Abra el suministro de agua para
21
empezar con la operación.
water supply to start with the operation.
Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua.
24
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
cepillo
brush
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
Desenrosque el barril con el aireador, retire el aireador y
26
límpielo a chorro de agua.
remove the aerator and flush it with water.
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
Active la salida colocando su mano
21
22
/ Open the
dentro de la zona de detección.
Activate
the detection
filtro
filter
/
/ Unscrew the barrel with the aerator,
TV-296-C
TV296-C-1.9
TV-297-C
TV297-C-1.9
TV-298-C
TV298-C-1.9
/
the faucet placing
your
hand in
area
.
La distancia de detección esta
calibrada desde fábrica a 12 cm.
/ The detection distance is
factory calibrated to 4,7".
5 cm
- 2 cm
5
(zona de detección)
1,9" - 9,8"
(detection zone)
/
25
Enrosque nuevamente.
Inserte el empaque y enrosque el barril con el aireador.
27
Insert the gasket and screw the barrel with the aerator.
Apriete firmemente.
Tighten.
Desactive la salida retirando su mano
23
de la zona de detección. /
the faucet by moving your hand away
from the detection area.
5 cm
- 2 cm
5
1,9" - 9,8"
(zona de detección)
(detection zone)
La salida se desactiva 1 segundo después de retirar su
mano o después de 30 segundos de operación.
faucet deactivates 1 second after moving your hand
away or after 30 seconds of operation.
/ Reassemble.
empaque
gasket
aireador
aerator
barril
barrel
Deactivate
/ The
filtro
filter
/
5