Tabla de contenido
MANUAL DE
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
SZ16
SZ16
SZ16X
SZ16X
SZ16R
SZ16R
2010/2011
2010/2011
54B-F8197-S0
54B-F8197-S0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha SZ16

  • Página 1 2010/2011 2010/2011 MANUAL DE MANUAL DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO SZ16 SZ16 SZ16X SZ16X SZ16R SZ16R 54B-F8197-S0 54B-F8197-S0...
  • Página 2 SZ16/SZ16X 2010 SZ16R 2011 SZ16R 2011 MANUAL DE MANTENIMIENTO MANUAL DE MANTENIMIENTO  ©2010 por INDIA YAMAHA MOTOR PVT. LTD.  ©2010 por INDIA YAMAHA MOTOR PVT. LTD. Primera edición, Agosto 2010 Primera edición, Agosto 2010 Todos los derechos reservados. Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Importante

    Por lo tanto, cualquiera que use este libro para realizar mantenimiento y reparaciones de vehículos Yamaha debe tener un entendimiento básico de la mecánica y las técnicas para reparar este tipo vehículos Yamaha debe tener un entendimiento básico de la mecánica y las técnicas para reparar este tipo de vehículos.
  • Página 4: Como Utilizar Este Manual

    EAS20091 EAS20091 COMO UTILIZAR ESTE MANUAL COMO UTILIZAR ESTE MANUAL Este manual está diseñado como un libro de referencia práctico y fácil de leer para el mecánico. Las Este manual está diseñado como un libro de referencia práctico y fácil de leer para el mecánico. Las explicaciones completas de todos los procesos de instalación, desmontaje, remoción, montaje, reparación y explicaciones completas de todos los procesos de instalación, desmontaje, remoción, montaje, reparación y procedimientos de verificación se explican con pasos individuales en orden secuencial.
  • Página 5: Definición

    SÍMBOLOS SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en este Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para facilitar su comprensión. manual para facilitar su comprensión. TIP  __________________________________________________________________________________    __________________________________________________________________________________  Los siguientes símbolos no son relevantes para todos los Los siguientes símbolos no son relevantes para todos los vehículo vehículos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS EAS20110 INFORMACIÓN GENERAL ESPECIFICACIONES REVISIONES Y AJUSTES PERIÓDICOS CHASÍS MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE SISTEMA ELÉCTRICO RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 9: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL IDENTIFICACIÓN........................1-1 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO............1-1 NÚMERO DE SERIE DEL SERIE DEL MOTOR............1-1 INFORMACIÓN IMPORTANTE..................1-2 PREPARACIÓN PARA EL DESMONTE Y DESARMADO...........1-2 REPUESTOS......................1-2 EMPAQUES, SELLAMIENTOS Y O-RINGS..............1-2 ARANDELAS DE SEGURIDAD/CONTRATUERCAS Y PASADORES....1-2 RODAMIENTOS Y SELLOS DE ACEITE..............1-3 ANILLOS DE CIERRE....................1-3 REVISIÓN DE LAS CONEXIONES..................1-4 HERRAMIENTAS ESPECIALES..................1-5...
  • Página 10: Identificación

    EAS20130 IDENTIFICACIÓN EAS20140 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO El número de identificación del vehículo "1" está grabado en el tubo principal de la dirección. EAS20160 NUMERO DE SERIE DEL MOTOR El número de serie del motor “1” está grabado en el lado izquierdo del cárter.
  • Página 11: Información Importante

    5. Mantenga todas las partes lejos de cualquier fuente de fuego. EAS20200 REPUESTOS Utilice sólo piezas genuinas Yamaha, en todos los cambios. Utilice el aceite y la grasa recomendados por Yamaha, para todos los servicios de lubricación. Otras marcas pueden ser semejantes en la función y la apariencia, pero de inferior...
  • Página 12: Rodamientos Y Sellos De Aceite

    EAS20230 RODAMIENTOS Y SELLOS DE ACEITE Instale los rodamientos "1" y sellos de aceite "2" de manera que la marca o los números del fabricante queden visibles. Al instalar los sellos de aceite, lubrique los bordes de los sellos de aceite con una fina capa de grasa a base de  jabón de litio.
  • Página 13: Verificación De Las Conexiones

    EAS20250 VERIFICACIÓN DE LAS CONEXIONES Multímetro Revise si los cables, acoples y conectores tienen manchas, oxidación, humedad, etc 1. Desconecte: TIP  __________________________________________ • Cable • Si no hay continuidad, limpie las terminales. • Acople • Al verificar el arnés de cables, ejecute los pasos(1) hasta (3).
  • Página 14: Herramientas Especiales

    HERRAMIENTAS ESPECIALES Páginas de Nombre de la Herramienta/ No. de la Ilustración referencia Herramienta Llave para la tuerca de dirección 3-17, 4-43 YSST-721 Esta herramienta se usa para apretar y aflojar la tuerca del aro de dirección. Herramienta de instalación del retenedor 4-19, 4-20 90890-01052 Esta herramienta se usa para instalar el...
  • Página 15 5-33 YSST-628 Esta herramienta se usa para quitar el rotor del generador con la ayuda del sostenedor del generador. Yamaha bond No.1215 5-35, 5-65 TG-1215 Este adhesivo se utiliza para sellar dos superficies que encajan (por ejemplo, elementos del cárter).
  • Página 16 ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES................2-1 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR................2-2 ESPECIFICACIONES DEL CHASIS................2-9 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS...............2 -12 PAR DE APRIETE .......................2-15 ESPECIFICACIONES GENERALES DEL PAR DE APRIETE......2-15 PAR DE APRIETE DEL MOTOR................2-16 PARES DE APRIETE DEL CHASÍS..............2-20 PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y TIPOS DE LUBRICANTES........2-22 MOTOR........................2-22 CHASÍS........................2-24 TABLAS Y DIAGRAMAS DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN........2-25 TABLA DE LUBRICACIÓN CON ACEITE DE MOTOR.........2-25...
  • Página 17: Especificaciones Generales

