Cuidado Y Limpieza; Resolución De Fallas - Premier 1034390 Guía De Uso Y Cuidado

Indoro alongado de doble descarga de alta efiencia
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instalación (continuación)
Instalación (continuación)
9
Instalación (continuación)
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a s s i i e e n n t t o o c c o o n n t t a a p p a a
Instalación (continuación)
9
9
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a s s i i e e n n t t o o c c o o n n t t a a p p a a
Ponga el asiento del inodoro con la tapa (C) boca abajo.
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a s s i i e e n n t t o o c c o o n n t t a a p p a a
Inserte el perno de seguridad (NN) en el perno pasante (1), luego
9
ajuste el perno de seguridad (NN) para hacer que la distancia del
I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a s s i i e e n n t t o o c c o o n n t t a a p p a a
Ponga el asiento del inodoro con la tapa (C) boca abajo.
agujero coincida con el inodoro.
Inserte el perno de seguridad (NN) en el perno pasante (1), luego
Ponga el asiento del inodoro con la tapa (C) boca abajo.
Voltee el asiento del inodoro con tapa (C) de modo que los pernos
ajuste el perno de seguridad (NN) para hacer que la distancia del
Inserte el perno de seguridad (NN) en el perno pasante (1), luego
de seguridad (NN) sobresalgan hacia abajo.
agujero coincida con el inodoro.
ajuste el perno de seguridad (NN) para hacer que la distancia del
Ponga el asiento del inodoro con la tapa (C) boca abajo.
Inserte los pernos de seguridad (NN) en los agujeros en el inodoro
Voltee el asiento del inodoro con tapa (C) de modo que los pernos
agujero coincida con el inodoro.
(B) y ajuste el asiento del inodoro y la tapa (C) hasta encontrar la
Inserte el perno de seguridad (NN) en el perno pasante (1), luego
de seguridad (NN) sobresalgan hacia abajo.
mejor posición de ensamblaje
Voltee el asiento del inodoro con tapa (C) de modo que los pernos
ajuste el perno de seguridad (NN) para hacer que la distancia del
Inserte los pernos de seguridad (NN) en los agujeros en el inodoro
de seguridad (NN) sobresalgan hacia abajo.
agujero coincida con el inodoro.
Coloque la arandela (OO) y la tuerca de seguridad (PP) sobre el
(B) y ajuste el asiento del inodoro y la tapa (C) hasta encontrar la
perno de seguridad (NN) desde abajo del inodoro (B) y apriete la
Inserte los pernos de seguridad (NN) en los agujeros en el inodoro
Voltee el asiento del inodoro con tapa (C) de modo que los pernos
mejor posición de ensamblaje
tuerca de seguridad (PP) con firmeza para asegurar el asiento y la
(B) y ajuste el asiento del inodoro y la tapa (C) hasta encontrar la
de seguridad (NN) sobresalgan hacia abajo.
Coloque la arandela (OO) y la tuerca de seguridad (PP) sobre el
tapa (C) en su lugar en el inodoro (B).
mejor posición de ensamblaje
Inserte los pernos de seguridad (NN) en los agujeros en el inodoro
perno de seguridad (NN) desde abajo del inodoro (B) y apriete la
Coloque la arandela (OO) y la tuerca de seguridad (PP) sobre el
(B) y ajuste el asiento del inodoro y la tapa (C) hasta encontrar la

