Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE PORTE
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement,
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS
W10913647C
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
Guide de l'utilisateur
des pièces ou du service, composer le : 1-800-253-1301
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web au
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, operaciones,
rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
Para obtener asistencia en Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières/Indice....2
or visit our website at
www.whirlpool.ca
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRF954CIHB

  • Página 1 For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE PORTE Guide de l’utilisateur Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces ou du service, composer le : 1-800-253-1301...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents REFRIGERATOR SAFETY ..............3 Install FreshFlow™ Air Filter ............20 Install Produce Preserver ............20 PARTS AND FEATURES ..............4 Accessories ................21 What’s New Behind the Doors? ...........5 REFRIGERATOR USE ..............21 GETTING STARTED ...............6 Opening and Closing Doors ............21 Installation Checklist ..............6 Using the Controls ..............22 Water Filter Installation ..............6 External Dispenser Controls ............24...
  • Página 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 4: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator WARNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous—even if they will sit for “just a few days.”...
  • Página 5: What's New Behind The Doors

    What’s New Behind the Doors? Your Whirlpool French door refrigerator comes equipped with various ® innovative storage and energy-efficient features. Energy and Normal Operating Sounds Infinity Slide Shelf Your new French door bottom-mount refrigerator has been Your new Infinity slide shelf or shelves (on some models) is...
  • Página 6: Getting Started

    GETTING STARTED ✔ Final Checks WARNING Install air filter according to instructions in corresponding ■ packaging. Remove all shipping material. ■ Set temperature controls to the recommended setting. ■ Save instructions and other literature. ■ Send in Registration Card or register your product online. ■...
  • Página 7: Door Alignment

    Shelf Height Adjustment Door Alignment Shelf height can be adjusted by changing the adjustable shelf Tools Required mounts between their vertical and horizontal positions. Carefully lift the shelf off the shelf mounts and turn the flipper Depending on the width of the door opening, the following tools ■...
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Location Requirements WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Refrigerator Delivery Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.
  • Página 9: Remove And Replace Refrigerator Doors

    Remove and Replace Refrigerator Doors NOTE: Measure the width of your house door opening to see whether or not you need to remove the refrigerator doors to move the refrigerator into your home. If refrigerator door removal is necessary, see the following instructions. IMPORTANT: If the refrigerator was previously installed and you are moving it out of the home, before you begin, turn the refrigerator control off.
  • Página 10 3. Insert the bottom hinge and bushing into the corresponding WARNING slot in the bottom of the door. NOTE: Make sure that the base of the hinge is parallel to the bottom of the door. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator.
  • Página 11 WARNING Remove Refrigerator Doors WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to lift the refrigerator door. Failure to do so can result in back or other injury. 5. Open the door until it is at a 90° angle to the front of the cabinet.
  • Página 12 3. Disconnect the wiring plug located on top of the door hinge. 5. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. The top hinge will come away with the door. Grasp each side of the wiring plug. With your left thumb, ■...
  • Página 13: Remove And Replace Freezer Drawer Fronts

    3. Tighten the 2 screws at the top of the drawer front (1 on the Remove and Replace left-hand side and 1 on the right-hand side) and install the 2 screws on the bottom. Freezer Drawer Fronts Final Steps Freezer Drawer WARNING Remove Drawer Front 1.
  • Página 14: Electrical Requirements

    Reverse Osmosis Water Supply Electrical Requirements IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system and supplying the water inlet valve WARNING of the refrigerator needs to be between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).
  • Página 15 5. Place the free end of the tubing into a container or sink and Connect to Water Line turn on main water supply to flush out tubing until water is clear. Turn off shut-off valve on the water pipe. IMPORTANT: If you have turned the refrigerator on before the NOTE: Always drain the water line before making the final water was connected, turn off the ice maker.
  • Página 16: Handle Installation And Removal

    2. Open a refrigerator compartment door. On the closed Complete the Installation door, place a handle onto the shoulder screws so that the setscrews are facing the adjacent door. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Página 17: Freezer Drawer

    8. Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto Remove the Handles the adjacent refrigerator door. Freezer Drawer 1. While holding the handle, insert the short end of the hex key into a setscrew hole and slightly rotate the hex key until it is 1.
  • Página 18: Filters And Accessories

    3. Move the refrigerator to its final location. FILTERS AND 4. Using the 1/4" hex driver, lower the brake feet. Turn them clockwise until the rollers are off the floor and both brake feet ACCESSORIES are snug against the floor. This keeps the refrigerator from rolling forward when opening the refrigerator doors or freezer drawer.
  • Página 19 7. Twist the water filter and turn 90° clockwise until it locks into 3. Pull the filter out of the housing. place and the arrows are aligned. 4. Remove the water filter cap from the water filter being replaced. 8. Push the water filter door closed. 5.
  • Página 20: Install Freshflow™ Air Filter

    Replacing the FreshFlow™ Air Filter Install FreshFlow™ Air Filter An air filter is 15 times more powerful than baking soda at The disposable air filter should be replaced every 6 months. reducing common food odors inside the refrigerator. Some air filters have an indicator that replacement is needed. On some models, your refrigerator’s accessory packet includes To order a replacement air filter, contact us.
  • Página 21: Accessories

    The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, contact us and ask for the part number. In the U.S.A., visit our website www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our webpage www.whirlpool.ca or call 1-800-807-6777. Affresh Stainless Steel Cleaner: ®...
  • Página 22: Using The Controls

    Using the Controls View Temperature Set Points The touch-activated controls are located above the external dispenser and on the side of the left inner refrigerator door. Touch [▼]/[▲] for refrigerator or [▼]/[▲] for freezer to toggle through temperature set points. NOTE: To view temperature in degrees Celsius, touch and hold the [°F-°C] button for 3 seconds and the temperature display will change.
  • Página 23 Max Cool Energy Saver Mode A selectable feature that turns off the heaters around the The Max Cool feature assists with periods of high refrigerator use, full grocery loads, or temporarily warm room temperatures. refrigerator doors and dispenser. When this feature is enabled, condensation may form on the front of the refrigerator cabinet, To turn on the Max Cool feature, press the Max Cool button.
  • Página 24: External Dispenser Controls

    Showroom Mode Lighting the Refrigerator The refrigerator has an interior light that comes on any time the This mode is used when the refrigerator is on display in a retail door is opened. store or if you want to turn the cooling off and deactivate all other functions except interior lighting.
  • Página 25 Calibrate Measured Fill Save Favorite Fill Household water pressure may affect the accuracy of the Household water pressure may affect the accuracy of the Measured Fill feature. So, for optimum performance of your Favorite Fill feature. So, for optimum performance of your water dispenser, you must first calibrate Measured Fill.
  • Página 26 Measured Fill options are listed in the following chart: Dispensing Water Units IMPORTANT: Ounces Dispense at least 1 qt (1 L) of water every week to maintain ■ Cups a fresh supply. Liters If the flow of water from the dispenser decreases, it could ■...
  • Página 27 To Dispense Ice—Paddle Dispensing NOTES: 1. Select the desired type of ice by pressing CUBED ICE or The Favorite Fill dispenser will automatically time out after ■ CRUSHED ICE. 1 minute of inactivity. You can refill several glasses with the same measurement by WARNING ■...
  • Página 28: Ice Maker And Storage Bin

    The Dispenser Light Style 1: Ice Maker in the Refrigerator 1. When you use the dispenser, the light will automatically The ice maker is located on the left door behind the bins. Ice turn on. cubes are ejected into the ice storage bin located on the left- hand refrigerator door.
  • Página 29: Shelves, Bins, And Drawers

    Remove and Replace the Ice Storage Bin Turn off the ice maker before removing the ice storage bin ■ to serve ice or to clean the bin. This will keep the ice cubes Remove the ice storage bin by inserting your fingers into the ■...
  • Página 30 3. Apply pressure to the top of the shelf to ensure the shelf is 3. Push the clip up from the bottom with your finger. properly seated on the shelf mounts. 4. After both clips have been disengaged, carefully remove the pull-out platter toward the front of the refrigerator.
  • Página 31: Freezer Drawers

    Refrigerator Door Bins Audio Reference Tone Assignment The bins on your refrigerator door are adjustable to meet your individual storage needs. The gallon-size bins make it easy to customize door storage to hold gallon containers. Tone Name Usage Examples Door Bin Divider (on some models) POWER ON Cooling system is turned on every time the product is powered on.
  • Página 32: Refrigerator Care

    Style 2: Stainless Steel REFRIGERATOR CARE IMPORTANT: Use recommended stainless steel cleaners and cloths ■ only. Damage to stainless steel finish due to improper use Cleaning of cleaning products or using non-recommended cleaning products is not covered under the warranty. Avoid exposing stainless steel appliances to caustic or WARNING ■...
  • Página 33: Lights

    4. Turn off the Temperature controls. See the “Using the Condenser Cleaning Controls” section. 5. Clean refrigerator, wipe it, and dry well. There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments. If the environment is particularly 6.
  • Página 34: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, visit producthelp.whirlpool.com, or call 1-800-253-1301. In Canada, visit www.whirlpool.ca.
  • Página 35 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Refrigerator Operation (cont.) The motor seems to run High-efficiency compressor and fans Larger, more efficient refrigerators run longer at lower, more too much.
  • Página 36 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Unusual Noise (cont.) Rattling/Banging Movement of the water lines against Move excess water line away from the refrigerator cabinet or the refrigerator cabinet or of items fasten excess tubing to the cabinet.
  • Página 37 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Temperature and Moisture (cont.) There is frost/ice The drawer is opened often or left Minimize drawer openings and close drawer completely buildup in the freezer open.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Ice and Water (cont.) Off-taste, odor, or gray Newly installed refrigerator requires Flush the water system. See the “Water and Ice Dispensers”...
  • Página 39 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Ice and Water (cont.) The water and ice The refrigerator door or freezer Close the door or drawer firmly. If it does not close completely, dispenser will not drawer is not closed completely.
  • Página 40 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at producthelp.whirlpool.com If you experience Possible Causes Solution Ice and Water (cont.) Crushed or cubed ice The glass is not held close enough to Hold the glass close to where the ice exits the chute.
  • Página 41: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model P9WB2L/P9RFWB2L Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, Standard 53, Standard 401, and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet.
  • Página 42: Disclaimer Of Implied Warranties

    Please take a few minutes to review the Troubleshooting section of the Use and Care Guide or visit producthelp.whirlpool.com. 2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S. and Canada, direct all requests for...
  • Página 43: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 44: Pièces Et Caractéristiques

    Mise au rebut du vieux réfrigérateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à...
  • Página 45: Quoi De Neuf En Coulisse

    Quoi de neuf en coulisse? Votre réfrigérateur Whirlpool avec porte à double battant est équipé de plusieurs ® caractéristiques innovantes concernant l’entreposage et la fonction éconergique. Consommation d’énergie et bruits de fonctionnement Tablette coulissante Infinity normaux Vos nouvelles tablettes coulissantes Infinity (sur certains Votre nouveau réfrigérateur avec porte à...
  • Página 46: Mise En Place

    MISE EN PLACE Mettre sous tension la machine à glaçons si le réfrigérateur ■ AVERTISSEMENT est relié à l’alimentation en eau. (Si tel n’est pas le cas, mettre la machine à glaçons hors tension). ✔ Dernières vérifications Installer le filtre à air et le conservateur pour produits ■...
  • Página 47: Alignement Des Portes

    Réglage de la hauteur de tablettes Alignement des portes La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant Outils Requis les supports ajustables de tablette sur leurs axes vertical et horizontal. En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, les outils suivants s’avèrent peut-être nécessaires pour retirer, réinstaller et Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports, ■...
  • Página 48: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle Livraison du réfrigérateur que l'essence, loin du réfrigérateur.
  • Página 49: Retrait Et Réinstallation Des Portes Du Réfrigérateur

    Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : Mesurer la largeur de l’ouverture de la porte de la maison pour savoir s’il sera nécessaire ou non d’enlever les portes du réfrigérateur pour l’introduire dans le domicile. Si elles doivent être enlevées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà...
  • Página 50: Réinitialisation De La Charnière De Porte

    3. Insérer la charnière inférieure et le coussinet dans la fente AVERTISSEMENT correspondante dans le bas de la porte. REMARQUE : S’assurer que la base de la charnière est parallèle au bas de la porte. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.
  • Página 51 Retrait des portes du réfrigérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 5. Ouvrir la porte jusqu’à ce qu’elle soit à un angle de 90° par Risque de choc électrique rapport à...
  • Página 52 A. Vis TORX T25 B. Fil de mise à la terre (ne pas enlever) 3. Débrancher le câblage situé sur la charnière de la porte. Tenir les deux côtés de la fiche de câblage. À l'aide de ■ 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière votre pouce gauche, appuyer vers le bas pour dégager inférieure.
  • Página 53: Retrait Et Remplacement De L'avant Du Tiroir De Congélation

    2. À l’aide des 3 vis TORX T25, serrer la charnière à la caisse. Ne pas complètement serrer les vis. 3. Raccorder le tuyau du distributeur d’eau. Enfoncer fermement le tuyau dans le raccord jusqu’à ce qu’il s’arrête. Fixer l’attache autour du tube. L’attache se fixe autour du raccord et du collier.
  • Página 54: Spécifications Électriques

    Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose ■ Spécifications électriques inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire. Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir ■ AVERTISSEMENT après une utilisation intense. La capacité du réservoir est peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du réfrigérateur.
  • Página 55 1. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube en cuivre.
  • Página 56: Installation Et Retrait Des Poignées

    3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que Installation et retrait des poignées la base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de Pièces incluses : Poignées de la porte du réfrigérateur (2), la clé...
  • Página 57: Nivellement Du Réfrigérateur Et Fermeture De La Porte

    3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le 2. Retirer le casier de la base. Saisir la grille fermement et la trou gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale tirer vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du pour l’engager dans la vis de blocage.
  • Página 58: Filtres Et Accessoires

    2. Faire tourner le filtre à eau de 1/4 dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. A. Axe de charnière inférieure B. Clé à tête hexagonale de 1/8 po 7. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation.
  • Página 59: Installation Du Filtre À Air Freshflow

    6. Placer le filtre dans le compartiment. Installation du filtre à air FreshFlow™ Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de soude pour réduire les odeurs courantes d’aliments à l’intérieur du réfrigérateur. Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtre à...
  • Página 60: Installation Du Conservateur De Produits Frais (Sur Certains Modèles)

    2. Ouvrir le couvercle, puis retirer l’ancien filtre à air en serrant Installation du conservateur pour produits frais les onglets latéraux. 3. Installer le filtre à air en suivant les instructions des sections Pour plus de commodité, le conservateur pour produit frais à précédentes.
  • Página 61: Accessoires

    Aux É.-U., consulter notre site Web au Ouverture et fermeture des portes www.whirlpool.com/accessories ou composer le Le compartiment de réfrigération possède 2 portes. Les portes 1 800 901-2042. peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il Au Canada, consulter notre site Web au y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à...
  • Página 62: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Les commandes tactiles sont situées au-dessus du distributeur ■ Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à externe et à l’intérieur, sur le côté de la porte gauche du d’autres ajustements.
  • Página 63: Réinitialisation Du Filtre

    RÉINITIALISATION DU FILTRE : Appuyer sur les boutons ■ Max Cool de l’affichage de température Max Ice et Max Cool simultanément pendant 3 secondes pour réinitialiser le La caractéristique Max Cool (refroidissement maximal) est utile filtre à eau. L’affichage effectuera un compte à rebours lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’ajout de 3 secondes, puis fera clignoter l’icône et entendre une d’une grande quantité...
  • Página 64: Commandes De Distributeur Externe

    Showroom Mode (Mode d’exposition) Éclairage du réfrigérateur Le réfrigérateur est muni d’une lampe intérieure qui s’allume Ce mode est utilisé lorsque le réfrigérateur est exposé dans un chaque fois que la porte est ouverte. magasin de détail ou si l’on souhaite désactiver le refroidissement et toutes les autres fonctions sauf l’éclairage intérieur.
  • Página 65 Sauvegarder le remplissage préféré Calibration du remplissage mesuré La pression en eau du domicile peut affecter la précision de La pression en eau du domicile peut affecter la précision de la fonction Remplissage mesuré. Pour un rendement optimal la fonction Remplissage préféré. Pour un rendement optimal du distributeur d’eau, il faut d’abord calibrer la fonction de du distributeur d’eau, il faut d’abord calibrer la fonction de remplissage mesuré.
  • Página 66 Il est possible de remplir plusieurs verres en utilisant la ■ Distribution d’eau même mesure en continuant d’appuyer sur la touche FILL (REMPLIR) (bague centrale) après chaque remplissage. IMPORTANT : Les options de remplissage mesuré sont indiquées dans le tableau suivant : Distribuer au moins 1 pte (1 l) d’eau chaque semaine pour ■...
  • Página 67 2. Appuyer sur REMPLISSAGE PRÉFÉRÉ pour activer la Si nécessaire, retirer les glaçons obstruant le bac ■ fonction, puis de nouveau pour choisir entre les favoris 1 d’entreposage et le goulot de distribution des glaçons à l’aide et 2. Appuyer une troisième fois pour quitter l’affichage du d’un ustensile en plastique.
  • Página 68: Machine À Glaçons Et Bac D'entreposage

    Lumière du distributeur Style 1 : Machine à glaçons dans le réfrigérateur 1. Lorsqu’on utilise le distributeur, l’éclairage s’allume La machine à glaçons est située dans la porte de gauche, automatiquement. derrière les balconnets. Les glaçons sont éjectés dans le bac d’entreposage à...
  • Página 69: Tablettes, Balconnets Et Tiroirs

    Taux de production des glaçons Tablettes, balconnets et tiroirs Dans des conditions d’utilisation normales, la machine à ■ glaçons devrait produire environ 3,2 lb (1,5 kg) de glaçons par jour. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes Pour augmenter la production de glaçons, sélectionner la ■...
  • Página 70 1. Tirer sur la tablette amovible jusqu’à ce qu’elle soit en position ouverte complète. 2. Localiser les pinces de retenue de la tablette amovible situées de chaque côté. Elles sont situées sous la tablette amovible. 3. Appuyer sur les pinces du bas à l’aide de vos doigts. 4.
  • Página 71: Tiroirs Du Congélateur

    Balconnets de porte du réfrigérateur Référence audio Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont réglables Tonalités afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Les balconnets de grande taille permettent de facilement personnaliser l’espace de Nom de tonalité Exemples d’utilisation rangement des portes pour y ranger des bouteilles de grande taille.
  • Página 72: Entretien Du Réfrigérateur

    Style 2 : Acier inoxydable ENTRETIEN DU IMPORTANT : N’utiliser que les produits de nettoyage et les lingettes pour RÉFRIGÉRATEUR ■ acier inoxydable. Les dommages au revêtement en acier inoxydable en raison d’un mauvais usage des produits nettoyants ou de l’utilisation de produits nettoyants non Nettoyage recommandés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 73: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son Nettoyage de l’intérieur absence : 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage 2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. automatique : 1.
  • Página 74: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, Consulter la page de garantie de ce manuel, visiter le producthelp.whirlpool.com ou appeler au 1 800 253-1301. Au Canada, visiter le www.whirlpool.ca.
  • Página 75 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au producthelp.whirlpool.com Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Fonctionnement du réfrigérateur (suite) Le moteur semble Compresseur et ventilateur à Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une rendement élevé.
  • Página 76 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au producthelp.whirlpool.com Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Sons inhabituels (suite) Entrechoquement/ Mouvement des conduites d’eau Éloigner l’excédent de canalisation d’eau de la caisse martèlement contre la caisse du réfrigérateur ou du réfrigérateur ou la fixer dessus.
  • Página 77 DÉPANNAGE producthelp.whirlpool.com Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Température et humidité (suite) Il y a accumulation La pièce est humide. Un environnement humide contribue à l’accumulation d’humidité...
  • Página 78 La canalisation d’alimentation en L’utilisation d’une canalisation en cuivre ou d’une canalisation eau est différente de celle qui est d’alimentation en eau Whirlpool est recommandée – numéro ® recommandée. de pièce 8212547RP. Consulter la section “Raccordement à la canalisation d’eau”.
  • Página 79 DÉPANNAGE producthelp.whirlpool.com Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) Le distributeur d’eau et Le filtre à eau est peut-être obstrué. Enlever le filtre à eau et faire fonctionner le distributeur. Si le débit de glaçons ne fonctionne...
  • Página 80 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web au producthelp.whirlpool.com Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Glaçons et eau (suite) De l’eau fuit par l’arrière Les raccords de la canalisation d’eau Consulter la section “Raccordement à la canalisation d’eau”.
  • Página 81: Fiche De Données Relatives Au Rendement

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE FICHE DE DONNÉES RELATIVES AU RENDEMENT Système de filtration d’eau intérieur Modèle P9WB2L/P9RFWB2L /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42, de la norme NSI 53, de la norme 401 et de la norme CSA B483.1 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous.
  • Página 82: Si Vous Avez Besoin De Service

    Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.
  • Página 83: Exonération De Responsabilité Dans Les Domaines Non Couverts Par La Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 84: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 85: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo Deshacerse Adecuadamente de su Refrigerador Viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado.
  • Página 86: Evaporador Doble

    ¿Qué hay de Nuevo Detrás de las Puertas? Su refrigerador de dos puertas Whirlpool viene equipado con diversas características innovadoras ® de almacenamiento y de ahorro de energía. Energía y Sonidos de Funcionamiento Normal Estante deslizante Infinity El nuevo refrigerador de dos puertas con montaje en la parte El o los nuevos estantes deslizantes Infinity (en algunos modelos) inferior ha sido diseñado con un compresor lineal para lograr un...
  • Página 87: Para Comenzar

    PARA COMENZAR Encienda la fábrica de hielo si el refrigerador está conectado ■ ADVERTENCIA al suministro de agua. (Si no está conectado al suministro de agua, apague la fábrica de hielo.) ✔ Verificaciones Finales Instale el filtro de aire de acuerdo con las instrucciones del ■...
  • Página 88: Alineamiento De Las Puertas

    Ajuste de la Altura de los Estantes Alineamiento de las puertas Para ajustar la altura de los estantes se pueden cambiar los montajes ajustables de los estantes entre las posiciones vertical Herramientas necesarias: y horizontal. Según el ancho de la apertura de la puerta, pueden requerirse las Levante con cuidado el estante fuera de los montantes y gire ■...
  • Página 89: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembale el Refrigerador Requisitos de Ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, Despacho de Refrigeradores...
  • Página 90: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo Quitar y Volver a Colocar las Puertas del Refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario quitar las puertas del refrigerador que el electrodoméstico pueda entrar en su casa. Si es necesario retirar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador se instaló...
  • Página 91 3. Inserte la bisagra inferior y el casquillo en la ranura ADVERTENCIA correspondiente en la parte inferior de la puerta. NOTA: Asegúrese de que la base de la bisagra esté paralela a la parte inferior de la puerta. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 92 Cómo Quitar las Puertas del Refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Choque Eléctrico 5.
  • Página 93 A. Tornillos TORX T25 B. Cable a tierra (no se debe quitar) 3. Desconecte el enchufe de cableado que está en la parte superior de la bisagra de la puerta. 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador Sujete cada lado del enchufe de cableado.
  • Página 94: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Frente De Los Cajones Del Congelador

    2. Use los 3 tornillos TORX T25 para sujetar la bisagra al gabinete. No apriete completamente los tornillos. 3. Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua. Inserte la tubería firmemente dentro del accesorio hasta que se detenga. Cierre la abrazadera alrededor de la tubería. La abrazadera encaja en su lugar entre la conexión y el collar.
  • Página 95: Requisitos Eléctricos

    Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis ■ Requisitos Eléctricos inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario. Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del ■ ADVERTENCIA sistema de ósmosis inversa después del uso intenso. La capacidad del tanque podría ser demasiado pequeña para cumplir con los requisitos del refrigerador.
  • Página 96 Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su modelo. 1. Retire la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca y manguito de compresión, como se muestra.
  • Página 97: Cómo Instalar Y Quitar Las Manijas

    2. Enjuague el sistema de agua. Vea la sección “Despachadores de agua y hielo”. NOTA: Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deseche de los 3 primeros lotes de hielo producidos. Espere 3 días para llenar por completo el depósito de almacenamiento de hielo.
  • Página 98: Nivelación Del Refrigerador Y Cierre De Las Puertas