    Dimensiones Longitud general 2050 mm (80.7 in) Ancho general 730 mm (28.7 in) Altura general SZ16 1040 mm (40.9 in) SZ16X 1100 mm (43.3 in) Altura del asiento 802 mm (31.6 in) Distancia entre ejes 1320 mm (52.0 in) Distancia al suelo 165 mm (6.50 in)
  • Página 18: Especificaciones Del Motor

    Presión de compresión estándar (al nivel del mar) 1200 kPa (12.0 kgf/cm², 170.7 psi) Mínima-máxima 1040-1340 kPa (10.4-13.4 kgf/cm², 147.89 - 190.59 psi) Sistema de arranque SZ16 Patada SZ16X Encendido eléctrico Combustible Combustible recomendado Gasolina corriente sin plomo únicamente Capacidad del tanque 13.8 (3.65 US gal, 3.04 Imp.gal)
  • Página 19 Deformación máxima 0.03 mm (0.0012 in) Árbol de levas Sistema de tracción Transmisión por cadena (izquierda) Dimensiones de los lóbulos del árbol de levas Admisión A 30.877-30.977 mm (1.2156 1.2196 in)  – Límite 30.847 mm (1.2144 in) Admisión B 25.052 25.152 mm (0.9863 0.9902 in)  –...
  • Página 20 Diámetro cabeza de la válvula (escape) 23.40 23.60 mm (0.9213-0.9291 in)  – Ancho de la cara de la válvula (admisión) 1.538 2.138 mm (0.0606 0.0842 in)  –  – Ancho de la cara de la válvula (escape) 1.538 2.138 mm (0.0606 0.0842 in)  –...
  • Página 21: Diagramas Y Tabla Del Sistema De Lubricación

    DIAGRAMAS Y TABLA DEL SISTEMA DE LUBRICACI N EAS20390 DIAGRAMAS Y TABLA DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN EAS20400 TABLA DE LUBRICACIÓN CON ACEITE DE MOTOR...
  • Página 22 DIAGRAMAS Y TABLA DEL SISTEMA DE LUBRICACI N 1. Recipiente de aceite 2. Filtro colador de aceite 3. Bomba de Aceite 4. Filtro de aceite 5. Culata 6. Árbol de levas 7. Enfriador de pistón 8. Cigüeñal 9. Eje de transmisión 10.
  • Página 23: Diagramas De Lubricación

    DIAGRAMAS Y TABLA DEL SISTEMA DE LUBRICACI N EAS20410 DIAGRAMAS DE LUBRICACIÓN...
  • Página 24 DIAGRAMAS Y TABLA DEL SISTEMA DE LUBRICACI N 1. Manigueta del Embrague 2. Eje Principal 3. Eje de transmisión 4. Cigüeñal 5. Filtro de aceite 6. Ensamblaje de la bomba de agua 7. Filtro (colador) de aceite 8. Árbol de levas...
  • Página 25: Guiado De Los Cables

    EAS20430 GUIADO DE LOS CABLES...
  • Página 26 A. Pase el arnés de cables a través de la guía. I. Pase el contacto de la farola a través de la apertura central en el lado derecho de la tapa del acople. J. Pase el cable del freno delantero (SZ16/SZ16X) hacia la parte trasera de la tapa del acople.
  • Página 28: Ajuste De La Holgura De Válvulas

    MOTOR EAS20471 MOTOR Holgura de la válvula (fría) Admisión EAS20520 0.08 0.12 mm (0.0032 0.0047 in)  –  – AJUSTE DE LA HOLGURA DE VÁLVULAS Escape El siguiente procedimiento aplica para todas 0.12 0.16 mm (0.0047 0.0063 in)  –  – las válvulas. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Página 29: Especificaciones

    MOTOR f. Si la holgura de la válvula está aún fuera de la ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Afloje la contratuerca "1". especificación, repita todos los pasos de ajuste b. Inserte un calibrador (galga) "2" entre el hasta obtener la holgura de la válvula extremo del tornillo de ajuste y la punta de la especificada.
  • Página 30: Revisión Y Ajuste Del Gas De Escape

    MOTOR 5. Ajuste: 5. Arranque el motor y caliéntelo hasta alcanzar la • Juego del cable del acelerador  temperatura de aceite especificada. Refiérase a "AJUSTE DEL JUEGO DEL Temperatura de Aceite CABLE DEL ACELERADOR" en la página 75.0 85.0 °C (167.00 185.00 °F)  –...
  • Página 31 MOTOR Tornillo piloto gira hacia afuera  – c. Apriete la contratuerca. TIP__________________________________________  Si no se alcanza el juego especificado del cable del acelerador en el extremo del cable del acelerador, EAS20660 utilice la tuerca de ajuste en el extremo del AJUSTE DEL JUEGO DEL CABLE DEL manillar.
  • Página 32: Revisión De La Bujía

    MOTOR EAS20690 REVISIÓN DE LA BUJÍA Antes de instalarla, limpie la bujía y la superficie de 1. Quitar: la junta. • Ducto de aire Refiérase a "CULATA" en la página 5-7. 9. Conecte: 2. Desconecte: • Capuchón de la bujía •...
  • Página 33: Medición De La Presión De Compresión

    MOTOR ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ECA54B1016  A TE NC IÓN  __________________________________  a. Arranque el motor, déjelo calentar durante unos Antes de extraer la bujía, elimine con aire minutos y luego déjelo en marcha a la velocidad ralentí especificada. comprimido la suciedad que se haya podido acumular para evitar que caiga al interior del Velocidad ralentí...
  • Página 34: Revisión Del Nivel De Aceite De Motor

    MOTOR ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Quite la tapa del piñón del árbol de levas. b. Quite el alambre "2" que está asegurando la palanca de descompresión al piñón de salida del árbol de levas "3". TIP  _________________________________________  Ponga un trapo limpio en la apertura de la culata como se muestra en la ilustración para evitar que entren mugre o materiales extraños en el motor.
  • Página 35 RUEDA TRASER Desmonte de la rueda trasera 7 Nuevo 3 Nuevo 43 Nm (4.3 m kg, 31 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Piñón de salida de la rueda trasera Abrazadera Empaque del aceite Rodamiento Cubo de la rueda trasera Amortiguador cubo de la rueda trasera Empaque del aceite Rodamiento de la rueda...
  • Página 36: Rueda Trasera

    RUEDA TRASERA Refiérase a “REVISIÓN DE LAS LLANTAS” en EAS22060 DESMONTE DE LA RUEDA TRASERA la página 3- 20 y “REVISIÓN DE LAS RUEDAS” (TAMBOR) en la página 3-21. 1. Coloque el vehículo en una superficie plana. 3. Medir: EWA13120 •...
  • Página 37: Instalación De La Rueda Trasera

    RUEDA TRASERA • Instale el piñón de salida de la rueda trasera 2 Nuevo con la marca del diente del engranaje "a" mirando hacia afuera. • Apriete las tuercas de fijación en etapas en un patrón entrecruzado. 5. Ajuste: • Juego del pedal de freno Refiérase a "AJUSTE DEL FRENO DE TAMBOR TRASERO"...
  • Página 38 FRENO DELANTERO (SZ16/SZ16X) EAS54B1072 FRENO DELANTERO (SZ16/SZ16X) Desensamble de las zapatas del freno delantero Nuevo 11 Nuevo 7 Nuevo 8 Nuevo 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Refiérase a “RUEDA DELANTERA (SZ16R)” en la Rueda delantera página 4-12.
  • Página 39 FRENO DELANTERO (SZ16/SZ16X) Desensamble de las zapatas del freno delantero Nuevo 11 Nuevo 7 Nuevo 8 Nuevo 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Placa de la zapata del freno Para el ensamble, revertir el procedimiento de desensamble.
  • Página 40: Desensamble De La Placa De La Zapata Del Freno

    • Engranaje conducido del velocímetro “3” Fuera de especificación → Cambie la rueda. Herramienta de instalación Diámetro interior tambor de frenos • del retenedor SZ16/SZ16X 150.0 mm (5.91 in) Límite SZ16/SZ16X 151.0 mm (5.94 in) EAS22470 4. Revise: REVISIÓN DE LAS ZAPATAS DEL FRENO •...
  • Página 41: Revisión Del Límite De Desgaste De Las Zapatas Del Freno Delantero Tip

    FRENO DELANTERO (SZ16/SZ16X) b. Alinee la proyección "b" en el indicador de desgaste de la zapata con la muesca en el árbol de levas del freno. 3. Instalar: b. Alinee la ranura "c" en la palanca del árbol de • Engranaje conducido del velocímetro “1”...
  • Página 42 FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) Desmonte de la mordaza del freno delantero Desmonte de la mordaza del freno delantero 7 Nm (0.7 m 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft kg, 5.1 ft • • • • Nuevo Nuevo Nuevo Nuevo 24 Nm (2.4 m...
  • Página 43 FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) Desmontaje de la mordaza del Desmontaje de la mordaza del freno delantero freno delantero Orden Orden Trabajo/par Trabajo/partes a tes a quitar quitar Ctdad. Ctdad. Comentarios Comentarios Gancho de la pastilla Gancho de la pastilla Pasador de la Pasador de la pastilla pastilla...
  • Página 44: Introducción

    FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) EAS22220 EAS22220 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Limite de desvió del disco de freno Limite de desvió del disco de freno EWA141000 EWA141000 0.15 mm (0.0059 in) 0.15 mm (0.0059 in) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los componentes de freno de disco rara vez Los componentes de freno de disco rara vez ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼...
  • Página 45 FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) 2. Instalar: 2. Instalar: • Soporte de la pastilla Nuevo Nuevo • Soporte de la pastilla • Resorte de la pastilla Nuevo Nuevo • Resorte de la pastilla • Pastillas de freno Nuevo Nuevo •...
  • Página 46: Revisión De La Mordaza Del Freno Delantero

    FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) Plan recomendado de sustitución de Plan recomendado de sustitución de Tornillo de la mordaza del freno Tornillo de la mordaza del freno componentes de los frenos componentes de los frenos delantero 35 Nm delantero 35 Nm (3.5 m·kg, 25 ft·lb) (3.5 m·kg, 25 ft·lb) LOCTITE® ...
  • Página 47: Instalación De La Mordaza Del Freno Delantero

    FRENO FRENO DELANTERO DELANTERO (SZ16R) (SZ16R) EAS22420 EAS22420 INSTALACIÓN DE LA MORDAZA DEL FRENO INSTALACIÓN DE LA MORDAZA DEL FRENO Líquido recomendado Líquido recomendado DELANTERO DELANTERO DOT 3 o 4 DOT 3 o 4 1. Instalar: 1. Instalar: • Mordaza del freno “1” •...
  • Página 48 FRENO DELANTERO (SZ16R) EAS22490 EAS22520 DESMONTE DEL CILINDRO MAESTRO DEL ENSAMBLE DEL CILINDRO MAESTRO DEL FRENO DELANTERO FRENO DELANTERO EWA13520 ADVERTENCIA Antes de desensamblar el cilindro maestro del • Antes del montaje, todos los componentes freno delantero, drene el líquido de frenos de todo internos del freno deben ser lubricados y el sistema de frenos.
  • Página 49 FRENO DELANTERO (SZ16R) ECA13540  A TE NC IÓN____________________________________ • Instale la manguera de freno en un ángulo de El líquido de frenos puede dañar las superficies 80° con el cilindro maestro del freno como se pintadas o las piezas de plástico. Por lo tanto, muestra en la ilustración.
  • Página 50: Freno Trasero

    FRENO TRASERO EAS22550 FRENO TRASERO Desensamble de las zapatas del freno 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Conjunto de la Zapata del freno Refiérase a "RUEDA TRASERA" en la página 4- Resorte de la zapata del freno Lado del pin de eje Resorte de la zapata del freno...
  • Página 51: Ensamble De La Placa De La Zapata Del Freno Trasero

    FRENO TRASERO EAS22681 REVISIÓN DE LAS ZAPATAS DEL FRENO TRASERO. 1. Revise: • Recubrimiento de la zapata de freno Áreas vidriosas → Repare. Lije las áreas vidriosas con papel de lija áspero. Después de lijar las áreas vidriosas, limpie la zapata con un trapo.
  • Página 52 FRENO TRASERO b. Alinee la ranura "c" en la palanca del árbol de levas del freno con la muesca en el árbol de levas del freno. d. Revise que las zapatas del freno queden EAS54B1075 correctamente posicionadas. REVISIÓN DEL LÍMITE DE DESGASTE DEL TAMBOR DEL FRENO TRASERO ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲...
  • Página 53: Horquilla Delantera

    El siguiente procedimiento aplica para las dos patas del tenedor frontal. Refiérase a "RUEDA DELANTERA Rueda delantera (SZ16/SZ16X)" en la página 4- 7 y “RUEDA DELANTERA (SZ16R)”  en la página 4-12. Refiérase a “FRENO DELANTERO (SZ16R)” en la Mordaza del freno delantero página 4-28.
  • Página 54 HORQUILLA DELANTERA Desensamble de las barras de la horquilla delantera 22 Nm (2.2 m kg, 16 ft • • 2 Nuevo 4 Nuevo 5 Nuevo 12 Nuevo 14 Nuevo 7 Nuevo 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad.
  • Página 55 HORQUILLA DELANTERA Desensamble de las barras de la horquilla delantera 22 Nm (2.2 m kg, 16 ft • • 2 Nuevo 4 Nuevo 5 Nuevo 12 Nuevo 14 Nuevo 7 Nuevo 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad.
  • Página 56: Desmote De Las Barras De La Horquilla Delantera

    HORQUILLA DELANTERA EAS22960 DESMOTE DE LAS BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA El siguiente procedimiento aplica para las dos barras de la horquilla delantera. 1. Coloque el vehículo en una superficie plana. EWA13120 ADVERTENCIA Apoye firmemente el vehículo de manera que no haya peligro de que se caiga.
  • Página 57: Revisión De Las Barras Del Tenedor Delantero

    HORQUILLA DELANTERA EAS23010 EWA13660 REVISIÓN DE LAS BARRAS DEL TENEDOR ADVERTENCIA  ___________________________ DELANTERO • Asegúrese de que los niveles de aceite en El siguiente procedimiento aplica para las dos ambas barras de la horquilla delantera barras de la horquilla frontal. estén iguales.
  • Página 58 HORQUILLA DELANTERA 7. Instalar: 4. Instalar: • Empaque de ACEITE “1” Nuevo • Arandela de cobre Nuevo (con la herramienta de Instalación del Empaque • Tornillo de la barra del amortiguador  de Aceite TFF “2” y el dispositivo para instalar 5.
  • Página 59: Instalación De Las Barras De La Horquilla Delantera

    HORQUILLA DELANTERA 8. Instalar: • Clip del Empaque de aceite “1” Nuevo Nivel 128.0 mm (5.04 in) Ajuste el clip del empaque de aceite para que encaje en la ranura interior del tubo • Mientras rellena la barra de la horquilla delantera, manténgala derecha.
  • Página 60 22 Nm (2.2 m·kg, 16 ft·lb) Tornillo de amarre de la abrazadera Inferior 30 Nm (3.0 m·kg, 22 ft·lb) EWA13680 ADVERTENCIA  ___________________________  Asegúrese de que la manguera del freno (SZ16R) o el cable del freno delantero (SZ16/SZ16X) estén guiados correctamente. ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 4-54...
  • Página 61: Cabezal De Dirección

    Refiérase a "CHASÍS GENERAL" en la página Ensamble del medidor 4-1. Refiérase a "RUEDA DELANTERA Rueda delantera (SZ16/SZ16X)" en la página 4- 7 y “RUEDA DELANTERA (SZ16R)”  en la página 4-12. Manillar Refiérase a "MANILLAR" en la página 4-42. Barras de la horquilla delantera Refiérase a “TENEDOR FRONTAL”...
  • Página 62 CABEZAL DE DIRECCI N Desmonte del soporte del conjunto de la farola 7 Nm (0.7 m kg, 5.1 ft • • 13 Nm (1.3 m kg, 9.4 ft • • Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Cable del ensamble del medidor Conector de la luz direccional delantera izquierda Desconecte.
  • Página 63 CABEZAL DE DIRECCI N Desmonte de la abrazadera inferior 35 Nm (3.5 m kg, 25 ft • • Nuevo Nuevo 9 16 Nuevo Nuevo 33 Nm (3.3 m kg, 24 ft • • 2nd 22 Nm (2.2 m kg, 16 ft •...
  • Página 64 CABEZAL DE DIRECCI N Desmonte de la abrazadera inferior 35 Nm (3.5 m kg, 25 ft • • Nuevo Nuevo 9 Nuevo 16 Nuevo 33 Nm (3.3 m kg, 24 ft • • 22 Nm (2.2 m kg, 16 ft •...
  • Página 65: Desmonte De La Abrazadera Inferior

    CABEZAL DE DIRECCI N c. Instale nuevas pistas de los rodamientos y un EAS23110 DESMONTE DE LA ABRAZADERA INFERIOR nuevo guardapolvo. 1. Coloque el vehículo en una superficie plana. ECA14270  A TE NC IÓN EWA13120 ADVERTENCIA  ___________________________ Si las pistas de los rodamientos no están Apoye firmemente el vehículo de manera que no instaladas correctamente, se podría dañar el haya peligro de que se caiga.
  • Página 66 CABEZAL DE DIRECCI N • Arandela de presión Refiérase a "REVISIÓN Y AJUSTE DEL CABEZAL DE DIRECCIÓN" en la página 3- 3. Instalar: • Abrazadera Superior  • Tornillo del vástago de dirección TIP __________________________________________  Apriete temporalmente el tornillo del vástago de dirección 4.
  • Página 67: Amortiguadores Traseros Y Basculante

    AMORTIGUADORES TRASEROS Y BASCULANTE EAS54B1031 ENSAMBLE DE LOS AMORTIGUADORES TRASEROS Y EL BASCULANTE Desmonte de los amortiguadores traseros y el basculante 16 Nm (1.6 m kg, 11 ft • • 59 Nm (5.9 m kg, 43 ft • • 40 Nm (4.0 m kg, 29 ft •...
  • Página 68: Desmonte Del Conjunto Del Amortiguador Trasero Y Basculante

    AMORTIGUADORES TRASEROS Y BASCULANTE 2. Revise: EAS23230 DESMONTE DEL CONJUNTO DEL • Eje de pivote AMORTIGUADOR TRASERO Y BASCULANTE Haga rodar el eje de pivote sobre una 1. Coloque el vehículo en una superficie plana. superficie plana. Alabeos → Cambiar. EWA13120 EWA13770 ADVERTENCIA...
  • Página 69 AMORTIGUADORES TRASEROS Y BASCULANTE Tuerca del amortiguador trasero Instale la varilla de torque de freno "1" de manera derecho 16 Nm (1,6 m·kg, 11 ft·lb) que el agujero “a” en la varilla mire hacia afuera. Tornillo del amortiguador trasero derecho 40 Nm (4,0 m·kg, 29 ft·lb) 3.
  • Página 70: Transmisi N Por Cadena

    TRANSMISI N POR CADENA EAS23400 TRANSMISIÓN POR CADENA Desmonte de la cadena de transmisión 2 Nuevo 7 Nm (0.7 m kg, 5,1 ft • • Orden Labor/Partes para retirar Ctdad Observaciones Ver “CHASIS GENERAL” en la página 4.1 .1 Tapa lado izquierdo Rueda Trasera Refiérase a "RUEDA TRASERA"...
  • Página 71: Inspección Del Engranaje Conducido Primario

    EMBRAGUE EMBRAGUE 2. Revise: 2. Revise: TIP _______________________________________  TIP _______________________________________  • Engranaje impulsor primario • Engranaje impulsor primario • Lubrique los hilos de la tuerca del cubo del • Lubrique los hilos de la tuerca del cubo del Daños/desgaste Daños/desgaste → Re →...
  • Página 72 8. Instalar: 8. Instalar: • Empaque de aceite “1” • Empaque de aceite “1” • • Sello de aceite Sello de aceite “2” (SZ16) “2” (SZ16) Profundidad instalada del sello Profundidad instalada del sello de aceite “a” de aceite “a”...
  • Página 73: Cable Del Embrague

