JVC KD-SX992R Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para KD-SX992R:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
CD-SPELARE MED MOTTAGARE
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-SX992R/KD-SX921R
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Se separat handbok för installation och anslutning.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной
инструкции.
KD-SX992R
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
F
D
VOL
VOL
KD-SX921R
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EQ
EQ
KD-SX992R
DAB
TP
PTY
KS-SX921R
DAB
TP
PTY
GET0072-002A
[E]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-SX992R

  • Página 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD CD-SPELARE MED MOTTAGARE РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-SX992R/KD-SX921R KD-SX992R SOUND KD-SX992R SOURCE KD-SX921R KS-SX921R Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
  • Página 2: Etiquetas De Posición Y Reproducción

    Etiquetas de posición y reproducción Parte inferior de la unidad principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. CONTENIDO Cómo reposicionar su unidad ....Cómo almacenar sus propios ajustes Cómo utilizar el botón MODE ....
  • Página 4: Ubicación De Los Botones

    UBICACIÓN DE LOS BOTONES Panel de control Ventanilla de visualización i o ; 1 Botones 4 ; Botón TP PTY (programa de Tráfico/tipo de /¢ 2 Botón 5 (arriba) programa) 3 Botón ∞ (abajo) a Entrada AUX (auxiliar) 4 Sensor remoto 5 Ventanilla de visualización Ventanilla de visualización 6 Botón 0 (expulsión)
  • Página 5: Preparación Del Controlador Remoto

    Introduzca la pila en el portapila con el lado + remoto dirigido hacia arriba, de manera que quede asegurada dentro del mismo. Esta sección es solo para KD-SX992R. Pila de litio (Número del KD-SX921R puede controlarse a distancia con producto: CR2025) un control remoto comprado a opción.
  • Página 6: Control Remoto

    3 • Selecciona la emisora preajustada mientras Control remoto está escuchando la radio (o el sintonizador DAB). Esta sección es solo para KD-SX992R. Cada vez que pulsa el botón, el número de la emisora preajustada (o servicio) KD-SX921R puede controlarse a distancia con aumenta, y se sintoniza la emisora un control remoto comprado a opción.
  • Página 7: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Conexión de la alimentación Ajuste el volumen. Para aumentar el volumen. Encienda la alimentación. Aparece “HELLO” en la pantalla. Para reducir el volumen. Indicador de nivel de volumen o audio Nota sobre la operación con pulsación única: Aparece el nivel (consulte la página 27) La unidad se enciende automáticamente cuando de volumen...
  • Página 8: Operaciones De La Radio

    OPERACIONES DE LA RADIO Para escuchar la radio Comience la búsqueda de la emisora. Podrá sintonizar una determinada emisora Pulse ¢ para mediante búsqueda automática o búsqueda buscar emisoras de manual. frecuencias más altas. Para buscar una emisora automáticamente: Búsqueda Pulse 4 para automática...
  • Página 9: Para Buscar Una Emisora Manualmente: Búsqueda Manual

    Para buscar una emisora • Si aparta su dedo del botón, el modo manual se desactivará automáticamente manualmente: Búsqueda manual después de 5 segundos. • Si mantiene el botón pulsado, la frecuencia Seleccione la banda (FM1 – 3, AM). cambiará continuamente (a intervalos de 50 kHz para FM y a intervalos de 9 kHz para AM –...
  • Página 10: Preajuste Manual

    Preajuste manual Cómo almacenar emisoras en la memoria Podrá preajustar manualmente hasta 6 emisoras en cada banda (FM1, FM2, FM3 y AM). Las emisoras podrán almacenarse en la memoria Ej.: Almacenamiento de una emisora FM de mediante uno de los dos métodos siguientes. 88,3 MHz en el número de preajuste 1 de la •...
  • Página 11: Cómo Sintonizar Una Emisora Preajustada

    Cómo sintonizar una emisora Pulse y mantenga pulsado el botón numérico (en este ejemplo, 1), preajustada durante más de 2 segundos. Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse fácilmente. Tenga presente que primero deberá almacenar las emisoras. Si todavía no lo ha hecho, consulte “Cómo almacenar emisoras en la memoria”...
  • Página 12: Operaciones De Rds

    OPERACIONES DE RDS Para usar la recepción de seguimiento de Qué puede hacer con RDS redes de radio Puede seleccionar diferentes modos de El RDS (sistema de datos por radio) permite a recepción de seguimiento de redes de radio para las estaciones de FM transmitir una señal seguir escuchando el mismo programa con una adicional junto con las señales de los programas...
  • Página 13: Empleo De La Recepción De Espera De Ta

    Empleo de la recepción de espera de TA Pulse y mantenga pulsado SEL (selección) durante más de 2 La recepción de espera de TA permite que la segundos para que aparezca uno de unidad cambie temporalmente a anuncio de los ítems de PSM en la indicación. tráfico (TA) desde la fuente actual (otra emisora (PSM: consulte la página 26).
  • Página 14: Para Seleccionar Su Programa Favorito Para La Recepción De Espera De Pty

    Empleo de la recepción de espera de Finalice el ajuste. La recepción de espera de PTY permite que la unidad cambie temporalmente a su programa favorito (PTY: tipo de programa) desde la fuente actual (otra emisora de FM, CD o otros componentes conectados).
  • Página 15 Búsqueda de su programa favorito Seleccione uno de los veintinueve códigos PTY. (Consulte la página 18). Puede efectuar la búsqueda de cualquiera de los El nombre del código códigos PTY. seleccionado aparecerá Asimismo, podrá almacenar 6 tipos de en la indicación. programas favoritos en los botones numéricos.
  • Página 16: Otras Convenientes Funciones Y Ajustes De Rds

    Otras convenientes funciones Búsqueda del tipo de programa favorito y ajustes de RDS Pulse y mantenga pulsado TP PTY durante más de 2 segundos mientras escucha una emisora de FM. Selección automática de la estación utilizando los botones numéricos Cuando se pulsa un botón numérico, normalmente se sintonizará...
  • Página 17: Cambio Del Modo De Indicación Mientras Escucha Una Estación De Fm

    Cambio del modo de indicación Ajuste del nivel de volumen de TA mientras escucha una estación de FM (Anuncio del tráfico) Podrá cambiar la indicación inicial en la Podrá reajustar el nivel de volumen para indicación entre el nombre de la estación (PS recepción de espera de TA.
  • Página 18 Códigos PTY NEWS: Noticias SOCIAL: Programas sobre actividades AFFAIRS: Programas temáticos que van de sociales noticias a asuntos de actualidad RELIGION: Programas que tratan de INFO: Programas que ofrecen consejos cualquier aspecto de las sobre una amplia variedad de creencias o fe, o naturaleza de temas la existencia o ética SPORT:...
  • Página 19: Operación Del Reproductor De Cd

    OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Para reproducir un CD El indicador de CD insertado se enciende. Abra el panel de control. Tiempo de Número total de reproducción total pistas del disco del disco insertado insertado Nota: Cuando hay un componente externo conectado al jack AUX en el panel de control, maneje el CD con cuidado.
  • Página 20: Cómo Encontrar Una Pista O Un Punto Determinado De Un Cd

    Para interrumpir la reproducción y Para seleccionar directamente una expulsar el CD determinada pista Pulse 0. Se interrumpe la reproducción del CD, se abre el panel de control y el CD es expulsado automáticamente de la ranura de carga. También se interrumpirá...
  • Página 21: Prohibición De La Expulsión Del Cd

    Para reproducir las pistas repetidamente Reproducción del CD Text (Reproducción repetida) En el CD Text, se ha grabado cierta información Podrá escuchar la pista actual repetidamente. relacionada con el disco (el título del disco, su Pulse MODE para acceder al ejecutante y título de pista).
  • Página 22: Ajustes Del Sonido

    (graves) (agudos) (desvanecedor) (balance) WOOFER LOUD (volumen) (solo para KD-SX992R) (sonorided) Indicación Para: Gama Nota: Ajustar los graves. –06 (min.) Normalmente dial de control funciona como control de volumen. Por lo tanto, no necesitará seleccionar +06 (max.)
  • Página 23: Selección De Los Modos De Sonido Preajustados (C-Eq: Ecualizador Personalizable)

    Selección de los modos de Indicación Para: Valores preajustados LOUD sonido preajustados (C-EQ: USER (Sonido ecualizador personalizable) plano) ROCK Rock o música de Puede seleccionar un modo de sonido disco preajustado (C-EQ: ecualizador personalizable) CLASSIC Música –02 adecuado al género musical. clásica •...
  • Página 24: Cómo Almacenar Sus Propios Ajustes De Sonido

    • Cuando “CEQ LINK” está ajustado a Seleccione el ítem que desea ajustar. “LINK ON” • Para los detalles, consulte la El modo de sonido seleccionado puede página 22. almacenarse en la memoria para la fuente actual. Cada vez que cambia a la misma fuente, el mismo modo de sonido también será...
  • Página 25: Otras Funciones Principales

    OTRAS FUNCIONES PRINCIPALES Ajuste del reloj Para verificar la hora actual mientras la unidad está apagada, pulse DISP (indicación). Se conecta la alimentación, se visualiza la hora Pulse y mantenga pulsado del reloj durante 5 segundos, y se desconecta la SEL (selección) durante más de 2 alimentación.
  • Página 26 No seleccionable cuando el sintonizador DAB se encuentre conectado. Se visualiza sólo cuando el sintonizador DAB se encuentre conectado. *** Solo para KD-SX992R. **** Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado una de las fuentes siguientes – FM, AM y CD.
  • Página 27 CLOCK Para selecciónar del modo reductor de luz Si lo desea, podrá visualizar la hora del reloj en – DIMMER (solo para KD-SX992R) la parte inferior de la indicación al encender la Cuando usted enciende los faros del automóvil, unidad.
  • Página 28: Selección Del Silenciamiento Telefónico

    Para selecciónar el componente exterior a Selección del silenciamiento telefónico utilizar – EXT IN – Utilizando el adaptador de entrada de línea Este modo se utiliza cuando hay un sistema de KS-U57 (no suministrado) usted puede conectar teléfono celular conectado. Dependiendo del el componente exterior a la toma del cambiador sistema de teléfono celular en uso, seleccione de CD en la parte posterior.
  • Página 29: Desmontaje Del Panel De Control

    Desmontaje del panel de Cómo instalar el panel de control control Inserte el lado derecho del panel de control en la ranura del portapanel. Podrá desmontar el panel de control cuando salga de su automóvil. Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del panel de control y en el portapanel.
  • Página 30: Operación Del Cambiador De Cd

    Si tiene otro cambiador automático de CD, Pulse y mantenga pulsado consulte con su concesionario de JVC de ¢ , mientras se está equipos de audio para automóviles. reproduciendo el CD para la •...
  • Página 31: Para Seleccionar Directamente Un Determinado Disco

    Pulse RPT (repetición), mientras Esto es posible sólo cuando se ha conectado un “MODE” permanece visualizado en cambiador automático de CD de JVC que la indicación, de manera que el disponga de la capacidad de leer CD Text. indicador RPT se encienda en la Para mayor información, consulte “Reproducción...
  • Página 32: Operaciones De Los Componentes Exteriores

    OPERACIONES DE LOS COMPONENTES EXTERIORES Reproductor de MD portátil, etc. entrada AUX Reproducción de los • Si “LINE IN” no aparece en la indicación, consulte la página 28 y seleccione la entrada componentes exteriores exterior (“LINE IN”). • Se visualiza sólo cuando se ha seleccionado Podrá...
  • Página 33: Operaciones Del Sintonizador De Dab

    “ensemble” y uno de los con su unidad. Si tiene otro sintonizador de DAB, consulte con servicios su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles. Un “ensemble” típico tiene 6 o más programas • Refiérase también a las instrucciones (servicios) transmitidos al mismo tiempo.
  • Página 34 Para cambiar la información visualizada Comience la búsqueda de la mientras se sintoniza un “ensemble” “ensemble”. Normalmente el nombre del servicio se visualiza Pulse ¢ para buscar en la indicación. “ensembles” de frecuencias Si desea cambiar la información de la indicación, más altas.
  • Página 35: Cómo Guardar Los Servicios Dab En La Memoria

    Cómo guardar los servicios Pulse y mantenga pulsado más de 2 segundos el botón numérico (en DAB en la memoria este ejemplo, 1) en que desea almacenar el servicio seleccionado. Podrá preajustar hasta 6 servicios DAB en cada banda DAB (DAB1, DAB2 y DAB3) de manera manual.
  • Página 36: Cómo Sintonizar Un Servicio Dab Preajustado

    Nota: Cómo sintonizar un servicio Cuando la recepción cambia entre DAB y FM, podría DAB preajustado notarse un molesto aumento o disminución en el nivel de volumen de audición. Esta variación en el nivel de volumen se debe a niveles desiguales en la inyección de Podrá...
  • Página 37: Localización De Averias

    LOCALIZACIÓN DE AVERIAS Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de acudir al centro de servicio. Síntomas Remedios Causas • El sonido no sale por los El control del volumen está Ajustarlo al nivel óptimo. altavoces.
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Manipulación de los CD Condensación de humedad Podría producirse condensación de humedad en el lente del interior de la unidad, en los siguientes La unidad ha sido diseñada para reproducir CD, casos: CD-R, y CD-RW. • Después de encender el calefactor del •...
  • Página 39: Especificaciones

    188 mm × 58 mm × 14 mm Nivel de salida de línea/impedancia: Peso: 1,4 kg (excluyendo accesorios) KD-SX992R: 4,0 V/20 kΩ de carga KD-SX921R: 2,0 V/20 kΩ de carga Impedancia de salida: 1 kΩ El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 154 ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio Har DRIFTPROBLEM uppstått? Nollställ i så fall apparaten Vi hänvisar till sidan med rubriken Hur apparaten nollställs Затруднения...

Este manual también es adecuado para:

Kd-sx921r

Tabla de contenido