TFA 98.1087 Instrucciones Para El Manejo
Ocultar thumbs Ver también para 98.1087:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

TFA_No_98.1087_Anl_09_16
06.10.2016
15:21 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrucciones para el manejo
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
RoHS
Kat. Nr. 98.1087
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 98.1087

  • Página 1 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni RoHS Kat. Nr. 98.1087...
  • Página 2 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 15:21 Uhr Seite 3 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA ent- • Hintergrundbeleuchtung schieden haben. • Batterien 2 x 1,5 V AAA (inklusive) 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten 3.
  • Página 4 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 4 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! Gerät in Fensternähe zu platzieren, um das Funksignal besser zu •...
  • Página 5: Manuelle Einstellung Von Uhrzeit Und Kalender

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 5 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Die Uhr versucht nun, das Funksignal zu empfangen und das DCF- Halten Sie die “▼“ und “▲“ Taste im Einstellmodus gedrückt, Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-5 Minuten emp- gelangen Sie in den Schnelllauf.
  • Página 6 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 6 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur 6.4 Einstellung Zeitzone • Um die jeweilige Alarm-Funktion zu aktivieren und zu deaktivieren, drücken Sie die “ALARM” Taste. oder kein • Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn das DCF Signal emp- Alarmsymbol erscheint im Display.
  • Página 7 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 7 Funkwecker mit Temperatur Funkwecker mit Temperatur • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht ➜ Batterien wechseln Unkorrekte Anzeige verwenden. • Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz auf. Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft 8.1 Batteriewechsel...
  • Página 8: Eu-Konformitätserklärung

    Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elek- tronikgeräten abzugeben. 11. Technische Daten Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Messbereich Temperatur: 0... +50°C (+32...+122°F) Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem...
  • Página 9 15:21 Uhr Seite 9 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. • Backlight • Batteries 2 x 1,5 V AAA (included) 1. Before you use this product •...
  • Página 10 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 10 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer • Inside ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place Important information on product safety! the unit close to a window to improve the reception.
  • Página 11 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 11 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer • In Daylight Saving Time “S” is shown on the LCD. • The manually set time will be overwritten by the DCF time when the •...
  • Página 12: Alarm Setting

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 12 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer 6.5 Alarm setting 7. Backlight • Select your desired alarm by “MODE” button: • Press “LIGHT/SNOOZE” button. The backlight will light for 5 sec. 1.
  • Página 13 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 13 Radio controlled alarm clock with thermometer Radio controlled alarm clock with thermometer ➜ Choose another place for the The symbols for the heavy metals contained are: instrument Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead ➜ Check if there is any source of inter- This instrument is labelled in accordance with the EU ference Waste Electrical and Electronic Equipment Directive...
  • Página 14 • De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des rele- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA vés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer. Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and •...
  • Página 15 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 15 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre • Eclairage de fond • Batteries 2 x 1,5 V AAA (inclues) Conseils importants de sécurité du produit! 3. Pour votre sécurité • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibra- •...
  • Página 16 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 16 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre Nous vous prions de respecter les consignes suivantes: 5. Mise en service • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à 2 m • Insérer les batteries fournies (2 x 1,5 V AAA) dans le logement de entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, batterie.
  • Página 17: Réglage Alarme De Réveil

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 17 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre 6. Opération 6.3 Réglage °C/°F 6.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier • A l'aide de la touche «MODE» sélectionner l'affichage de la tempéra- ture. • Appuyer la touche «MODE» pour 3 secondes en mode normal (affi- •...
  • Página 18: Remplacement Des Piles

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 18 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre • Réglez l'horaire de réveil au mode d'alarme respectif. Appuyez sur la 8. Entretien et maintenance touche «MODE» pendant 3 sec. L'indication de l'heure reluit. Réglez •...
  • Página 19 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 19 Réveil radio-piloté avec thermomètre Réveil radio-piloté avec thermomètre ➜ Éliminez les éventuelles sources Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb de parasitage ➜ Remettez l’appareil en service Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives conformément aux instructions au traitement des déchets électriques et électroniques ➜...
  • Página 20 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du chio type 98.1087 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la • Orologio radio controllato della massima precisione déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: •...
  • Página 21 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 21 Orologio sveglia radio controllato con termometro Orologio sveglia radio controllato con termometro • Retroilluminazione • Batterie 2 x 1,5 V AAA (incluse) Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 3. Per la vostra sicurezza • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. •...
  • Página 22 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 22 Orologio sveglia radio controllato con termometro Orologio sveglia radio controllato con termometro Siete pregati di osservare le indicazioni elencate qui di seguito: 5. Messa in funzione • La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come •...
  • Página 23 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 23 Orologio sveglia radio controllato con termometro Orologio sveglia radio controllato con termometro 6. Uso • Con il tasto “WAVE” è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C o °F. 6.1 Impostazione manuale dell’ora e calendario •...
  • Página 24: Sostituzione Delle Batterie

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 24 Orologio sveglia radio controllato con termometro Orologio sveglia radio controllato con termometro • Per attivare o disattivare la funzione di allarme, premere il tasto • Rimuovere le batterie, se non si utilizza per un periodo prolungato. “ALARM”.
  • Página 25 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radio controllato con termometro Orologio sveglia radio controllato con termometro Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai ➜ Cambiare le batterie Indicazione non corretta rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche...
  • Página 26 Seite 26 Orologio sveglia radio controllato con termometro Zendergestuurde alarmklok met thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
  • Página 27 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 27 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • Schermverlichting Belangrijke informatie • Batterijen 2 x 1,5 V AAA (inclusief) over de productveiligheid! 3. Voor uw veiligheid • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en •...
  • Página 28 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 28 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het sig- • Tijdens de zomertijd verschijnt “S“ in het display. naal uiteraard verzwakt ontvangen. Zet in extreme gevallen het appa- •...
  • Página 29 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 29 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer • De handmatig ingestelde tijd wordt bij geslaagde ontvangst over- 6.5 Instelling wekalarm schreven. • Druk op de “MODE” toets en kies het gewenste alarmtype. • Met de “▲“ toets kunt u het 12- of 24-uurs-tijdsysteem selecteren. 1.
  • Página 30 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 30 Zendergestuurde alarmklok met thermometer Zendergestuurde alarmklok met thermometer ➜ Vervang de batterijen • Druk 3 seconden lang op de “MODE” toets. De uuraanduiding knip- pert. Stel de gewenste tijd met de “▼“ en “▲“ toets in. Bevestig met ➜...
  • Página 31 EU-conformiteitsverklaring geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 98.1087 con- het verwijderen van elektrisch en elektronische appara- form is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformi- tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen.
  • Página 32 15:21 Uhr Seite 32 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Iluminación de fondo • Pilas 2 x 1,5 V AAA (incluidas) 1. Antes de utilizar el dispositivo •...
  • Página 33 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 33 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestruc- ¡Advertencias importantes turas), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extre- sobre la seguridad del producto! mos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana •...
  • Página 34: Ajuste Manual De La Hora Y Calendario

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 34 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro • El reloj inicia la recepción de la señal de radio para la hora y el sím- • Con la tecla “MODE” puede pasar al ajuste de los minutos, el año, el bolo de recepción DCF parpadea.
  • Página 35: Ajuste De La Alarma

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 35 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro • Pulse la tecla “▲“ en el modo normal (visualización hora/tempera- • Cuando suene el despertador active la función snooze con la tecla tura) durante 3 segundos. En el display aparece “F”. Pulse la tecla “LIGHT/SNOOZE”.
  • Página 36: Cambio De Las Pilas

    TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 36 Reloj despertador radiocontrolado con termómetro Reloj despertador radiocontrolado con termómetro 8.1 Cambio de las pilas 7. Eliminación • Cambie las pilas cuando la visualización se hace más débil. Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Página 37 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 98.1087 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 38 TFA_No_98.1087_Anl_09_16 06.10.2016 15:21 Uhr Seite 38 Fig. 1 Fig. 2...

Tabla de contenido