Trisa electronics 9497 Instrucciones De Uso página 20

Tabla de contenido
Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Ein- / Ausschalter
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
ON / OFF-Switch
Interruptor OFF / ON
Sprühtaster
Touche de pulvérisation
Tasto spray
Spray button
Pulsador de rociado
Entriegelungstaste
Bouton de déverrouillage
Tasto di sblocco
Release button
Botón de desbloqueo
Schmutzwasserbehälter
Récipient pour l'eau sale
Contenitore acqua sporca
Dirty water container
Depósito de agua sucia
Abdeckung mit Abstreifer
Cache avec racleur
Copertura con raschietto
Cover with scraper
Cubierta con racleta
Geräteständer
Support de l'appareil
Base apparecchio
Unit stand
Soporte del aparato
38
| Descrizione dell'apparecchio |
Handgriff
Manche
Maniglia
Handle
Mango
Ladeleuchte
Voyant lumineux de chargement
Spia luminosa di carica
Charging light
Indicador de carga
Lädt auf
Aufgeladen
Charge en cours
Charge terminée
Carica in corso
Caricato
Charging
Charged
Se está cargando
Cargado
Li-Ion Akku
Reinigungsbürste
Batterie Li-ion
Brosse de nettoyage
Batteria Li-Ion
Spazzola per pulizia
Li-Ion battery
Cleaning brush
Batería de Li-Ion
Cepillo de limpieza
Wassertank (abnehmbar)
Réservoir d'eau (amovible)
Serbatoio dell'acqua (estraibile)
Water tank (removable)
Depósito de agua (extraíble)
Netzadapter
Adapteur secteur
Adattatore di rete
Power adaptor
Adaptador de red
Entriegelung Bodenbürsten
Déverrouillage des brosses
Sblocco spazzole
Floor brushes release
Desbloqueo de los cepillos del suelo
Bodenbürsten (abnehmbar)
nur für Hartböden geeignet
Brosses (amovibles)
pour sols durs uniquement
Spazzole per pavimento (estraibili)
Indicato solo per pavimenti duri
Floor brushes (removable)
only suitable for hard floors
Cepillos del suelo (extraíbles)
solo apto para suelos duros
Vor Erstgebrauch |
Avant la première utilisation
Before using the appliance for the first time
1
Gerät vorsichtig auspacken
Handgriff sorgfältig aufstecken
Déballer l'appareil en procédant délicatement
Mettre en place la poignée, en procédant délicatement
Togliere l'apparecchio dalla confezione con cautela
Applicare l'impugnatura con cautela
Unpack the device carefully
Attach handle carefully
Guardar el aparato con cuidado
Colocar el mango cuidadosamente
2
Handgriff komplett einschieben / einrasten
Introduire le manche complètement/l'enclencher (clic!)
Inserire completamente l'impugnatura fino a farla scattare
Push in / snap in handle completely
Introducir/encajar el mango en su totalidad
Akku laden |
Recharger la batterie
Charge battery
| Cargar la batería
Die ersten drei Male den Hartbodenreiniger bis zum Stillstand betreiben und danach für 12 Stunden aufladen.
Les trois premières fois: utiliser l'appareil jusqu'à ce qu'il s'arrête puis le recharger pendant 12 heures.
Le prime tre volte, utilizzare la lavapavimenti fino a scaricare la batteria, quindi lasciarla in carica per 12 ore.
The first three times of use, operate the hard floor cleaner until it comes to a stop and then charge the battery for 12 hours.
Las tres primeras veces, utilizar el limpiador para suelos duros hasta que se pare y, posteriormente, cargarlo durante 12 horas.
1
Auf Geräteständer stellen
Gerät an Steckdose anschliessen
Poser l'appareil sur son support
Connecter l'appareil à la prise de courant
Collocare l'apparecchio sulla base
Collegare l'apparecchio alla presa
Place on the unit stand
Connect the device to the socket
Colocar en el soporte del aparato
Conectar el aparato a la toma de corriente
| Prima del primo impiego |
| Antes del primer uso
Gerät auf Geräteständer stellen
Poser l'appareil sur son support
Collocare l'apparecchio sulla base
Place the unit on the unit stand
Colocar el aparato en el soporte del aparato
| Caricare la batteria |
4-5 h
Lädt auf
Aufgeladen
Charge en cours
Charge terminée
Carica in corso
Caricato
Charging
Charged
Se está cargando
Cargado
39
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido