Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Stapler
Nagler
Agrafeuse
Fissatrice pneumatica
Nietapparaat
Grapadora
Agrafadora
N 5008AC2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Dieses Handbuch ist von allen Bedienern des Naglers vor Gebrauch zu lesen. Bitte bewahren Sie es
daher sorgfältig auf.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Conservez ce manuel pour que les futurs utilisateurs puissent s'y référer avant d'utiliser l'agrafeuse.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instuzioni.
Conservate il presente manuale in modo che sia disponibile per gli altri prima che utilizzino la fissatrice
pneumatica.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Zorg ervoor dat deze handleiding beschikbaar is voor anderen voordat zij het nietapparaat gebruiken.
Leer cuidadosamente y comprender estas instucciones antes del uso.
Proporcione este Manual a otras personas antes de que utilicen la grapadora.
Leia cuidadosamente e compreenda estas instruções antes da utilização.
Mantenha este Manual disponível para outros antes de usarem a Agrafadora.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki N 5008AC2

  • Página 1 Fissatrice pneumatica Nietapparaat Grapadora Agrafadora N 5008AC2 Read through carefully and understand these instructions before use. Keep this Manual available for others before they use the Stapler. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Dieses Handbuch ist von allen Bedienern des Naglers vor Gebrauch zu lesen. Bitte bewahren Sie es daher sorgfältig auf.
  • Página 5 Nederlands Español Português Zuiger Pistón Êmbolo O-ring van zuiger Anillo O del pistón O-Ring do êmbolo Aandrijfblad Cuchilla impulsora Lâmina de accionamento Neusstuk Morro Nariz Vergrendeling Palanca de bloqueo Alavanca de bloqueio Bladgeleider Guía de cuchilla Guia da lâmina Veiligheidshendel Palanca de empuje Alavanca de pressão Cabeza de salida de los...
  • Página 34: Precauciones Para Las Operaciones En General

    Español 11. Lleve la herramienta a un agente de servicio PRECAUCIONES PARA LAS OPERACIONES EN autorizado si es necesario efectuar alguna GENERAL reparación o reemplazo de alguna parte. Asegúrese de que la herramienta eléctrica es 1. Opere la herramienta eléctrica de forma segura y revisada solamente por un agente de servicio correctamente.
  • Página 35 Español Protéjase siempre los ojos mientras opera la 11. Tenga cuidado cuando conecte la manguera. herramienta. Puede protegerse los ojos con unas Cuando conecte la manguera y cargue las grapas, gafas protectoras o también ponerse una máscara asegúrese de lo siguiente para no accionar la de visión amplia encima de gafas graduadas si es herramienta por error.
  • Página 36: Especificaciones

    Español 20. No desconecte la manguera con el dedo en el gatillo. 23. Para evitar peligros causados por grapas que se Si desconecta la manguera con el dedo en el gatillo, caen, no abra nunca el cargador con el aparato la siguiente vez que conecte la manguera existirá...
  • Página 37: Preparación Para Antes De La Operación

    Español (1) Tire del alimentador de grapas hacia atrás y fíjelo PREPARACIÓN PARA ANTES DE LA firmemente a la ranura del cargador. (Consulte la Fig. OPERACIÓN (2) Coloque la tira de rapas sobre el cargador. 1. Prepare la manguera Asegúrese de que la tira de grapas se deslice Asegúrese de emplear una manguera con un diámetro libremente sobre el cargador.
  • Página 38: Inspección Y Mantenimiento

    Español NOTAS: 1. Medidas contra el atasco de las grapas Precauciones sobre la operación sin grapas cargadas (1) Quite todas las grapas. A veces el grapado continuará después de grapar (2) Suelte la palanca de bloqueo y abra la guía de la todos las grapas contenidos en el cargador.
  • Página 39: Válvula De Reducción Del Filtro Del Engrasador (Equipo De Aire)

    Español MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente Información sobre el ruido mejoras y modificaciones para incorporar los últimos Valores de la característica de ruido de acuerdo con la avances tecnológicos. norma PEN 792-12, junio, 2000: Por consiguiente, algunas partes pueden ser Nivel de potencia de sonido de un evento de modificadas sin previo aviso.
  • Página 47 Item Item Part Name Q’TY Part Name Q’TY HEX. SOCKET HD. BOLT M5 × 20 COVER SPRING TOP COVER MAGAZINE PIECE EXHAUST COVER PUSHING LEVER PIECE WARNING LABEL(A) STAPLE FEEDER GASKET (F) HINGE PIN GASKET (C) MAGAZINE ASS’Y MACHINE SCREW (W/WASHERS) M5 × 14 EXHAUST VALVE ROLL PIN D3 ×...

Tabla de contenido