    3,15 3,15 10. Instale: 10. Instale: • • Palanca encendido de patada Palanca encendido de patada “1” (SZ16) “1” (SZ16) TIP __________________________________________  TIP __________________________________________  Instale la palanca del encendido de patada lo más Instale la palanca del encendido de patada lo más parecido a como se muestra en la ilustración.
  • Página 74: Arranque De Patada (Sz16)

    ARRANQUE DE PATADA ARRANQUE DE PATADA (SZ16) (SZ16) EAS24820 EAS24820 ARRANQUE DE PATADA (SZ16) ARRANQUE DE PATADA (SZ16) Desmonte del arranque de patada Desmonte del arranque de patada 12 Nm (1.2 m 12 Nm (1.2 m kg, 8,7 ft kg, 8,7 ft •...
  • Página 75 ARRANQUE DE PATADA ARRANQUE DE PATADA (SZ16) (SZ16) Desensamble del arranque de patada Desensamble del arranque de patada 12 12 11 11 10 10 Nuevo Nuevo 4 4 Nuevo Nuevo Orden Orden Trabajo/partes a quitar  Trabajo/partes a quitar  Ctdad. Ctdad.
  • Página 76: Revisión Del Arranque De Patada

    ARRANQUE DE PATADA ARRANQUE DE PATADA (SZ16) (SZ16) EAS24880 EAS24880 EAS24850 EAS24850 INSTALACIÓN DEL ARRANQUE DE PATADA INSTALACIÓN DEL ARRANQUE DE PATADA REVISIÓN DEL ARRANQUE DE PATADA REVISIÓN DEL ARRANQUE DE PATADA 1. Instalar: 1. Instalar: 1. Revise: 1. Revise: •...
  • Página 77: Bomba De Aceite

    BA DE ACEITE EAS24911 BOMBA DE ACEITE Desmonte de la bomba de aceite Nuevo Nuevo 4 Nm (0.4 m kg, 2.9 ft • • 20 Nm (2.0 m kg, 14 ft • • 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft •...
  • Página 78 BA DE ACEITE Desarmado de la bomba de aceite Orden Trabajo/partes a quitar Ctdad. Comentarios Cubierta de la carcasa de la bomba de aceite Engranaje impulsado de la bomba de aceite Rotor interno de la bomba de aceite Rotor externo de la bomba de aceite Carcasa de la bomba de aceite Para el ensamble, revertir el procedimiento de desensamble.
  • Página 79: Revisión De La Bomba De Aceite

    BA DE ACEITE EAS24960 REVISIÓN DE LA BOMBA DE ACEITE Holgura del rotor interno a la 1. Revise: punta del rotor externo • Engranaje impulsor primario Menos de 0.150 mm (0.0059 in) • Engranaje impulsado de la  bomba de aceite Límite •...
  • Página 80: Ensamble Del Eje Principal Y El Eje De Transmisión

    TRANSMISI N EAS29020 ENSAMBLE DEL EJE PRINCIPAL Y EL EJE DE TRANSMISIÓN 1. Instalar: • Arandela dentada "1" • Anillo de cierre “2” Nuevo TIP ___________________________________________  • Asegúrese de que la esquina del borde delgado del anillo de Cierre "a" esté posicionada en el lado opuesto de la arandela dentada y el engranaje.
  • Página 81 TRANSMISI N TIP__________________________________________ Las marcas en relieve en las horquillas de cambios deben mirar hacia el lado derecho del motor y estar en la siguiente secuencia: “R”, “C”, “L” (Derecha), (Centro), (Izquierda). 2. Revise: • Transmisión Movimiento áspero → Repare. TIP _________________________________________ ...
  • Página 82 TRANSMISI N 5-75...
  • Página 83: Tanque De Gasolina

    TANQUE DE GASOLINA EAS54B1020 TIP  ____________________________________ REVISIÓN DE LA VÁLVULA DE GASOLINA • No dañe las superficies de instalación en el 1. Revise: tanque de gasolina al instalar el medidor de • Válvula de combustible gasolina. Grietas/daños/desgaste → Cambiar. 2. Revise: •...
  • Página 84: Carburador

    CARBURADOR EAS54B1024 CARBURADOR Desmonte del carburador  Nuevo 2 11 Nuevo 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft • • • • Orden Trabajo/partes a quitar  Ctdad. Comentarios Refiérase a "CHASÍS GENERAL" en la página 4- Asiento/Tapa del lado izquierdo Tanque de gasolina Refiérase a "TANQUE DE GASOLINA"...
  • Página 85 CARBURADOR Desmonte del carburador  Nuevo 2 11 Nuevo 10 Nm (1.0 m kg, 7.2 ft 2 Nm (0.2 m kg, 1.4 ft • • • • Orden Trabajo/partes a quitar  Ctdad. Comentarios Empaque del múltiple de admisión Para la instalación, invierta el procedimiento de desmonte.
  • Página 86 CARBURADOR Desensamble del carburador  Nuevo Nuevo Nuevo Orden Trabajo/partes a quitar  Ctdad. Comentarios Tapa superior del carburador Resorte de la válvula del pistón Conjunto de aguja del chiclé Válvula del pistón Diafragma Set de tornillos de aire del piloto Filtro de gasolina Set tornillo de tope de aceleración Sensor del pistón del acelerador Cámara de flotación...
  • Página 87 CARBURADOR Desensamble del carburador  Nuevo Nuevo Nuevo Orden Trabajo/partes a quitar  Ctdad. Comentarios Aguja surtidor/chiclé aguja Surtidor/Chiclé piloto Para el ensamble, revertir el procedimiento de desensamble.
  • Página 88 CARBURADOR CARBURADOR ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 2. Ajuste: 2. Ajuste: • El nivel de combustible • El nivel de combustible ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ a. Quite el conjunto del carburador. a. Quite el conjunto del carburador. b. Revise la válvula de aguja. b. Revise la válvula de aguja. c.
  • Página 89: Carburado

