CRC SmartWasher SW-23 Manual De Instrucciones

CRC SmartWasher SW-23 Manual De Instrucciones

Máquina de limpieza móvil de piezas / frenos, máquina de limpieza de piezas
Ocultar thumbs Ver también para SmartWasher SW-23:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 201

Enlaces rápidos

Models:
Mobile Parts/Brake Washer
SW-23 -RGB
Supersink Parts Washer
SW-28 -RGB
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND
COMPLETELY TO ENSURE THAT YOUR NEW SMARTWASHER
WILL OPERATE AT ITS MAXIMUM EFFECTIVENESS
C.R.C INDUSTRIES EUROPE BV
Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele
SmartWasher
BIOREMEDIATING parts washing system
USER INSTRUCTION MANUAL
Signature Parts Washer
SW-25 -RGB
Mobile Heavyweight Parts
Washer SW-37 -RGB
SmartWasher
®
ORIGINAL INSTRUCTIONS
®
..................... P.1
.............P.41
.............P.81
...........P.121
...........P.161
...........P.201
...........P.241
...........P.281
...........P.321
...........P.361
...........P.401
...........P.441
...........P.481
...........P.521
...........P.561
...........P.601
SL ...........P.641
...........P.681
®
page 1 of 720
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CRC SmartWasher SW-23

  • Página 1 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL Models: ..... P.1 Mobile Parts/Brake Washer Signature Parts Washer .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Supersink Parts Washer Mobile Heavyweight Parts ...P.441 SW-28 -RGB Washer SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521...
  • Página 2 Before assembly, installation and use of this equipment, please read this user instruction manual. Store the user instructions for later use or subsequent owners. In case of transport damage, inform your SmartWasher distributor or CRC Industries Europe ® immediately. 2. Table of Contents...
  • Página 3 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 3. Introduction CONGRATULATIONS !! The SmartWasher is designed to safely and effectively ® You have purchased the state-of-the-art SmartWasher remove oil and grease from automotive and industrial ® SmartWasher Parts Washing Systems combine a power- parts.
  • Página 4: Description And Operation

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 4. Description and operation 4.1. Tecnical data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Electrical connection Type of current V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Connected load pump Electrical fuses Performance data Heating output Working pressure Flow rate pump Litre/min...
  • Página 5: Safety Instructions

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 5. Safety instructions a. Use SmartWasher only as described in this manual. h. The SmartWasher may only be used for cleaning in a ® ® Use only attachments, parts and tools recommended closed position, with all quick disconnect pins in firmly by the manufacturer.
  • Página 6 , consult the Safety ® t. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of Data Sheet before use on the internet website of CRC body away from moving parts. Industries Europe. If you do not have access to the website, a paper copy can be obtained through your u.
  • Página 7: Transport And Storage

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 6. Transport and storage 6.1. Transport 6.2. Storage • Switch of the equipment and unplug from the main • Switch of the equipment and unplug from the main power source and avoid damage to the power cable power source during transport by putting it at a safe location •...
  • Página 8 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION BRAKE WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. 1. Unplug the SmartWasher from the electrical outlet, ® Turning the switch “ON” (upward position) will start roll up the power cable and secure it with the strap fluid flowing for ten minutes.
  • Página 9 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7. Installation and setup 7.1. Mechanical installation and setup PARTS WASHER SETUP SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastic Basket 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® 33046 lay it on the mat support grid located in the lowest False Bottom for SW-23 level in the sink.
  • Página 10 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-23 32981 Plastic Basket 33068 Angled Brush Assembly 33046 (includes: brush, instagrip tubing False Bottom for SW-23 and hose clamps) 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mat support grid Angled Brush 32982 Nozzle Kit...
  • Página 11 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-23 33073 33086 Toggle Switch Quick Release Pins 33074 Boot Seal 32987-AA Quick Disconnect Plug POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Control Box Lid ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Quick Disconnect Base 33051-AD 5-LED Control...
  • Página 12 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Página 13 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.2. Model SW-25 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat ®...
  • Página 14 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-25 33052 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33075 33076 Drain Basket 3 1/2” Mat Support Grid Stainless steel 32982 33090 Nozzle Kit 1/2” Ball Valve PVC threaded grey body, blue handle 33094...
  • Página 15 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Control Box with Fuse (includes: switch, boot & &fuse) 33073 Toggle Switch POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overflow Assembly Control Box Lid for Base...
  • Página 16 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-28 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Página 17 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.3. Model SW-28 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold it and ® lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the OzzyMat white ®...
  • Página 18 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-28 33062 False Bottom With Drain For Sink 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33075 Drain Basket 3 1/2” 33090 Stainless steel 1/2” Ball Valve PVC threaded - grey body, blue handle 33070 SuperSink Nozzle Kit 33088...
  • Página 19 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Quick Release 5-LED Control Box Pins with Fuse (includes: switch, boot & fuse) 33073 Toggle Switch 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Control Box Lid...
  • Página 20 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SW-37 PARTS WASHER OPERATION 1. The pump switch is attached to a ten minute timer. Turning the switch “ON” (upward position) will start fluid flowing for ten minutes. To restart the flow, turn the switch “OFF” then “ON” again and the flow will restart for another ten minutes.
  • Página 21 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 7.1.4. Model SW-37 1. Remove the OzzyMat from its package, unfold ® it and lay it on the mat support grid located in the lowest level in the sink. Make sure to lay the 32981 Plastic basket OzzyMat white side up.
  • Página 22 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL SINK DIAGRAM SW-37 32981 Plastic Basket FRONT VIEW 33047 False Bottom 32950 Multi-Layer OzzyMat FL-4 33076 Mat Support Grid 33057 1/2” NPT Connector - 33090 Grey 1/2" Ball valve PVC threated 33070 grey body, blue handle SuperSink Nozzle Kit...
  • Página 23 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL BASE DIAGRAM SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 33050-AF Overflow assembly - 37 33060-AA Control Box Assembly 33058 Control Assembly 37 (includes: control box, 220v toggle switch and boot, fuse, and strain relief (includes: pass thru, support connector) bracket, control box assem-...
  • Página 24 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL REPLACEMENT PARTS 33058 33060 Control Assembly 37 220v Module Control Box INCLUDES: Pass thru, support bracket, control box Assembly for 37 assembly, power cord, heater assembly, probe, pump INCLUDES: control box, toggle switch and assembly, and hose (Do not include powercord) boot, fuse, and strain relief connector 33063...
  • Página 25 If the power cable is damaged, have replaced, the splash protection and the mechanical it replaced immediately by your local CRC Distributor tightness must be ensured. For connection values, or by a qualified electrician in order to avoid possible see type plate/technical data.
  • Página 26 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 8. Use and application • The equipment may only be used by persons who • It is not allowed to use the equipment in hazardous have been instructed in handling the equipment or locations.
  • Página 27 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 9. Operation 9.1. Start Up Ozzymicrobes. OzzyJuice is provided in ready- ® to-use containers of 20 litres. • Unpack the SmartWasher - If the temperature falls below the recommend- ® • Install the equipment as described in par. 7.1 of this ed minimum temperature, the system will still user instruction clean, but remediation of the hydrocarbons by the...
  • Página 28: Shutting Down

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL Notes: • Switch on the pump • Open the shut-off valve of the used cleaning tool • The pump will automatically switch off after 10 minutes. To restart, switch briefly “OFF” and “ON” 9.3.
  • Página 29: Maintenance & Repair

    (contact your local CRC distributor). • Only use accessories and spare parts which have been approved by CRC Industries Europe. The exclusive use of original accessories and original parts ensures that the equipment can be operated safely and trouble free for its entire lifetime.
  • Página 30 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 10.2.3. Monthly 10.2.4. Yearly The OzzyMat traps sludge and dirt as small as 50 mi- We suggest to perform at least an annual maintenance. ® crons. It works effectively even when it appears dirty. Simple perform the annual maintenance described here At some point, however, it will become saturated and below:...
  • Página 31 Overheated If the fluid becomes extremely hot and exceeds 49°C, unplug the SmartWasher and contact ® fluid your local CRC distributor. Spilled - OzzyJuice will cause the floor to become slippery. Use caution when walking in or near ® spilled fluid.
  • Página 32 Hose connections should be secure and not leaking The pump becomes with a one year factory warranty. If the pump is faulty, contact your local CRC distributor to order your warranty replacement (if applicable). Have the serial number of the SmartWasher unit available when calling.
  • Página 33 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 12. Environmental aspects Check local regulations. You may be able to dispose of your used OzzyMat™ as solid waste or with your other absorbent mats. - The packaging materials of the SmartWasher can be recycled.
  • Página 34: Frequently Asked Questions

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL 13. Frequently asked questions What is BIOREMEDIATION ? What happens to the grease, oil and other Bioremediation is the use of biological agents such contaminants in the SmartWasher? as microbes or plants to break down or neutralize Grease, oil and other contaminants are bioremediated “hazardous substances”...
  • Página 35 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL the SmartWasher system. Ozzy(s) microbes clean fluids should be disposed of prior to washing parts. The ® contaminants from the fluid through the process of SmartWasher can handle large, tough, dirty jobs, but bioremediation.
  • Página 36 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system USER INSTRUCTION MANUAL When this light is on, simply add a 20 litre container will be needed to reach the proper operating level. If of OzzyJuice to bring the fluid level up to normal. On the “Add Fluid”...
  • Página 37 If the fluid should develop a or low usage. If you have higher than normal usage, you strong odour, it may be contaminated and you should will have higher fluid usage. call local CRC distributor. ORIGINAL INSTRUCTIONS page 37 of 720...
  • Página 38 Manual. CRC Industries will replace, at no charge to the its product without imposing any obligation on itself to distributor (original purchaser), any parts found to be install the same on its product previously sold.
  • Página 39 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., hereby declares that the machine described below fulfils all the relevant safety and health requirements of the below mentioned EU Directives, both in design and construction. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
  • Página 40: Electrical Diagram

    Note: The material safety data sheets of the OzzyJuice are freely available on the internet site of CRC Industries ® BV. If you have no access to this this internet, you can ask a copy to your CRC local distributor. ORIGINAL INSTRUCTIONS page 40 of 720...
  • Página 41 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Modely: ....P.1 Pojízdné díly / Jednotka na Označení jednotky na ....P.41 mytí brzd SW-23 -RGB mytí dílů SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Jednotka na mytí dílů Mobilní...
  • Página 42 Před montáží, instalací a použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte tento návod k použití. Pokyny pro uživatele si uschovejte pro pozdější použití nebo následné vlastníky. V případě poškození při přepravě neprodleně informujte svého distributora zařízení SmartWasher ® nebo CRC Industries Europe. 2. Obsah Kapitola 1 Všeobecné informace...
  • Página 43 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 3. Úvod GRATULUJEME! The SmartWasher je navržen tak, aby bezpečně a ® Zakoupili jste si nejmodernější SmartWasher . Systémy účinně odstraňoval olej a mastnotu z automobilových ® mytí dílů SmartWasher kombinují výkonné čisticí řešení a průmyslových dílů.
  • Página 44: Technické Údaje

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 4. Popis a provoz 4.1. Technické údaje SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrické připojení Typ proudu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Připojené čerpadlo na dopl- ňování Elektrické pojistky Údaje o výkonu Topný...
  • Página 45: Bezpečnostní Pokyny

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 5. Bezpečnostní pokyny a. SmartWasher používejte pouze způsobem popsaným odpojení pevně na svém místě. (viz kapitola 7.1 této ® v této příručce. Používejte pouze příslušenství, díly a uživatelské příručky). nástroje doporučené výrobcem. i.
  • Página 46 Pokud jde o odmašťovací kapalinu OzzyJuice ® prostudujte si před použitím bezpečnostní list na t. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, internetové stránce CRC Industries Europe. Pokud nepoužívejte jej na mokrých površích nebo na místech nemáte přístup na webovou stránku, můžete získat vystavených působení vody.
  • Página 47: Přeprava A Skladování

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 6. Přeprava a skladování 6.1. Přeprava 6.2. Skladování • Vypněte zařízení a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, • Vypněte zařízení a odpojte jej od hlavního zdroje zamezte poškození napájecího kabelu během přepravy energie umístěním na bezpečné...
  • Página 48 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ BRZD 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému ča- 1. Odpojte SmartWasher z elektrické zásuvky, stočte ® sovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha napájecí...
  • Página 49: Instalace A Nastavení

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7. Instalace a nastavení 7.1. Mechanická instalace a nastavení NASTAVENÍ MYCÍ JEDNOTKY SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastový koš 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® 33046 podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší...
  • Página 50 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-23 32981 Plastový koš 33068 Sestava šikmého kartáče 33046 (zahrnuje: kartáč, hadice instagrip a Falešné dno pro SW-23 hadicové spony) 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podpůrná mřížka Šikmý...
  • Página 51 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-23 33073 33086 Páčkový spínač Rychloupínací kolíky 33074 Těsnění spouštěče 32987-AA Kolík rychlého odpojení POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Víko ovládací skříňky ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Rychlé odpojení základny 33051-AD 5-LED ovládací...
  • Página 52 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Página 53 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.2. Model SW-25 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 33052 Falešné...
  • Página 54 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-25 33052 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 33075 Podpůrná mřížka podložky Odtokový koš 3 1/2” nerezová ocel 32982 33090 Sada trysek 1/2” kulový kohout PVC šedé...
  • Página 55 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-25 33059-AA 5-LED ovládací skříňka s pojistkou zahrnuje: vypínač, spouš- těč a pojistka 33073 Páčkový spínač POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Těsnění spouštěče ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Sestava přepadu pro Víko ovládací...
  • Página 56 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-28 PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Página 57 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.3. Model SW-28 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou nahoru. ® 2. Umístěte falešné dno do polohy ve dřezu. 3.
  • Página 58 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-28 33062 Falešné dno s odtokem pro dřez 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33075 Odtokový koš 3 1/2” Nerezová ocel 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo se závitem, modré...
  • Página 59 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-28 33086 33059-AA Rychloupínací 5-LED ovládací skříňka s kolíky pojistkou zahrnuje: vypínač, spouš- těč a pojistka 33073 Páčkový spínač 33074 POWER ENERGIA Těsnění spouštěče SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Víko ovládací...
  • Página 60 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SW-37 PROVOZ JEDNOTKY NA MYTÍ DÍLŮ 1. Spínač čerpadla je připojen k desetiminutovému časovači. Otočením spínače do polohy „ON“ (poloha nahoru) začne proudit kapalina po dobu deseti minut. Chcete-li znovu zahájit průtok, otočte přepínač do polohy „OFF“ a poté...
  • Página 61 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 7.1.4. Model SW-37 1. Vyjměte OzzyMat z obalu, rozložte ji a položte na ® podpůrnou mřížku podložky umístěnou v nejnižší úrovni dřezu. Položte OzzyMat bílou stranou ® 32981 Plastový koš nahoru. 2.
  • Página 62 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ SCHÉMA DŘEZU SW-37 32981 Plastový koš ČELNÍ POHLED 33047 Falešné dno 32950 Vícevrstvá podložka OzzyMat FL-4 33076 Podpůrná mřížka podložky 33057 1/2” NPT konektor - šedý 33090 1/2” kulový kohout PVC šedé tělo 33070 se závitem, modré...
  • Página 63 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ PŘEDNÍ A BOČNÍ SCHÉMA ZÁKLADNY SW-37 POHLED Ovládací sestava 37 33050-AF Sestava přepadu - 37 33060-AA 33058 Ovládací sestava Sestava ovládací skříně 37 220v (zahrnuje: ovládací skříň, páčkový spínač a spouštěč, (zahrnuje: průchodka, pojistku a konektor pro podpěrný...
  • Página 64 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ NÁHRADNÍ DÍLY 33058 33060 Ovládací sestava 37 220v Sestava ovládací skříňky pro 37 ZAHRNUJE: průchodka, podpěrný držák, sestava OBSAHUJE: ovládací skříň, páčkový spínač ovládací skříně, sestava ohřívače, sonda, sestava a spouštěč, pojistku a konektor pro čerpadla a hadice (nezahrnujte napájecí...
  • Página 65 Hodnoty poškozen, nechte jej okamžitě vyměnit u místního připojení viz typový štítek / technické údaje. distributora CRC nebo u kvalifikovaného elektrikáře, • Nikdy se nedotýkejte hlavní zásuvky mokrýma rukama. aby se předešlo možným rizikům.
  • Página 66 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 8. Použití a aplikace • Zařízení smí používat pouze osoby, které byly poučeny • Zařízení není dovoleno používat na nebezpečných o zacházení se zařízením nebo mají prokázanou místech. (Např. potenciálně výbušné atmosféry, kvalifikaci a odborné...
  • Página 67 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9. Provoz 9.1. Spuštění výživy pro mikroby Ozzy. OzzyJuice se dodává ® v 20litrových nádobách připravených k použití. • Vybalte SmartWasher - Pokud teplota klesne pod doporučenou minimální ® • Nainstalujte zařízení podle popisu v odst. 7.1 této teplotu, systém bude stále čistit, ale sanace uživatelské...
  • Página 68 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 9.3. Vypnutí Poznámky: • Po 10 minutách se čerpadlo automaticky vypne. • Po vyčištění dílů čerpadlo vypněte. Pokud tak Chcete-li restartovat, krátce čerpadlo „vypněte“ a neučiníte, dojde ke zbytečné ztrátě odmašťovací „zapněte“.
  • Página 69: Údržba A Opravy

    (kontaktujte 10.2.2. Týdně svého místního distributora CRC). ● Používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které byly schváleny společností CRC Industries Europe. Výhradní použití originálního příslušenství a originálních dílů zajišťuje bezpečný a bezproblémový provoz zařízení po celou dobu jeho životnosti.
  • Página 70 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 10.2.3. Měsíčně 10.2.4. Ročně Podložka OzzyMat zachycuje kal a špínu již od 50 Doporučujeme provádět alespoň jednou ročně údržbu. ® mikronů. Funguje efektivně, i když vypadá zašpiněně. Jednoduše proveďte níže popsané úkony roční údržby: V určitém okamžiku však dojde k nasycenosti, nebude - Odčerpejte kapalinu do vhodné...
  • Página 71: Odstraňování Závad

    - Počkejte přiměřenou dobu a poté znovu proveďte kontrolu. Přehřátá Pokud je kapalina extrémně horká a překročí 49 °C, odpojte SmartWasher a kontaktujte ® kapalina místního distributora CRC. Rozlití - Přípravek OzzyJuice způsobí, že podlaha bude kluzká. Při chůzi nebo v blízkosti rozlité ® přípravku kapaliny buďte opatrní.
  • Página 72 Hadicové přípojky musí být bezpečné a nepropustné. Na čerpadlo se vztahuje jednoroční tovární záruka. Pokud je čerpadlo vadné, kontaktujte místního distributora CRC a objednejte si záruční výměnu (je-li relevantní). V tomto případě u sebe mějte k dispozici sériové číslo jednotky SmartWasher ®...
  • Página 73 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 12. Environmentální aspekty Zkontrolujte místní předpisy. Použitou podložku OzzyMat™ můžete zlikvidovat jako pevný odpad nebo s jinými absorpčními podložkami. - Obalové materiály SmartWasher lze recyklovat. Nevyhazujte je do domácího ® odpadu, ale zlikvidujte je pro následnou recyklaci. - Olej, nafta, benzín ...
  • Página 74: Často Kladené Otázky

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ 13. Často kladené otázky Co je BIOREMEDIACE? včetně úniku v Mexickém zálivu v roce 2010, a Bioremediace je použití biologických látek, jako jsou katastrofa Exxon Valdez v roce 1989. mikroby nebo rostliny, k rozložení nebo neutralizaci „nebezpečných látek“...
  • Página 75 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Jak často musím měnit kapalinu (OzzyJuice Kolik oleje mohu do zařízení SmartWasher ® přidat najednou? Pokud měníte podložku OzzyMat minimálně jednou za ® měsíc, při běžném používání a řádné údržbě nebudete Stejně...
  • Página 76 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NÁVOD K POUŽITÍ Jak často mám přidávat OzzyJuice do zařízení ® je navržen tak, aby upozornil uživatele v okamžiku, kdy SmartWasher ® by měla být přidána kapalina. Pamatujte, že světlo zůstane SmartWasher je vybaven kontrolkou na přidávání rozsvícené, pokud bude nedostatek kapaliny, a k dosažení...
  • Página 77 čisticí sílu. Pokud by kapalina silně zapáchala, může Kolik operátorů a kolik hodin denně používá být znečištěná a měli byste zavolat místního distributora zařízení SmartWasher CRC. ® Tento počet vám pomůže určit, zda se jedná o vysoké, normální nebo nízké využití. Pokud máte vyšší než...
  • Página 78 Přestože společnost CRC Industries Europe provedla jakýchkoli náhradních dílů neschválených společností několik analýz použitých podložek OzzyMat a kapalin CRC povede ke zrušení platnosti záruky. Platnost záruky ® a zjistila, že nejsou nebezpečné, důrazně doporučujeme, bude zrušena také v případě použití jakéhokoli jiného abyste před likvidací...
  • Página 79 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., tímto prohlašuje, že níže popsaný stroj splňuje všechny příslušné bezpečnostní a zdravotní požadavky níže uvedených směrnic EU, a to jak v designu, tak v konstrukci. Toto prohlášení pozbývá platnosti, pokud bude stroj upraven bez našeho předchozího souhlasu.
  • Página 80: Elektrické Schéma

    NÁVOD K POUŽITÍ 16. Přílohy Elektrické schéma Poznámka: Bezpečnostní listy materiálu OzzyJuice jsou volně dostupné na internetových stránkách CRC Industries ® BV. Pokud nemáte přístup k internetu, můžete si vyžádat kopii u místního distributora CRC. PŮVODNÍ POKYNY page 80 of 720...
  • Página 81 SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 ...P.561 ...P.601 SL ...P.641 ...P.681 SmartWasher ® LÆS HELE DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT FOR AT SIKRE, AT SMARTWASHER VASKESYSTEMET FUNGERER MAKSIMALT ® EFFEKTIVT CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORIGINALVEJLEDNING page 81 of 720...
  • Página 82 Læs denne brugervejledning, inden udstyret samles, installeres og tages i brug. Opbevar brugervejledningen til senere brug eller efterfølgende ejere. I tilfælde af transportskade skal dette straks meddeles til distributøren af SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Indhold Kapitel 1 Generelt side 82 / 720...
  • Página 83 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 3. Indledning TILLYKKE MED VALGET AF DETTE SmartWasher er udviklet til sikkert og effektivt at fjerne ® PRODUKT! olie og fedt fra motorkøretøjs- og industrikomponenter. Dette topavancerede SmartWasher vaskesystem I stedet for vaskesystemer til rensning af emner ved ®...
  • Página 84: Beskrivelse Og Funktion

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 4. Beskrivelse og funktion 4.1. Tekniske data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk tilslutning Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Strømsikringer Ydelsesdata Varmeafgivelse Driftstryk Flowhastighed, pumpe liter/min Justerbar termostat ° C 40-46 40-46 40-46...
  • Página 85 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 5. Sikkerhedsanvisninger a. SmartWasher må kun anvendes, som beskrevet i Ellers er der risiko for forbrændinger ved berøring af ® denne vejledning. Der må kun anvendes tilbehør, meget varme komponenter. komponenter og værktøj, som anbefalet af producenten.
  • Página 86 Se sikkerhedsdatabladet til det flydende OzzyJuice ® affedtningsmiddel på CRC Industries Europes websted, t. For at mindske risikoen for elektrisk stød må udstyret inden det tages i anvendelse. Alternativt kan der fås et ikke anvendes på våde underlag eller udsættes for trykt eksemplar igennem CRC-distributøren.
  • Página 87 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 6. Transport og opmagasinering 6.1. Transport 6.2. Opmagasinering • Sluk for udstyret, afbryd stikket fra strømkilden, og • Sluk for udstyret, og afbryd stikket fra strømkilden placer strømkablet sikkert under transport, så det •...
  • Página 88 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER BETJENING AF VASKESYSTEM TIL BREM- 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. 1. Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, rul ® Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væske- strømkablet sammen, og fastgør det med stroppen flowet går i gang i 10 minutter.
  • Página 89 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7. Installation og klargøring 7.1. Mekanisk installation og klargøring KOMPONENTER TIL VASKESYSTEM SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastskærm 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® 33046 læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. Løs bund til SW-23 OzzyMat skal lægges med den hvide side opad.
  • Página 90 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-23 32981 Plastskærm 33068 Vinkelbørste 33046 (med børste, Instagrip-slange og Løs bund til SW-23 slangeklemmer) 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Måttegitter Vinkelbørste 32982 Hanesæt 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2"...
  • Página 91 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-23 33073 33086 Vippekontakt Låsestifter 33074 Manchettætning 32987-AA Hætte til lynkobling POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Låg til styreboks ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Lynkobling til bundsektion 33051-AD Styreboks med 5 lamper 33049 og sikring Overløbsenhed til bundsektion...
  • Página 92 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Página 93 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.2. Model SW-25 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 33052 Løs bund med afløb til 3.
  • Página 94 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-25 33052 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 33075 Måttegitter Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål 32982 33090 Hanesæt 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33094 33057 90°...
  • Página 95 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-25 33059-AA Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manchettætning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløbsenhed til Låg til styreboks bundsektion 33064...
  • Página 96 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-28 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Página 97 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.3. Model SW-28 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og læg den ® på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat ® skal lægges med den hvide side opad. 2. Læg den løse bund på plads i rensekarret. 3.
  • Página 98 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-28 33062 Løs bund med afløb til rensekar 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33075 Afløbssi 3 1/2" rustfrit stål 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, gråt hus, blåt greb 33070 Hanesæt til XL-model 33088...
  • Página 99 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-28 33086 33059-AA Låsestifter Styreboks med 5 lamper og sikring (med kontakt, manchet og sikring) 33073 Vippekontakt 33074 POWER ENERGIA Manchettætning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Låg til styreboks Overløbsenhed til 33064...
  • Página 100 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SW-37 BETJENING AF VASKESYSTEM TIL EMNER 1. Pumpekontakten er tilkoblet en 10-minutters timer. Når kontakten vippes opad, er den tændt, og væskeflowet går i gang i 10 minutter. For at genstarte flowet skal der slukkes på kontakten og derefter tændes igen, hvorefter flowet starter igen i yderligere 10 minutter.
  • Página 101 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 7.1.4. Model SW-37 1. Tag OzzyMat ud af emballagen, fold den ud, og ® læg den på måttegitteret i bunden af rensekarret. OzzyMat skal lægges med den hvide side opad. ® 32981 Plastskærm 2.
  • Página 102 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING KOMPONENTER TIL RENSEKAR SW-37 32981 Plastskærm SET FORFRA 33047 Løs bund 32950 Flerlaget OzzyMat FL-4 33076 Måttegitter 33057 1/2" NPT-konnektor – grå 33090 1/2" kugleventil, pvc med gevind, 33070 gråt hus, blåt greb Hanesæt til XL-model 33090 33092...
  • Página 103 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING SET FORFRA OG FRA KOMPONENTER TIL BUNDSEKTION SW-37 SIDEN Styreenhed 37 33058 Styreenhed 37 220 V 33050-AF Overløbsenhed - 37 33060-AA (med komplet styremodul, Styreboksenhed støttebeslag, styreboksenhed, (med styreboks, vippekontakt og manchet, sikring og aflast- varmeanlæg, sonde, ningskonnektor) pumpeenhed og slangesæt)
  • Página 104 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING RESERVEDELE 33058 33060 Styreenhed 37 220 V Styreboksenhed til 37 INDEHOLDER: Komplet styremodul, støttebeslag, INDEHOLDER: Styreboks, vippekontakt og styreboksenhed, strømkabel, varmeanlæg, sonde, manchet, sikring og aflastningskonnektor pumpeenhed og slange 33063 Pumpeenhed 220 V til 37 INDEHOLDER: Pumpe, konnektorer og slange 33050-AA Varmeanlæg til 37 220 V...
  • Página 105 Se typepladen/de tekniske data CRC-distributøren eller af en kvalificeret tekniker for værdier ved sammenkobling. for at undgå eventuelle risici. • Rør aldrig strømstikket med våde hænder.
  • Página 106 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 8. Anvendelse • Udstyret må kun anvendes af personer, som er • Det er ikke tilladt at anvende udstyret under farlige instrueret i at håndtere det eller har dokumenterede forhold (f.eks. potentielt eksplosive atmosfærer, i kvalifikationer og erfaring med at betjene udstyret lukkede rum mv.).
  • Página 107 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9. Betjening 9.1. Opstart - Hvis temperaturen falder under den anbefalede minimumtemperatur, virker rensningen stadig, • Tag SmartWasher ud af emballagen. men Ozzy-mikroorganismekoloniens remediering ® • Installer udstyret, som beskrevet i 7.1 i denne af kulbrinter reduceres.
  • Página 108 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 9.3. Nedlukning Bemærk: • Pumpen slukker automatisk efter 10 minutter. Pumpen • Sluk for pumpen, når emnerne er renset. Hvis det ikke genstartes ved kortvarigt at slukke den og derefter gøres, vil det medføre unødigt tab af affedtningsmidlet tænde den igen.
  • Página 109: Vedligeholdelse Og Reparation