Cuidado y limpieza

tuerca de seguridad (PP) con firmeza para asegurar el asiento y la
perno de seguridad (NN) desde abajo del inodoro (B) y apriete la
mejor posición de ensamblaje
tapa (C) en su lugar en el inodoro (B).
tuerca de seguridad (PP) con firmeza para asegurar el asiento y la
Coloque la arandela (OO) y la tuerca de seguridad (PP) sobre el
Cuidado y limpieza
tapa (C) en su lugar en el inodoro (B).
Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea resistente a manchas, ácidos y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y
perno de seguridad (NN) desde abajo del inodoro (B) y apriete la
un paño suave. Sobre las manchas persistentes, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o un estropajo de nylon. Nunca use polvos pulidores
tuerca de seguridad (PP) con firmeza para asegurar el asiento y la
Cuidado y limpieza
abrasivos, productos de limpieza o estropajos metálicos porque pueden rayar, dañar y palidecer la superficie. El fabricante no será responsable legal ni
tapa (C) en su lugar en el inodoro (B).
Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea resistente a manchas, ácidos y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y
de cualquier otra índole por ningún daño de accesorios del tanque ocasionados por el uso de productos de limpieza que contengan cloro (hipoclorito de
Cuidado y limpieza
un paño suave. Sobre las manchas persistentes, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o un estropajo de nylon. Nunca use polvos pulidores
calcio). Cuando limpie su asiento del inodoro, lávelo con agua jabonosa suave. Enjuague el asiento por completo con agua limpia y seque con un paño
Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea resistente a manchas, ácidos y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y
abrasivos, productos de limpieza o estropajos metálicos porque pueden rayar, dañar y palidecer la superficie. El fabricante no será responsable legal ni
suave. Evite los detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos pulidores abrasivos en su asiento. Algunos
un paño suave. Sobre las manchas persistentes, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o un estropajo de nylon. Nunca use polvos pulidores
de cualquier otra índole por ningún daño de accesorios del tanque ocasionados por el uso de productos de limpieza que contengan cloro (hipoclorito de
químicos y cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento, de modo que pruebe su solución de limpieza en un área no visible antes de
abrasivos, productos de limpieza o estropajos metálicos porque pueden rayar, dañar y palidecer la superficie. El fabricante no será responsable legal ni
Su nuevo inodoro está hecho de porcelana vítrea resistente a manchas, ácidos y la abrasión. Limpie la superficie exterior con jabón suave, agua tibia y
calcio). Cuando limpie su asiento del inodoro, lávelo con agua jabonosa suave. Enjuague el asiento por completo con agua limpia y seque con un paño
aplicarlos a toda la superficie.
de cualquier otra índole por ningún daño de accesorios del tanque ocasionados por el uso de productos de limpieza que contengan cloro (hipoclorito de
un paño suave. Sobre las manchas persistentes, use un detergente en polvo y una esponja húmeda o un estropajo de nylon. Nunca use polvos pulidores
suave. Evite los detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos pulidores abrasivos en su asiento. Algunos
calcio). Cuando limpie su asiento del inodoro, lávelo con agua jabonosa suave. Enjuague el asiento por completo con agua limpia y seque con un paño
abrasivos, productos de limpieza o estropajos metálicos porque pueden rayar, dañar y palidecer la superficie. El fabricante no será responsable legal ni
químicos y cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento, de modo que pruebe su solución de limpieza en un área no visible antes de
ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
suave. Evite los detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos pulidores abrasivos en su asiento. Algunos
de cualquier otra índole por ningún daño de accesorios del tanque ocasionados por el uso de productos de limpieza que contengan cloro (hipoclorito de
aplicarlos a toda la superficie.
seriamente los accesorios del tanque ocasionando posibles fugas, uso excesivo de agua y daños a la propiedad.
químicos y cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento, de modo que pruebe su solución de limpieza en un área no visible antes de
calcio). Cuando limpie su asiento del inodoro, lávelo con agua jabonosa suave. Enjuague el asiento por completo con agua limpia y seque con un paño
aplicarlos a toda la superficie.
suave. Evite los detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos pulidores abrasivos en su asiento. Algunos
ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
químicos y cosméticos para baño pueden dañar el acabado del asiento, de modo que pruebe su solución de limpieza en un área no visible antes de
Resolución de fallas
seriamente los accesorios del tanque ocasionando posibles fugas, uso excesivo de agua y daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
aplicarlos a toda la superficie.
seriamente los accesorios del tanque ocasionando posibles fugas, uso excesivo de agua y daños a la propiedad.
ADVERTENCIA: NO USE LIMPIADORES DENTRO DEL TANQUE. Los productos que contienen cloro (hipoclorito de calcio) pueden dañar
Resolución de fallas
P P r r o o b b l l e e m m a a
seriamente los accesorios del tanque ocasionando posibles fugas, uso excesivo de agua y daños a la propiedad.
Resolución de fallas
Si la válvula de llenado no
Resolución de fallas
se enciende, no se apaga, o
P P r r o o b b l l e e m m a a
no se vuelva a llenar el
P P r r o o b b l l e e m m a a
Si la válvula de llenado no
depósito después de la
se enciende, no se apaga, o
Si la válvula de llenado no
RAS.
P P r r o o b b l l e e m m a a
no se vuelva a llenar el
se enciende, no se apaga, o
depósito después de la
no se vuelva a llenar el
Si la válvula de llenado no
La calidad de la descarga
RAS.
depósito después de la