    CARBURADO CARBURADO 6-10 6-10...
  • Página 90: Sistema De Inducción De Aire

    SI SIST STEM EMA A DE DE IN INDU DUCC CCI I N D N DE A E AIR IRE E EAS27040 EAS27040 SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE SISTEMA DE INDUCCIÓN DE AIRE 6-11 6-11...
  • Página 91 SI SIST STEM EMA A DE DE IN INDU DUCC CCI I N D N DE A E AIR IRE E 1. 1. Tubo del si Tubo del sistema de inducción stema de inducción de aire de aire 2. 2. Manguera del sistema Manguera del sistema de inducción de inducción de aire de aire...
  • Página 92 SI SIST STEM EMA D A DE I E IND NDUC UCCI CI N D N DE A E AIR IRE E Desmonte de la válvula de corte de aire y la Desmonte de la válvula de corte de aire y la válvula de láminas válvula de láminas 10 Nm (1.0 m 10 Nm (1.0 m...
  • Página 93: Revisión Del Sistema De Inducción De Aire

    SI SIST STEM EMA D A DE I E IND NDUC UCCI CI N D N DE A E AIR IRE E 2. Revise: 2. Revise: EAS27060 EAS27060 REVISIÓN DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE REVISIÓN DEL SISTEMA DE INDUCCIÓN DE •...
  • Página 94: Sistema De Inducci N De Aire

    SISTEMA DE INDUCCI N DE AIRE ▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲ 6-15...
  • Página 95 SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA DE ENCENDIDO ....................7-1 DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16)................7-1 DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16X/SZ16R)..............7-3 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................7-5 SISTEMA DE ENCENDIDO ELÉCTRICO (SZ16X/SZ16R) ..........7-7 DIAGRAMA DE CIRCUITOS..................7-7 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CORTE DEL CIRCUITO DE ARRANQUE....7-9 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................7-11 SISTEMA DE CARGA ......................7-13 DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16)................7-13...
  • Página 96 COMPONENTES ELÉCTRICOS ..................7-41 REVISIÓN DE LOS INTERRUPTORES..............7-43 REVISIÓN DE LOS BOMBILLOS Y TOMAS............7-46 REVISIÓN DEL FUSIBLE..................7-47 REVISIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA..............7-47 REVISIÓN DE LOS RELÉS (SZ16X/SZ16R)............7-49 REVISIÓN DEL RELÉ DE LA DIRECCIONAL............7-50 REVISIÓN DEL CAPUCHÓN DE LA BUJÍA............7-50 REVISIÓN DE LA BOBINA DE ENCENDIDO............7-51 REVISIÓN DE LA DISTANCIA DE LA CHISPA DE ENCENDIDO......7-51 REVISIÓN DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL........7-52 REVISIÓN DE LA OPERACIÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE (SZ16X/SZ16R)..7-52...
  • Página 97: Sistema De Encendido

    SISTEMA DE ENCENDIDO SISTEMA DE ENCENDIDO EAS54B1055 EAS54B1055 DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16X/SZ16R) DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16X/SZ16R)    B    B    B    B               /               /    R    R    )    )    O    O      3      3      1      1    R    R    Y    Y      2      2    B    B    G    G    B...
  • Página 98 SISTEMA DE ENCENDIDO SISTEMA DE ENCENDIDO 2. 2. Sensor de Sensor de posición de posición de cigüeñal cigüeñal 5. Batería 5. Batería 6. Fusible 6. Fusible 9. Interruptor principal 9. Interruptor principal 11. Unidad CDI 11. Unidad CDI 12. Bobina de encendido 12.
  • Página 99: Resolución De Problemas

    SISTEMA DE ENCENDIDO SISTEMA DE ENCENDIDO EAS27120 EAS27120 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El sistema de encendido no funciona (no hay chispa o chispa intermitente) El sistema de encendido no funciona (no hay chispa o chispa intermitente) TIP ____________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ...
  • Página 100: Diagrama De Circuitos

    Ver “DIAGRAMA DE Conecte o repare el cableado del sistema de Conecte o repare el cableado del sistema de -1 y -1 y CIRCUITOS (SZ16)” en la página 7 CIRCUITOS (SZ16)” en la página 7 encendido encendido “DIAGRAMA DE CIRCUITOS “DIAGRAMA DE CIRCUITOS...
  • Página 101  S   S  D  D  E  E  E  E  I   I   I   I   A  A  A  A  A  A   S   S   S   S   S   S  2  2  2  2  7  7  7  7   G  G 1  1  1  1  T  T  7 ...
  • Página 102 SISTEMA TEMA DE EN DE ENCEN CENDID DIDO EL O EL CTR CTRICO (S ICO (SZ16 Z16X/S X/SZ16 Z16R) R) 3. 3. Interruptor Interruptor de de neutro neutro 5. Batería 5. Batería 6. Fusible 6. Fusible 7. 7. Relé Relé del...
  • Página 103: Sistema De Encendido El Ctrico (Sz16X/Sz16R)