    (kontakt CRC- distributøren). • Der må kun anvendes tilbehør og reservedele, som er godkendt af CRC Industries Europe. Ved anvendelse af originale tilbehørskomponenter og reservedele sikrer det, at udstyret kan betjenes sikkert og problemfrit i hele udstyrets levetid (se kapitel 7 i denne brugervejledning).
  • Página 110 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 10.2.3. Hver måned 10.2.4. Hvert år OzzyMat opfanger slam og smuds ned til 50 my. Måtten Vi anbefaler som minimum at udføre årlig vedligeholdelse. ® fungerer effektivt, også selvom den ser tilsmudset ud. Udfør den årlige vedligeholdelse, som beskrevet Men på...
  • Página 111 Væsken er Hvis væsken bliver meget varm og over 49° C: Tag stikket til SmartWasher ud af stikkontakten, ® overophedet og kontakt CRC-distributøren. Spildt/udløbet - OzzyJuice affedtningsmidlet gør gulvet glat. Pas på med at gå steder, hvor der er spildt/ ®...
  • Página 112 Kontroller, at der ikke er lav væskestand i SmartWasher ® Slangetilkoblingerne skal være helt isat og må ikke lække. Pumpen leveres med 1 års fabriksgaranti. Kontakt CRC-distributøren, hvis pumpen er defekt, for at få leveret en ny på garanti (hvis gældende). Sørg for at have SmartWasher vaskesystemets ®...
  • Página 113 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 12. Miljøaspekter Overhold de gældende miljøregler. Brugte OzzyMat™ måtter vil eventuelt kunne bortskaffes som fast affald eller sammen med absorberende materiale anvendt til opsugning af spildt væske. - Emballagematerialerne til SmartWasher kan genvindes. Undlad at bortskaffe dem ®...
  • Página 114: Spørgsmål Og Svar

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 13. Spørgsmål og svar Hvad er BIOREMEDIERING? som f.eks. i Den Mexicanske Golf i 2010 og Exxon Bioremediering betyder anvendelse af biologiske agenser, Valdez-katastrofen i 1989. som f.eks. mikroorganismer eller planter, til at nedbryde eller neutralisere "farlige stoffer"...
  • Página 115 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Hvor ofte skal væsken (OzzyJuice ) skiftes? ® er der Ozzy-mikroorganismerne i OzzyMat , hvilket ® Hvis OzzyMat skiftes mindst en gang om måneden betyder, at hvis OzzyJuice anvendes i andre maskiner, vil ®...
  • Página 116 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING Må man øge væskestanden i SmartWasher ved Hvor tit, hvor meget, og hvornår skal der at påfylde vand? påfyldes væske? NEJ. Hvis der påfyldes vand, bliver OzzyJuice fortyndet, Der bør straks påfyldes en hel dunk OzzyJuice , når ®...
  • Página 117 , øger det fordampningen, og lampen Hvis væsken begynder at lugte kraftigt, kan den være ® for lav væskestand kan blive tændt hurtigere end normalt, kontamineret. Kontakt i så fald CRC-distributøren. fordi væsken er i rensekarret og ikke i bundsektionen. Hvor mange operatører anvender SmartWasher , og hvor mange timer dagligt ®...
  • Página 118 CRC Industries Europe påtager sig intet ansvar for SmartWasher-vaskesystemet konstrueret til anvendelse, beskadigelse, som skyldes forkert, uegnet eller ubeføjet som beskrevet i betjeningsanvisningerne. Hvis der anvendelse.
  • Página 119 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklærer, at maskinen, som beskrevet nedenfor, opfylder alle relevante sikkerheds- og sundhedskrav ifølge nedenstående EU-direktiver, både design- og konstruktionsmæssigt. Gyldigheden af denne erklæring ophører, hvis maskinen ændres uden vores godkendelse.
  • Página 120: Eldiagram

    ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUGERVEJLEDNING 16. Bilag Eldiagram Bemærk: Sikkerhedsdatabladene for OzzyJuice kan hentes på CRC Industries BV's websted. Uden adgang til ® internettet kan der i stedet fås et trykt eksemplar igennem CRC-distributøren. ORIGINALVEJLEDNING page 120 of 720...
  • Página 121 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Modelle: ....P.1 Fahrbarer Teile-/ Teilereiniger Signature .....P.41 Bremsenreiniger SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ....P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Teilereiniger SuperSink Schwergewichts- ...P.441 SW-28 -RGB Teilereiniger SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 ...P.561 ...P.601...
  • Página 122 Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor dem Zusammenbau, der Installation und dem Gebrauch dieses Geräts, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung oder nachfolgende Besitzer auf. Im Falle eines Transportschadens informieren Sie sofort Ihren SmartWasher -Händler oder ® CRC Industries Europe. 2. Inhalt Kapitel 1 Allgemeines Seite 122 / 720...
  • Página 123 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 3. Einleitung HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Der SmartWasher wurde zur sicheren und effektiven ® Sie haben einen SmartWasher nach dem neuesten Entfernung von Ölen und Fetten von Automobil- und ® Stand der Technik erworben. SmartWasher Industrieteilen entwickelt.
  • Página 124: Technische Daten

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 4. Beschreibung und Funktionsweise 4.1. Technische Daten SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrischer Anschluss Stromart V/~/Hz 220 VAC, 50/60 Hz Anschlussleistung Pumpe Elektrische Sicherungen Leistungsdaten Heizleistung Arbeitsdruck Volumenstrom Pumpe Liter/min Einstellbarer Thermostat °C 40–46 40–46 40–46 40–46...
  • Página 125: Sicherheitshinweise

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 5. Sicherheitshinweise a. Verwenden Sie den SmartWasher nur wie in dieser auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein. Es ist ® Anleitung beschrieben Verwenden Sie nur vom Vorsicht geboten, da es bei Berührung heißer Teile zu Hersteller empfohlene Zubehörteile, Komponenten Verbrennungen kommen kann.
  • Página 126 Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, darf Entfettungsmitteln das Sicherheitsdatenblatt auf der das Gerät nicht auf nassen Oberflächen betrieben oder Internetseite von CRC Industries Europe. Wenn Sie Wasser ausgesetzt werden keinen Zugang zur Website haben, können Sie es über Ihren örtlichen CRC-Händler in Papierform anfordern.
  • Página 127: Transport Und Lagerung

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 6. Transport und Lagerung 6.1. Transport 6.2. Lagerung • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es komplett • Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es vom Stromnetz. Vermeiden Sie die Beschädigung des komplett vom Stromnetz.
  • Página 128 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER BEDIENUNG BREMSENREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeit- 1. Ziehen Sie den Netzstecker des SmartWasher aus der ® schaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf Steckdose, rollen Sie das Stromkabel auf und befestigen „ON“...
  • Página 129: Installation Und Einrichtung

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7. Installation und Einrichtung 7.1. Mechanische Installation und Einrichtung AUFBAU TEILEREINIGER SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Kunststoffkorb 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® 33046 falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Zwischenboden für SW-23 Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken 32950...
  • Página 130 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-23 32981 Kunststoffkorb 33068 Gewinkelte Bürstenbaugruppe 33046 (umfasst: Bürste, Insta-Grip-Schlauch Zwischenboden für SW-23 und Schlauchklemmen) 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mattenauflagerost Gewinkelte Bürste 32982 Düsensatz 33057 NPT-Steckverschraubung 1/2” - Grau 33090 Kugelhahn 1/2”...
  • Página 131 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-23 33073 33086 Kippschalter Schnellspannstifte 33074 Manschette 32987-AA Schnelltrennstecker POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Steuerkasten-Deckel ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Schnelltrennbuchse 33051-AD 5-LED-Steuerkasten mit 33049 Sicherung Überlauf-Baugruppe für Unterbau (umfasst: Schalter, Man- 33065 schette und Sicherung) Pumpensatz...
  • Página 132 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“ und dann erneut auf "ON". 2.
  • Página 133 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.2. Modell SW-25 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße 33052 Zwischenboden mit Ab- Seite der OzzyMat...
  • Página 134 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-25 33052 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 33075 Mattenauflagerost Abflusskorb 3 1/2" Edelstahl 32982 33090 Düsensatz Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde graues Gehäuse, blauer Griff 33094 33057 Straßenbogen 90°...
  • Página 135 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-25 33059-AA 5-LED-Steuerkasten mit Sicherung (umfasst: Schalter, Man- schette und Sicherung) 33073 Kippschalter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manschette ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Überlauf-Baugruppe für Steuerkasten-Deckel Unterbau 33064 PUMPEN-BAUGRUPPE 220 V (umfasst: Pumpe, flüssigkeitsdichte Schläuche, Schnellkupplungen und...
  • Página 136 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-28 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
  • Página 137 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.3. Modell SW-28 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
  • Página 138 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-28 33062 Zwischenboden mit Abfluss für Spülbecken 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 Mattenauflagerost 33075 Abflusskorb 3 1/2“ Edelstahl 33090 Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, graues Gehäuse, blauer Griff 33070 SuperSink-Düsensatz 33088 33057 Düsenschelle 33094...
  • Página 139 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA UNTERBAU SW-28 33086 33059-AA Schnellspann- 5-LED-Steuerkasten mit stifte Sicherung (umfasst: Schalter, Man- schette und Sicherung) 33073 Kippschalter 33074 POWER ENERGIA Manschette SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Steuerkasten-Deckel 33064 Überlauf-Baugruppe für PUMPEN-BAUGRUP- Unterbau...
  • Página 140 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SW-37 BEDIENUNG TEILEREINIGER 1. Der Pumpenschalter ist mit einer Zehn-Minuten-Zeitschaltuhr verbunden. Durch Drehen des Schalters auf „ON“ (nach oben) wird der Flüssigkeitsstrom für zehn Minuten in Gang gesetzt. Um ihn für weitere zehn Minuten zu starten, drehen Sie den Schalter auf „OFF“...
  • Página 141 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 7.1.4. Modell SW-37 1. Nehmen Sie die OzzyMat aus der Verpackung, ® falten Sie sie auseinander, und legen Sie sie auf den Mattenauflagerost, der sich unten im Spülbecken 32981 Kunststoffkorb befindet. Achten Sie dabei darauf, dass die weiße Seite der OzzyMat nach oben zeigt.
  • Página 142 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG SCHEMA BECKEN SW-37 32981 Kunststoffkorb FRONTANSICHT 33047 Zwischenboden 32950 Mehrschichtige OzzyMat FL-4 33076 Mattenauflagerost 33057 NPT-Steckverschraubung 1/2” 33090 - Grau Kugelhahn 1/2” PVC mit Gewinde, 33070 graues Gehäuse, blauer Griff SuperSink-Düsensatz 33090 33092 Kugelhahn 1/2”...
  • Página 143 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG FRONT - UND SCHEMA UNTERBAU SW-37 SEITENANSICHT Steuerungs-Baugruppe 37 33050-AF Überlauf-Baugruppe - 37 33060-AA 33058 Steuerungs-Baugruppe Steuerkasten-Baugruppe 37 220 V (umfasst: Steuerkasten, Kippschalter mit Manschette, (umfasst: Steuerungsmodul Sicherung und Zugentlastungs- mit Halterung, Steuerkasten- stecker) Baugruppe, Heizungs- 1005091 Schnellspannstifte Baugruppe, Messfühler,...
  • Página 144 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG ERSATZTEILE 33058 33060 Steuerungs-Baugruppe 37 220 V Steuerkasten-Baugruppe für 37 UMFASST: Steuerungsmodul mit Halterung, Steuerkasten- UMFASST: Steuerkasten, Kippschalter Baugruppe, Netzkabel, Heizungs-Baugruppe, Messfühler, mit Manschette, Sicherung und Pumpen-Baugruppe und Schlauch Zugentlastungsstecker 33063 Pumpen-Baugruppe 220 V für 37 UMFASST: Pumpe, Anschlüsse und Rohr 33050-AA Heizungs-Baugruppe für 37 220 V...
  • Página 145 Spritzwasserschutz und die mechanische Dichtheit Netzkabel beschädigt, dann lassen Sie es unverzüglich gewährleistet sein. Für die Anschlusswerte siehe von Ihrem örtlichen CRC-Händler oder einem Typenschild/Technische Daten. qualifizierten Elektriker austauschen, um mögliche • Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an.
  • Página 146 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 8. Nutzung und Anwendung • Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die Abbau von Ölen/Fetten durch die Mikroorganismen unter in seine Handhabung eingewiesen wurden, über eine normalen Betriebsbedingungen beeinträchtigen. nachgewiesene Qualifikation und Fachkenntnis im Umgang •...
  • Página 147 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 9. Bedienung 9.1. Erstinbetriebnahme - Der SmartWasher verwendet eine speziell ® formulierte Flüssigkeit, genannt OzzyJuice ® • Packen Sie den SmartWasher aus. Dabei handelt es sich um eine Entfettungslösung, ® • Installieren Sie das Gerät wie in Kapitel 7.1 dieser die hervorragende Reinigungseigenschaften mit Betriebsanleitung beschrieben.
  • Página 148 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Hinweise: gießen Sie langsam den Inhalt eines Behälters (20 Liter) direkt in das Spülbecken des SmartWasher • Die Pumpe schaltet sich nach 10 Minuten automatisch ® Die „Add Fluid“-Lampe sollte erlöschen, wenn dies ab.
  • Página 149: Wartung Und Reparatur

    Sicherheitsvorschriften vertraut ist. (Wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler.) • Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile, die von CRC Industries Europe genehmigt worden sind. Die ausschließliche Verwendung von Originalzubehör und Originalteilen gewährleistet einen sicheren und störungsfreien Betrieb über die gesamte Lebensdauer des Geräts (für Artikelnummern siehe Kapitel 7 dieser...
  • Página 150 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 10.2.3. Monatlich Jährlich Wir empfehlen, mindestens eine jährliche Wartung durchzuführen. Die OzzyMat filtert Schlamm- und Schmutzpartikel bis zu ® Dazu gehen Sie folgendermaßen vor: einer Größe von nur 50 Mikrometern. Sie arbeitet effektiv, - Pumpen Sie die Reinigungsflüssigkeit in einen geeigneten selbst wenn sie schmutzig aussieht.
  • Página 151 Überhitzte Wenn die Flüssigkeit extrem heiß wird (über 49  °C), ziehen Sie den Netzstecker des Flüssigkeit SmartWasher ab, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler. ® Verschüttete - Verschüttete Reinigungsflüssigkeit macht den Boden rutschig. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Flüssigkeit...
  • Página 152 Die Pumpe wird mit einer einjährigen Werksgarantie ausgeliefert. Weist die Pumpe einen Mangel auf, dann wenden Sie sich an Ihren örtlichen CRC-Händler, um den von der Garantie gedeckten Ersatz zu bestellen (falls zutreffend). Halten Sie beim Anruf die Seriennummer Ihrer SmartWasher -Einheit bereit.
  • Página 153 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 12. Umweltaspekte Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. Möglicherweise können Sie Ihre gebrauchte OzzyMat™ als Feststoffabfall oder mit Ihren anderen absorbierenden Matten entsorgen. - Die Verpackungsmaterialien des SmartWasher können recycelt werden. ® Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll, sondern führen Sie sie der Wiederverwertung zu.
  • Página 154: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG 13. Häufig gestellte Fragen (FAQ) Was ist BIOREMEDIATION ? Bioremediationsanwendungen zum Einsatz, wie z. B. bei Bioremediation ist die Verwendung biologischer Agenzien Ölkatastrophen, einschließlich der Ölpest im Golf von (wie Mikroorganismen oder Pflanzen) zur Entfernung Mexiko im Jahr 2010 und der Exxon-Valdez-Katastrophe gefährlicher Chemikalien aus der Umwelt durch den im Jahr 1989.
  • Página 155 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Kann ich OzzyJuice auch in anderen Teilereinigern allen anderen Teilereinigern nimmt der Reinigungsprozess verwenden? bei einigen Artikeln abhängig vom Grad und Typ der Verschmutzung mehr Zeit in Anspruch als bei anderen. Wir raten davon ab, OzzyJuice in anderen Teilereinigern zu ®...
  • Página 156 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BETRIEBSANLEITUNG Gibt es etwas, das Ozzy abtötet? wenn die „Add Fluid“-Lampe („Flüssigkeit hinzufügen“) aufleuchtet. Während die Pumpe weiter in Betrieb bleibt, JA. Alle Biozide, die dazu gedacht sind, Mikroorganismen wird die Heizung erst nach Befüllung des Systems mit einem abzutöten, wie Bleichmittel oder Lysol™, töten die Ozzy- kompletten 20-Liter-Behälter OzzyJuice und Erlöschen der...
  • Página 157 Wenn sich die Reinigungsflüssigkeit im Spülbecken anstaut entwickeln, dann kann das auf eine Verunreinigung hinweisen, und nicht ordnungsgemäß durch die OzzyMat abläuft, und Sie sollten den örtlichen CRC-Händler anrufen. ® kommt es zu verstärkter Verdampfung, und die Signallampe für einen geringen Flüssigkeitsstand könnte vorzeitig aufleuchten, weil sich die Reinigungsflüssigkeit im Spülbecken...
  • Página 158 Der SmartWasher ist für den in der Betriebsanleitung System führen. beschriebenen Gebrauch bestimmt. Jegliche Veränderung am CRC Industries Europe haftet nicht für Schäden, die durch SmartWasher oder Verwendung von Ersatzteilen, die nicht unsachgemäßen, unangemessenen oder nicht autorisierten von CRC genehmigt sind, führt zum Erlöschen der Garantie.
  • Página 159 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklärt hiermit, dass die nachfolgend beschriebene Maschine hinsichtlich ihres Entwurfs und ihrer Konstruktion alle relevanten Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der unten genannten EU-Richtlinien erfüllt. Diese Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere vorherige Genehmigung verändert wird.
  • Página 160 Hinweis: Die Sicherheitsdatenblätter für OzzyJuice stehen auf der Internetseite von CRC Industries BV zur ® freien Verfügung. Sollten Sie keinen Zugang zu dieser Website haben, dann können Sie über Ihren örtlichen CRC- Händler eine Kopie anfordern. ORIGINALANLEITUNG page 160 of 720...
  • Página 161 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλα: ....P.1 Φορητό πλυντήριο Πλυντήριο εξαρτημάτων .....P.41 εξαρτημάτων/φρένων Signature SW-25-RGB SW-23-RGB .....P.81 ...P.121 ....P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Πλυντήριο εξαρτημάτων Φορητό πλυντήριο εξαρτημά- ...P.441 SuperSink SW-28-RGB των βαρέος τύπου SW-37-RGB ...P.481 ...P.521 ...P.561...
  • Página 162 και χρήση αυτού του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης για να τις συμβουλευτείτε στο μέλλον ή για τους επόμενους κατόχους του εξοπλισμού. Σε περίπτωση φθοράς κατά τη μεταφορά, ενημερώστε αμέσως τον διανομέα του SmartWasher ® ή της CRC Industries Europe. 2. ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Κεφάλαιο 1 Γενικά...
  • Página 163 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 3. Εισαγωγή ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ!! Είστε κάτοχος του τεχνολογικά προηγμένου Το SmartWasher είναι σχεδιασμένο για την ασφαλή ® SmartWasher . Τα συστήματα πλυντηρίου εξαρτημάτων και αποτελεσματική αφαίρεση λαδιών και γράσων ® SmartWasher συνδυάζουν μια ισχυρή λύση καθαρισμού από...
  • Página 164: Περιγραφή Και Λειτουργία

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 4. Περιγραφή και λειτουργία 4.1. Τεχνικά δεδομένα SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Ηλεκτρική σύνδεση Τύπος ρεύματος V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Αντλία φορτίου σύνδεσης Ηλεκτρικές ασφάλειες Χαρακτηριστικά επιδόσεων Παραγωγή θερμότητας Πίεση λειτουργίας Ρυθμός...
  • Página 165 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 5. Οδηγίες ασφαλείας a. Χρησιμοποιείτε το SmartWasher μόνο όπως να επιδεικνύεται προσοχή καθώς υπάρχει κίνδυνος ® περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκαυμάτων εάν αγγίξετε καυτά εξαρτήματα. προσαρτήματα, εξαρτήματα και εργαλεία που συνιστώνται από...
  • Página 166 Πριν από τη χρήση των απολιπαντικών υγρών OzzyJuice ® συμβουλευτείτε το Δελτίο Δεδομένων Ασφαλείας, το οποίο θα βρείτε στην ιστοσελίδα της CRC Industries s. Για να μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, μη Europe. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, μπορείτε...
  • Página 167: Μεταφορά Και Αποθήκευση

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 6. Μεταφορά και αποθήκευση 6.1. Μεταφορά • Χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο εξοπλισμό για την ανύψωση (ελέγξτε το βάρος του εξοπλισμού και • Απενεργοποιήστε τον εξοπλισμό, αποσυνδέστε τον των ανυψωτικών συσκευών), τον χειρισμό και τη από...
  • Página 168 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑ- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΦΡΕΝΩΝ ΤΩΝ 1. Ο διακόπτης της αντλίας είναι συνδεδεμένος με 1. Αποσυνδέστε το SmartWasher από την πρίζα, ® έναν χρονοδιακόπτη δέκα λεπτών. Ανάβοντας τυλίξτε το καλώδιο ρεύματος και ασφαλίστε το τον...
  • Página 169 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 7. Εγκατάσταση και ρύθμιση 7.1. Μηχανική εγκατάσταση και ρύθμιση ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ SW-23 7.1.1. Μοντέλο SW-23 32981 Πλαστικό καλάθι 1. Αφαιρέστε το OzzyMat από τη συσκευασία του, ® 33046 ξεδιπλώστε το και απλώστε το στο πλέγμα υπο- Στραγγιστήριο...
  • Página 170 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΛΛΕΚΤΗ SW-23 32981 Πλαστικό καλάθι 33068 Κεκαμμένη διάταξη βούρτσας 33046 (περιλαμβάνει: βούρτσα, σωλήνωση instagrip Στραγγιστήριο για το SW-23 και σφιγκτήρες σωλήνων) 32950 OzzyMat FL-4 πολλαπλών στρώσεων 33076 32678-AA Πλέγμα υποστήριξης Κεκαμμένη...
  • Página 171 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΒΑΣΗΣ SW -23 33073 33086 Διακόπτης μοχλού Περόνες ταχείας 33074 απελευθέρωσης Στεγανοποιητικό λάστιχο Boot Seal 32987-AA Βύσμα ταχείας αποσύνδεσης POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Καπάκι κιβωτί- ου ελέγχου ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Βάση...
  • Página 172 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 1. Ο διακόπτης της αντλίας είναι συνδεδεμένος με έναν χρονοδιακόπτη δέκα λεπτών. Ανάβοντας τον διακόπτη (θέση προς τα πάνω), ξεκινά η ροή υγρού για δέκα λεπτά. Για την επανεκκίνηση της ροής, σβήστε...
  • Página 173 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 7.1.2. Μοντέλο SW-25 Αφαιρέστε το OzzyMat από τη συσκευασία ® του, ξεδιπλώστε το και απλώστε το στο πλέγμα υποστήριξης που βρίσκεται στο χαμηλότερο επίπεδο στον συλλέκτη. Βεβαιωθείτε ότι το 33052 Στραγγιστήριο με OzzyMat έχει...
  • Página 174 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΛΛΕΚΤΗ SW-25 33052 Στραγγιστήριο με σιφόνι για τον συλλέκτη 32950 OzzyMat FL-4 πολλαπλών στρώσεων 33076 33075 Πλέγμα υποστήριξης Καλάθι αποστράγγισης 3 1/2” από ανοξείδωτο χάλυβα 32982 33090 Κιτ ακροφυσίου 1/2” ένσφαιρη βαλβίδα με...
  • Página 175 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΒΑΣΗΣ SW-25 33059-AA Κιβώτιο ελέγχου 5-LED με Ασφάλεια (περιλαμβάνει: διακόπτη, πώμα και ασφάλεια) 33073 Διακόπτης μοχλού POWER 33074 ENERGIA SECTEUR Στεγανοποιητικό λάστι- χο Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Διάταξη...
  • Página 176 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ SW-28 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 1. Ο διακόπτης της αντλίας είναι συνδεδεμένος με έναν χρονοδιακόπτη δέκα λεπτών. Ανάβοντας τον διακόπτη (θέση προς τα πάνω), ξεκινά η ροή υγρού για δέκα λεπτά. Για την επανεκκίνηση της ροής, σβήστε...
  • Página 177 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 7.1.3. Μοντέλο SW-28 1. Αφαιρέστε το OzzyMat από τη συσκευασία του, ® ξεδιπλώστε το και απλώστε το στο πλέγμα υπο- στήριξης που βρίσκεται στο χαμηλότερο επίπεδο στον συλλέκτη. Βεβαιωθείτε ότι το OzzyMat έχει...
  • Página 178 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΛΛΕΚΤΗ SW-28 33062 Στραγγιστήριο με σιφόνι για τον συλλέκτη 32950 OzzyMat FL-4 πολλαπλών στρώσεων 33076 Πλέγμα υποστήριξης 33075 Καλάθι αποστράγγι- σης 3 1/2” από ανοξεί- 33090 δωτο χάλυβα 1/2” ένσφαιρη βαλβίδα με σπείρω- μα...
  • Página 179 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΒΑΣΗΣ SW-28 33086 33059-AA Περόνες ταχείας Κιβώτιο ελέγχου 5-LED με απελευθέρωσης ασφάλεια (περιλαμβάνει: δια- κόπτη, πώμα και ασφάλεια) 33073 Διακόπτης μοχλού 33074 POWER ENERGIA Στεγανοποιητικό λάστι- SECTEUR χο Boot Seal 33064 ADD FLUID 33095...
  • Página 180 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ SW-37 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 1. Ο διακόπτης της αντλίας είναι συνδεδεμένος με έναν χρονοδιακόπτη δέκα λεπτών. Ανάβοντας τον διακόπτη (θέση προς τα πάνω), ξεκινά η ροή υγρού για δέκα λεπτά. Για την επανεκκίνηση της ροής, σβήστε...
  • Página 181 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 7.1.4. Μοντέλο SW-37 1. Αφαιρέστε το OzzyMat από τη συσκευασία ® του, ξεδιπλώστε το και απλώστε το στο πλέγμα υποστήριξης που βρίσκεται στο χαμηλότερο Πλαστικό καλάθι 32981 επίπεδο στον συλλέκτη. Βεβαιωθείτε ότι το OzzyMat έχει...
  • Página 182 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΛΛΕΚΤΗ SW-37 32981 Πλαστικό καλάθι ΠΡΟΣΟΨΗ 33047 Στραγγιστήριο 32950 OzzyMat FL-4 πολλαπλών στρώσεων 33076 Πλέγμα υποστήριξης 33057 Σύνδεσμος 1/2” NPT - Γκρι 33090 1/2” ένσφαιρη βαλβίδα με σπείρωμα PVC, γκρι 33070 σώμα, μπλε...
  • Página 183 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΒΑΣΗΣ SW-37 ΕΜΠΡΟΣ ΚΑΙ ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΔΙΑΤΑΞΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ 37 33058 Διάταξη ελέγχου 37 Διάταξη υπερχείλισης 33050-AF - 37 33060-AA 220v Διάταξη κιβωτίου ελέγχου (περιλαμβάνει: κιβώτιο (περιλαμβάνει: διέλευση, ελέγχου, διακόπτη μοχλού βραχίονα...
  • Página 184 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ 33058 33060 Διάταξη ελέγχου 37 220v Διάταξη κιβωτίου ελέγχου για 37 ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ: Διέλευση, βραχίονα υποστήριξης, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ: κιβώτιο ελέγχου, διακόπτη διάταξη κιβωτίου ελέγχου, καλώδιο ρεύματος, διάταξη μοχλού και πώμα, ασφάλεια και σύνδεσμο θερμαντήρα, αισθητήρα, διάταξη...
  • Página 185 και η μηχανική στεγανότητα. Για τις τιμές σύνδεσης, αντικατάστασή του από τον τοπικό διανομέα της συμβουλευτείτε την πινακίδα στοιχείων / τα τεχνικά CRC ή από έναν καταρτισμένο ηλεκτρολόγο, για δεδομένα. την αποφυγή πιθανών κινδύνων. • Μην αγγίζετε ποτέ το βύσμα τροφοδοσίας με...
  • Página 186 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 8. Χρήση και εφαρμογή • εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από άτομα • Δεν επιτρέπεται η χρήση του εξοπλισμού σε επικίνδυνες που έχουν λάβει τις απαραίτητες οδηγίες για τον χειρισμό τοποθεσίες. (Π.χ. δυνητικά εκρηκτικές ατμόσφαιρες, του...
  • Página 187 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 9. Λειτουργία 9.1. Εναρξη λειτουργίας στο κεφάλαιο 11 αυτού του εγχειριδίου οδηγιών. - Το SmartWasher χρησιμοποιεί ένα υγρό ® • Αφαιρέστε το SmartWasher από τη συσκευασία με ειδική σύνθεση, το οποίο ονομάζεται ®...
  • Página 188 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Σημειώσεις: • Προσθήκη OzzyJuice : Αφαιρέστε το στραγγιστήριο ® με το OzzyMat και περιχύστε αργά ένα γεμάτο • Η αντλία θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από ® δοχείο (20 λίτρων) απευθείας στον συλλέκτη του 10 λεπτά.
  • Página 189: Κάθε Εβδομάδα

    ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας (επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα της CRC). • Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα και ανταλλακτικά που έχουν εγκριθεί από την CRC Industries Europe. Η αποκλειστική χρήση γνήσιων παρελκομένων και ανταλλακτικών εξασφαλίζει την ασφαλή και απροβλημάτιστη λειτουργία του εξοπλισμού για ολόκληρη τη διάρκεια ζωής...
  • Página 190: Κάθε Χρόνο

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 10.2.3. Κάθε μήνα 10.2.4. Κάθε χρόνο Συνιστούμε να πραγματοποιείτε τουλάχιστον μια ετήσια Το OzzyMat παγιδεύει τη λάσπη και τις ακαθαρσίες σε ® συντήρηση. Η ετήσια συντήρηση πρέπει να διεξάγεται ως μικροσκοπικά μεγέθη ακόμη και 50 micron. Λειτουργεί εξής: αποτελεσματικά...
  • Página 191 Υπερθερμα- Εάν το υγρό αναπτύξει πολύ μεγάλη θερμοκρασία και υπερβεί του 49°C, αποσυνδέστε το σμένο υγρό SmartWasher και επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα της CRC. ® Εκροή - Σε περίπτωση εκροής του OzzyJuice , το δάπεδο θα γίνει ολισθηρό. Να είστε προσεκτικοί...
  • Página 192 Η αντλία παρέχεται με εργοστασιακή εγγύηση ενός έτους. Εάν η αντλία είναι ελαττωματική, επικοινωνήστε με τον τοπικό διανομέα της CRC για να παραγγείλετε μια αντλία αντικατάστασης βάσει εγγύησης (εάν ισχύει). Φροντίστε να έχετε διαθέσιμο τον σειριακό αριθμό της μονάδας SmartWasher όταν...
  • Página 193 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 12. Περιβαλλοντικά ζητήματα Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς. Ενδεχομένως να είναι δυνατή η απόρριψη του χρησιμοποιημένου OzzyMat™ σας ως στερεό απόβλητο ή μαζί με άλλα απορροφητικά επιθέματα. - Τα υλικά συσκευασίας του SmartWasher μπορούν...
  • Página 194: Συχνές Ερωτήσεις

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ 13. Συχνές ερωτήσεις Τι είναι η ΒΙΟΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ; Τι συμβαίνει στο γράσο, το λάδι και τους Βιοαποκατάσταση είναι η χρήση βιολογικών παραγόντων, υπόλοιπους ρυπαντές στο SmartWasher; όπως μικροοργανισμοί ή φυτά, για την διάσπαση ή ουδετεροποίηση...
  • Página 195 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ (OzzyJuice έχει τη συνδρομή των μικροοργανισμών Ozzy για τον ® Εάν αλλάζετε το OzzyMat σας τουλάχιστον μία φορά καθαρισμό του υγρού. ® τον μήνα, υπό κανονικές συνθήκες χρήσης και με τη σωστή...
  • Página 196 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Πόσο συχνά πρέπει να προσθέτω OzzyJuice στο Πόσο συχνά, σε ποια ποσότητα και πότε πρέπει ® SmartWasher να προσθέτω το υγρό; ® Το SmartWasher διαθέτει μια ενδεικτική λυχνία Πρέπει να προστίθεται ένα ολόκληρο δοχείο OzzyJuice ®...
  • Página 197 Αυτό δεν θα επηρεάσει την καθαριστική του ισχύ. Εάν το εξαρτήματα, πριν από το πλύσιμο. υγρό αρχίζει να μυρίζει έντονα, μπορεί να έχει μολυνθεί και θα πρέπει να καλέσετε τον τοπικό διανομέα της CRC. Παρατηρείτε φράξιμο του OzzyMat με ®...
  • Página 198 Κάθε τροποποίηση που πραγματοποιείται στο SmartWasher ή Η CRC Industries Europe δεν δύναται να καταστεί υπεύθυνη κάθε χρήση μη εγκεκριμένου από την CRC ανταλλακτικού θα έχει για οποιαδήποτε ζημιά που προκύπτει ως αποτέλεσμα της ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης. Επιπλέον, η χρήση...
  • Página 199 8 Meca Way, Norcross GA 30093 ΗΠΑ Η CRC Industries, Inc. δηλώνει δια της παρούσης ότι το μηχάνημα που περιγράφεται παρακάτω πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις ασφάλειας και υγείας των κάτωθι αναφερόμενων Οδηγιών της ΕΕ, τόσο στη σχεδίαση όσο και στην κατασκευή του. Η δήλωση αυτή δεν θα ισχύει πλέον σε περίπτωση που το μηχάνημα...
  • Página 200 Σημείωση: Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας υλικού του OzzyJuice είναι διαθέσιμα σε όλους από την ιστο- ® σελίδα της CRC Industries BV. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, μπορείτε να ζητήσετε ένα έντυπο αντίγραφο από τον τοπικό διανομέα της CRC. ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...
  • Página 201 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO Modelos: ....P.1 Máquina de limpieza móvil de Máquina de limpieza de .....P.41 piezas / frenos SW-23 -RGB piezas Signature SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ....P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401...
  • Página 202 Guarde las instrucciones de usuario para utilizarlas más adelante o para que las utilicen futuros propietarios. En caso de que se produzcan daños durante el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor de SmartWasher o a CRC Industries Europe. ® 2. Tabla de contenidos Capítulo 1 General página 202 / 720...
  • Página 203: Introducción

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 3. Introducción ¡ENHORABUENA! La SmartWasher es una máquina diseñada para ® Ha adquirido la SmartWasher de última generación. eliminar de forma segura y eficaz el aceite y la grasa ®...
  • Página 204: Descripción Y Funcionamiento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 4. Descripción y funcionamiento 4.1. Datos técnicos SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexión eléctrica Tipo de corriente V/~/Hz 220 V/CA – 50/60 Hz Bomba de carga conectada Fusibles eléctricos Datos de rendimiento Salida de calor Presión de funcionamiento Bomba de caudal...
  • Página 205: Instrucciones De Seguridad

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 5. Instrucciones de seguridad a. Utilice SmartWasher exclusivamente como ambiente. Hay que tener cuidado ya que pueden ® se describe en este manual. Utilice únicamente producirse quemaduras al tocar piezas calientes. accesorios, piezas y herramientas recomendadas por el fabricante.
  • Página 206 CRC t. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no lo Industries Europe. Si no tiene acceso al sitio web, utilice sobre superficies húmedas ni lo exponga al...
  • Página 207: Transporte Y Almacenamiento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 6. Transporte y almacenamiento 6.1. Transporte 6.2. Almacenamiento • Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de • Apague el equipo y desenchúfelo de la fuente de alimentación eléctrica de la red y evite que el cable alimentación eléctrica de la red de alimentación se dañe durante el transporte •...
  • Página 208: Funcionamiento De La Máquina De Limpieza De Piezas

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS LIMPIEZA DE FRENOS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un tem- 1. Desenchufe la SmartWasher de la toma de co- ®...
  • Página 209: Instalación Y Configuración

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7. Instalación y configuración 7.1. Instalación mecánica y configuración CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto de 1. Retire el filtro OzzyMat de su embalaje, desdóblelo ®...
  • Página 210 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-23 32981 Cesto de plástico 33068 Montaje cepillo en ángulo 33046 (incluye: cepillo, tubería instagrip y Fondo falso para SW-23 abrazaderas de manguera) 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rejilla de soporte...
  • Página 211 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-23 33073 33086 Interruptor de Clavijas desenganche palanca rápido 33074 Junta encendido 32987-AA Toma desconexión rápida POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Tapa caja de control ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Base desconexión rápida...
  • Página 212 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON» (encendido) (posición hacia arriba), el fluido empezará a circular durante diez minutos. Para reiniciar el flujo, apague el interruptor «OFF»...
  • Página 213 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.2. Modelo SW-25 1. Retire el filtro OzzyMat de su embalaje, desdóblelo ® y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat hacia arriba.
  • Página 214 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-25 33052 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 33075 Rejilla de soporte del filtro Cesto de drenaje de 3 1/2” de acero inoxidable 32982 33090 Kit de boquillas...
  • Página 215 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-25 33059-AA Caja de control 5-LED con fusible (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Junta encendido ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Conjunto de piezas...
  • Página 216 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-28 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON»...
  • Página 217 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.3. Modelo SW-28 1. Retire el filtro OzzyMat de su embalaje, desdóblelo ® y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de colocar el lado blanco del OzzyMat hacia arriba.
  • Página 218 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-28 33062 Fondo falso con desagüe para fregadero 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33075 Cesto de drenaje de 3 1/2” 33090 Acero inoxidable Válvula esférica de PVC con rosca 1/2”...
  • Página 219 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA BASE SW-28 33086 33059-AA Clavijas desen- Caja de control 5-LED ganche rápido con fusible (incluye: interruptor, encendido y fusible) 33073 Interruptor de palanca 33074 POWER ENERGIA Junta encendido SECTEUR ADD FLUID 33095...
  • Página 220 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO SW-37 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE LIMPIEZA DE PIEZAS 1. El interruptor de la bomba está conectado a un temporizador de diez minutos. Al poner el interruptor en posición «ON»...
  • Página 221 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 7.1.4. Modelo SW-37 1. Retire el filtro OzzyMat de su embalaje, desdóblelo ® y colóquelo en la rejilla de soporte del filtro, situada en el nivel más inferior del fregadero. Asegúrese de 32981 Cesto de plástico colocar el lado blanco del OzzyMat hacia arriba.
  • Página 222 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO DIAGRAMA FREGADERO SW-37 32981 Cesto de plástico VISTA FRONTAL 33047 Fondo falso 32950 Filtro multicapa OzzyMat FL-4 33076 Rejilla de soporte del filtro 33057 Conector NPT 1/2” - Gris 33090 Válvula esférica de PVC con rosca 33070...
  • Página 223 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO VISTA FRONTAL Y DIAGRAMA BASE SW-37 LATERAL Conjunto de piezas de control 37 33050-AF Conjunto de piezas desbordamiento - 37 33060-AA 33058 Conjunto de piezas de Conjunto de piezas control control y 37 220v (incluye: caja de control, interruptor de palanca y...
  • Página 224 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO PIEZAS DE REPUESTO 33058 33060 Conjunto de piezas de control 37 220v Conjunto de piezas control para 37 INCLUYE: Extensión, soporte, conjunto de piezas caja de INCLUYE: caja de control, interruptor de control, cable de alimentación, conjunto de piezas calen- palanca y encendido, fusible y conector tador, sonda, conjunto de piezas bomba y manguera.
  • Página 225: Instalación Eléctrica Y Configuración

    Para consultar los valores de conexión, vea sustituya inmediatamente su distribuidor local de la placa de características/datos técnicos. CRC o un electricista capacitado para evitar posibles • No toque nunca el enchufe eléctrico de la red con riesgos. las manos húmedas.
  • Página 226: Uso Y Aplicación

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 8. Uso y aplicación • Únicamente podrán utilizar el equipo las personas que (Por ejemplo, atmósferas potencialmente explosivas, hayan recibido instrucciones para su manejo o que tengan espacios cerrados...). Si el equipo se utiliza en zonas una cualificación y experiencia demostradas en su manejo peligrosas (por ejemplo, en estaciones de servicio) o a las que se haya asignado explícitamente la tarea de...
  • Página 227: Funcionamiento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 9. Funcionamiento 9.1. Puesta en marcha una combinación de excelentes propiedades de limpieza, seguridad y nutrición para los • Desembale la SmartWasher microorganismos Ozzy. Se suministra OzzyJuice ® ® •...
  • Página 228: Observaciones

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO Observaciones: • Coloque las piezas a limpiar en la base de enjuague del equipo. La capacidad de carga máxima se indica • La bomba se apagará automáticamente al cabo de en los datos técnicos del capítulo 4 de este manual 10 minutos.
  • Página 229: Mantenimiento Y Reparación

    (póngase en contacto con su distribuidor local de CRC). • Utilice exclusivamente accesorios y repuestos que hayan sido aprobados por CRC Industries Europe. El uso de accesorios y piezas originales exclusivamente asegura que el equipo pueda ser manejado con seguridad y sin problemas durante toda su vida útil.
  • Página 230: Mensualmente

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 10.2.3. Mensualmente 10.2.4. Anualmente El OzzyMat atrapa lodo y suciedad de tan solo 50 micras. Sugerimos realizar al menos un mantenimiento anual. Basta ® Funciona eficazmente incluso cuando parece sucio. Sin con realizar el mantenimiento anual que se describe a embargo, en algún momento se saturará...
  • Página 231: Localización Y Reparación De Averías

    Si el fluido se calienta mucho y supera los 49 °C, desenchufe la SmartWasher y póngase en ® sobrecalentado contacto con su distribuidor local de CRC. OzzyJuice - OzzyJuice hará que el suelo resbale. Tenga cuidado cuando camine sobre o cerca de un ®...
  • Página 232: Está "Goteando" La Smartwasher

    La bomba tiene una garantía de fábrica de un año. Si la bomba está defectuosa, póngase en contacto con su distribuidor local de CRC para solicitar la sustitución en garantía (si procede). Tenga a mano el número de serie de la máquina SmartWasher cuando llame.
  • Página 233: Aspectos Medioambientales

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 12. Aspectos medioambientales Revise las normativas locales. Es posible que pueda deshacerse de su OzzyMat™ usado como residuos sólidos o con sus otros filtros absorbentes. - Se puede reciclar el material de embalaje de la SmartWasher .
  • Página 234: Preguntas Más Frecuentes

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO 13. Preguntas más frecuentes ¿Qué es la BIORREMEDIACIÓN? similares de microorganismos en diversas aplicaciones La biorremediación es el uso de agentes biológicos de biorremediación, como vertidos de petróleo, incluido como microorganismos o plantas para descomponer o el del Golfo de México en 2010 y el desastre de Exxon neutralizar «sustancias peligrosas»...
  • Página 235 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO a un ritmo diferente al de otros debido al grado y tipo No recomendamos que se use OzzyJuice en otras ® de suciedad presente. máquinas de lavado de piezas. OzzyJuice y SmartWasher ®...
  • Página 236 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USUARIO no se reactivará hasta que se añada al sistema el envase por millón de aceite y grasa. completo de 20 litros de OzzyJuice y se apague la luz ® indicadora de «Añadir fluido».
  • Página 237 ¿Se atasca el OzzyMat y provoca que el fluido debería llamar al distribuidor local de CRC. ® se acumule en el fregadero? Si el fluido está acumulándose en el fregadero y no drena correctamente a través del OzzyMat...
  • Página 238: Exención De Responsabilidad Y Garantía

    SmartWasher o el uso de cualquier Además, aunque CRC Industries Europe ha realizado múltiples pieza de repuesto no aprobada por CRC dará lugar a que la análisis de los OzzyMats y los fluidos usados y ha determinado garantía sea declarada nula y sin efecto.
  • Página 239: Fabricante

    8 Meca Way, Norcross GA 30093 EE. UU. CRC Industries, Inc., declara por la presente que la máquina descrita a continuación cumple todos los requisitos pertinentes de salud y seguridad de las directivas de la UE mencionadas a continuación, tanto en su diseño como en su construcción.
  • Página 240: Documentos Adjuntos

    Nota: Las hojas de datos de seguridad de los materiales del OzzyJuice están disponibles gratuitamente en el ® sitio de Internet de CRC Industries BV. Si no tiene acceso a este sitio de Internet, puede solicitar una copia a su distribuidor local de CRC. INSTRUCCIONES ORIGINALES...
  • Página 241 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND Mudelid: ....P.1 Mobiilne osade/pidurite Osade pesuseade .....P.41 pesuseade SW-23 -RGB Signature SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ....P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Osade pesuseade Supersink Mobiilne raskete osade ...P.441 SW-28 -RGB pesuseade SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521...
  • Página 242 Enne selle seadme monteerimist, paigaldamist ja kasutamist lugege käesolevat kasutusjuhendit. Säilitage seda kasutusjuhendit edaspidiseks kasutamiseks või järgmistele omanikele. Transpordikahjustuste korral pöörduge kohe oma SmartWasher -i edasimüüja või ettevõtte ® CRC Industries Europe poole. 2. Sisukord Jaotis 1 Üldist lk 242 / 720...
  • Página 243 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 3. Sissejuhatus ÕNNITLEME! SmartWasher on kavandatud õlide ja määrete ® Te olete ostnud tipptasemel toote SmartWasher eemaldamiseks autoosadelt ja tööstusseadmete osadelt. ® SmartWasheri osade pesemise süsteemides on See asendab osade pesuseadmetes kasutatava ohtliku kombineeritud võimsad puhastuslahendused ja puhastuslahuse veepõhise rasvaeemalduslahustiga spetsiaalselt kasvatatud biopuhastavate omadustega...
  • Página 244: Tehnilised Andmed

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 4. Kirjeldus ja talitlus 4.1. Tehnilised andmed SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektriühendus Voolu tüüp V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ühendatud laadimispump Elektrisüsteemi kaitsmed Jõudlusandmed Soojusvõimsus Töösurve Baari Voolukiirus pumbal Liitrit minutis Reguleeritav termostaat °C 40 –...
  • Página 245 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 5. Ohutusjuhised a. SmartWasher -i kasutamisel juhinduge käsiraamatust. h. SmartWasher -it võib kasutada ainult suletud asendis ® ® Kasutage ainult valmistaja soovitatud lisaseadiseid, ja kinnitatud kiirkinnitustihvtidega (vt käesoleva osasid ja tööriistu. kasutusjuhendi jaotist 7.1). b.
  • Página 246 -i rasvaeemaldusvedelike kasutamisel ® liikuvatest osadest eemal. lugege eelnevalt materjali ohutuskaardil toodud teavet, mille leiate ettevõtte CRC Industries Europe t. Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge kasutage seadet veebisaidilt. Kui teil puudub juurdepääs veebisaidile, märjal pinnal ja ärge laske sel kokku puutuda veega.
  • Página 247: Transport Ja Hoiustamine

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 6. Transport ja hoiustamine 6.1. Transport 6.2. Hoiundamine • Seadme transportimiseks lülitage see välja ja lahutage • Lülitage seade välja ja lahutage see vooluvõrgust. vooluvõrgust ning hoiduge toitejuhtme kahjustamisest, • Seade peab olema pestud ja puhastatud. pannes selle ohutusse kohta.
  • Página 248 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS PIDURITE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. 1. Lahutage SmartWasher toitepistikupesast, kerige ® Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) toitekaabel kokku ja kinnitage see rihma abil käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise.
  • Página 249 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7. Paigaldamine ja häälestus 7.1. Mehaaniline paigaldus ja häälestus OSADE PESUSEADME SW-23 HÄÄLESTUS 7.1.1. Mudel SW-23 32981 Plastkorv 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® 33046 pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub Topeltpõhi mudelile SW-23 valamus kõige madalamal tasemel.
  • Página 250 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-23 32981 Plastkorv 33068 Kallutatud harjakoost 33046 (hari, InstaGrip-torud ja voolikuklamb- Topeltpõhi mudelile SW-23 rid) 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Võrematt Kallutatud hari 32982 Düüsikomplekt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2”...
  • Página 251 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-23 33073 33086 Kipplüliti Kiirvabastustihvtid 33074 Ümbrise tihend 32987-AA Kiirkinnituspistik POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Juhtpuldi kaas ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Kiirkinnitusalus 33051-AD 5 LEDiga juhtpult koos 33049 elektrikaitsmega Ülevoolukomplekt (lüliti, ümbris ja elekt- 33065...
  • Página 252 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Página 253 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.2.Mudel SW-25 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 33052 Topeltpõhi koos äravoo- 2.
  • Página 254 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-25 33052 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 33075 Võrematt Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras 32982 33090 Düüsikomplekt 1/2” kuulklapp, PVC- keermega hall korpus, sinine käepide 33094 33057 90°...
  • Página 255 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-25 33059-AA 5 LEDiga juhtpult koos elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elekt- rikaitse) 33073 Kipplüliti POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Ümbrise tihend ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ülevoolukomplekt Juhtpuldi kaas 33064 PUMBAKOMPLEKT 220V (pump, vedelikukindlad torud,...
  • Página 256 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-28 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Página 257 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.3. Mudel SW-28 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage OzzyMat ® nii, et selle valge pool jääb üles. 2. Paigutage valamusse topeltpõhi. 33062 Topeltpõhi koos äravoo- 3.
  • Página 258 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-28 33062 Topeltpõhi koos äravooluga valamu jaoks 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33075 Äravoolusõel, 3 1/2” roostevaba teras 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall korpus, sinine käepide 33070 SuperSinki düüsikomplekt 33088 33057 Düüsi klamber 33094...
  • Página 259 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ALUSE DIAGRAMM, SW-28 33086 33059-AA Kiirvabastus- 5 LEDiga juhtpult koos tihvtid elektrikaitsmega (lüliti, ümbris ja elekt- rikaitse) 33073 Kipplüliti 33074 POWER ENERGIA Ümbrise tihend SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Juhtpuldi kaas Ülevoolukomplekt 33064...
  • Página 260 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND SW-37 OSADE PESUSEADME TALITLUS 1. Pumba lüliti on ühendatud kümne minuti taimeriga. Lüliti keeramine asendisse “ON” (ülemine asend) käivitab kümneks minutiks vedeliku voolamise. Voolamise taaskäivitamiseks keerake lüliti asendisse “OFF” ja seejärel uuesti asendisse “ON”. Vedeliku voolamine käivitub uuesti kümneks minutiks. 2.
  • Página 261 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 7.1.4. Mudel SW-37 1. Tõstke OzzyMat pakendist välja, eemaldage ® pakkematerjalid ja paigutage see võrematile, mis asub valamus kõige madalamal tasemel. Paigutage 32981 plastkorv OzzyMat nii, et selle valge pool jääb üles. ® 2.
  • Página 262 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND VALAMU DIAGRAMM, SW-37 32981 Plastkorv EESTVAADE 33047 Topeltpõhi 32950 Mitmekihiline OzzyMat FL-4 33076 Võrematt 33057 1/2” NPT konnektor – hall 33090 1/2” kuulklapp, PVC-keermega, hall 33070 korpus, sinine käepide SuperSinki düüsikomplekt 33090 33092 1/2”...
  • Página 263 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND EEST JA ALUSE DIAGRAMM, SW-37 -TAGANTVAADE, juhtmoodul, 37 33050-AF ülevoolukomplekt – 37 33060-AA 33058 juhtmoodul – 37, Juhtkarp 220V (juhtimispult, kipplüliti ja ümbris, elektrikaitse ja pinge- (pass thru-moodul, leevenduskonnektor) tugikandur, juhtkarp, kuumutusseadeldis, 1005091 kiirvabastustihvtid andur, pumbakoost ja voolikukomplekt) EESTVAADE...
  • Página 264 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND ASENDUSOSAD 33058 33060 Juhtimissüsteem – 37, 220V Juhtkarp mudelile 37 SEADMEGA KAASNEVAD: pass thru-moodul, tugi- (KOMPLEKTIS: juhtimispult, kipplüliti ja kandur, juhtkarp, toitejuhe, kuumutusseadeldis, andur, ümbris, elektrikaitse ja pingeleevendus- pumbakoost ja voolik konnektor) 33063 Pumbakoost 220V mudelile 37 KOMPLEKTIS: pump, konnektorid ja toru 33050-AA...
  • Página 265 ühenduse mehaaniline tihedus. Ühenduse parameetrid ohtude vältimiseks CRC edasimüüja või kvalifitseeritud on toodud andmesildil / tehniliste andmete lehel. elektriku poole. • Ärge kunagi puudutage toitepistikut märgade kätega.
  • Página 266 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 8. Kasutamine ja rakendamine • Seda seadet võivad kasutada ainult isikud, keda on • Seadme kasutamine ohtlikes kohtades ei ole lubatud. instrueeritud seadme käsitsemise osas, kes omavad (Nt potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad, tõendatud kvalifikatsiooni või oskusi seadme suletud keskkonnad jms).
  • Página 267 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9. Talitlus 9.1. Käivitamine kasutusvalmina 20-liitristes mahutites. - Kui temperatuur langeb soovitatavast • Pakkige SmartWasher lahti. miinimumtasemest allapoole, jätkab süsteem ® • Paigaldage seade käesoleva kasutusjuhendi jaotises siiski puhastamist, kuid süsivesinike puhastamine 7.1 kirjeldatud viisil. Ozzy mikroobide koloonia poolt aeglustub.
  • Página 268 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 9.3. Väljalülitamine Märkused. • Pump lülitub automaatselt 10 minuti pärast välja. • Pärast osade puhastamist lülitage pump välja. Selle Taaskäivitamiseks vajutage lühidalt “OFF”-nuppu ja tegematajätmine põhjustab rasvaeemaldusvedeliku seejärel “ON”-nuppu. (OzzyJuice ) tarbetut kadu aurustumise tõttu. •...
  • Página 269: Hooldus Ja Remont

    (võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga). • Kasutage ainult tarvikuid ja varuosi, mille on heaks kiitnud CRC Industries Europe. Eranditu originaaltarvikute ja -varuosade kasutamine tagab seadme ohutu ja tõrgeteta opereerimise kogu toote kasutusea jooksul. (Lisateavet leiate käesoleva kasutusjuhendi jaotisest 7).
  • Página 270 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 10.2.3. Iga kuu 10.2.4. Kord aastas OzzyMat püüab kinni kuni 50 mikroni suurused muda- ja Soovitatav on teha vähemalt üks iga-aastane hooldus. ® mustuseosakesed. See toimib tõhusalt isegi määrdununa. Lihtsalt tehke iga-aastane hooldus vastavalt allpool Mingil hetkel see siiski küllastub, ei suuda enam vedelikku kirjeldatule: vabalt läbi lasta ja tuleb välja vahetada.
  • Página 271 - Jätke piisavalt aega soojenemiseks ja seejärel kontrollige uuesti. Ülekuumene- Kui vedelik muutub väga kuumaks ja selle temperatuur tõuseb kõrgemale kui 49°C, ühendage nud vedelik SmartWasher lahti ja võtke ühendust oma kohaliku CRC edasimüüjaga. ® Maha loksunud - Maha loksunud OzzyJuice muudab põranda libedaks. Olge ettevaatlik, kui kõnnite ®...
  • Página 272 -is on piisavalt vedelikku. ® Veenduge, et voolikuühendused on kindlalt kinnitatud ja ei leki. Pumbal on üheaastane tehase garantii. Kui pump on defektne, võtke ühendust kohaliku CRC edasimüüjaga, et tellida selle asendamine garantii korras (kohaldatavuse korral). Helistades hoidke käepärast SmartWasher -i seerianumber.
  • Página 273 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 12. Keskkonnaaspektid Kontrollige kohalikke määrusi. On võimalik, et saate kõrvaldada oma OzzyMat™-i tahke jäätmena või koos oma teiste imavate mattidega. - SmartWasher -i pakkematerjalid on ümbertöödeldavad. Ärge kõrvaldage neid ® koos kodumajapidamisjäätmetega, vaid suunake korduvkasutusse. - Õli, diisel, bensiin jne tuleb kõrvaldada kooskõlas riiklike jäätmekäitluse eeskirjadega ja keskkonnahoidlikul viisil.
  • Página 274 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 13. Korduma kippuvad küsimused Mis on BIOPUHASTUS? likvideerimisel, kaasa arvatud naftaleke Mehhiko lahes Biopuhastus kujutab endast bioloogiliste ainete (nt 2010. aastal ja Exxon Valdezi juhtum 1989. aastal. mikroobide või taimede) kasutamist “ohtlike ainete” või “saasteainete”...
  • Página 275 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND esemed puhtaks erineva kiirusega, olenevalt määrdumise SmartWasher töötati välja koos kasutamiseks, astmest ja tüübist. võttes arvesse selliseid muutujaid nagu konkreetsed temperatuurid, vahu tekke kompenseerimine jne. Pidage Kui tihti tuleb vedelikku (OzzyJuice ühtlasi ka meeles, et OzzyMat sisaldab Ozzy mikroobe ®...
  • Página 276 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND Kas ma võin lihtsalt lisada vett baktereid; kemikaalid, mis tapavad elusorganisme, nagu SmartWasherisse, et reguleerida vedeliku mõned tugevad pestitsiidid ja rotimürk, võivad olla Ozzy taset? bakteritele kahjulikud. EI. Vee lisamine muudab OzzyJuice -i lahjemaks, avaldades ®...
  • Página 277 ® kaudu korralikult välja, siis aurustumine suureneb ja see on saastunud ja sel juhul peate pöörduma kohaliku madala vedelikutaseme hoiatustuli võib enneaegselt CRC edasimüüja poole. süttida, kuna vedelik on valamus, mitte alusel. Kui mitu operaatorit saab SmartWasher ® kasutada? Kui mitu tundi? See aitab teil määrata, kas kasutuse määr on kõrge,...
  • Página 278 Garantii kehtib alates SmartWasheri edasimüüja arve kuupäevast. Garantiiga seotud nõuete korral kehtib CRC Industries Europe ei vastuta kahjustuste eest, mis ostutõendina originaalarve või selle koopia. SmartWasher tulenevad süsteemi mittenõuetekohasest, sobimatust on mõeldud kasutamiseks juhendis kirjeldatud viisil. Mis või lubamatust kasutamisest.
  • Página 279 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., kinnitab käesolevaga, et allpool kirjeldatud masin vastab allnimetatud Euroopa Liidu asjakohastes direktiivides sätestatud ohutus- ja tervisekaitsenõuetele nii disaini kui ka konstruktsiooni osas. See deklaratsioon kaotab kehtivuse, kui masinal tehakse muudatusi, milleks pole antud eelnevat luba.
  • Página 280 BIOREMEDIATING parts washing system KASUTUSJUHEND 16. Lisaseadised Elektriskeem Märkus. OzzyJuice -i materjali ohutuskaardid on vabalt saadaval ettevõtte CRC Industries BV veebisaidil. Kui teil ® puudub juurdepääs sellele veebisaidile, võite dokumendi koopia saamiseks pöörduda CRC kohaliku edasimüüja poole. ALGSED JUHISED page 280 of 720...
  • Página 281 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Mallit: ....P.1 Siirrettävä osien ja jarrujen Perusmallinen osienpesulaite .....P.41 pesulaite SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ....P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Suurialtainen osienpesulaite Siirrettävä suurikuormituksinen ...P.441 SW-28 -RGB osienpesulaite SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521 ...P.561...
  • Página 282 1. Yleistä Ennen kuin aloitat laitteiston kokoamisen, asennuksen ja käytön, lue tämä käyttöopas. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta tai laitteen seuraavia omistajia varten. Jos laite on vahingoittunut kuljetuksessa, ilmoita asiasta SmartWasher -jälleenmyyjälle tai CRC ® Industries Europelle välittömästi. 2. Sisällys Luku 1 Yleistä...
  • Página 283 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 3. Johdanto ONNITTELUT! SmartWasher on suunniteltu poistamaan öljy ja ® Olet ostanut uusinta tekniikkaa hyödyntävän rasva autoalan ja teollisuuden osista turvallisesti ja S m a r t Wa s h e r - l a i t t e e n . S m a r t Wa s h e r- tehokkaasti.
  • Página 284: Kuvaus Ja Toiminta

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 4. Kuvaus ja toiminta 4.1. Tekniset tiedot SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Sähkökytkennät Virtatyyppi V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pumpun liitäntäteho Sulakkeet Toiminnalliset tiedot Lämmöntuotto Käyttöpaine Pumpun virtausnopeus litraa/min Säädettävä termostaatti °C 40–46 40–46 40–46 40–46...
  • Página 285 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 5. Turvallisuusohjeet a. Käytä SmartWasher -osienpesulaitetta vain tässä h. SmartWasher -laitetta saa käyttää puhdistamiseen ® ® oppaassa kuvatulla tavalla. Käytä vain valmistajan vain suljettuna ja siten, että kaikki pikasokat ovat suosittelemia lisäosia, varaosia ja työkaluja. tukevasti paikallaan.
  • Página 286 Tutustu ennen OzzyJuice -rasvanpoistoliuosten ® kanssa. käyttöä niiden käyttöturvallisuustiedotteeseen CRC Industries Europen verkkosivuilla. Jos et pysty s. Pidä hiukset, väljä vaatetus, sormet ja muut käyttämään verkkosivustoa, saat paperikopion ruumiinosat etäällä liikkuvista osista. tiedotteesta paikalliselta CRC-jälleenmyyjältäsi. t. Sähköiskun vaaran välttämiseksi laitetta ei pidä käyttää...
  • Página 287: Kuljetus Ja Varastointi

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 6. Kuljetus ja varastointi 6.1. Kuljetus 6.2. Varastointi • Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. • Sammuta laite ja irrota sen pistoke pistorasiasta. Asettele virtakaapeli turvallisesti, jotta se ei vahingoitu. • Laite on tyhjennettävä ja puhdistettava. •...
  • Página 288 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO JARRUPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. 1. Irrota SmartWasher -laitteen pistoke pistorasiasta, ® Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kerää virtajohto kiepille ja kiinnitä se kahvaan siinä kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää olevalla hihnalla.
  • Página 289 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7. Asennus ja valmistelu 7.1. Mekaaninen asennus ja valmistelu OSIENPESULAITTEEN VALMISTELU SW-23 7.1.1. Malli SW-23 32981 Muovikori 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® 33046 se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, Valepohja mallissa SW-23 että...
  • Página 290 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-23 32981 Muovikori 33068 Taivutettu harjakokoonpano 33046 (osat: harja, instagrip-letku ja letkun- Valepohja mallissa SW-23 kiristimet) 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Suodattimen tukiritilä Taivutettu harja 32982 Suutinkokoonpano 33057 1/2" NPT-liitin – harmaa 33090 1/2"...
  • Página 291 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-23 33073 33086 Kytkin Pikasokat 33074 Suojatiiviste 32987-AA Pikairrotettava tulppa POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Ohjausrasian kansi ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pikairrotettavan tulpan kanta 33051-AD 5-ledinen ohjausrasia 33049 sulakkeella Pohjaosan ylivuotokokoonpano (osat: kytkin, suojatiiviste 33065...
  • Página 292 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF- asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Página 293 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.2. Malli SW-25 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 33052 Altaan valepohja tyhjen- 3.
  • Página 294 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-25 33052 Altaan valepohja tyhjennysaukolla 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 33075 Suodattimen tukiritilä Viemärisiivilä, 3 1/2", ruostumaton teräs 32982 33090 Suutinkokoonpano 1/2" palloventtiili harmaa PVC-kierrerunko, sininen kahva 33094 33057 90° kulmaliitin 1/2"...
  • Página 295 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-25 33059-AA 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Suojatiiviste ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pohjaosan ylivuotoko- Ohjausrasian kansi koonpano 33064 PUMPPUKOKOONPANO 220 V (osat: pumppu, nestetiivis suojalet- ku, pikaliittimet ja viemäriletku)
  • Página 296 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-28 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Página 297 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.3. Malli SW-28 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ja aseta ® se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen puoli ylöspäin. ® 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3. Väännä taipuisa suutin haluamaasi asentoon ja tarkista, 33062 Altaan valepohja että...
  • Página 298 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-28 33062 Altaan valepohja tyhjennysaukolla 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 Suodattimen tukiritilä 33075 Viemärisiivilä, 3 1/2" Ruostumaton teräs 33090 1/2" palloventtiili, harmaa PVC-kierrerunko, sininen kahva 33070 SuperSink-suutinkokoonpano 33088 33057 Suuttimen kiristin 33094 1/2"...
  • Página 299 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS POHJAOSAN KAAVIO SW-28 33086 33059-AA Pikasokat 5-ledinen ohjausrasia sulakkeella (osat: kytkin, suojatiiviste ja sulake) 33073 Kytkin 33074 POWER ENERGIA Suojatiiviste SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Ohjausrasian kansi Pohjaosan 33064 ylivuotokokoonpano PUMPPUKOKOONPANO 220 V (osat: pumppu, nestetiivis suojaletku,...
  • Página 300 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS SW-37 OSIENPESUTOIMINTO 1. Pumpun kytkimessä on kymmenen minuutin ajastin. Kun kytket sen ON-asentoon (ylöspäin), liuos virtaa kymmenen minuutin ajan. Jos haluat käynnistää virtauksen uudelleen, kytke kytkin OFF-asentoon ja sitten takaisin ON-asentoon, jolloin virtaus käynnistyy jälleen kymmeneksi minuutiksi. 2.
  • Página 301 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 7.1.4. Malli SW-37 1. Ota OzzyMat pakkauksestaan, taittele se auki ® ja aseta se tukiristikon päälle altaan pohjatasolle. Varmista, että OzzyMat on paikoillaan valkoinen ® 32981 Muovikori puoli ylöspäin. 2. Aseta valepohja paikoilleen altaaseen. 3.
  • Página 302 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ALTAAN KAAVIO SW-37 32981 Muovikori ETUNÄKYMÄ 33047 Valepohja 32950 Monikerroksinen OzzyMat FL-4 33076 Suodattimen tukiritilä 33057 1/2" NPT-liitin – harmaa 33090 1/2" palloventtiili, harmaa 33070 PVC-kierrerunko, sininen kahva SuperSink-suutinkokoonpano 33090 33092 1/2" palloventtiili, har- Kulmaliitin 1/2"...
  • Página 303 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS ETU- JA SIVUNÄKYMÄ POHJAOSAN KAAVIO SW-37 Ohjauskokoonpano mallille 37 33050-AF Ylivuotokokoonpano – 37 33060-AA 33058 Ohjauskokoonpano Ohjausrasiakokoonpano mallille 37, 220 V (osat: ohjausrasia, kytkin ja suojatiiviste, sulake ja vedon- (osat: läpivientirakenne, poistoliitin) tukikehikko, ohjausrasiakokoonpano, 1005091 Pikasokat lämmitinkokoonpano, anturi,...
  • Página 304 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS VARAOSAT 33058 33060 Ohjauskokoonpano mallille 37, 220 V Ohjausrasiakokoonpano mallille 37 OSAT: Läpivientirakenne, tukikehikko, OSAT: ohjausrasia, kytkin ja suojatiiviste, ohjausrasiakokoonpano, virtajohto, lämmitinkokoonpano, sulake ja vedonpoistoliitin anturi, pumppukokoonpano ja letku 33063 Pumppukokoonpano 220 V mallille 37 OSAT: pumppu, liittimet ja letkut 33050-AA Lämmitinkokoonpano mallille 37, 220 V...
  • Página 305 Jos virtajohto on on tarkistettava. Katso liitännän arvot tyyppikilvestä vahingoittunut, hanki korvaava johto välittömästi / teknisistä tiedoista. paikalliselta CRC-jälleenmyyjältä tai pätevältä • Älä koskaan kosketa virtapistoketta märin käsin. sähköasentajalta vaaratilanteiden välttämiseksi. ALKUPERÄISET OHJEET page 305 of 720...
  • Página 306 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 8. Käyttötarkoitus ja sovellusalat • Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat saaneet • Laitetta ei saa käyttää vaarallisissa paikoissa (esim. ohjeistuksen laitteen käyttöön tai joilla on todistettava räjähdyskelpoisessa ilmaseoksessa, suljetuissa pätevyys ja asiantuntemus laitteen käyttöön tai joiden ympäristöissä, jne.).
  • Página 307 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9. Käyttö 9.1. Aloitus mikrobien ravinto. OzzyJuice -liuos toimitetaan ® käyttövalmiissa 20 litran säiliöissä. • Pura SmartWasher pakkauksesta. - Jos lämpötila laskee suositellun minimilämpötilan ® • Asenna laite käyttöoppaan luvussa 7.1 kuvatulla tavalla. alle, järjestelmä jatkaa edelleen puhdistamista, •...
  • Página 308 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 9.3. Sammuttaminen Huomautukset: • Pumppu sammuu automaattisesti 10 minuutin • Kun osat on puhdistettu, sammuta pumppu. Jos kuluttua. Jos haluat käynnistää sen uudelleen, kytke jätät pumpun sammuttamatta, rasvanpoistoliuosta se OFF-painikeella hetkeksi pois päältä ja käynnistä (OzzyJuice ) kuluu turhaan haihtumisen kautta.
  • Página 309: Huolto Ja Korjaus

    10.2.2. Viikoittain ja siihen liittyvät turvamääräykset (ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään). • Käytä vain CRC Industries Europen hyväksymiä lisävarusteita ja varaosia. Vain alkuperäisten lisävarusteiden ja varaosien käyttäminen takaa laitteen turvallisen ja ongelmattoman käytön koko sen elinkaaren ajan. (Katso viitteet tämän käyttöoppaan luvussa 7.1.)
  • Página 310 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 10.2.3. Kuukausittain 10.2.4. Vuosittain OzzyMat suodattaa jopa 50 mikronin kokoiset Suosittelemme, että laite huolletaan vähintään vuosittain. ® likahiukkaset. Se toimii tehokkaasti silloinkin, kun se Tee alla kuvatut vuosihuollon toimenpiteet: näyttää likaiselta. Lopulta se täyttyy kuitenkin niin, ettei - Pumppaa liuos laitteesta sopivaan säiliöön, kunnes neste enää...
  • Página 311 Liuos on liian Jos liuos kuumenee liikaa ja sen lämpötila on yli 49 °C, irrota SmartWasher -laitteen pistoke ® kuumaa pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen CRC-jälleenmyyjään. OzzyJuice - OzzyJuice tekee lattiasta liukkaan. Ole varovainen, kun kävelet läikkyneessä liuoksessa tai ®...
  • Página 312 ® Letkuliitäntöjen pitää olla tukevasti kiinni eivätkä ne saa vuotaa. Pumpulla on toimitettaessa yhden vuoden tehdastakuu. Jos pumppu on viallinen, ota yhteyttä paikalliseen CRC-jälleenmyyjään tilataksesi takuun puitteissa korvaavan tuotteen (jos sovellettavissa). Pidä SmartWasher -laitteen sarjanumero käsillä, kun soitat jälleenmyyjälle. ®...
  • Página 313 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 12. Ympäristönäkökohdat Tarkista paikalliset säädökset. Voit ehkä hävittää käytetyn OzzyMat™-suodattimen kiinteänä jätteenä tai muiden imeytysalustojen joukossa. - SmartWasher -laitteen pakkausmateriaalit voi kierrättää. Älä heitä niitä ® kotitalousjätteisiin, vaan vie ne kierrätykseen. - Öljy, dieselöljy, bensiini jne. on hävitettävä kansallisten säädösten mukaisesti ympäristöystävällisellä...
  • Página 314: Usein Kysytyt Kysymykset

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 13. Usein kysytyt kysymykset Mitä on BIOREMEDIAATIO? Meksikonlahdella vuonna 2010 ja Exxon Valdezin Bioremediaatio tarkoittaa biologisten keinojen, kuten onnettomuudessa vuonna 1989. mikrobien tai kasvien, käyttämistä vaarallisten aineiden tai epäpuhtauksien hajottamiseen tai neutralointiin, Mitä tapahtuu rasvalle, öljylle ja muille epäpuhtauksille SmartWasher-laitteessa? ja siten vaarallisten kemikaalien poistamiseen ympäristöstä.
  • Página 315 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Kuinka usein liuosta (OzzyJuice ) täytyy vaihtaa? ® että Ozzy-mikrobit ovat OzzyMat -suodattimessa, ja jos ® Jos vaihdat OzzyMat -suodattimen vähintään kerran OzzyJuice -liuosta käytetään toisessa laitteessa, siellä ei ® ® kuussa, tavallisessa käytössä olevaan ja asianmukaisesti ole liuosta puhdistavia Ozzy-mikrobeja.
  • Página 316 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS Voiko SmartWasher-laitteeseen vain lisätä tuhoeläinmyrkyt ja rotanmyrkky, voivat olla haitallisia vettä nestetason korjaamiseksi? Ozzylle. EI. Veden lisääminen laimentaa OzzyJuice -liuosta ja ® vaikuttaa erittäin haitallisesti sen tehokkuuteen. Kuinka usein, kuinka paljon ja milloin liuosta lisätään? Kuinka usein OzzyJuice -liuosta pitää...
  • Página 317 OzzyMat -suodattimen kautta, haihtuminen lisääntyy ja se saattaa olla saastunutta, ja tällöin tulee ottaa yhteyttä ® liuoksen lisäyksen merkkivalo saattaa syttyä liian aikaisin, CRC:n jälleenmyyjään. koska liuos on altaassa eikä pohjaosassa. Kuinka monta käyttäjää ja päivittäistä käyttötuntia SmartWasher -laitteella on? ®...
  • Página 318 FL-4) käyttäminen mitätöi takuun. Industries Europen tuotteiden hävittämistä ja käsittelyä. Valmistaja ei ole millään tavoin vastuussa vahingoista, CRC Industries Europella ei ole mitään vastuuta tai jotka aiheutuvat siitä, että osienpesulaitetta käytetään korvausvelvollisuutta tapauksissa, joissa käyttäjät eivät muutoin kuin kyseisiä tuotteita koskevissa käyttöohjeissa, noudata paikallisia säädöksiä.
  • Página 319 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., vakuuttaa, että alla kuvattu laite täyttää kaikki asiaan liittyvät, alla mainittujen EU-direktiivien mukaiset turvallisuus- ja terveysvaatimukset sekä suunnittelun että rakenteen osalta. Tämä ilmoitus ei päde enää, jos laitetta muokataan ilman ennakkohyväksyntäämme.
  • Página 320 ® BIOREMEDIATING parts washing system KÄYTTÖOPAS 16. Liitteet Sähkökaavio Huom. OzzyJuice -liuoksen käyttöturvallisuustiedotteet ovat vapaasti saatavilla CRC Industries BV:n verkkosivustosta. ® Jos et pysty noutamaan tiedotteita internetin kautta, voit pyytää paperikopion CRC:n paikalliselta jälleenmyyjältä. ALKUPERÄISET OHJEET page 320 of 720...
  • Página 321 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Modèles : ....P.1 Laveur mobile de pièces/ Laveur de pièces Signature .....P.41 frein SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ....P.321 ...P.361 ...P.401 Laveur de pièces Supersink Nettoyeur mobile de pièces ...P.441 SW-28 -RGB lourdes SW-37 -RGB...
  • Página 322 Veuillez lire ce manuel d'instructions avant d'assembler, d'installer et d'utiliser cet équipement. Conserver le manuel d'instructions pour le consulter ultérieurement ou pour les prochains utilisateurs. En cas de dommage pendant le transport, contactez immédiatement votre distributeur SmartWasher ou CRC Industries Europe. ® 2. Table des matières Chapitre 1 Généralités...
  • Página 323 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 3. Introduction FÉLICITATIONS ! Le SmartWasher est conçu pour éliminer de manière ® Vous avez acheté le SmartWasher révolutionnaire. Le sûre et efficace l'huile et la graisse des pièces automobiles ® système de lavage pour pièces SmartWasher allie la et industrielles.
  • Página 324: Description Et Fonctionnement

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 4. Description et fonctionnement 4.1. Données techniques SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Raccordement électrique Type de courant V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pompe de charge connectée Fusibles électriques Données sur les performances Puissance de chauffe Pression de travail Barre...
  • Página 325: Instructions De Sécurité

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 5. Instructions de sécurité a. Utilisez SmartWasher uniquement comme décrit aux brûlures qui peuvent être occasionnées par les ® dans ce manuel. Utilisez uniquement des accessoires, pièces chaudes. des pièces et des outils recommandés par le fabricant. h.
  • Página 326 Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez pas consultez au préalable la Fiche de Données de Sécurité l'équipement sur des surfaces mouillées ou exposées sur le site Interne de CRC Industries Europe. Si vous à la pluie. n'avez pas accès au site Internet, une copie papier peut être obtenue auprès de votre distributeur CRC local.
  • Página 327: Transport Et Stockage

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 6. Transport et stockage 6.1. Transport 6.2. Stockage • Éteignez l'équipement, débranchez la prise de • Éteignez et débranchez l'équipement de la source l'alimentation centrale et évitez d'endommager d'alimentation principale le câble d'alimentation pendant le transport en le •...
  • Página 328 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT LAVEUR FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE FREIN PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur 1. Débranchez le SmartWasher de la prise électrique, ® de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » enroulez le câble électrique et fixez-le avec la sangle (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant qui se trouve sur la poignée.
  • Página 329: Installation Et Mise En Service

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7. Installation et mise en service 7.1. Installation mécanique et mise en service MISE EN SERVICE DU LAVEUR DE PIÈCES SW-23 7.1.1. Modèle SW-23 32981 Panier en 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ®...
  • Página 330 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-23 32981 Panier en 33068 plastique Ensemble de brosse coudée 33046 (inclut : brosse, tube à prise rapide et Faux fond pour SW-23 colliers de tuyau) 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 32678-AA Grille de support...
  • Página 331 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-23 33073 33086 Commutateur à Goupilles à dégagement bascule rapide 33074 Soufflet d'étanchéité 32987-AA Prise à dégagement rapide POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Couvercle du boîtier de commande ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE...
  • Página 332 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Página 333 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.2. Modèle SW-25 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
  • Página 334: Schéma De La Cuve Sw

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-25 33052 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 33075 Grille de support de tapis Panier de drainage 3 1/2” en acier inoxydable 32982 33090 Kit de buse Clapet à...
  • Página 335 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-25 33059-AA Boîtier de commande 5 LEDS avec fusible (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 Commutateur à bascule POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Soufflet d'étanchéité ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ensemble de déborde- Couvercle du boîtier de...
  • Página 336 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-28 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Página 337 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.3. Modèle SW-28 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le et ® posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser l'OzzyMat ® face blanche vers le haut.
  • Página 338 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-28 33062 Faux fond avec drainage pour cuve 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33075 Panier de drainage 3 1/2” 33090 Acier inoxydable Clapet à bille 1/2” en PVC, corps gris fileté, poignée bleue 33070 Kit de buse SuperSink...
  • Página 339 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DU SOCLE SW-28 33086 33059-AA Goupilles à Boîtier de commande 5 dégagement LEDS avec fusible rapide (Inclut : interrupteur, soufflet et fusible) 33073 Commutateur à bascule 33074 POWER ENERGIA Soufflet d'étanchéité SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO...
  • Página 340 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SW-37 FONCTIONNEMENT DU LAVEUR DE PIÈCES 1. L'interrupteur de la pompe est relié à un minuteur de dix minutes. Tournez l'interrupteur sur « ON » (vers le haut) pour lancer le débit de fluide pendant dix minutes. Pour relancer le débit, tournez l'interrupteur sur « OFF »...
  • Página 341 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 7.1.4. Modèle SW-37 1. Sortez l’OzzyMat de son emballage, dépliez-le ® et posez-le sur la grille de support de tapis située au niveau inférieur de la cuve. Veillez à poser 32981 Panier en plastique l'OzzyMat face blanche vers le haut.
  • Página 342 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 32981 Panier en plastique Vue frontale 33047 Faux fond 32950 OzzyMat FL-4 multicouches 33076 Grille de support de tapis 33057 Connecteur NPT 1/2” - Gris 33090 Clapet à bille 1/2” en PVC, corps 33070 gris fileté, poignée bleue Kit de buse SuperSink...
  • Página 343 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS VUE LATÉRALE ET SCHÉMA DE LA CUVE SW-37 FRONTALE Ensemble de commande 37 33050-AF Ensemble de débordement - 37 33058 Ensemble de 33060-AA Ensemble du boîtier de commande 37 220v commande (Inclut : module de (Inclut : boîtier de commande, commutateur à...
  • Página 344 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PIÈCES DE RECHANGE 33058 33060 Ensemble de commande 37 220v Ensemble du boîtier de commande pour 37 INCLUT : Module de commande complet, bride de INCLUT : boîtier de commande, commutateur à fixation, ensemble du boîtier de commande, ensemble bascule et soufflet d'étanchéité, fusible et connec- de chauffage, sonde, ensemble de pompe et tuyau teur à...
  • Página 345 Si le câble d'alimentation est endommagé, Pour les valeurs de raccordement, voir la plaque remplacez-le immédiatement en contactant votre d'identification/les données techniques. distributeur CRC local ou un électricien qualifié pour ● Ne touchez jamais la prise d'alimentation principale éviter tout risque. avec des mains mouillées.
  • Página 346 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 8. Utilisation et application • L'équipement ne peut être utilisé que par des personnes l'huile/la graisse par les microbes dans des conditions qui ont été formées à la manipulation de l'équipement ou de fonctionnement normales.
  • Página 347 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 9. Utilisation 9.1. Démarrage nutrition pour les microbes Ozzy. OzzyJuice ® fourni dans des bidons prêts à l'emploi de 20 litres. • Déballez le SmartWasher - Si la température descend en dessous du seuil ®...
  • Página 348 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Remarques : • Allumer la pompe • Ouvrez la vanne d'arrêt de l'outil de nettoyage usagé • La pompe s'arrêtera automatiquement après 10 minutes. Pour redémarrer la pompe, appuyez 9.3. Arrêt brièvement sur les boutons « OFF » et « ON » de la pompe.
  • Página 349: Maintenance & Réparation

    (contactez votre distributeur CRC local). • N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange approuvés par CRC Industries Europe. L'utilisation exclusive d'accessoires d'origine et de pièces d'origine garantit que l'équipement peut être utilisé en toute sécurité et sans problème pendant toute sa durée de vie.
  • Página 350: Chaque Mois

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 10.2.3. Chaque mois Nous suggérons d'effectuer au moins un entretien annuel. Réalisez simplement les travaux de maintenance annuels L'OzzyMat piège les boues et les saletés aussi petites décrits ci-dessous : ® que 50 microns. Il est très efficace même quand il semble - Pompez le fluide dans un récipient approprié...
  • Página 351 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 11. Dépannage PROBLÈME SOLUTION Fluide froid Si le niveau de fluide est bas dans le SmartWasher, le chauffage se coupe automatiquement - Vérifiez si le voyant « Add FLuid » est allumé. Il doit rester environ 28 cm de fluide dans la machine quand le niveau est bas.
  • Página 352 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS PROBLÈME SOLUTION Perte excessive En « utilisation normale », vous ne devriez avoir à ajouter le contenu d'un bidon de 20 litres de fluide d'OzzyJuice qu'environ toutes les 6 à 8 semaines. « Utilisation normale » signifie l'équivalent de plusieurs utilisateurs dans une journée de 10 heures dans un établissement standard d'entretien, de réparation et d'utilisation, ou de plusieurs utilisateurs dans un garage avec plusieurs ponts.
  • Página 353 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 12. Aspects environnementaux Vérifiez les réglementations locales. Vous pouvez avoir le droit de mettre votre OzzyMat™ usé au rebut comme déchet solide ou avec d’autres tapis absorbants. - Les matériaux constitutifs de l’emballage du SmartWasher sont recyclables.
  • Página 354: Foire Aux Questions