se enciende, no se apaga, o
del inodoro es mala.
RAS.
no se vuelva a llenar el
depósito después de la
La calidad de la descarga
del inodoro es mala.
RAS.
La calidad de la descarga
del inodoro es mala.
La calidad de la descarga
El agua continúa corriendo.
del inodoro es mala.
El agua continúa corriendo.
El agua continúa corriendo.
El agua continúa corriendo.
Retire la tapa superior y examine si hay suciedad en el tanque. Si encuentra residuo o el flujo de agua esta
debil; inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una obstrucción parcial. La
obstrucción parcial puede estar en la válvula de cierre o en la línea de suministro de agua. (Consulte
Retire la tapa superior y examine si hay suciedad en el tanque. Si encuentra residuo o el flujo de agua esta
"Extracción DE LA TAPA DE LA VÁLVULA GENERAL & EL LAVADO DE DESECHOS").
debil; inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una obstrucción parcial. La
Retire la tapa superior y examine si hay suciedad en el tanque. Si encuentra residuo o el flujo de agua esta
Si la válvula de llenado se ha utilizado durante algún tiempo y/o el flotador no baja en el tanque cuando
obstrucción parcial puede estar en la válvula de cierre o en la línea de suministro de agua. (Consulte
debil; inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una obstrucción parcial. La
descarga, sustituir la junta con un sello genuino de Fluidmaster 242 (consulte "Si la sustitución de la Junta").
"Extracción DE LA TAPA DE LA VÁLVULA GENERAL & EL LAVADO DE DESECHOS").
obstrucción parcial puede estar en la válvula de cierre o en la línea de suministro de agua. (Consulte
Retire la tapa superior y examine si hay suciedad en el tanque. Si encuentra residuo o el flujo de agua esta
Asegúrese de que el nivel del agua en el tanque esté en la línea marcada "Water Level" que está impresa en el
Si la válvula de llenado se ha utilizado durante algún tiempo y/o el flotador no baja en el tanque cuando
"Extracción DE LA TAPA DE LA VÁLVULA GENERAL & EL LAVADO DE DESECHOS").
debil; inspeccione la sección inferior de la válvula de llenado en busca de una obstrucción parcial. La
tubo de desagüe de la válvula de descarga. Para aumentar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste en la
descarga, sustituir la junta con un sello genuino de Fluidmaster 242 (consulte "Si la sustitución de la Junta").
obstrucción parcial puede estar en la válvula de cierre o en la línea de suministro de agua. (Consulte
Si la válvula de llenado se ha utilizado durante algún tiempo y/o el flotador no baja en el tanque cuando
válvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador de copa.
Asegúrese de que el nivel del agua en el tanque esté en la línea marcada "Water Level" que está impresa en el
"Extracción DE LA TAPA DE LA VÁLVULA GENERAL & EL LAVADO DE DESECHOS").
descarga, sustituir la junta con un sello genuino de Fluidmaster 242 (consulte "Si la sustitución de la Junta").
Confirme que la cadena del tapón no esté muy tensa, si lo está aflójela un poco.
tubo de desagüe de la válvula de descarga. Para aumentar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste en la
Si la válvula de llenado se ha utilizado durante algún tiempo y/o el flotador no baja en el tanque cuando
Asegúrese de que el nivel del agua en el tanque esté en la línea marcada "Water Level" que está impresa en el
cadena debe quedar levemente holgada en la posición cerrada. Revise la acción de levante para comprobar
válvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador de copa.
descarga, sustituir la junta con un sello genuino de Fluidmaster 242 (consulte "Si la sustitución de la Junta").
tubo de desagüe de la válvula de descarga. Para aumentar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste en la
que el tanque se descargue debidamente.
Confirme que la cadena del tapón no esté muy tensa, si lo está aflójela un poco.
válvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador de copa.
Asegúrese de que el nivel del agua en el tanque esté en la línea marcada "Water Level" que está impresa en el
Revise para asegurarse que el tapón este completamente cerrado. Limpie cualquier residuo de la superficie de
cadena debe quedar levemente holgada en la posición cerrada. Revise la acción de levante para comprobar
tubo de desagüe de la válvula de descarga. Para aumentar el nivel del agua, gire el tornillo de ajuste en la
Confirme que la cadena del tapón no esté muy tensa, si lo está aflójela un poco.
la junta del tapón y el área de sellado de la válvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre
que el tanque se descargue debidamente.
válvula de llenado hacia la derecha para elevar el flotador de copa.
cadena debe quedar levemente holgada en la posición cerrada. Revise la acción de levante para comprobar
completo.
Revise para asegurarse que el tapón este completamente cerrado. Limpie cualquier residuo de la superficie de
Confirme que la cadena del tapón no esté muy tensa, si lo está aflójela un poco.
que el tanque se descargue debidamente.
la junta del tapón y el área de sellado de la válvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre
cadena debe quedar levemente holgada en la posición cerrada. Revise la acción de levante para comprobar
Revise para asegurarse que el tapón este completamente cerrado. Limpie cualquier residuo de la superficie de
completo.
que el tanque se descargue debidamente.
la junta del tapón y el área de sellado de la válvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre
completo.
Revise para asegurarse que el tapón este completamente cerrado. Limpie cualquier residuo de la superficie de
la junta del tapón y el área de sellado de la válvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre
completo.
S S o o l l u u c c i i ó ó n n
S S o o l l u u c c i i ó ó n n
S S o o l l u u c c i i ó ó n n
S S o o l l u u c c i i ó ó n n
18
18
18
 
Si está suelta, tensiónela. La
 
Si está suelta, tensiónela. La
 
Si está suelta, tensiónela. La
 
Si está suelta, tensiónela. La

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido