Tesoro HARPE TL Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para HARPE TL:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Start Guide
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tesoro HARPE TL

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide...
  • Página 2: Package Contents

    Welcome to TESORO World Thank you for purchasing the TESORO HARPE TL – a compact mechanical keyboard with built in optical trackball designed specifically for industrial, gaming and office use. It features high reliability switches of up to 60 million keystrokes that provide great feedback and faster actuations and 1600 DPI trackball that won’t miss even a slightness movement.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation 1. Plug your HARPE TL into the USB port of your PC. 2. Windows will automatically install all the necessary driver for the keyboard Register your TESORO product Visit the TESORO website (www.tesorotec.com) to register 1 year...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Specific Funtions 1. Multimedia Hotkeys 2.Backlit Adjustment - Off/50%/100%(Default)/Breathing Mute Backlit Level Up Backlit Level Down Volume Down Volume Up Play/Pause Previous Track Next Track...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Trackball Mouse Function on/off Press and hold 3 buttons below the trackball (left, middle and right button) for 5 seconds, the trackball function will be disabled / enabled. Trackball DPI Adjustment Press and hold the middle button and then click on the right button to change the DPI speed among 600/1000(default)/1600 dpi 1.
  • Página 6: Configuration Requise

    ·Monter le volume ·Baisser le volume ·Silence Etape 1: Branchez votre HARPE TL dans le port USB de votre PC. Etape 2: Windows va installer automatiquement tous les drivers nécessaires à votre clavier. Fonction boule de commande de la souris on/off Presser et maintenir les trois boutons situes sous la boule de commande (les boutons gauche, milieu et droite) pendant 5 secondes, la fonction boule de commande sera activée ou désactivée,...
  • Página 7 ·Stumm schalten ·Lautstärke verringern ·Lautstärke erhöhen 1. Schritt: Schließen Sie Ihren HARPE TL an den USB-Eingang Ihres Computers an. 2. Schritt: Windows wird automatisch alle erforderlichen Treiber für Ihre Tastatur installieren. Trackball-Maus-Function ein/aus Halten Sie die 3 Tasten unter dem Trackball (links, mittlere und rechte Taste) für 5 Sekunden gedrückt, anschließend wird die Trackballfunktion gesperrt oder freigegeben.
  • Página 8: Instalación

    ·Volume Down ·Volume Up ·Mute Step 1. Plug your HARPE TL into the USB port of your PC. Step 2. Windows will automatically install all the necessary driver for the keyboard. Función de ratón con rueda de desplazamiento encendido/apagado Pulse y mantenga pulsado los 3 botones debajo de la rueda de desplazamiento (botón izquierdo, medio y derecho) durante 5 segundos, la función de rueda de desplazamiento se desactivará...
  • Página 9 ·Wycisz ·Ciszej ·Głośniej Krok 1. Podłącz klawiaturę HARPE TL do portu USB w komputerze. Krok 2. System Windows automatycznie zainstaluje wszystkie niezbędne sterowniki do klawiatury. Włączenie/Wyłączenie funkcji manipulatora kulkowego myszy Przyciśnij i przytrzymaj 3 przyciski znajdujące się pod manipulatorem (lewy, środkowy i prawy przycisk) przez 5 sekund –...
  • Página 10 ·Без звука ·Тише ·Громче Шаг 1. Подключите ваш HARPE TL через USB-порт вашего компьютера. Шаг 2. Windows автоматически установит все необходимые драйверы для клавиатуры. Функция трекбола вкл/выкл Зажмите и удерживайте 3 кнопки под трекболом (левую, среднюю и правую) 5 секунд, и функция...
  • Página 11 ·Baixar Volume ·Aumentar Volume ·Mudo Passo 1. Conecte o HARPE TL à porta USB do seu PC. Passo 2. O Windows instalará automaticamente todos os drivers necessários para o teclado. Funcionamento do Mouse Trackball ligado/desligado Pressione e seguro os 3 botões abaixo da trackball (botões esquerdo, do meio e direito) por 5 segundos, o funcionamento da trackball será...
  • Página 12 系统需求 ·计算机内建 USB 插槽 基本功能 ·Windows Vista/7/8/10 1. 多媒体快捷键 安装方式 ·静音 ·音乐 - ·音乐 + 1. 将 TESORO HARPE TL接上计算机 USB 端口 2. Windows 将自动安装所需要的驱动程序 轨迹球功能停用及启用 同时按住按键轨迹球下方的三个按键(左,中,右按键)5秒以上,可停用或启用轨迹球功能。 ·拨放/暂停 ·上一个曲目 ·下一个曲目 轨迹球 DPI 调整 按住轨迹球下方的中键,然后点击右键可调整 DPI 速度: 600/1000(预设)/ 1600 DPI. 1. 轨迹球...
  • Página 13 系统需求 ·電腦內建 USB 插槽 基本功能 ·Windows Vista/7/8/10 1. 多媒體快速鍵 安裝方式 ·靜音 ·音樂 - ·音樂 + 1. 將 TESORO HARPE TL接上電腦 USB 埠 2. Windows 將自動安裝所需要的驅動程式 軌跡球功能停用及啟用 同時按住按鍵軌跡球下方的三個按鍵(左,中,右按鍵)5秒以上,可停用或啟用軌跡球功能。 ·撥放/暫停 ·上一個曲目 ·下一個曲目 軌跡球 DPI 調整 按住軌跡球下方的中鍵,然後點擊右鍵可調整 DPI 速度: 600/1000(預設)/ 1600 DPI. 1. 軌跡球...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 日本語 パッケージの内容 マウス左ボタン "クリック&ホールド" ·TESORO HARPE TL 中央ボタンを押したまま、 さらに左ボタンをホールドします。 左ボタンを開放し、 さらに中央ボタンを開放 ·クイック スタート ガイド すると "クリック&ホールド" 機能が有効になります。 無効にするには、 これを再度行います。 システム必要条件 ·USB ポート搭载PC 特别な机能 ·Windows Vista/7/8/10 1. マルチメディアキー インストール ·ミュート ·音量下げ ·音量上げ 1. ステップHARPE TLをあなたのPCのUSBポートに接続します。...
  • Página 15 설치 ·음소거 ·볼륨 작게 ·볼륨 크게 1. 단계: HARPE TL를 PC의 USB 포트에 삽입합니다. 2. 단계: Windows가 키보드에 필요한 모든 드라이버를 자동으로 설치합니다. 트랙볼 마우스 기능 켜기/끄기 트랙볼 아래에 있는 3개의 버튼(왼쪽, 가운데, 오른쪽 버튼)을 5초 동안 누르고 있으면 트랙볼...

Tabla de contenido