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS 13. Foire Aux Questions Qu'est-ce que la BIORESTAURATION ? pétrole, incluant le nettoyage après la catastrophe de l'Exxon La biorestauration est l'utilisation d'agents biologiques, Valdez en mars 1989. tels que des microbes ou des plantes, afin de dissocier ou de neutraliser des « substances dangereuses »...
  • Página 355 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS À quelle fréquence dois-je changer le fluide que les microbes Ozzy se trouvent dans l'OzzyMat et que si ® (OzzyJuice ) ? l'OzzyJuice est utilisé dans une autre machine, les microbes ® ® Si vous remplacez l'OzzyMat au moins une fois par mois, en Ozzy ne seront pas présents pour nettoyer le fluide.
  • Página 356 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUEL D'INSTRUCTIONS Est-ce que je peux simplement rajouter de l'eau microbes Ozzy. Et des produits chimiques qui tuent des pour refaire le niveau du fluide ? choses vivantes, comme certains pesticides puissants ou de la NON.
  • Página 357 à développer une odeur forte, cela pourrait cuve et pas dans le socle. indiquer sa contamination et il est recommandé d'appeler votre distributeur CRC local. INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 357 of 720...
  • Página 358 SW-3, SW-6 et SW-X1 et tout autre fluide ultérieur de manutention des déchets dangereux soit consultée avant de la série SW ainsi que les filtres OzzyMat FL-4, entraînera traiter des produits de CRC Industries Europe qui ont servi. l'annulation de la garantie. CRC Industries Europe n'accepte ni responsabilité, ni Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable...
  • Página 359 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., déclare par la présente que la machine décrite ci-dessous remplit toutes les exigences en matière de sécurité et de santé mentionnées dans les directives UE, tant en termes de design que de construction.
  • Página 360: Schéma De Raccordement Électrique

    Remarque : Les fiches de données de sécurité de l'OzzyJuice sont disponibles sur Internet sur le site de CRC ® Industries BV. Si vous n'avez pas accès à Internet, vous pouvez demander une copie à votre distributeur CRC local. INSTRUCTIONS D'ORIGINE page 360 of 720...
  • Página 361 ...P.601 SL ...P.641 ...P.681 SmartWasher ® KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG EZT A KÉZIKÖNYVET, MERT EZZEL BIZTOSÍTHATJA, HOGY SMARTWASHER RENDSZERÉT A MAXI- ® MÁLIS HATÁSFOKKAL ÜZEMELTETHESSE. CRC Industries Europe BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 361 of 720...
  • Página 362: Általános Tudnivalók

    1. Általános tudnivalók A berendezés összeszerelése, telepítése és használata előtt olvassa el ezt a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet későbbi használatra, vagy a következő tulajdonos számára. Szállítási sérülés esetén, tájékoztassa a SmartWasher forgalmazóját, vagy közvetlenül a CRC ® Industries Europe-ot. 2. Tartalomjegyzék 1.
  • Página 363: Felhasználói Kézikönyv

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 3. Bevezető GRATULÁLUNK!! A SmartWasher rendeltetése az olaj és zsír biztonságos ® Ön a legmodernebb SmartWasher rendszer tulajdo- és hatékony eltávolítása autó- és egyéb ipari alkatré- ® nosa lett. A SmartWasher alkatrészmosó rendszer egy szekről.
  • Página 364: Műszaki Adatok

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 4. Ismertetés és működés 4.1. Műszaki adatok SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektromos bekötés Áram jellege V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Csatlakoztatott keringetőszivattyú Elektromos biztosítékok Teljesítményadatok Leadott fűtő teljesítmény Üzemi nyomás Szivattyú átfolyás liter/per Állítható...
  • Página 365: Biztonsági Utasítások

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 5. Biztonsági utasítások a. A SmartWasher kizárólag a kézikönyvben ismertetett h. A SmartWasher kizárólag zárt állapotban használható ® ® módon használható. Kizárólag a gyártó által ajánlott tisztításra, úgy, hogy az összes gyorskioldó csap tartozékokat, alkatrészeket és szerszámokat használja.
  • Página 366 Használat előtt, tekintse meg az OzzyJuice ® t. Az áramütésveszély kockázatának csökkentése zsírtalanító folyadék biztonsági adatlapját a CRC érdekében tilos nedves felületen használni vagy Industries Europe honlapján. Ha nincs hozzáférése a víznek kitenni. honlaphoz, beszerezhet papíralapú példányt a helyi CRC forgalmazótól.
  • Página 367: Szállítás És Tárolás

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 6. Szállítás és tárolás 6.1. Szállítás 6.2. Tárolás ● Kapcsolja ki a berendezést, majd húzza ki a hálózatból, ● Kapcsolja ki a berendezést, és húzza ki az elektromos és a tápkábel szállítás alatti károsodásának elkerülése hálózatból.
  • Página 368 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7. Telepítés és beállítás 7.1. Gépészeti telepítés és beállítás 7.1.1. SW-23 modell SW-23 ALKATRÉSZMOSÓ FELÉPÍTÉSE 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® 32981 műanyag kosár hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád 33046 legmélyebb pontján.
  • Página 369 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE A FÉKMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csat- 1. Húzza ki a SmartWasher berendezést a hálózati ® lakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató csatlakozó aljzatból, tekerje fel a tápkábelt, és rögzítse állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó...
  • Página 370 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-23 KÁD ÁBRÁJA 32981 műanyag kosár 33068 hajlított kefe egység 33046 (tartalma: kefe, instagrip cső SW-23 álfenék és tömlőbilincsek) 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 32678-AA betéttartó rács hajlított kefe 32982 fúvóka készlet 33057 1/2”...
  • Página 371 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-23 ALAP ÁBRÁJA 33073 33086 váltókapcsoló gyorskioldó csapok 33074 kábelátvezető tömítés 32987-AA gyorscsatlakozó dugó POWER ENERGIA SECTEUR 33095 vezérlőszekrény fedél ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE gyorscsatlakozó alap 33051-AD 5 LED-es vezérlés 33049 szekrény biztosítékkal alap túlfolyó...
  • Página 372 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.2. SW-25 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 33052 álfenék kádleeresztővel 2.
  • Página 373 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Página 374 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-25 KÁD ÁBRÁJA 33052 álfenék kádleeresztővel 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33075 33076 3 1/2” folyadékelvezető betéttartó rács kosár rozsdamentes acél 32982 33090 fúvóka készlet 1/2”-os PVC menetes golyós csap szürke alap, kék csap 33094 33057 90°...
  • Página 375 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-25 ALAP ÁBRÁJA 33059-AA 5 LED-es vezérlő doboz biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló POWER ENERGIA SECTEUR 33074 kábelátvezető tömítés ADD FLUID 33049 AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE túlfolyó egység vezérlőszekrény fedél alaphoz 33064...
  • Página 376 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.3. SW-28 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az OzzyMat ® fehér oldala nézzen felfele. 2.
  • Página 377 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Página 378 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 KÁD ÁBRÁJA 33062 álfenék kádleeresztővel 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 betéttartó rács 33075 folyadékelvezető kosár, 3 és 1/2"-os 33090 rozsdamentes acél 1/2”-os PVC menetes golyós csap szürke alap, kék csap 33070 SuperSink fúvóka készlet 33088 33057...
  • Página 379 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-28 ALAP ÁBRÁJA 33086 33059-AA gyorskioldó 5 LED-es vezérlő doboz csapok biztosítékkal (tartalma: kapcsoló, kábelátvezetés és biztosíték) 33073 váltókapcsoló 33074 POWER ENERGIA kábelátvezető tömítés SECTEUR ADD FLUID 33095 33064 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE 33049 vezérlőszekrény fedél 220 V-OS SZIVATTYÚ...
  • Página 380 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 7.1.4. SW-37 modell 1. Vegye ki az OzzyMat betétet a csomagolásából, ® hajtogassa szét, és helyezze a betéttartó rácsra, a kád legmélyebb pontján. Ügyeljen rá, hogy az műanyag kosár OzzyMat fehér oldala nézzen felfele. ®...
  • Página 381 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 AZ ALKATRÉSZMOSÓ MŰKÖDÉSE 1. A szivattyú kapcsoló egy tízperces időzítőhöz csatlakozik. A kapcsoló bekapcsolásával (felfele mutató állás) megindul a folyadék tíz percen át tartó áramlása. Az áramlás újraindításához kapcsolja ki, majd kapcsolja újra be a kapcsolót újabb tíz percre.
  • Página 382 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 KÁD ÁBRÁJA 32981 műanyag kosár ELÖLNÉZET 33047 álfenék 32950 FL-4 többrétegű OzzyMat 33076 betéttartó rács 33057 1/2”-os NPT csatlakozó 33090 - szürke 1/2" PVC golyós szelep (külön) 33070 szürke alap, kék csap SuperSink fúvóka készlet 33090 33092...
  • Página 383 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SW-37 ALAP ÁBRÁJA ELŐL- ÉS OLDALNÉZET 37-es vezérlőegység 33050-AF Túlfolyó vezérlőegység - 37 33058 vezérlőegység 37 220 V 33060 Vezérlőszekrény egység (tartalma: kábel átvezetés, (tartalma: vezérlőszekrény, tartókonzol, vezérlőszekrény váltókapcsoló és kábelátvezetés, egység, fűtőegység, biztosíték és szonda, szivattyúegység és feszültségcsökkentő...
  • Página 384 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CSEREALKATRÉSZEK 33058 33060 33058 vezérlőegység 37 220 V Modul vezérlőszekrény egység 37-hez TARTALMA: kábel átvezetés, tartókonzol, TARTALMA: vezérlőszekrény, váltókapcsoló vezérlőszekrény egység, tápkábel, fűtőegység, szonda, és kábelátvezetés, biztosíték és feszültség- szivattyúegység és tömlő csökkentő...
  • Página 385 és a mechanikai tartósságot biztosítani dugóval ellátott tápkábelt. Ha a tápkábel sérült, kell. A bekötési adatokat keresse az adattáblán/műszaki azonnal cseréltesse ki a helyi CRC forgalmazóval, vagy adatok között. szakképzett villanyszerelővel, az esetleges veszélyek ● Tilos a hálózati tápcsatlakozó dugóját nedves kézzel elhárítása érdekében.
  • Página 386 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 8. Használat és alkalmazási kör ● A berendezést kizárólag a kezelésére betanított, ● A berendezés nem használható veszélyes környezetben. vagy az üzemeltetésére igazoltan képesített és abban (Pl.: Potenciálisan robbanásveszélyes légkörben, zárt jártas, illetve a kezelés feladatával konkrétan megbízott környezetben stb.).
  • Página 387 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 9. Működés 9.1. Indítás oldat egyszerre nyújt kimagasló tisztítási jellemzőket, biztonságot és tápanyagot az Ozzy ● Csomagolja ki a SmartWasher berendezést; mikrobák számára. Az OzzyJuice használatra kész, ® ® ● Telepítse le a berendezést a kézikönyv 7.1 fejezetének 20 literes kiszerelésben kapható.
  • Página 388 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzések: mosókádjának az aljára. A maximális teherbírás adatokat a kézikönyv 4. fejezete tartalmazza, a műszaki ● A szivattyú 10 perc után automatikusan kikapcsol. Az adatok között. újraindításhoz röviden nyomja meg a szivattyú „OFF” ●...
  • Página 389: Karbantartás És Javítás

    és a vonatkozó munkavédelmi 10.2.2. Hetente szabályokat ismerő személy végezhet (forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz). ● Kizárólag a CRC Industries Europe által jóváhagyott tartozékok és pótalkatrészek használhatók. Az eredeti tartozékok és eredeti alkatrészek kizárólagos használata garantálja a berendezés biztonságos és hibátlan működését, annak teljes élettartama alatt.
  • Página 390 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 10.2.3. Havonta 10.2.4. Évente Az OzzyMat elnyeli az 50 mikronnál nagyobb méretű Javasoljuk a berendezés karbantartásának elvégzését, ® üledéket és szennyeződéseket. Akkor is hatékonyan legalább évente egyszer. Egyszerűen végezze el az tisztít, amikor szennyezettnek látszik. Ugyanakkor, alábbiakban ismertetett éves karbantartást: egy adott ponton telítődik, és a továbbiakban nem - Szivattyúzza ki a folyadékot egy arra alkalmas...
  • Página 391 Ha a folyadék szélsőségesen felmelegszik, és túllépi a 49 °C-ot, válassza le a SmartWasher ® a folyadék rendszert az elektromos hálózatról, és forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz. Kiömlött - Az OzzyJuice folyadéktól a padló csúszóssá válik. Legyen óvatos, amikor a kiömlött ®...
  • Página 392 ® A tömlőcsatlakozásokat rögzíteni kell, és nem szivároghatnak. A szivattyúra egyéves gyári garancia vonatkozik. Ha a szivattyú hibás, forduljon a helyi CRC forgalmazóhoz, és kérjen garanciális cserét (ha érvényes). A híváskor készítse elő a SmartWasher egység gyári számát. ®...
  • Página 393 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 12. Környezeti szempontok Ismerje meg a helyi előírásokat. Lehet, hogy az OzzyMat™ betétek ártalmatlaníthatók más szilárd hulladékkal, vagy az üzem más nedvszívó anyagaival. - A SmartWasher csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Ne dobja a háztartási ®...
  • Página 394 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 13. Gyakori kérdések Mit jelent a BIOLÓGIAI REGENERÁCIÓ? többek között 2010-ben a Mexikói-öbölben vagy az A biológiai regeneráció biológiai közegek, például 1989-es Exxon Valdez katasztrófa idején. mikrobák vagy növények felhasználása „veszélyes anyagok” vagy „szennyezőanyagok” lebontására vagy Mi történik a zsírral, olajjal és egyéb szennye- ződésekkel a SmartWasher berendezésben? semlegesítésére, ezzel pedig veszélyes vegyszerek...
  • Página 395 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Milyen gyakran kell folyadékot cserélni folyadékot más berendezésben használják, nem jutnak (OzzyJuice ® bele a tisztítást végző Ozzy(s) mikrobák. Ha minimum havonta egyszer lecseréli OzzyMat ® betétet normál használat és megfelelő karbantartás Mennyi olajat engedhetek egyszerre a mellett, soha nem kell lecserélni vagy felújítani az SmartWasher rendszerbe?
  • Página 396 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Önthetek sima vizet a SmartWasher az élő szervezeteket elpusztító vegyszerek, például erős berendezésbe, hogy helyreállítsam a kártevőirtók, patkánymérgek károsak lehetnek Ozzy-ra. folyadékszintet? NEM. A betöltött víz felhígítja az OzzyJuice , oldatot, Milyen gyakran, mikor és mennyi folyadékot ®...
  • Página 397 Amennyiben a ® és idő előtt kigyulladhat az alacsony folyadékszint folyadék erős szagot áraszt, elszennyeződhetett, ekkor lámpa, mert a folyadék a kádban van, nem pedig az forduljon a CRC forgalmazóhoz. alap tartályban. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 397 of 720...
  • Página 398 CRC által nem jóváhagyott pótalkatrészek használata jogosulatlan használatból ered. érvényteleníti a garanciát. Ezenkívül a használati Ezen felül, annak ellenére, hogy a CRC Industries Europe utasításban felsoroltaktól eltérő fogyóeszköz használata számos elemzést elvégzett az alkalmazott OzzyMats szintén érvényteleníti a garanciát (az OzzyJuice SW-1, ®...
  • Página 399 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA A CRC Industries Europe BV ezúton kijelenti, hogy az alábbiakban megnevezett berendezés megfelel az alább felsorolt EU irányelvek valamennyi vonatkozó biztonsági és egészségügyi követelményének, úgy a tervezés, mint a felépítés tekintetében. Jelen nyilatkozat hatályát veszíti, amennyiben a berendezést előzetes jóváhagyásunk nélkül módosítják.
  • Página 400 BIOREMEDIATING parts washing system FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 16. Mellékletek Kapcsolási rajz Megjegyzés: Az OzzyJuice anyagbiztonsági adatlapja ingyenesen letölthető a CRC Industries BVBA honlapjáról. ® Amennyiben nincs hozzáférési jogosultsága a honlaphoz, kérhet egy példányt helyi CRC forgalmazójától. EREDETI GYÁRTÓI ÚTMUTATÓ page 400 of 720...
  • Página 401 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE Modelli: ....P.1 Lavapezzi/lavafreni mobile Lavapezzi Signature .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ....P.401 Lavapezzi con vasca di grandi Lavapezzi mobile per componenti ...P.441 dimensioni SW-28 -RGB pesanti SW-37 -RGB...
  • Página 402: Informazioni Generali

    Conservare le istruzioni per l’utente per eventuali utilizzi futuri o successivi proprietari. In caso di danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il proprio distributore SmartWasher ® o CRC Industries Europe. 2. Indice Capitolo 1 Informazioni generali...
  • Página 403 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 3. Introduzione CONGRATULAZIONI! La SmartWasher è progettata per rimuovere olio e ® Ha acquistato una lavapezzi SmartWasher all’avanguardia. grasso da componenti industriali e automobilistici in ® Gli impianti di lavaggio per componentistica maniera sicura ed efficace.
  • Página 404: Descrizione E Funzionamento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 4. Descrizione e funzionamento 4.1. Caratteristiche tecniche SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Collegamento elettrico Tipo di corrente V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Pompa di carico collegata Fusibili elettrici Dati sulle prestazioni Potenza termica Pressione operativa Portata pompa...
  • Página 405: Istruzioni Di Sicurezza

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 5. Istruzioni di sicurezza a. Usare la SmartWasher esclusivamente come de- h. La SmartWasher può essere utilizzata per la pulizia ® ® scritto nel presente manuale. Usare esclusivamente soltanto in posizione chiusa, con tutti i perni a sgancio attacchi, componenti e attrezzi raccomandati dal rapido saldamente al loro posto (consultare il capitolo costruttore.
  • Página 406 ® t. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non usare l’ap- la Scheda dei dati di sicurezza sul sito web di CRC parecchio sulle superfici umide e non esporlo all’acqua. Industries Europe. Nel caso in cui non si possa ac- cedere al sito internet, è...
  • Página 407: Trasporto E Stoccaggio

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 6. Trasporto e stoccaggio 6.1. Trasporto 6.2. Stoccaggio • Spegnere l’apparecchio, staccarlo dalla corrente ed • Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla corrente evitare di danneggiare il cavo di alimentazione durante principale.
  • Página 408 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE FUNZIONAMENTO LAVAPEZZI FUNZIONAMENTO LAVAFRENI 1. L’interruttore della pompa è collegato a un timer di 1. Staccare la SmartWasher dalla presa, arrotolare il ® 10 minuti. Girando l’interruttore su “ON” (verso cavo di alimentazione e fissarlo sulla maniglia con l’alto) il liquido inizierà...
  • Página 409: Installazione E Configurazione

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 7. Installazione e configurazione 7.1. Installazione e configurazione meccanica CONFIGURAZIONE LAVAPEZZI SW-23 7.1.1. Modello SW-23 32981 Cestello in plastica 1. Rimuovere il filtro OzzyMat dalla confezione, aprirlo ® 33046 e appoggiarlo sulla griglia di supporto del filtro che si Falso fondo per SW-23 trova nella parte più...
  • Página 410 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA VASCA SW-23 32981 Cestello di plastica 33068 Gruppo pennello angolare 33046 (include: pennello, tubazioni Falso fondo per SW-23 instagrip e fascette) 32950 OzzyMat FL-4 multistrato 33076 32678-AA Griglia di supporto Pennello angolare filtro 32982...
  • Página 411 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA BASE SW-23 33073 33086 Interruttore a levetta Perni a sgancio rapido 33074 Guarnizione vano 32987-AA Tappo a sgancio rapido POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Coperchio della scatola dei comandi ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO...
  • Página 412 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE FUNZIONAMENTO LAVAPEZZI 1. L’interruttore della pompa è collegato a un timer di 10 minuti. Girando l’interruttore su “ON” (verso l’alto) il liquido inizierà a scorrere per 10 minuti. Per riavviare il flusso, girare nuovamente l’interruttore su “OFF” e poi su “ON”...
  • Página 413 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 7.1.2. Modello SW-25 1. Rimuovere il filtro OzzyMat dalla confezione, aprirlo ® e appoggiarlo sulla griglia di supporto del filtro che si trova nella parte più bassa della vasca. Assicurarsi di posizionare OzzyMat con la parte bianca verso l’alto.
  • Página 414 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA VASCA SW-25 33052 Falso fondo con scarico per vasca 32950 OzzyMat ® FL-4 multistrato 33075 33076 Cestello di scarico 3 1/2" Griglia di supporto filtro Acciaio inox 32982 33090 Kit ugello Valvola a sfera 1/2”...
  • Página 415 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA BASE SW-25 33059-AA Scatola dei comandi a 5-LED con fusibile (include: interruttore, vano e fusibile) 33073 Interruttore a levetta POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Guarnizione vano ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE...
  • Página 416 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SW-28 FUNZIONAMENTO LAVAPEZZI 1. L’interruttore della pompa è collegato a un timer di 10 minuti. Girando l’interruttore su “ON” (verso l’alto) il liquido inizierà a scorrere per 10 minuti. Per riavviare il flusso, girare nuovamente l’interruttore su “OFF” e poi su “ON”...
  • Página 417 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 7.1.3. Modello SW-28 1. Rimuovere il filtro OzzyMat dalla confezione, aprirlo ® e appoggiarlo sulla griglia di supporto del filtro che si trova nella parte più bassa della vasca. Assicurarsi di posizionare OzzyMat con la parte bianca verso l’alto.
  • Página 418 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA VASCA SW-28 33062 Falso fondo con scarico per vasca 32950 OzzyMat FL-4 multistrato ® 33076 Griglia di supporto filtro 33075 Cestello di scarico 3 1/2" Acciaio inox 33090 Valvola a sfera 1/2”...
  • Página 419 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA BASE SW-28 33086 33059-AA Perni a sgancio Scatola dei comandi rapido a 5-LED con fusibile (include: interruttore, vano e fusibile) 33073 Interruttore a levetta 33074 POWER ENERGIA Guarnizione vano SECTEUR ADD FLUID 33095...
  • Página 420 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SW-37 FUNZIONAMENTO LAVAPEZZI 1. L’interruttore della pompa è collegato a un timer di 10 minuti. Girando l’interruttore su “ON” (verso l’alto) il liquido inizierà a scorrere per 10 minuti. Per riavviare il flusso, girare nuovamente l’interruttore su “OFF” e poi su “ON”...
  • Página 421 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 7.1.4. Modello SW-37 1. Rimuovere il filtro OzzyMat dalla confezione, ® aprirlo e appoggiarlo sulla griglia di supporto del filtro che si trova nella parte più bassa della vasca. 32981 Cestello in plastica Assicurarsi di posizionare OzzyMat con la parte...
  • Página 422 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA VASCA SW-37 32981 Cestello di plastica VISTA ANTERIORE 33047 Falso fondo 32950 OzzyMat FL-4 multistrato ® 33076 Griglia di supporto filtro 33057 Attacco NPT 1/2” NPT - Grigio 33090 Valvola a sfera 1/2”...
  • Página 423 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE SCHEMA BASE SW-37 VISTA ANTERIORE E LATERALE Gruppo comandi 37 33050-AF Gruppo troppopieno - 37 33060-AA Gruppo scatola comandi 33058 Gruppo comandi 37 220v (include: scatola dei comandi, (include: passacavo, interruttore a levetta e vano, fusibile e pressacavo) staffa di supporto, gruppo...
  • Página 424 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE RICAMBI 33058 33060 Gruppo comandi 37 Modulo 220v Gruppo scatola comandi per 37 INCLUDE: passacavo, staffa di supporto, gruppo INCLUDE: scatola dei comandi, scatola comandi, cavo di alimentazione, gruppo interruttore a levetta e vano, riscaldatore, sonda, gruppo pompa e flessibile fusibile e pressacavo...
  • Página 425 • Non toccare mai la spina di alimentazione con le CRC locale o da un elettricista qualificato in modo mani bagnate. da evitare eventuali rischi. • L’apparecchio deve essere installato nelle immediate...
  • Página 426 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 8. Uso e applicazione • L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da • Non è consentito l’uso dell’apparecchio in luoghi persone che siano state istruite su come maneggiare l’ap- pericolosi (ad es. atmosfere potenzialmente esplosive, parecchio o che siano qualificate e competenti in merito al ambienti chiusi, ecc.).
  • Página 427 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 9. Funzionamento 9.1. Avvio formulazione chiamato OzzyJuice . Si tratta di una ® soluzione sgrassante che offre un mix di caratteri- • Rimuovere la SmartWasher dall’imballaggio. stiche eccellenti di pulizia, sicurezza e nutrizione ®...
  • Página 428 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE Note: • Posizionare i componenti da pulire sul piano di risciacquo dell’apparecchio. La portata massima è • La pompa si spegnerà automaticamente dopo 10 indicata nelle caratteristiche tecniche al capitolo 4 del minuti.
  • Página 429: Manutenzione E Riparazione

    (contattare il proprio distributore CRC locale). • Usare esclusivamente accessori e ricambi approvati da CRC Industries Europe. L’uso esclusivo di accessori e ricambi originali garantisce che l’apparecchio possa funzionare in sicurezza e senza guasti per l’intera durata di vita (consultare in proposito il capitolo 7 del presente manuale di istruzioni per l’utente).
  • Página 430 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 10.2.3. Mensile 10.2.4. Annuale Il filtro OzzyMat intrappola detriti e sporco fino a 50 Consigliamo di effettuare almeno una manutenzione ® micron. Funziona in maniera efficiente persino quando annuale. Per eseguire la manutenzione annuale, proce- sembra sporco.
  • Página 431: Risoluzione Dei Problemi

    Liquido Se il liquido si surriscalda e supera i 49°C, scollegare la SmartWasher dall’alimentazione e ® surriscaldato contattare il proprio distributore CRC locale. Versamento di - OzzyJuice farà diventare il pavimento scivoloso. Prestare attenzione quando si cammina sul ® OzzyJuice liquido versato o nelle vicinanze dello stesso.
  • Página 432 Gli attacchi del tubo devono essere sicuri e non perdere. La pompa è coperta da una garanzia di fabbrica di 1 anno. In caso di pompa difettosa, contattare il proprio distributore CRC locale per ordinare la sostituzione in garanzia (se applicabile). Tenere il numero di serie della SmartWasher a portata di mano durante la telefonata.
  • Página 433: Aspetti Ambientali

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 12. Aspetti ambientali Controllare la normativa locale. È possibile che il filtro OzzyMat usato possa essere smaltito come rifiuto solido ® o con altri panni assorbenti. - I materiali dell’imballaggio della SmartWasher possono essere riciclati.
  • Página 434: Domande Frequenti

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE 13. Domande frequenti Che cos’è il BIORISANAMENTO? Cosa accade al grasso, all’olio e ad altri Per biorisanamento si intende l’impiego di agenti contaminanti all’interno della SmartWasher ® biologici come microbi o piante, i quali decompongono Nella SmartWasher grasso, olio e altri contaminanti ®...
  • Página 435 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE Con quale frequenza devo sostituire il liquido temperature specifiche, compensazione per schiuma, e (OzzyJuice ® così via. Va ricordato, inoltre, che i microbi Ozzy ® Sostituendo il filtro OzzyMat almeno una volta al mese, trovano nel filtro OzzyMat e che, quindi, se il liquido...
  • Página 436 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’UTENTE Posso semplicemente aggiungere acqua alla come alcuni potenti pesticidi e veleno per topi possono SmartWasher per regolare il livello del liquido? essere pericolosi per Ozzy ® NO. L’aggiunta di acqua diluirà il liquido OzzyJuice , con ®...
  • Página 437 , ci sarà maggiore contaminato e sarà necessario chiamare il proprio ® evaporazione e la spia di liquido basso potrebbe distributore CRC locale. accendersi prima del dovuto perché il liquido è nella vasca e non nella base. ISTRUZIONI ORIGINALI page 437 of 720...
  • Página 438 CRC Industries Europe. Il costruttore non può in alcun modo essere ritenuto re- CRC Industries Europe non si assume alcuna responsabilità per sponsabile di danni causati da un uso della lavapezzi diverso la mancata osservanza da parte degli utenti delle normative da quello raccomandato nelle istruzioni di funzionamento, locali.
  • Página 439 GA 30093 USA CRC Industries, Inc. dichiara con la presente che la macchina di seguito descritta soddisfa tutti i requisiti appli- cabili in materia di sicurezza e salute delle direttive UE sotto menzionate, sia in riferimento al progetto sia alla costruzione.
  • Página 440: Schema Elettrico

    Nota: Le schede informative sulla sicurezza dei materiali di OzzyJuice sono disponibili gratuitamente sul sito ® internet di CRC Industries BV. In mancanza di accesso al sito internet, è possibile richiederne una copia al proprio distributore CRC locale. ISTRUZIONI ORIGINALI...
  • Página 441 ...P.601 SL ...P.641 ...P.681 SmartWasher ® LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG EN VOLLEDIG DOOR, ZODAT U DE BESTE RESULTATEN MET UW NIEUWE SMARTWASHER ® KUNT BEHALEN. CRC INDUSTRIES EUROPE BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele, België ORIGINELE HANDLEIDING page 441 of 720...
  • Página 442 Bewaar deze gebruikershandleiding voor later gebruik of voor een toekomstige eigenaar. Neem in geval van transportschade onmiddellijk contact op met uw SmartWasher -distributeur ® of met CRC Industries Europe. 2. Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Algemeen pagina 442 / 720 Hoofdstuk 2 Inhoudsopgave...
  • Página 443 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 3. Inleiding GEFELICITEERD! De SmartWasher is ontworpen om op veilige en ® U heeft een state-of-the-art SmartWasher gekocht. effectieve wijze oliën en vetten van auto-onderdelen ® SmartWasher onderdelenreinigers combineren en industriële onderdelen te verwijderen. Het vervangt een krachtige reinigingsoplossing met de kracht van gevaarlijke oplosmiddelen door watergebaseerde bioremediatie door speciaal gekweekte Ozzy...
  • Página 444: Beschrijving En Bediening

