en handhaving Assistenza e manutenzione...
Informatie over het voorbeeld Serie 44 werd van 1926 tot 1949 gebouwd en is daarmee de langst gebouwde standaard locomotief. In totaal werden bijna 2.000 machines gebouwd. In Duitsland vormden de legendarische 44‘s vele jaren lang de ruggengraat van het zware goederenverkeer. Bovendien werd hij in meerdere Europese landen ingezet.
Página 29
Informaciones sobre el modelo real Informazioni sul prototipo La serie 44 se fabricó desde 1926 hasta 1949 y, por tanto, Il Gruppo 44 venne prodotto dal 1926 sino al 1949 ed è se trata de la locomotora unificada que se ha fabricado pertanto la locomotiva unificata più...
Veiligheidsvoorschriften Belangrijke aanwijzing • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestand- teem gebruikt worden. deel van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. •...
• De decoder meldt zich automatisch aan een Central Station of Mobile Station aan met zijn UID en zijn naam. • Naam af fabriek: 44 1143 • De instellingen van de decoder kunnen worden gepro- grammeerd via de grafische interface van het Central Station of gedeeltelijk ook met het Mobile Station.
Aviso de seguridad Notas importantes • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • Las instrucciones de empleo y el embalaje forman parte que le corresponda. íntegra del producto y, por este motivo, deben guardarse y entregarse junto con el producto en el caso de venderlo •...
• El decoder inicia automáticamente sesión en una Central Station o Mobile Station con su UID y su nombre. • Nombre de fábrica: 44 1143 • Los parámetros de configuración del decoder se pueden programar mediante la interfaz gráfica de la Central Station o bien, en parte, también con la Mobile Station.
Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza en función del sentido de la marcha F0 Ruido: Revisor Ruido: Cerrar puertas Ruido del silbido larga Ruido: Silbato de Revisor Ruido: Ruido de explotación Iluminación de grupo propulsor Ruido: Recoger agua Ruido: Recoger carbón Control directo (ABV) Ruido: Añadir arena Ruido: Desconectar chirrido de los frenos...
Avvertenze per la sicurezza Avvertenze importanti • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un • Le istruzioni di impiego e l’imballaggio costituiscono un sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. componente sostanziale del prodotto e devono pertanto venire conservati nonché consegnati insieme in caso di •...
• Il Decoder si registra automaticamente ad una Central Sta- tion oppure Mobile Station con il suo UID ed il suo nome. • Nome di fabbrica: 44 1143 • Le impostazioni del Decoder possono venire program- mate tramite la superficie grafica della Central Station o risp.
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa dipendente dal senso di marcia Rumore: Sapotreno Rumore: Fischio lunga Rumore: chiusura delle porte Rumore: rumori di esercizio Rumore: Fischio di capotreno Illuminazione del rodiggio Rumore: Rifornimento acqua Comando diretto (ABV) Rumore: Rifornimento carbone Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: Riempimento con sabbia Fanale di manovra a doppia A...
Página 41
Bedeutung Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 – 127 Velocità minima 0 – 15 Ritardo di avviamento 0 – 255 Ritardo di frenatura 0 – 255 Velocità massima 0 – 127 Ripristino Indirizzo esteso (parte superiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 –...
Página 47
1 Windleitbleche E182 982 Enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aan- geboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen alleen 2 Motor E352 596 via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/vervan- 3 Rahmenabdeckung E355 391 gen worden.