    SISTEMA DE ENCENDIDO EL CTRICO (SZ16X/SZ16R) EAS27180 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CORTE DEL CIRCUITO DE ARRANQUE Si el interruptor principal está en “ON” (ambos interruptores están cerrados), el motor de arranque podrá funcionar sólo si se cumple al menos una de las siguientes condiciones: •...
  • Página 104 SISTEMA DE ENCENDIDO EL CTRICO (SZ16X/SZ16R) a. CUANDO LA TRANSMISIÓN ESTÁ EN NEUTRO b. CUANDO SE JALA LA MANIGUETA DEL EMBRAGUE HACIA EL MANILLAR. 1. Batería 2. Fusible 3. Interruptor principal 4. Relé de corte del circuito de arranque 5. Relé de corte del circuito de arranque (diodo) 6.
  • Página 105: Resolución De Problemas

    SISTEMA DE ENCENDIDO EL CTRICO (SZ16X/SZ16R) EAS27190 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El motor de arranque no gira. TIP ________________________________________________________________________________________  • Antes del proceso de resolución de problemas, quite las siguientes partes: 1. Tapa del lado derecho 2. Tapa del árbol de transmisión 3.
  • Página 106: Sistema De Carga

    SISTEMA DE CARGA 1. Magneto AC 4. Rectificador/regulador 5. Batería 6. Fusible 7-16...
  • Página 107: Resolución De Problemas

    OK ↓ 5. Revise el cableado de todo el sistema de NG → carga. Conecte adecuadamente o repare el cableado Ver “DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16)” en la página 7- del sistema de carga. 13 y “DIAGRAMA DE página CIRCUITOS (SZ16X/SZ16R)” en la 7-15.
  • Página 108 SISTEMA DE CARGA 7-18...
  • Página 109: Sistema De Iluminación

    NG → sistema de iluminación. Conecte adecuadamente o repare el cableado Ver “DIAGRAMA DE CIRCUITOS del sistema de iluminación. (SZ16)” en la página 7 - 19 y “DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16X/SZ16R)” en la página 7-21. OK ↓ Este circuito está OK.
  • Página 110 SISTEMA DE ILUMINACI N 7-24...
  • Página 111: Diagrama De Circuitos (Sz16)

    SISTEMA DE SE ALIZACI N EAS27270 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN EAS54B1004 DIAGRAMA DE CIRCUITOS (SZ16)          0    9          1    )    E    D    G    B    R    E    V    (    )    E    D    R    B    G    B    )    E          1    Y    0    O    V    (...
  • Página 112: Motor

    EAS28450 • Surtidor (Chiclé) piloto mal instalado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Surtidor (Chiclé) piloto obstruido • Chupa de arranque defectuosa EAS28460 • Cable del arranque mal ajustado INFORMACIÓN GENERAL carburador • Mal ajuste del TIP  _________________________________________  La siguiente guía para resolución de problemas no Sistema eléctrico cubre todas las causas posibles de los problemas.
  • Página 113: Los Cambios Se Saltan

    Sistema de combustible EAS28540 NO SE MUEVE EL PEDAL DE CAMBIOS 1. Carburador • Chupa de arranque defectuosa Eje de pedal de cambios atascado • Surtidor (chiclé) piloto • Eje de cambios doblado • Unión del carburador floja o dañada •...
  • Página 114: Sobrecalentamiento

    EAS28640 • Rodamientos de bolas o pistas dañadas MAL DESEMPEÑO DE LOS FRENOS 3. Patas de la horquilla delantero 1. Freno de tambor (SZ16/SZ16X) • Niveles de aceite desiguales (ambas barras de la Zapatas de los frenos desgastados • horquilla delantera) •...
  • Página 115: Direccionales O Iluminación Defectuosa

    7. Rueda(s) La direccional parpadea lentamente • Balance incorrecto • Relé de direccional defectuoso • Deformación de la rueda de fundición • Interruptor principal defectuoso • Daños de los rodamientos de la rueda • Interruptor luz direccional defectuoso • Eje de rueda flojo o doblado •...
  • Página 117: Diagrama De Cableados

    EAS28740 EAS28750 DIAGRAMA DE CABLEADOS CÓDIGO DE COLORES Negro SZ16 Marrón 1. Magneto AC Chocolate 2. Sensor de posición de cigüeñal Verde oscuro 3. Interruptor de neutro Verde 4. Rectificador/regulador Azul 5. Fusible Verde claro 6. Batería Naranja 7. Interruptor principal Rosado 8.
  • Página 118 EAS54B1025 EAS54B1026 DIAGRAMA DE CABLEADOS CÓDIGO DE COLORES SZ16X/SZ16R Negro 1. Magneto AC Br  Marrón 2. Sensor de posición de cigüeñal Chocolate 3. Interruptor de neutro Verde oscuro 4. Rectificador/regulador Verde  Azul 5. Batería Verde claro 6. Fusible Naranja 7. Relé del arranque Rosado 8.
  • Página 119 INDIA YAMAHA MOTOR PVT. LTD.

Este manual también es adecuado para:

Sz16xSz16r

Tabla de contenido