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 4. Beschrijving en bediening 4.1. Technische gegevens SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrische aansluiting Stroomsoort V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Aangesloten laadpomp Elektrische zekeringen Prestatiegegevens Warmteafgifte Werkdruk Debiet pomp Liter/min Instelbare thermostaat °C 40 –...
  • Página 445: Veiligheidsinstructies

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 5. Veiligheidsinstructies a. Gebruik SmartWasher alleen op de wijze beschreven omgevingstemperatuur. Voorzichtigheid is geboden om ® in deze handleiding. Gebruik alleen de accessoires, verbranding door het aanraken van hete onderdelen onderdelen en hulpmiddelen die worden aanbevolen te voorkomen.
  • Página 446 OzzyJuice het veiligheidsinformatieblad op de website ® van CRC Industries Europe. Als u geen toegang heeft tot t. Niet gebruiken op een natte ondergrond en niet de website, dan kunt u een papieren exemplaar krijgen blootstellen aan water om het risico op een elektrische bij uw plaatselijke CRC-distributeur.
  • Página 447: Vervoer En Opslag

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 6. Vervoer en opslag 6.1. Vervoer 6.2. Opslag • Zet het apparaat uit, haal hem uit het stopcontact en • Schakel het apparaat uit en haal het uit het stopcontact. voorkom dat de stroomkabel beschadigd raakt tijdens •...
  • Página 448 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER BEDIENING REMREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten 1. Haal de SmartWasher uit het stopcontact, rol de ® timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) voedingskabel op en maak het vast met het bandje te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten op het handvat.
  • Página 449: Installatie En Configuratie

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7. Installatie en configuratie 7.1. Mechanische installatie en configuratie CONFIGURATIE ONDERDELENREINIGER SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Kunststof bak 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® 33046 en leg hem op het rooster in het laagste deel van Dubbele bodem voor SW-23 de spoelbak.
  • Página 450 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-23 32981 Kunststof bak 33068 Gehoekte borstelset 33046 (Omvat: borstel, instagrip leiding en Dubbele bodem voor SW-23 slangklemmen) 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Rooster Gehoekte borstel 32982 Spuitmond 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2”...
  • Página 451 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-23 33073 33086 Tuimelschakelaar Pennen voor snelle 33074 loskoppeling Boot Seal 32987-AA Plug voor snelle loskoppeling POWER ENERGIA 33095 SECTEUR Klep bedieningskast ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Basisstuk voor snelle loskoppeling 33051-AD 5-LED Bedieningskast...
  • Página 452 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Página 453 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.2. Model SW-25 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
  • Página 454 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-25 33052 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 33075 Rooster Afvoerbak 31/2” Roestvrij staal 32982 33090 Spuitmond 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad Grijze body, blauwe hendel 33094 33057 90°...
  • Página 455 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED Bedieningskast met zekering (Omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Boot Seal ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overloopvoorziening Klep bedieningskast voor basisbak 33064 Pompvoorziening 220V (omvat: pomp, waterdichte leidin-...
  • Página 456 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-28 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Página 457 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.3 Model SW-28 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem uit ® en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant van de OzzyMat boven ligt.
  • Página 458 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-28 33062 Dubbele bodem met afvoer voor spoelbak 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33075 Afvoerbak 3 1/2” Roestvrij staal 33090 1/2” kogelventiel PVC schroef- draad Grijze body, blauwe hendel 33070 SuperSink Spuitmond set 33088 33057...
  • Página 459 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING BASISBAK DIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Pennen voor 5-LED Bedieningskast snelle loskop- met zekering peling (Omvat: schakelaar, startknop & zekering) 33073 Tuimelschakelaar 33074 POWER ENERGIA Boot Seal SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Klep bedieningskast Overloopvoorziening...
  • Página 460 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SW-37 BEDIENING ONDERDELENREINIGER 1. De pompschakelaar is verbonden aan een 10-minuten timer. Door de schakelaar op 'ON' (naar boven) te zetten, zal de vloeistof gedurende tien minuten stromen. Om de toevoer van vloeistof opnieuw te starten zet u de schakelaar naar 'OFF' en vervolgens weer naar 'ON', en de vloeistof zal gedurende nog eens tien minuten stromen.
  • Página 461 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 7.1.4. Model SW-37 1. Haal de OzzyMat uit zijn verpakking, vouw hem ® uit en leg hem op het rooster in het laagste deel van de spoelbak. Zorg ervoor dat de witte kant 32981 Kunststof bak van de OzzyMat boven ligt.
  • Página 462 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING SPOELBAK DIAGRAM SW-37 32981 Kunststof bak VOORAANZICHT 33047 Dubbele bodem 32950 Meerlaagse OzzyMat FL-4 33076 Rooster 33057 1/2” NPT Verbindingsstuk- Grijs 33090 1/2” kogelventiel PVC schroefdraad 33070 grijze body, blauwe hendel SuperSink Spuitmond set 33090 33092 1/2”...
  • Página 463 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR- EN BASISBAK DIAGRAM SW-37 ZIJAANZICHT controlepaneel 37 33050-AF Overloopvoorziening - 37 33060-AA 33058 Controlepaneel 37 Bedieningspaneel 220v (omvat: bedieningskast, tuimelschakelaar en startknop, (omvat: controlemodule, zekering en trekontlasting) ondersteuningsklem, controlepaneelset, 1005091 Pennen voor snelle verwarmingsset, peilstok, loskoppeling pompset en slangenset)
  • Página 464 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING RESERVEONDERDELEN 33058 33060 Bedieningspaneel 37 220v Bedieningskast voor 37 OMVAT: controlemodule, ondersteuningsklem, OMVAT: bedieningskast, tuimelschakelaar controlepaneelset, verwarmingsset, peilstok, en startknop, zekering en trekontlasting pompset en slang. 33063 Pompset 220v voor 37 OMVAT: pomp, koppelstukken en leidingwerk 33050-AA Verwarmingsset 37 220v OMVAT: verwarmingselement, trekontlasting en...
  • Página 465: Elektrische Installatie En Configuratie

    Voor aansluitwaarden, zie door uw plaatselijke CRC-distributeur of door een het typeplaatje/de technische gegevens. gekwalificeerde elektricien om mogelijke risico's te • Raak de hoofdstekker nooit aan met natte handen.
  • Página 466: Gebruik En Toepassingen

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 8. Gebruik en toepassingen • Het apparaat mag enkel gebruikt worden door personen door de micro-organismen onder normale omstandigheden die getraind zijn in het bedienen van het apparaat of die belemmeren. bewezen kwalificaties en ervaring hebben in het bedienen •...
  • Página 467: Eerste Gebruik

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 9. Bediening 9.1. Eerste gebruik uitstekende reinigingskenmerken, veiligheid en voeding van de Ozzy micro-organismen biedt. • Pak de SmartWasher uit. OzzyJuice wordt geleverd in jerrycans van 20 ® ® • Installeer het apparaat zoals beschreven in paragraaf liter, klaar voor gebruik.
  • Página 468 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING Opmerkingen: • Plaats de te reinigen onderdelen op de spoelbodem van het apparaat. De maximale laadcapaciteit wordt • Na 10 minuten zal de pomp automatisch uitschakelen. aangegeven in de technische gegevens in hoofdstuk Druk om opnieuw op te starten kort op 'OFF' en dan 4 van deze gebruikershandleiding.
  • Página 469: Onderhoud & Reparatie

    (informeer bij uw plaatselijke CRC-distributeur). • Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen die goedgekeurd zijn door CRC Industries Europe. Het exclusieve gebruik van originele accessoires en originele onderdelen garandeert dat het apparaat op veilige en probleemloze wijze gebruikt kan worden gedurende zijn levensduur.
  • Página 470 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 10.2.3. Maandelijks 10.2.4. Jaarlijks De OzzyMat vangt modder en vuil zo klein als 50 micron We raden aan ten minste eenmaal per jaar onderhoud ® op. Zelfs als hij er vies uitziet is hij effectief. Op een uit te voeren.
  • Página 471: Problemen Oplossen

    Oververhitte Als de vloeistof zeer heet wordt en boven de 49°C komt, haal de SmartWasher dan van ® de stroom en neem contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur. vloeistof Gemorste - OzzyJuice maakt de vloer glad. Let op wanneer u in of bij gemorste vloeistof loopt.
  • Página 472 De slangverbindingen dienen goed vast te zitten en niet te lekken. Op de pomp zit een fabrieksgarantie van één jaar. Als de pomp defect is, neem dan contact op met uw plaatselijke CRC-distributeur voor vervanging onder garantie (indien van toepassing). Houd het serienummer van de SmartWasher bij de hand als u contact opneemt.
  • Página 473 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 12. Milieuaspecten Check de plaatselijke regelgeving. Mogelijk kunt u de gebruikte OzzyMat™ bij het vaste afval doen of bij andere absorberende matten. - Het verpakkingsmateriaal van de SmartWasher kan gerecycled worden. Doe het ®...
  • Página 474: Veelgestelde Vragen

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING 13. Veelgestelde vragen Wat is BIOREMEDIATIE? Vergelijkbare soorten micro-organismen worden reeds Bioremediatie is het gebruik van biologische stoffen, vele jaren gebruikt in verschillende bioremediatie- zoals micro-organismen of planten, om 'gevaarlijke toepassingen, zoals bij olievervuiling, waaronder de stoffen' of 'verontreinigende stoffen' af te breken of te olieramp in de Golf van Mexico in 2010 en de Exxon neutraliseren, waardoor gevaarlijke chemicaliën uit het...
  • Página 475 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING sommige voorwerpen sneller schoon worden dan andere, onderdelenreinigers. De OzzyJuice en de SmartWasher ® afhankelijk van de mate van en het type vervuiling. zijn ontwikkeld om tezamen gebruikt te worden met variabelen als specifieke temperaturen, compensatie Hoe vaak moet ik de vloeistof (OzzyJuice voor schuim, etc..
  • Página 476 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system GEBRUIKERSHANDLEIDING niet worden gereactiveerd totdat de gehele 20 liter- waterige reinigingsmiddelen hebben gemiddeld meer jerrycan met OzzyJuice is toegevoegd aan het systeem dan 20.000 deeltjes olie en vet per miljoen. ® en het 'Add Fluid'-lampje uit is. Is er iets waardoor Ozzy kan sterven? Kan ik simpelweg water toevoegen aan de JA.
  • Página 477 Als de vloeistof gaat stinken kan het ® zich vloeistof verzamelt in de spoelbak? verontreinigd zijn en dient u contact op te nemen met Als de vloeistof achterblijft in de spoelbak en niet goed uw plaatselijke CRC-distributeur. ORIGINELE HANDLEIDING page 477 of 720...
  • Página 478: Disclaimer En Garantie

    CRC zijn goedgekeurd zal ertoe ongeautoriseerd gebruik. leiden dat de garantie komt te vervallen. Bovendien zal het Daarnaast raden wij ten zeerste aan om, ook al heeft CRC gebruik van andere verbruiksartikelen dan die vermeld in de Industries Europe meerdere analyses van gebruikte OzzyMats instructiehandleiding, OzzyJuice SW-1, SW-3, SW-6 en SW-X1, ®...
  • Página 479 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., verklaart hierbij dat de hieronder beschreven machine voldoet aan alle relevante veiligheids- en gezondheidsvereisten van de hieronder genoemde EU-richtlijnen, zowel wat betreft ontwerp als wat betreft constructie. Deze verklaring is niet langer geldig als er veranderingen worden aangebracht aan de machine zonder onze voorafgaande toestemming.
  • Página 480 Opmerking: De veiligheidsinformatiebladen van OzzyJuice zijn kosteloos beschikbaar op de internetsite van ® CRC Industries BV. Als u geen toegang heeft tot deze internetsite, dan kunt u een exemplaar opvragen bij uw plaatselijke CRC-distributeur. ORIGINELE HANDLEIDING page 480 of 720...
  • Página 481 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Modeller: ....P.1 Mobil dele-/bremsevasker Signature-delevasker .....P.41 SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Supersink-delevasker Mobil delevasker for tunge deler ...P.441 SW-28 -RGB SW-37 -RGB ....P.481 ...P.521 ...P.561 ...P.601...
  • Página 482 Legg brukerhåndboken på et trygt sted, slik at du har den tilgjengelig hvis du trenger den eller skal selge/gi bort produktet senere. Hvis du finner transportskader på produktet, må du varsle SmartWasher -distributøren eller ® CRC Industries Europe umiddelbart. 2. Innhold Kapittel 1 Generelt side 482 / 720...
  • Página 483 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 3. Innledning GRATULERER! SmartWasher er utviklet for trygg og effektiv fjerning ® Du har kjøpt en toppmoderne SmartWasher av olje og fett fra bil- og industrideler. Den erstatter ® SmartWasher-delevaskerne kombinerer en effektiv farlig, løsemiddelbasert delevask med den vannbaserte rengjøringsløsning med de bioremedierende egenskapene avfettingsløsningen OzzyJuice...
  • Página 484: Teknisk Informasjon

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 4. Beskrivelse og bruk 4.1. Teknisk informasjon SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Strømtilkobling Strømtype V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Tilsluttet effekt, pumpe Sikringer Ytelsesdata Varmeproduksjon Arbeidstrykk Pumpeytelse Liter/min Justerbar termostat °C 40–46 40–46 40–46 40–46 Beholderkapasitet...
  • Página 485 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 5. Sikkerhetsanvisninger a. SmartWasher skal kun brukes som beskrevet i denne posisjon, med alle hurtigskilletapper ordentlig på plass. ® håndboken. Du må kun bruke tilbehør, deler og (Se kapittel 7.1 i denne brukerhåndboken.) verktøy som er anbefalt av produsenten.
  • Página 486 For å redusere risikoen for elektrisk støt skal utstyret til CRC Industries Europe. Hvis du ikke har tilgang ikke brukes på våte overflater eller utsettes for vann. til nettstedet, kan du få en papirkopi hos din lokale CRC-distributør.
  • Página 487: Transport Og Lagring

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 6. Transport og lagring 6.1. Transport 6.2. Lagring • Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden før • Slå av utstyret og koble det fra hovedstrømkilden. transport. Under transport bør strømkabelen legges •...
  • Página 488 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN BRUK AV BREMSEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. 1. Koble SmartWasher fra stikkontakten, rull inn ® Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væske- strømkabelen og fest den med stroppen på håndtaket. 2.
  • Página 489 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7. Montering og oppsett 7.1. Mekanisk montering og oppsett 7.1.1. Modell SW-23 OPPSETT AV DELEVASKER SW-23 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® 32981 Plastkurv på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. 33046 Sørg for at den hvite siden på...
  • Página 490 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-23 32981 Plastkurv 33068 Sett med vinklet børste 33046 (inneholder: børste, instagrip-rør og Falsk bunn til SW-23 slangeklemmer) 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Gitter til matte Vinklet børste 32982 Munnstykkesett 33057 1/2”...
  • Página 491 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR BASE SW-23 33073 33086 Vippebryter Hurtigutløsningsstifter 33074 Pakning 32987-AA Hurtigskilletapp POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lokk til koblingsskap ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Hurtigskillesokkel 33051-AD 5-LED koblingsskap med 33049 sikring Overløpsenhet for basen (inneholder: bryter hette 33065...
  • Página 492 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen. Væskestrømmen vil da gå...
  • Página 493 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Página 494 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-25 33052 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 33075 Gitter til matte Sluk 3 1/2” rustfritt stål 32982 33090 Munnstykkesett 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med blått håndtak 33094 33057...
  • Página 495 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-LED koblingsskap med sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Pakning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Overløpsenhet for basen Lokk til koblingsskap 33064 PUMPEENHET 220V (inneholder: pumpe, væsketette...
  • Página 496 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-28 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
  • Página 497 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den på ® gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Página 498 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-28 33062 Falsk bunn med sluk til vaskekum 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33075 Sluk 3 1/2” Rustfritt stål 33090 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå med blått håndtak 33070 SuperSink munnstykkesett 33088...
  • Página 499 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK OVERSIKTSDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Hurtigutløs- 5-LED koblingsskap med ningsstifter sikring (inneholder: bryter, hette og sikring) 33073 Vippebryter 33074 POWER ENERGIA Pakning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lokk til koblingsskap Overløpsenhet for basen 33064 PUMPEENHET 220V...
  • Página 500 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SW-37 BRUK AV DELEVASKEREN 1. Pumpebryteren er tilkoblet et 10-minutters tidsur. Sett bryteren til ON (opp-posisjon) for å kjøre væskestrømmen i 10 minutter. For å starte væskestrømmen på nytt setter du bryteren til OFF, og så til ON igjen.
  • Página 501 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta OzzyMat ut av pakken, brett den ut og legg den ® på gitteret på det laveste nivået i vaskekummen. Sørg for at den hvite siden på OzzyMat vender opp. ®...
  • Página 502 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK DIAGRAM FOR VASKEKUM SW-37 32981 Plastkurv SETT FORFRA 33047 Falsk bunn 32950 Flerlags OzzyMat FL-4 33076 Gitter til matte 33057 1/2” NPT-kobling – går 33090 1/2” kuleventil, PVC, gjenget – grå 33070 med blått håndtak SuperSink munnstykkesett 33090 33092...
  • Página 503 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK SETT FORFRA OG FRA OVERSIKTSDIAGRAM SW-37 SIDEN Styreenhet 37 33058 Styreenhet 37 220 V 33050-AF Overløpsenhet – 37 33060-AA (inneholder: styremodul, Koblingsskapenhet støttebrakett, (inneholder: koblingsskap, vippebryter og hette, sikring kobingsskapenhet, og strekkavlastningskobling) varmeenhet, sensor, pumpeenhet og slangesett) 1005091 Hurtigutløsningsstifter SETT FORFRA...
  • Página 504 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK RESERVEDELER 33058 33060 Styreenhet 37, 220 V Koblingsskapenhet til 37 INNEHOLDER: styremodul, støttebrakett, INNEHOLDER: koblingsskap, vippebryter og kobingsskapenhet, strømledning, varmeenhet, sensor, hette, sikring og strekkavlastningskobling pumpeenhet og slange 33063 Pumpeenhet 220 V til 37 INNEHOLDER: pumpe, koblinger og rør 33050-AA Varmeenhet 37, 220 V INNEHOLDER: varmeapparat,...
  • Página 505 Du finner mer informasjon om koblingsverdier på bruk. Hvis strømkabelen er skadet, skal den skiftes typeskiltet og i den tekniske informasjonen. umiddelbart av din lokale CRC-distributør eller en • Hovedstrømkontakten må aldri berøres med våte kvalifisert elektriker for å unngå mulig risiko.
  • Página 506 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 8. Bruksområder • Utstyret skal kun brukes av personer som har fått • Det er ikke tillatt å bruke utstyret i farlige miljøer. opplæring i bruk av utstyret, som har dokumentert (Dette kan f.eks. være potensielt eksplosive miljøer, kompetanse og ekspertise på...
  • Página 507 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9. Drift 9.1. Oppstart næring til Ozzy-mikrobene. OzzyJuice leveres ® klar til bruk i beholdere på 20 liter. • Pakk ut SmartWasher - Hvis temperaturen faller under anbefalt ® • Monter utstyret som beskrevet i avsnitt 7.1 i denne minimumstemperatur, vil systemet fortsatt kunne brukerhåndboken.
  • Página 508 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 9.3. Slå av utstyret Merknader: • Pumpen vil slås av automatisk etter 10 minutter. Sett • Etter at delene er rengjort, slår du av pumpen. Hvis pumpen til OFF, og så tilbake på ON for å starte ikke, vil dette føre til unødvendig tap av avfettingsvæske den på...
  • Página 509: Vedlikehold Og Reparasjoner

    CRC-distributør). • Bruk kun tilbehør og reservedeler som er godkjent av CRC Industries Europe. Ved å kun bruke originalt tilbehør og originale deler forsikrer du at utstyret fungerer på en god og trygg måte gjennom hele dets levetid.
  • Página 510 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 10.2.3. Månedlig 10.2.4. Årlig OzzyMat fanger opp smuss og partikler som er så små Vi anbefaler at den følgende vedlikeholdsprosedyren ® som 50 mikrometer. Den fungerer effektivt, selv om den gjennomføres minst én gang i året. Det årlige ser skitten ut.
  • Página 511 - Gi enheten tid til å varme opp væsken, og sjekk temperaturen på nytt. Overopphetet Hvis væsken blir ekstremt varm og temperaturen overskrider 49  °C, må du koble væske SmartWasher fra strømforsyningen og kontakte din lokale CRC-distributør. ® OzzyJuice -søl - OzzyJuice vil føre til at gulvet blir glatt.
  • Página 512 Sjekk at slangekoblingene er godt festet og at det ikke er noen lekkasjer. Pumpen har en fabrikkgaranti på ett år. Hvis det er feil på pumpen, må du kontakte din lokale CRC-distributør for å bestille en garantierstatning (hvis aktuelt). Sørg for å ha serienummeret til SmartWasher tilgjengelig når du ringer.
  • Página 513 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 12. Miljøhensyn Sjekk lokale forskrifter. Det kan hende at du kan avhende bruke OzzyMats som fast avfall eller sammen med ® andre absorberende matter. - SmartWasher -emballasjen kan gjenvinnes. Emballasjen skal kildesorteres, og ikke ®...
  • Página 514: Vanlige Spørsmål

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK 13. Vanlige spørsmål Hva er BIOREMEDIERING? Hva skjer med fettet, oljen og andre Bioremediering er bruk av biologiske stoffer som forurensninger i SmartWasher? mikrober eller planter til å bryte ned eller nøytralisere Fett, olje og annen forurensning bioremedieres i farlige stoffer eller forurensninger, slik at farlige SmartWasher , og forvandles til ufarlige biprodukter...
  • Página 515 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK Hvor mye olje kan jeg tilføre i SmartWasher av de største fordelene med SmartWasher -systemet. ® på en gang? Ozzy-mikrobene renser væsken for forurensning gjennom bioremedieringsprosessen. Dermed får du ren OzzyJuice Som med alle delevaskere, må større mengder fett, ®...
  • Página 516 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKERHÅNDBOK å tilsette en 20-liters beholder med OzzyJuice for å få ® Hvor mange timer per dag skal pumpen gå? væskenivået opp på normalen. Med normal bruk vil du i gjennomsnitt måtte tilsette 20 liter OzzyJuice hver Jo mer pumpen går, jo mer fordamping.
  • Página 517 Hvis væsken utvikler sterk lukt, Dette vil hjelpe deg med å avgjøre om du har høyt, kan den være forurenset. Ring din lokale CRC-distributør. normalt eller lavt bruksnivå. Hvis bruksnivået er høyere enn normalt, vil væskeforbruket øke.
  • Página 518 Eventuelle endringer på SmartWasher eller bruk av reservedeler som ikke CRC Industries Europe kan ikke ta ansvar for eventuelle er godkjent av CRC, vil ugyldiggjøre garantien. I tillegg skader som oppstår som følge av feil eller ikke-godkjent vil bruk av forbruksartikler som ikke er oppgitt i bruk.
  • Página 519 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., erklærer herved at maskinen som er beskrevet nedenfor oppfyller alle relevante sikkerhets- og helsekrav i de nedenfor nevnte EU-direktivene, både i design og konstruksjon. Denne erklæringen skal ugyldiggjøres dersom maskinen endres uten forhåndsgodkjenning.
  • Página 520 16. Vedlegg Kretsdiagram Merknad: Sikkerhetsdatabladene for OzzyJuice er fritt tilgjengelige på nettstedet til CRC Industries BV. Hvis du ® ikke har tilgang til dette nettstedet, kan du be om et eksemplar hos din lokale CRC-distributør. ORIGINAL BRUKSANVISNING page 520 of 720...
  • Página 521 ....P.521 ...P.561 ...P.601 SL ...P.641 ...P.681 SmartWasher ® PRZECZYTAJ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ, ABY MIEĆ PEWNOŚĆ, ŻE TWÓJ NOWY SMARTWASHER BĘDZIE PRACOWAŁ Z MAKSYMALNĄ ® WYDAJNOŚCIĄ. CRC Industries Europe BV Touwslagerstraat 1, B-9240 Zele ORYGINALNA INSTRUKCJA page 521 of 720...
  • Página 522: Informacje Ogólne

    Przed montażem, instalacją i przystąpieniem do użycia urządzenia należy przeczytać tę instrukcję użytkowania. Zachowaj tę instrukcję użytkowania na potrzeby późniejszego wykorzystania lub z myślą o kolejnych właścicielach. W przypadku uszkodzenia podczas transportu należy niezwłocznie powiadomić swojego dystrybutora SmartWasher lub firmę CRC Industries Europe. ® 2. Spis treści Rozdział 1 Informacje ogólne strona 522 / 720 Rozdział...
  • Página 523: Instrukcja Użytkowania

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3. Wprowadzenie GRATULACJE! SmartWasher jest przeznaczony do bezpiecznego ® Gratulujemy zakupu nowoczesnej myjki SmartWasher i skutecznego usuwania oleju i smarów z części ® System czyszczenia części SmartWasher wykorzystuje samochodowych i przemysłowych. Zastępuje ®...
  • Página 524: Dane Techniczne

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 4. Opis i działanie 4.1. Dane Techniczne SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Podłączenie elektryczne Typ prądu V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Podłączona pompa Bezpieczniki elektryczne Dane eksploatacyjne Wydajność cieplna Ciśnienie robocze Prędkość przepływu pompy Litr/min Regulowany termostat °C...
  • Página 525: Instrukcje Bezpieczeństwa

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 5. Instrukcje bezpieczeństwa a. Myjki SmartWasher można używać wyłącznie zgodnie Należy zachować ostrożność, ponieważ można oparzyć ® z opisem zawartym w tej instrukcji. Należy używać się dotykając gorących części. wyłącznie przyłączy, części i narzędzi zalecanych przez producenta.
  • Página 526 ® trzymać z dala od ruchomych części. użyciem należy zapoznać się z kartą charakterystyki dostępną na stronie internetowej firmy CRC Industries t. Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie stosować na Europe. Jeśli nie mają Państwo dostępu do tej strony mokrych powierzchniach i nie narażać na kontakt z wodą.
  • Página 527: Transport I Przechowywanie

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 6. Transport i przechowywanie 6.1. Transport 6.2. Przechowywanie • Wyłącz urządzenie i odłącz je od głównego źródła • Wyłącz urządzenie i odłącz od głównego źródła zasilania oraz zapobiegaj uszkodzeniu kabla zasilającego zasilania. podczas transportu, umieszczając go w bezpiecznym •...
  • Página 528 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7. Instalacja i konfiguracja 7.1. Instalacja mechaniczna i konfiguracja URUCHOMIENIE MYJKI SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastikowy koszyk 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® 33046 na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym Drugie dno dla SW-23 poziomie zlewu.
  • Página 529 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI OBSŁUGA MYJKI HAMULCÓW 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne 1. Odłącz myjkę SmartWasher od źródła zasilania ® wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie elektrycznego, zwiń kabel zasilający i zabezpiecz go przełącznika w pozycji włączenia „ON”...
  • Página 530 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-23 32981 Plastikowy koszyk 33068 Zestaw pędzla kątowego 33046 (obejmuje: pędzel, uchwyty mocujące i zaciski) Drugie dno dla SW-23 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 32678-AA Siatka wspierająca Pędzel kątowy 32982 Wylewka 33057 Złączka 1/2 “NPT - szare...
  • Página 531 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-23 33073 33086 Włącznik Szpilki do szybkiego 33074 demontażu Uszczelka 32987 Szybkozłączka POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Pokrywa skrzynki sterowniczej ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Baza szybkozłączki 33051-AD Panel sterowania 5-LED 33049 z bezpiecznikiem(obe- Zawór przelewowy...
  • Página 532 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.2. Model SW-25 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat leży białą ® stroną do góry. 33052 Drugie dno z odpływem 2.
  • Página 533 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Página 534 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-25 33052 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33075 33076 Koszyk odpływu 3 1/2” Siatka wspierająca stal nierdzewna 33090 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC - 32982 szary korpus, niebieski kurek Wylewka 33094...
  • Página 535 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-25 33059-AA Panel sterowania 5-LED z bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Uszczelka ADD FLUID AÑADIR FLUIDO 33095 AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049 sterowniczej 33064 Zawór przelewowy Zespół...
  • Página 536 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.3. Model SW-28 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat leży białą ® stroną do góry. 2.
  • Página 537 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-28 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Página 538 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-28 33062 Drugie dno z odpływem do zlewu 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33075 33090 Koszyk odpływu 3 1/2” 1/2” zawór kulowy gwintowany PVC stal nierdzewna - szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33094...
  • Página 539 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-28 33086 33059-AA Szpilki do szybkie- Panel sterowania 5-LED z go demontażu bezpiecznikiem (obejmuje: włącznik, kontrolki i bezpiecznik) 33073 Włącznik 33074 POWER ENERGIA Uszczelka SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Pokrywa skrzynki 33049...
  • Página 540 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 7.1.4. Model SW-37 1. Wyjmij filtr OzzyMat z opakowania, rozwiń i połóż ® na siatce wspierającej znajdującej się na najniższym poziomie zlewu. Upewnij się, że OzzyMat leży białą ® 32981 Plastikowy koszyk SW-37 stroną...
  • Página 541 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SW-37 OBSŁUGA MYJKI CZĘŚCI 1. Wyłącznik pompy jest ustawiony na automatyczne wyłączenie po upływie 10 minut. Ustawienie przełącznika w pozycji włączenia „ON” (pozycja do góry) rozpoczyna przepływ płynu przez dziesięć minut. Aby ponownie uruchomić...
  • Página 542 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZLEWU SW-37 32981 FRONT VIEW Plastikowy koszyk 33047 Drugie dno 32950 Czterowarstwowy filtr OzzyMat 33076 Siatka wspierająca 33057 Złącze 1/2” NPT - szary 33090 1/2" Zawór kulowy PVC, gwintowany szary korpus, niebieski kurek 33070 Wylewka do dużego zlewu 33092...
  • Página 543 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SCHEMAT ZBIORNIKA SW-37 FRONT AND SIDE VIEW control Assembly 33050-AF Zespół przelewowy - 37 33060 Skrzynka zespołu sterowania Zespół sterowania 37 220V (obejmuje: skrzynkę sterown- (obejmuje: przejściówkę, iczą, przełącznik przełączający i rozłącznik, bezpiecznik i złącze wspornik, skrzynkę...
  • Página 544 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZĘŚCI ZAMIENNE 33058 33060 Zespół sterujący SW-37 220V Moduł Zespół skrzynki sterowniczej 5-LED dla OBEJMUJE: przejściówkę, wspornik, zestaw skrzynki SW-37 sterowniczej, przewód zasilający, zestaw grzałki, czujnik obejmuje: skrzynkę sterowniczą, włącznik, poziomu płynu, zespół pompy i wąż bezpieczniki i złącze redukcyjne (Nie zawiera przewodu zasilającego) 33063...
  • Página 545 Jeśli kabel zasilający jest wymienione, należy zadbać o zabezpieczenie przed zachlapaniem uszkodzony, niezwłocznie zleć jego wymianę lokalnemu oraz o szczelność mechaniczną. Wartości dotyczące podłączania dystrybutorowi CRC lub wykwalifikowanemu elektrykowi w można znaleźć na tabliczce znamionowej lub w danych celu uniknięcia potencjalnych zagrożeń. technicznych.
  • Página 546 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 8. Użytkowanie i stosowanie ● Urządzenie może być używane wyłącznie przez osoby biodegradację oleju lub smaru przez mikroby w poinstruowane w zakresie postępowania z nim, normalnych warunkach pracy. posiadające potwierdzone kwalifikacje i umiejętności ●...
  • Página 547: Pierwsze Uruchomienie

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 9. Obsługa 9.1. Pierwsze uruchomienie roztwór odtłuszczający, który ma doskonałe właściwości czyszczące, a także jest bezpieczny i ● Rozpakuj myjkę SmartWasher zapewnia wartości odżywcze dla mikrobów Ozzy. ® ● Zainstaluj urządzenie zgodnie z opisem zawartym w OzzyJuice jest dostarczany w gotowych do użycia ®...
  • Página 548 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Uwagi: ● Umieść części do czyszczenia na powierzchni myjącej urządzenia. Maksymalne obciążenie wskazano w ● Pompa wyłączy się automatycznie po 10 minutach. danych technicznych w rozdziale 4 tej instrukcji Aby uruchomić ponownie urządzenie, ustaw na krótko użytkowania.
  • Página 549: Konserwacja I Naprawa

    (skontaktuj się ze swoim lokalnym dystrybutorem CRC). ● Używaj wyłącznie akcesoriów i części zamiennych, które zostały zatwierdzone przez firmę CRC Industries Europe. Wyłącznie korzystanie z oryginalnych akcesoriów i części zapewnia, że urządzenie może być obsługiwane w sposób bezpieczny i bezproblemowy przez cały okres eksploatacji.
  • Página 550 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 10.2.3. Co miesiąc 10.2.4. Co rok Filtr OzzyMat powstrzymuje szlam i zabrudzenia o Zalecamy wykonywanie co najmniej corocznego ® wielkości nawet 50 mikronów. Działa on skutecznie, przeglądu konserwacyjnego. Wystarczy wykonać nawet jeśli wygląda na zabrudzony. Mimo wszystko coroczną...
  • Página 551: Rozwiązywanie Problemów

    - Pozostaw myjkę na odpowiedni czas, aby się rozgrzała i sprawdź ponownie. Przegrzany płyn Jeśli płyn stanie się skrajnie gorący i jego temperatura przekroczy 49°C, odłącz SmartWasher ® od źródła zasilania i skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem CRC. Rozlany płyn - Rozlany OzzyJuice spowoduje, że podłoga stanie się...
  • Página 552 ® Połączenia węży powinny być zabezpieczone i nie mogą przeciekać. Pompa jest dostarczana z roczną gwarancją fabryczną. Jeśli pompa jest wadliwa, zadzwoń do swojego dystrybutora CRC, aby zamówić wymianę gwarancyjną. Podczas zgłoszenia telefonicznego potrzebny będzie numer seryjny myjki SmartWasher ®...
  • Página 553 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 12. Aspekty środowiskowe Sprawdź lokalne przepisy. Zużyte filtry OzzyMat™ możesz utylizować jako odpady stałe lub z innymi matami chłonnymi. - Materiały opakowaniowe myjki SmartWasher mogą być poddawane recyklingowi. ® Nie utylizuj ich z odpadami komunalnymi, ale przekazuje do ponownego przetworzenia.
  • Página 554: Często Zadawane Pytania

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 13. Często zadawane pytania Czym jest BIOREMEDIACJA? ropy naftowej, w tym wyciek do Zatoki Meksykańskiej Bioremediacja polega na wykorzystaniu czynników w 2010 r. i katastrofa Exxon Valdez w 1989 r. biologicznych, takich jak mikroby lub rośliny w celu rozbicia lub zneutralizowania „niebezpiecznych Co dzieje się...
  • Página 555 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Jak często trzeba wymieniać płyn (OzzyJuice ® Ile oleju mogę wlać jednorazowo do myjki Jeśli wymieniasz OzzyMat co najmniej raz w miesiącu, ® przy normalnym użytkowaniu i przy prawidłowej SmartWasher ® konserwacji, nie ma potrzeby wymiany ani usuwania Podobnie jak w przypadku wszystkich myjek do części, używanego OzzyJuice .
  • Página 556 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA How often do I add OzzyJuice to the Czy cokolwiek może zabić mikroby Ozzy? ® SmartWasher ® TAK. Wszelkie biocydy przeznaczone do zabijania The SmartWasher comes equipped with an add fluid mikrobów, takie jak wybielacz i Lysol ™, zabiją Ozzy. ®...
  • Página 557 (Nowi pracownicy, zanieczyszczony i należy zadzwonić do lokalnego więcej pracowników, więcej czyszczonych części, więcej dystrybutora firmy CRC. godzin użytkowania itd.) niektóre silne pestycydy i trutka na szczury, mogą być szkodliwe dla Ozzy. Jak często, w jakiej ilości i kiedy dodaje się płynu? Pełny kanister płynu OzzyJuice...
  • Página 558: Wyłączenie Odpowiedzialności

    SmartWasher odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego, lub stosowanie jakichkolwiek niezatwierdzonych przez nieodpowiedniego lub nieupoważnionego użycia tego CRC części zamiennych prowadzi do unieważnienia i urządzenia. wygaśnięcia gwarancji. Stosowanie jakichkolwiek środków Dodatkowo, mimo że firma CRC Industries Europe zużywalnych innych niż...
  • Página 559 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries Europe BV oświadcza niniejszym, że maszyna opisana poniżej spełnia wszystkie odnośne wymagania bezpieczeństwa i zdrowia wymienionych poniżej dyrektyw UE, zarówno pod względem projektu, jak i konstrukcji. Niniejsza deklaracja traci ważność, jeśli maszyna zostanie zmodyfikowana bez uprzedniej zgody.
  • Página 560: Schemat Połączeń Elektrycznych

    16. Załączniki Schemat połączeń elektrycznych Uwaga: Karta charakterystyki płynu OzzyJuice jest ogólnodostępna na stronie internetowej firmy CRC Industries ® BVBA. Jeśli nie masz dostępu do Internetu, możesz poprosić o kopię swojego lokalnego dystrybutora firmy CRC. ORYGINALNA INSTRUKCJA page 560 of 720...
  • Página 561 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Modelos: ....P.1 Dispositivo de lavagem Dispositivo de lavagem de marca .....P.41 móvel para peças/travões para peças SW-25 -RGB SW-23 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Dispositivo de lavagem para Dispositivo de lavagem móvel para...
  • Página 562 Leia este manual de instruções do utilizador antes da montagem, instalação ou utilização deste equipamento. Guarde o manual de instruções para consultas ou proprietários posteriores. Em caso de danos durante o transporte, informe imediatamente o seu distribuidor SmartWasher ® ou a CRC Industries Europe. 2. Índice Capítulo 1 Geral página 562 / 720...
  • Página 563: Introdução

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 3. Introdução AS NOSSAS FELICITAÇÕES! A SmartWasher foi desenvolvida para remover ® Acabou de adquirir a tecnologicamente avançada óleos e graxas de peças de automóveis e industriais. SmartWasher ! Os sistemas de lavagem de peças Substitui os solventes de limpeza perigosos por líquidos ®...
  • Página 564: Descrição E Funcionamento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 4. Descrição e funcionamento 4.1. Informações técnicas SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Ligação elétrica Tipo de corrente V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Potência de ligação da bomba Fusíveis elétricos Dados de desempenho Capacidade de aquecimento Pressão de funcionamento...
  • Página 565: Instruções De Segurança

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 5. Instruções de segurança a. Utilize a SmartWasher apenas conforme indicado Deverá haver cuidado para evitar queimaduras que ® neste manual. Utilize apenas fixações, peças e possam ocorrer ao tocar em componentes quentes. ferramentas recomendadas pelo fabricante.
  • Página 566 OzzyJuice , consulte a Ficha de Segurança no website ® da CRC Industries Europe antes de os utilizar. Se não u. Modelos móveis SW23 e SW37: não os desloque a tiver acesso ao website, poderá obter uma cópia velocidade excessiva (apenas a velocidade de passo).
  • Página 567: Transporte E Armazenamento

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 6. Transporte e armazenamento 6.1. Transporte 6.2. Armazenamento • Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte • Desligue o equipamento e desconecte-o da fonte de de alimentação principal e evite danos no cabo de alimentação principal.
  • Página 568 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM PEÇAS DA OPERAÇÃO DE TRAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporiza- 1. Desligue a SmartWasher da tomada elétrica, enrole ® dor de 10 minutos.
  • Página 569: Instalação E Configuração

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7. Instalação e configuração 7.1. Instalação e configuração mecânicas PEÇAS DE INSTALAÇÃO DA LAVADORA SW-23 7.1.1. Modelo SW-23 32981 Cesto plástico 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ®...
  • Página 570 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-23 32981 Cesto plástico 33068 Conjunto para escova angular 33046 (inclui: escova, tubos instagrip e estran- Fundo falso para SW-23 guladores de tubo) 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 32678-AA...
  • Página 571 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA BASE SW-23 33073 33086 Interruptor de permutação Pinos de liberação 33074 rápida Vedante do arrancador 32987-AA Ficha de desligamento rápido POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Tampa da caixa de controlo ADD FLUID 32987-AB...
  • Página 572 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Página 573 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.2. Modelo SW-25 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para ®...
  • Página 574 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-25 33052 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 33075 Grelha porta-mantas Cesto de drenagem 3 Aço inoxidável de 1/2” 32982 33090 Kit de bocais Válvula roscada 1/2”...
  • Página 575 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-25 33059-AA Caixa de controlo com 5 led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Interruptor de permutação POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Vedante do arrancador ADD FLUID 33049 33095...
  • Página 576 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-28 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Página 577 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.3. Modelo SW-28 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, desdobre-a ® e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de que pousa a manta OzzyMat com o lado branco voltado para cima.
  • Página 578 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-28 33062 Fundo falso com drenagem na cuba 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33075 Cesto de drenagem 3 1/2” 33090 Aço inoxidável Válvula de esfera com rosca em PVC - corpo cinzento, manípulo azul 33070...
  • Página 579 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Esquema da base SW-28 33086 33059-AA Pinos de Caixa de controlo com 5 liberação rápida led, com fusível (inclui: interruptor, arrancador e fusível) 33073 Interruptor de permutação 33074 POWER ENERGIA Vedante do arrancador SECTEUR...
  • Página 580 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR SW-37 PEÇAS DA OPERAÇÃO DE LAVAGEM 1. O interruptor da bomba está ligado a um temporizador de 10 minutos. Se ligar o interruptor (“ON”), é ativado o fluxo do líquido durante 10 minutos. Para reiniciar o fluxo, desligue (“OFF”) e em seguida ligue (“ON”) novamente.
  • Página 581 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 7.1.4. Modelo SW-37 1. Remova a manta OzzyMat da embalagem, ® desdobre-a e estenda-a sobre a grelha porta-mantas localizada no nível inferior da cuba. Assegure-se de 32981 Cesto plástico que pousa a manta OzzyMat com o lado branco ®...
  • Página 582: Vista De Trás

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR ESQUEMA DA CUBA SW-37 32981 Cesto plástico VISTA DIANTEIRA 33047 Fundo falso 32950 Manta multicamadas OzzyMat FL-4 33076 Grelha porta-mantas 33057 Conector 1/2” NPT - Cinzento 33090 Válvula de esfera com rosca em 33070 PVC - corpo cinzento, manípulo Kit de bocais SuperSink...
  • Página 583 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR VISTA FRONTAL E Esquema da base SW-37 LATERAL Conjunto de controlo 37 Conjunto de extravasamento 33050-AF - 37 33060-AA 33058 Conjunto de controlo Conjunto da caixa de controlo 37 220v (inclui: caixa de controlo, comutador e arrancador, (inclui: passagem, cavilha de...
  • Página 584 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO 33058 33060 Conjunto de controlo 37 220v Conjunto da caixa de controlo para 37 INCLUI: passagem, cavilha de suporte, caixa de con- (inclui: caixa de controlo, comutador e trolo, cabo elétrico, conjunto do aquecedor, sonda, arrancador, fusível e conector redutor de bomba, conjunto da bomba e mangueira.
  • Página 585 Para os valores de ligação, consulte a placa seu Distribuidor CRC local ou por um eletricista de identificação/dados técnicos. qualificado, para evitar possíveis riscos. • Nunca toque na tomada de alimentação principal com •...
  • Página 586 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 8. Utilização e aplicação • O equipamento só pode ser utilizado por pessoas que podem infiltra-se na máquina. Isto pode prejudicar a tenham recebido formação para manusear o mesmo, biodegradação normal do óleo/graxa pelos micróbios.
  • Página 587 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 9. Funcionamento: 9.1. Início combinação de características excelentes de limpeza, segurança e nutrição para os micróbios • Retire a embalagem à SmartWasher Ozzy. O OzzyJuice é fornecido em recipientes ®...
  • Página 588 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Notas: enxaguamento do equipamento. A capacidade máxima de carga está indicada nos dados técnicos deste manual • A bomba desliga-se automaticamente após 10 minutos. de instruções do utilizador, no capítulo 4. Para reiniciar, pressione rapidamente “OFF”...
  • Página 589: Manutenção E Reparação

    (contacte o seu distribuidor CRC local). ● Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes que tenham sido aprovados pela CRC Industries Europe. A utilização esclusiva de acessórios e peças originais assegura um funcionamento seguro e sem problemas do equipamento durante toda a sua vida útil.
  • Página 590: Mensalmente

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 10.2.3. Mensalmente 10.2.4. Anualmente A manta OzzyMat apanha resíduos e sujidades tão Sugerimos que realize pelo menos uma manutenção ® pequenas quanto 50 mícrones. Funciona eficazmente, anual. Basta realizar a manutenção anual descrita abaixo: mesmo quando aparenta estar suja.
  • Página 591: Resolução De Anomalias

    Se o líquido se tornar extremamente quente e ultrapassar os 49ºC, desligue a SmartWasher ® sobreaquecido da tomada e contacte o seu distribuidor local CRC. Derrame de - O derrame de OzzyJuice torna o piso escorregadio. Tenha cuidado quando caminhar ®...
  • Página 592 A bomba é fornecida com um ano de garantia de fábrica. Se a bomba estiver defeituosa, contacte o seu distribuidor CRC local para solicitar a sua substituição ao abrigo da garantia (se aplicável). Tenha à mão o número de série da unidade SmartWasher quando telefonar.
  • Página 593: Aspetos Ambientais

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 12. Aspetos ambientais Verifique os regulamentos locais. Poderá ser possível eliminar a sua manta OzzyMat™ como resíduo sólido ou junto com as suas outras mantas absorventes. - Os materiais de embalagem da SmartWasher podem ser reciclados.
  • Página 594: Perguntas Frequentes

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR 13. Perguntas frequentes O que é a BIORREPARAÇÃO? micróbios já é utilizado há muito em várias aplicações A biorreparação consiste no uso de agentes biológicos, de biorreparação, tais como em derrames de petróleo, tais como micróbios ou plantas, para a decomposição incluindo o derrame do Golfo do México em 2010 e o ou neutralização de “substâncias perigosas”...
  • Página 595 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR Posso utilizar o líquido OzzyJuice em outras Tal como acontece com todas as soluções de limpeza, lavadoras de peças? algumas peças demoram mais tempo a ficar limpas do que outras, devido ao nível e tipo de sujidade encontrada. Não recomendamos a utilização do OzzyJuice ®...
  • Página 596 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR A SmartWasher pode sobreaquecer se o nível ® As análises realizadas em amostras de OzzyJuice usado ® do líquido OzzyJuice estiver baixo? ® após ter atuado em sistemas SmartWasher mostram ®...
  • Página 597 Verifique se removeu toda a gordura em excesso, sujidade a capacidade de limpeza. Se o líquido exalar um odor e detritos antes da lavagem. forte, pode ficar contaminado e deverá contactar o seu distribuidor CRC local. INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 597 of 720...
  • Página 598 Qualquer alteração realizada na inadequado ou não autorizado. SmartWasher ou a utilização de peças de substituição não Além disso, embora a CRC Industries Europe tenha realizado aprovadas pela CRC resultará na anulação da garantia. Além uma série de análises a mantas OzzyMats e a líquidos usados...
  • Página 599: Diretivas Ue Relevantes

    8 Meca Way, Norcross GA 30093 EUA A CRC Industries, Inc., declara pelo presente que a máquina abaixo indicada cumpre, tanto no que respeita à conceção como à construção, todos os requisitos relevantes de saúde e segurança nos termos das Diretivas UE infracitadas.
  • Página 600: Esquema Elétrico

    Nota: As fichas de segurança de materiais do OzzyJuice estão disponíveis livremente no sítio Web da CRC Industries ® BV. Se não tiver acesso às mesmas através da Internet, pode solicitar uma cópia ao seu distribuidor CRC local. INSTRUÇÕES DE ORIGEM page 600 of 720...
  • Página 601 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Modele: ....P.1 Spălător de piese/frâne Spălător de piese Signature .....P.41 mobil SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Spălător de piese Supersink Spălător de piese mobil pentru ...P.441 SW-28 -RGB regim greu SW-37 -RGB...
  • Página 602 Înainte de a asambla, instala și utiliza echipamentul, citiți acest manual de instrucțiuni pentru utilizatori. Depozitați instrucțiunile de utilizare pentru folosire ulterioară sau pentru proprietarii următori. În caz de deteriorare în timpul transportului, informați imediat distribuitorul SmartWasher ® CRC Industries Europe. 2. Cuprins Capitolul 1 Generalități pagina 602 / 720...
  • Página 603: Manual De Utilizare

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 3. Introducere FELICITĂRI! SmartWasher este conceput pentru a elimina în ® Ați cumpărat un SmartWasher de ultimă generație. siguranță și eficient uleiul și vaselina de pe piesele auto ® Sistemele de spălare a pieselor SmartWasher combină o și industriale.
  • Página 604 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 4. Descriere și funcționare 4.1. Specificații SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Conexiunile electrice Tipuri de curent V/~/Hz 220 V/c.a. – 50/60 Hz Pompă de încărcare conectată Siguranțe electrice Date privind randamentul Ieșire încălzire Presiune de lucru bari Debit pompă...
  • Página 605: Instrucțiuni Privind Siguranța

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 5. Instrucțiuni privind siguranța a. Utilizați SmartWasher numai conform descrierii h. SmartWasher poate fi utilizat numai pentru ® ® din manual. Utilizați numai accesorii, piese și unelte curățare în poziție închisă, cu toate știfturile pentru recomandate de producător.
  • Página 606 înainte de utilizare, pe u. Modelele mobile SW23 și SW37: nu le deplasați site-ul CRC Industries Europe. Dacă nu aveți acces cu viteză mare (numai cu viteza normală de mers a la site, puteți obține un exemplar în format fizic prin unei persoane).
  • Página 607: Transport Și Depozitare

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 6. Transport și depozitare 6.1. Transport 6.2. Depozitare • Opriți echipamentul și deconectați-l de la priza de • Opriți echipamentul și deconectați-l de la sursa de alimentare cu energie pentru a evita deteriorarea energie.
  • Página 608 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE FRÂNĂ 1. Comutatorul pompei este conectat la un tempori- 1. Deconectați SmartWasher de la priza electrică, rulați ® zator de 10 minute. Prin activarea comutatorului cablul de alimentare și prindeți-l cu banda pe mâner.
  • Página 609 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7. Instalare și configurare 7.1. Instalare mecanică și configurare INSTALAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE SW-23 7.1.1. Modelul SW-23 32981 Coș de plastic 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® 33046 pe grila de sprijin pentru covoraș...
  • Página 610 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-23 32981 Coș de plastic 33068 Ansamblu cu perie oblică 33046 (include: perie, țevi Instagrip și cleme Fund fals pentru SW-23 pentru furtun) 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 32678-AA Grilă...
  • Página 611 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-23 33073 33086 Comutator Știfturi pentru eliberare rapidă 33074 Garnitură burduf 32987-AA Racord cu deconectare rapidă POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Capac cutie de comandă ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Bază...
  • Página 612 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Página 613 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.2. Modelul SW-25 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Página 614 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-25 33052 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 33075 Grilă de sprijin pentru covoraș Coș scurgere de 3 1/2” din oțel inoxidabil 32982 33090 Kit duze Robinet cu bilă...
  • Página 615 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-25 33059-AA Cutie de comandă cu 5 leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Garnitură burduf ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Ansamblu preaplin Capac cutie de comandă...
  • Página 616 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-28 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Página 617 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.3. Modelul SW-28 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și plasați-l ® pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Página 618 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-28 33062 Fund fals cu scurgere pentru chiuvetă 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33075 Coș scurgere de 3 1/2” Oțel inoxidabil 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, cu filet, mâner albastru 33070 Kit duze SuperSink...
  • Página 619 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA BAZEI SW-28 33086 33059-AA Știfturi pentru Cutie de comandă cu 5 eliberare rapidă leduri și siguranță (include: comutator, garnitură și siguranță) 33073 Comutator 33074 POWER ENERGIA Garnitură burduf SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049...
  • Página 620 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE SW-37 FUNCȚIONAREA SPĂLĂTORULUI DE PIESE 1. Comutatorul pompei este conectat la un temporizator de 10 minute. Prin activarea comutatorului („ON”, poziția în sus) lichidul va circula timp de 10 minute. Pentru a reporni circulația, dați comutatorul în poziția „OFF”, apoi din nou „ON”;...
  • Página 621 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 7.1.4. Modelul SW-37 1. Scoateți OzzyMat din ambalaj, desfășurați-l și ® plasați-l pe grila de sprijin pentru covoraș localizată pe cel mai jos nivel din chiuvetă. Asigurați-vă că ați 32981 Coș de plastic așezat OzzyMat cu partea albă...
  • Página 622 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE DIAGRAMA CHIUVETEI SW-37 32981 Coș de plastic VEDERE FRONTALĂ 33047 Fund fals 32950 OzzyMat FL-4 multistrat 33076 Grilă de sprijin pentru covoraș 33057 Conector NPT 1/2” - gri 33090 Robinet cu bilă 1/2”, din PVC gri, 33070 cu filet, mâner albastru Kit duze SuperSink...
  • Página 623 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE VEDERE FRONTALĂ ȘI DIAGRAMA BAZEI SW-37 LATERALĂ ansamblu comandă 37 33050-AF Ansamblu preaplin - 37 33060-AA 33058 Ansamblu comandă Ansamblu cutie de comandă 37 220 V (include: cutie de comandă, comutator și garnitură, (include: dispozitiv pass thru, siguranță...
  • Página 624 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE PIESE DE SCHIMB 33058 33060 Ansamblu comandă 37 220 V Ansamblu cutie de comandă pentru 37 INCLUDE: Dispozitiv pass thru, suport, ansamblu (include: cutie de comandă, comutator cutie de comandă, cablu de alimentare, ansamblu și garnitură, siguranță...
  • Página 625 • Dacă se înlocuiesc mufele cablului de alimentare fiecare utilizare. În cazul în care cablul este deteriorat, sau cablului prelungitorului, trebuie să asigurați înlocuiți-l imediat la distribuitorul CRC local sau protecția împotriva stropirii și fermitatea mecanică cu ajutorul unui electrician calificat pentru a evita a conexiunilor.
  • Página 626 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 8. Utilizare și aplicare • Echipamentul poate fi utilizat numai de către persoane lucru poate afecta biodegradarea uleiului/vaselinei de care au fost instruite în privința manipulării echipamentului către microbi în condiții de operare normale. sau care au calificare și competență...
  • Página 627 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 9. Utilizarea 9.1. Pornirea furnizat în recipiente gata de utilizat de 20 l. - Dacă temperatura scade sub temperatura minimă • Îndepărtați ambalajele dispozitivului SmartWasher recomandată, sistemul va curăța în continuare, ® •...
  • Página 628 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Observații: • Porniți pompa. • Deschideți vana de închidere a dispozitivului de • Pompa se va opri în mod automat după 10 minute. curățare utilizat. Pentru repornirea pompei, comutați scurt între „OFF” și „ON”.
  • Página 629: Executarea Operațiunilor De Întreținere Și Reparații

    (contactați distribuitorul local CRC). • Utilizați numai accesorii și piese de schimb care au fost aprobate de CRC Industries Europe. Utilizarea exclusivă a accesoriilor și pieselor originale asigură utilizarea în siguranță și fără complicații a echipamentului, pe toată durata vieții sale utile.
  • Página 630 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 10.2.3. Lunar 10.2.4. Anual OzzyMat reține sedimentele și mizeria cu dimensiuni Vă sugerăm să efectuați cel puțin o întreținere anuală. ® de minim 50 de microni. Acesta funcționează eficient, Efectuați întreținerea anuală conform descrierii de mai chiar și atunci când pare murdar.
  • Página 631 - Permiteți trecerea unei perioade rezonabile pentru încălzire și apoi verificați din nou. Lichid Dacă lichidul devine extrem de fierbinte și depășește 49 °C, scoateți din priză dispozitivul supraîncălzit SmartWasher și contactați distribuitorul local CRC. ® OzzyJuice - OzzyJuice va face ca podeaua să devină alunecoasă. Călcați cu atenție pe sau în apropierea ®...
  • Página 632 Pompa are din fabrică o perioadă de garanție de un an. Dacă pompa este defectă, contactați distribuitorul local CRC pentru a comanda piesa de schimb în garanție (dacă este cazul). Trebuie să aveți la îndemână numărul de serie al unității SmartWasher când apelați.
  • Página 633 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 12. Aspecte ecologice Verificați reglementările locale. Puteți elimina OzzyMat™ uzat ca deșeuri solide sau cu celelalte covorașe absorbante. - Ambalajul SmartWasher poate fi reciclat. Nu îl eliminați împreună cu deșeurile ® menajere, ci duceți-l la un centru de colectare pentru reciclare.
  • Página 634: Întrebări Frecvente

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE 13. Întrebări frecvente Ce este BIOREMEDIEREA? diferite aplicații de bioremediere, cum sunt deversările Bioremedierea este utilizarea agenților biologici, cum de petrol, inclusiv deversarea din Golful Mexic din 2010 sunt microbii sau plantele pentru descompunerea și dezastrul Exxon Valdez din 1989.
  • Página 635 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE Pot utiliza OzzyJuice împreună cu alte vor curăța mai repede decât altele, din cauza gradului și spălătoare de piese? tipului de murdărie prezentă. Nu recomandăm să utilizați OzzyJuice cu alte spălătoare ®...
  • Página 636 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system MANUAL DE UTILIZARE va funcționa în continuare, încălzitorul nu se va reactiva produsele de curățare apoase uzate, care nu efectuează decât după ce veți adăuga conținutul întreg al unui bioremediere, pot ajunge la o medie de peste 20.000 de recipient de 20 l de OzzyJuice în sistem și după...
  • Página 637 Dacă dezvoltă un miros puternic, este posibil ca lichidul să fie contaminat și este recomandat să contactați OzzyMat se colmatează și duce la acumularea distribuitorul local CRC. ® lichidului în chiuvetă? Dacă lichidul stagnează în chiuvetă și nu se scurge în mod INSTRUCȚIUNI ORIGINALE...
  • Página 638 CRC va nepotrivită sau neautorizată. duce la declararea nulității garanției. În plus, utilizarea altor În plus, deși CRC Industries Europe a efectuat mai multe consumabile decât cele indicate în manualul de instrucțiuni, analize pe OzzyMats uzate și pe lichid, și a constatat că...
  • Página 639: Declarație De Conformitate Ce: (În Conformitate Cu Md2006/42/Ce)

    8 Meca Way, Norcross GA 30093 SUA CRC Industries, Inc., declară prin prezenta că utilajul descris mai jos respectă toate cerințele relevante în privința siguranței și sănătății menționate în directivele de mai jos, atât în ceea ce privește designul, cât și structura. Această...
  • Página 640: Schemă Electrică

    Schemă electrică Notă: Fișierele cu date de siguranță pentru OzzyJuice sunt disponibile gratuit pe site-ul CRC Industries BV. Dacă ® nu aveți acces la site, puteți solicita un exemplar de la distribuitorul local CRC. INSTRUCȚIUNI ORIGINALE page 640 of 720...
  • Página 641 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Modeli: ....P.1 Čistilec za gibljive dele/ Čistilec delov Signature .....P.41 zavore SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Čistilec delov s povečanim Prenosni čistilec delov za zahtevnejše ...P.441 koritom SW-28 -RGB čiščenje SW-37 -RGB...
  • Página 642 Pred montažo, namestitvijo in uporabo te opreme preberite ta navodila za uporabo. Shranite navodila za uporabnika za kasnejšo uporabo ali nadaljnje lastnike. V primeru poškodb med transportom, takoj obvestite distributerja SmartWasher ali družbo ® CRC Industries Europe. 2. Vsebina Poglavje 1 Splošno stran 642 / 720...
  • Página 643 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 3. Uvod ČESTITAMO!! Sistem SmartWasher je zasnovan za varno in ® Kupili ste najnovejši sistem SmartWasher . Čistilni učinkovito odstranjevanje olja in masti iz avtomobilskih ® sistemi delov SmartWasher združujejo močno čistilno in industrijskih delov.
  • Página 644: Tehnični Podatki

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 4. Opis in delovanje 4.1. Tehnični podatki SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Priključitev na električno napetost Tip električnega toka V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Povezana črpalka Električne varovalke Podatki o zmogljivosti Izhod gretja Delovni tlak Bari...
  • Página 645: Varnostne Informacije

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 5. Varnostne informacije a. Uporabljajte sistem SmartWasher samo v skladu h. Sistem SmartWasher lahko za čiščenje uporabljate ® ® z navodili v tem priročniku. Uporabljajte samo samo v zaprtem položaju, ko so vsi zatiči trdno priključke, dele in orodja, ki jih priporoča proizvajalec.
  • Página 646 Pred uporabo tekočine za razmaščevanje OzzyJuice ® preberite varnostni list na spletnem mestu CRC t. Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara ne Industries Europe. Če nimate dostopa do spletnega uporabljajte na mokrih površinah in ne izpostavljajte mesta, lahko papirno kopijo dobite pri lokalnem vodi.
  • Página 647 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 6. Prevoz in shranjevanje 6.1. Prevoz 6.2. Skladiščenje • Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega vira • Izključite opremo in izvlecite napajanje iz glavnega napajanja in preprečite poškodbe napajalnega kabla vira napajanja.
  • Página 648 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV DELOVANJE ČISTILCA ZAVOR 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. 1. Sistem SmartWasher izključite iz električne vtičnice, ® Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) zvijte napajalni kabel in ga pritrdite s trakom na ročaju 2.
  • Página 649 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7. Napeljava in namestitev 7.1. Mehanska napeljava in namestitev NAMESTITEV ČISTILCA DELOV SW-23 7.1.1. Model SW-23 32981 Plastična košara 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® 33046 in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja Dvojno dno za SW-23 na najnižji ravni korita.
  • Página 650 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-23 32981 Plastična košara 33068 Sklop kotne krtače 33046 (vključuje: krtačo, cevke in cevne Dvojno dno za SW-23 objemke) 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Podporna mreža Kotna krtača vložka 32982 Komplet šob...
  • Página 651 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-23 33073 33086 Preklopno Zatiči za hitro stikalo sprostitev 33074 Manšeta 32987-AA Vtič za hitri odklop POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Pokrov krmilne omarice ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Podnožje s hitrim odklopom 33051-AD 5-LED krmilna omarica z...
  • Página 652 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Página 653 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.2. Model SW-25 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Página 654 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-25 33052 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 33075 Podporna mreža vložka Odtočna košara 3 1/2 ”iz nerjavečega jekla 32982 33090 Komplet šob 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in sivim ohišjem, modra ročica 33094...
  • Página 655 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-25 33059-AA 5-LED krmilna omarica z varovalko (vključuje: stikalo, manšeto in varovalko) 33073 Preklopno stikalo POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Manšeta ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Prelivni sklop podnožja Pokrov krmilne omarice 33064 SKLOP ČRPALKE 220 V...
  • Página 656 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-28 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Página 657 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.3. Model SW-28 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga razgrnite ® in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Página 658 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-28 33062 Dvojno dno z odtokom korita 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33075 Izpustna košara 3 1/2” iz nerjavečega jekla 33090 1/2” kroglični plastični ventil z navojem in sivim ohišjem, modra ročica 33070...
  • Página 659 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM PODNOŽJA SW-28 33086 33059-AA Zatiči za hitro 5-LED krmilna omarica z sprostitev varovalko (vključuje: stikalo, manše- to in varovalko) 33073 Preklopno stikalo 33074 POWER ENERGIA Manšeta SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE...
  • Página 660 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO SW-37 DELOVANJE ČISTILCA DELOV 1. Stikalo črpalke je pritrjeno na desetminutni časovnik. Če stikalo premaknete v položaj »ON« (vklop) (navzgor), tekočina deset minut teče. Za ponovni zagon pretoka ponovno obrnite stikalo v položaj »OFF« (izklop) in nato »ON«...
  • Página 661 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 7.1.4. Model SW-37 1. Odstranite vložek OzzyMat iz embalaže, ga ® razgrnite in položite na podporno mrežo podlage, ki se nahaja na najnižji ravni korita. Preverite, ali 32981 Plastična košara je bela stran vložka OzzyMat obrnjena navzgor.
  • Página 662 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO DIAGRAM KORITA SW-37 32981 Plastična košara POGLED OD SPREDAJ 33047 Dvojno dno 32950 Večslojni vložek OzzyMat FL-4 33076 Podporna mreža vložka 33057 Konektor 1/2” NPT - sivi 33090 1/2” kroglični plastični ventil z 33070 navojem in sivim ohišjem, modra Komplet šob za povečano korito...
  • Página 663 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO POGLED OD SPREDAJ DIAGRAM PODNOŽJA SW-37 IN upravljanje na STRANI sklop 37 33050-AF Prelivni sklop - 37 33060-AA 33058 Sklop za upravljanje Sklop krmilne omarice 37 220v (vključuje: krmilno omarico, preklopno stikalo in manšeto, (vključuje: prehod, nosilec, varovalko in priključek za sklop krmilne omarice, sklop...
  • Página 664 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO NADOMESTNI DELI 33058 33060 Krmilni sklop 37 220v Sklop krmilne omarice za 37 VKLJUČUJE: prehod, podporni nosilec, sklop krmilne VKLJUČUJE: krmilno omarico, preklopno omarice, napajalni kabel, sklop grelca, sondo, sklop stikalo in manšeto, varovalko in priključek črpalke in cev (ne vključujte napajalnega kabla) za razbremenitev napetosti 33063...
  • Página 665 Če je napajalni tesnost. Za priključne vrednosti glejte tipsko ploščico/ kabel poškodovan, ga mora takoj zamenjati lokalni tehnične podatke. distributer CRC ali usposobljeni električar, da se • Omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi izognete morebitnim nevarnostim. rokami.
  • Página 666 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 8. Uporaba • Opremo smejo uporabljati samo osebe, ki so poučene • Opreme ni dovoljeno uporabljati na nevarnih mestih. o ravnanju z opremo ali so dokazljivo usposobljene (Npr. potencialno eksplozivne atmosfere, zaprta in imajo strokovno znanje za uporabo opreme ali jim okolja,…).
  • Página 667 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 9. Delovanje 9.1. Zagon posodah, pripravljena za uporabo. - Če temperatura pade pod priporočeno najnižjo • Odstranite embalažo sistema SmartWasher temperaturo, bo sistem še vedno čistil, vendar ® • Namestite opremo, kot je opisano v razdelku 7.1 teh se bo sanacija ogljikovodikov s strani kolonije navodil za uporabo.
  • Página 668 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 9.3. Zaustavitev Opombe: • Črpalka se samodejno izklopi po 10 minutah. Za • Ko dele očistite, izklopite črpalko. Če tega ne storite, ponovni zagon na kratko vklopite in izklopite črpalko. bo se zaradi izhlapevanja pojavila nepotrebna izguba •...
  • Página 669: Vzdrževanje In Popravila

    10.2.2. Tedensko predpisi (obrnite se na lokalnega distributerja CRC). • Uporabljajte samo dodatno opremo in nadomestne dele, ki jih je odobrila družba CRC Industries Europe. Ekskluzivna uporaba originalnih dodatkov in originalnih delov zagotavlja varno upravljanje opreme v celotni življenjski dobi. (Za referenco glejte 7. poglavje teh navodil za uporabo.)
  • Página 670 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 10.2.3. Mesečno 10.2.4. Letno Vložek OzzyMat prestreže blato in umazanijo z Predlagamo, da opravite vsaj letno vzdrževanje. Letno ® velikostjo le 50 mikronov. Učinkovito deluje tudi, če se vzdrževanje preprosto izvedite, kot je opisano spodaj: zdi umazan.
  • Página 671: Odpravljanje Težav

    - Počakajte, da se zaključi primerno obdobje ogrevanja in nato znova preverite. Pregreta Če se tekočina zelo segreje in preseže 49 °C, izključite sistem SmartWasher in se obrnite ® tekočina na lokalnega distributerja CRC. Razlita - Tekočina OzzyJuice povzroči, da tla postanejo spolzka. Bodite previdni, če hodite po ali ® tekočina blizu razlite tekočine.
  • Página 672 Priključki cevi morajo biti pritrjeni in ne smejo puščati. Črpalka ima enoletno tovarniško garancijo. Če črpalka ne deluje pravilno, se za zamenjavo v okviru garancije obrnite na lokalnega distributerja CRC (če je primerno). Med klicem imejte pripravljeno serijsko številko enote SmartWasher ®...
  • Página 673 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 12. Okoljski vidiki Preverite lokalne predpise. Uporabljen vložek OzzyMat™ boste morda lahko odvrgli med trdne odpadke ali z drugimi vpojnimi materiali. - Embalažni material sistema SmartWasher je mogoče reciklirati. Ne odvrzite ga ®...
  • Página 674: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO 13. Pogosto zastavljena vprašanja Kaj je BIOREMEDIACIJA? Kaj se v sistemu SmartWasher zgodi z maščobo, Bioremediacija je uporaba bioloških snovi, kot so mikrobi oljem in drugimi nečistočami? ali rastline, za razgradnjo ali nevtralizacijo »nevarnih snovi« Mast, olje in drugi onesnaževalci se v sistemu ali »onesnaževal«...
  • Página 675 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Koliko olja lahko naenkrat nalijem v sistem ali odstraniti. To je ena največjih prednosti sistema SmartWasher? SmartWasher . Mikrobi Ozzy očistijo onesnaževalce iz ® tekočine s postopkom bioremediacije. Tako boste vsak Kot pri vseh čistilcih delov, morate odvečne masti, olja in dan imeli na voljo čisto tekočino OzzyJuice tekočine odstraniti pred čiščenjem.
  • Página 676 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system NAVODILA ZA UPORABO Kako pogosto moram dodati tekočino na kateri je treba dodati tekočino. Upoštevajte, da bo OzzyJuice v sistem SmartWasher ® ® lučka ostala osvetljena, medtem ko je nivo tekočine Sistem SmartWasher je opremljen z lučko za dodajanje nizek, in da bo za doseganje ustrezne ravni delovanja ®...
  • Página 677 čiščenja. Če tekočina razvije močan vonj, Koliko uporabnikov in koliko ur dnevno je morda onesnažena in se morate obrniti na lokalnega uporabljate sistem SmartWasher distributerja CRC. ® To vam bo pomagalo ugotoviti, ali imate visoko, običajno ali nizko porabo. Če imate več kot običajno uporabo, boste porabili več...
  • Página 678 škodo, ki bi nastala zaradi neprimerne, ali uporaba kakršnih koli nadomestnih delov, ki niso neustrezne ali nepooblaščene uporabe. odobreni s strani CRC, bo privedla do razveljavitve garancije. Poleg tega bo uporaba katerega koli potrošnega Poleg tega je družba CRC Industries Europe opravila materiala, razen tistega, ki je naveden v navodilih za več...
  • Página 679 8 Meca Way, Norcross GA 30093 ZDA Družba CRC Industries, Inc., s tem izjavlja, da spodaj opisani stroj izpolnjuje vse ustrezne varnostne in zdravstvene zahteve iz spodaj navedenih direktiv ES, tako pri načrtovanju kot pri izdelavi. Ta izjava preneha veljati, če je stroj spremenjen brez naše predhodne odobritve.
  • Página 680 16. Priloge Električni diagram Opomba: Varnostni listi tekočine OzzyJuice so prosto dostopni na spletni strani družbe CRC Industries BV. Če ® nimate dostopa do spleta, lahko za kopijo zaprosite pri lokalnem distributerju CRC. PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL page 680 of 720...
  • Página 681 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Modeller: ....P.1 Tvättmaskin för rörliga Tvättmaskin för originaldelar .....P.41 delar/bromsar SW-23 -RGB SW-25 -RGB .....P.81 ...P.121 ...P.161 ...P.201 ...P.241 ...P.281 ...P.321 ...P.361 ...P.401 Tvättmaskin för Supersink- Mobil tvättmaskin för ...P.441 delar SW-28 -RGB tunga delar SW-37 -RGB ...P.481 ...P.521...
  • Página 682 Läs bruksanvisningen innan du monterar, installerar och använder den här utrustningen. Spara bruksanvisningen för senare bruk eller nya ägare. Vid transportskador ska du omedelbart informera närmaste distributör av SmartWasher eller ® CRC Industries Europe. 2. Innehållsförteckning Kapitel 1 Allmänt sidan 682 / 720 Kapitel 2 Innehållsförteckning...
  • Página 683 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 3. Inledning GRATTIS! SmartWasher är konstruerad för att säkert och effektivt ® Du har köpt en toppmodern SmartWasher ta bort olja och fett från fordons- och industridelar. Den ® SmartWasher tvättsystem för delar kombinerar en ersätter tvättmaskiner med farligt lösningsmedel för kraftfull rengöringslösning med bioremedieringskraften delar med vattenbaserade avfettningslösningar som kallas...
  • Página 684: Tekniska Data

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 4. Beskrivning och drift 4.1. Tekniska data SW-23 SW-25 SW-28 SW-37 Elektrisk anslutning Typ av ström V/~/Hz 220 V/AC – 50/60 Hz Ansluten lastpump Elektriska säkringar Prestandadata Värmeeffekt Arbetstryck Flödeshastighetspump Liter/min Justerbar termostat °C 40 –...
  • Página 685: Säkerhetsinstruktioner

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 5. Säkerhetsinstruktioner a. Använd SmartWasher endast enligt beskrivningen h. SmartWasher får endast användas för rengöring i ® ® i den här bruksanvisningen. Använd endast tillbehör, stängt läge, med alla snabbkopplingsstift ordentligt delar och verktyg som tillverkaren rekommenderar. på...
  • Página 686 Vad gäller avfettningsvätskorna OzzyJuice , läs ® från rörliga delar. säkerhetsdatabladet före användning på CRC Industries Europes webbplats. Om du inte har t. Använd inte på våta ytor och utsätt den inte för vatten tillgång till webbplatsen kan du få en papperskopia för att minska risken för elektriska stötar.
  • Página 687: Transport Och Förvaring

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 6. Transport och förvaring 6.1. Transport 6.2. Förvaring • Stäng av utrustningen, koppla från strömmen och • Stäng av utrustningen och dra ut kontakten ur undvik skador på elkabeln under transport genom eluttaget att lägga den på...
  • Página 688 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR BROMSAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters 1. Koppla loss SmartWasher från eluttaget, rulla ihop ® timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider elkabeln och fäst den med remmen på...
  • Página 689 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7. Installation och inställning 7.1. Mekanisk installation och inställning INSTÄLLNING AV TVÄTTANORDNING FÖR DELAR SW-23 7.1.1. Modell SW-23 32981 Plastkorg 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® 33046 den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. Falsk botten för SW-23 OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp.
  • Página 690 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-23 32981 Plastkorg 33068 Vinklad borstenhet 33046 (innehåller: borste, instagrip-slangar och Falsk botten för SW-23 slangklämmor) 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 32678-AA Mattstödsgaller Vinklad borste 32982 Munstyckesats 33057 1/2” NPT-kontaktdon – grått 33090 1/2”...
  • Página 691 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SOCKELDIAGRAM SW-23 33073 33086 Brytare Snabbkopplingsstift 33074 Startenhetstätning 32987-AA Snabbkopplingskontakt POWER ENERGIA SECTEUR 33095 Lock till styrdosa ADD FLUID 32987-AB AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Snabbkopplingsbas 33051-AD 5-lampors styrdosa med 33049 säkring Överflödesenhet för sockel (innehåller: brytare, 33065 startenhet och säkring)
  • Página 692 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Página 693 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.2. Modell SW-25 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 33052 Falsk botten med avlopp 3.
  • Página 694 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-25 33052 Falsk botten med avlopp för vask 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 33075 Mattstödsgaller Avloppskorg 3 1/2” rostfritt stål 32982 33090 Munstyckesats 1/2” kulventil PVCgängad – grå stomme, blått handtag 33094 33057 90°...
  • Página 695 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-25 33059-AA 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare POWER ENERGIA SECTEUR 33074 Startenhetstätning ADD FLUID 33049 33095 AÑADIR FLUIDO AJOUTER FLUIDE Överflödesenhet för Lock till styrdosa sockel 33064 PUMPENHET 220 V (innehåller: pump, vätsketät...
  • Página 696 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-28 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Página 697 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.3. Modell SW-28 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 2. Placera den falska botten på plats i vasken. 3.
  • Página 698 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-28 33062 Falsk botten med avlopp för vask 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 Mattstödsgaller 33075 Avloppskorg 3 1/2” Rostfritt stål 33090 1/2” kulventil PVC-gängad – grå stomme, blått handtag 33070 SuperSink munstyckesats 33088 33057 Munstyckeklämma...
  • Página 699 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING BASDIAGRAM SW-28 33086 33059-AA Snabbkopplingsstift 5-lampors styrdosa med säkring (innehåller: brytare, startenhet och säkring) 33073 Brytare 33074 POWER ENERGIA Startenhetstätning SECTEUR ADD FLUID 33095 AÑADIR FLUIDO 33049 AJOUTER FLUIDE Lock till styrdosa Överflödesenhet för 33064 sockel PUMPENHET 220 V...
  • Página 700 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING SW-37 ANVÄNDNING AV TVÄTTMASKINEN FÖR DELAR 1. Pumpbrytaren är kopplad till en tio minuters timer. Vätskan flödar i tio minuter när du vrider strömbrytaren till läge ON (på) (uppåt). Du kan starta flödet igen genom att vrida brytaren till läge OFF (av) och sedan till ON (på) igen och då...
  • Página 701 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 7.1.4. Modell SW-37 1. Ta ut OzzyMat ur förpackningen, vik ut och lägg ® den på mattstödsgallret på den lägsta nivån i vasken. OzzyMat ska läggas med den vita sidan upp. ® 32981 Plastkorg 2.
  • Página 702 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VASKDIAGRAM SW-37 32981 Plastkorg VY FRAMIFRÅN 33047 Falsk botten 32950 Flerlagers OzzyMat FL-4 33076 Mattstödsgaller 33057 1/2” NPT-kontaktdon – grått 33090 1/2" kulventil PVC-gängad grå 33070 stomme, blått handtag SuperSink munstyckesats 33090 33092 1/2”...
  • Página 703 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING VY FRAMIFRÅN OCH BASDIAGRAM SW-37 FRÅN SIDAN styrenhet 33050-AF överflödesenhet – 37 33060-AA 33058 styrenhet 37 220v Styrdosenhet (innehåller: genomföring, (innehåller: styrdosa, brytare och startenhet, säkring och stödfäste, styrdosenhet, dragavlastningskontakt) värmarenhet, sond, pumpenhet och slangsats) 1005091 snabbkopplingsstift VY FRAMIFRÅN POWER...
  • Página 704 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING RESERVDELAR 33058 33060 Styrenhet 37 220 V Styrdosenhet för 37 INNEHÅLLER: genomföring, stödfäste, styrdosenhet, INNEHÅLLER: styrdosa, brytare och star- värmarenhet, sond, pumpenhet och slang (innehåller tenhet, säkring och dragavlastningskontakt inte elkabel) 33063 Pumpenhet 220v för 37 INNEHÅLLER: pump, kontakter och rör 33050-AA Värmarenhet 37 220v...
  • Página 705 Om elkabeln är • Vidrör aldrig elkontakten med våta händer. skadad ska den omedelbart bytas ut av närmaste CRC-distributör eller av en behörig elektriker för att undvika eventuella risker. ORIGINALINSTRUKTIONER page 705 of 720...
  • Página 706 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 8. Användning och tillämpning • Utrustningen får endast användas av personer som har • Det är inte tillåtet att använda utrustningen på fått utbildning i hantering av utrustningen eller som farliga platser (t.ex. potentiellt explosiva atmosfärer, har bevisad behörighet och expertis i hur utrustningen slutna miljöer, …).
  • Página 707 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9. Drift 9.1. Start - Om temperaturen sjunker under den rekommenderade minimitemperaturen kommer • Packa upp SmartWasher systemet fortfarande att vara rent, men saneringen ® • Installera utrustningen enligt beskrivningen i avsnitt av kolväten genom Ozzy-mikrobkolonin avtar. 7.1 i den här bruksanvisningen.
  • Página 708 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 9.3. Avstängning Anmärkningar: • Pumpen stängs automatiskt av efter 10 minuter. Starta • Stäng av pumpen när delarna rengjorts. Underlåtenhet om genom att kortvarigt trycka på OFF (av) och ON att göra detta leder till onödig förlust av (på) på...
  • Página 709: Underhåll Och Reparation

    (kontakta närmaste CRC-distributör). • Använd endast tillbehör och reservdelar som har godkänts av CRC Industries Europe. Den exklusiva användningen av originaltillbehör och originaldelar säkerställer att utrustningen kan användas säkert och problemfritt under hela dess livslängd. (Se kapitel 7 i den här bruksanvisningen för referenser).
  • Página 710 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 10.2.3. Varje månad 10.2.4. Varje år OzzyMat fångar upp slam och smutspartiklar så små Vi rekommenderar att minst ett årligt underhåll utförs. ® som 50 mikron. Den fungerar effektivt även när den är Utför det årliga underhållet genom att följa beskrivningen smutsig.
  • Página 711 Överhettad Om vätskan blir extremt het och överstiger 49 °C ska du koppla från SmartWasher ® vätska kontakta närmaste CRC-distributör. Utspilld - OzzyJuice gör att golvet blir halt. Var försiktig när du går i eller i närheten av utspilld vätska.
  • Página 712 ® Slangkopplingarna ska sitta åt och inte läcka. Pumpen levereras med ett års fabriksgaranti. Om pumpen är trasig ska du kontakta närmaste CRC-distributör för utbyte på garantin (om den gäller). Ha serienumret för SmartWasher ® enheten tillgängligt när du ringer.
  • Página 713 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 12. Miljöaspekter Kontrollera lokala föreskrifter. Du kan eventuellt kassera använd OzzyMat™ som fast avfall eller med andra absorberande mattor. - Förpackningsmaterialen för SmartWasher kan återvinnas. Det får inte slängas i ® hushållsavfallet utan ska lämnas in för återvinning. - Olja, diesel, bensin, ...
  • Página 714: Vanliga Frågor

    SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING 13. Vanliga frågor Vad är BIOREMEDIERING? Vad händer med fett, olja och andra Bioremediering är användningen av biologiska medel, föroreningar i SmartWasher? t.ex. mikrober eller växter, för att bryta ner eller Fett, olja och andra föroreningar bioremedieras i neutralisera ”farliga ämnen”...
  • Página 715 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Hur mycket olja kan jag hälla i SmartWasher Detta är en av de största fördelarna med SmartWasher ® åt gången? systemet. Ozzy(s) mikrober rengör föroreningar från vätskan genom bioremedieringsprocessen. Detta gör I likhet med alla rengöringsmedel för delar bör överflödiga att du har ren OzzyJuice att arbeta med dag efter dag.
  • Página 716 SmartWasher ® BIOREMEDIATING parts washing system BRUKSANVISNING Hur ofta ska jag tillsätta OzzyJuice till ® Tänk på att lampan är tänd så länge vätskenivån är låg och SmartWasher ® mer vätska kommer att behövas för att nå rätt driftsnivå. SmartWasher levereras utrustad med en extra Om lampan Tillsätt vätska lyser stängs uppvärmningen ®...
  • Página 717 Om din användningsnivå är påverkar inte dess rengöringsförmåga. Om vätskan skulle högre än normalt får du högre användningsnivå av vätska. utveckla en stark lukt kan den vara förorenad och du bör kontakta närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 717 of 720...
  • Página 718 CRC Industries Europe kan inte hållas ansvarigt för Alla modifieringar av SmartWasher eller användning eventuella skador till följd av felaktig, olämplig eller av reservdelar som inte är godkända av CRC leder till obehörig användning. att garantin inte gäller. Dessutom kommer användning av andra förbrukningsartiklar än dem som anges i...
  • Página 719 8 Meca Way, Norcross GA 30093 USA CRC Industries, Inc., förklarar härmed att maskinen som beskrivs nedan uppfyller alla relevanta säkerhets- och hälsokrav i nedan nämnda EU-direktiv, både vad gäller design och konstruktion. Denna försäkran upphör att gälla om maskinen modifieras utan vårt föregående godkännande.
  • Página 720 BRUKSANVISNING 16. Bilagor Elektriskt diagram OBS! Säkerhetsdatabladen för OzzyJuice finns att få utan kostnad på CRC Industries BV:s webbplats. Om du ® inte har tillgång till internet kan du få en kopia av närmaste CRC-distributör. ORIGINALINSTRUKTIONER page 720 of 720...

Tabla de contenido