    3. Mueva el refrigerador a su ubicación final. 4. Usando la llave hexagonal de 1⁄4" para bajar las patas con freno. Gire las patas con freno en sentido horario hasta que los rodillos queden separados del piso y ambas patas con freno estén apretadas contra el piso.
  • Página 99: Filtros Y Accesorios

    1. Empuje la puerta del filtro de agua para abrirla; se encuentra en la parte inferior izquierda del compartimiento del refrigerador. 2. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido antihorario para desbloquearlo. A. Pasador de la bisagra inferior B.
  • Página 100: Instalación Del Filtro De Aire Freshflow

    Luces de estado del filtro de agua Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo cambiar el filtro de agua. ORDER FILTER (Pedir filtro) (amarilla)—Es casi tiempo de ■ cambiar el filtro de agua. La leyenda “Order Filter” (Pedir filtro) queda encendida todo el tiempo, pero se apaga en los modos Showroom (Sala de exposición) y Sabbath (Día de descanso).
  • Página 101: Instale El Preservador De Alimentos Frescos

    Sensibilidad al Producción de Etileno Etileno Manzanas Alta Muy Alta Espárragos Media Muy Baja Bayas Baja Baja Brócoli Alta Muy Baja Cantalupo Media Alta Zanahorias Baja Muy Baja Frutos Cítricos Media Muy Baja NOTA: Al retirar la cubierta por primera vez, se deberá desechar una pequeña parte de espuma del tamaño del filtro.
  • Página 102: Accesorios

    Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para ordenar un accesorio, contáctenos y pida el número de pieza. En EE. UU., visite nuestro sitio web www.whirlpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestro sitio web www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador Para Acero Inoxidable affresh ®...
  • Página 103: Uso De Los Controles

    Uso de los Controles Cómo ver los Puntos de Ajuste de Temperatura Los controles activados por toque están por encima del despachador externo del refrigerador y sobre el costado de la Toque [▼]/[▲] del refrigerador o [▼]/[▲] del congelador para puerta interior del lado izquierdo del refrigerador.
  • Página 104 RESET FILTER (Restablecer filtro): Toque simultáneamente ■ Max Cool (Enfriamiento Máximo) MAX ICE (Hielo máximo) y MAX COOL (Frío máximo) en la pantalla de control de temperatura durante 3 segundos para La característica Max Cool (Enfriamiento máximo) ayuda en restablecer el filtro de agua. La pantalla hará una cuenta los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas regresiva de 3 segundos, el icono destellará...
  • Página 105: Controles Del Despachador Externo

    Corte de Energía Controles del Despachador Externo El indicador Power Outage (Corte de Energía) permite saber si El control está por encima del despachador externo del refrigerador. se ha interrumpido el suministro de energía al refrigerador y si la temperatura del congelador ha aumentado. La pantalla del panel de control mostrará...
  • Página 106 A. Paleta del despachador de agua A. Paleta del despachador de agua B. Paleta del despachador de hielo B. Paleta del despachador de hielo C. Taza medidora (1 taza) Asegúrese de que no ha seleccionado un ajuste previo de Measured Fill (Llenado medido). Enjuague el Sistema de Agua 2.
  • Página 107 1. Coloque una taza medidora resistente (tamaño de una taza Para Despachar Agua—Llenado Medido: [237 mL]) sobre la bandeja del despachador centrada frente a La característica Measured Fill (Llenado Medido) permite la paleta del despachador de hielo/agua. despachar una cantidad de agua determinada con el toque de 2.
  • Página 108 6. Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a El despachador de hielo despachar nuevamente el mismo volumen, primero se debe terminar de despachar el volumen seleccionado o desactivar la característica de llenado medido (espere 1 minuto para que IMPORTANTE: se desactive automáticamente o presione CUBED ICE [Hielo Si los cubos de hielo están huecos o tienen una forma...
  • Página 109: Fábrica De Hielo Y Depósito

    Si el hielo se aglomera en el depósito, rómpalo con un ■ Bandeja de goteo del despachador utensilio plástico y deséchelo. No use nada filoso para romper el hielo. ya que puede dañar el depósito y el mecanismo de despacho. La bandeja de goteo se puede retirar para verter el agua en el lavabo o para limpieza.
  • Página 110: Estantes, Depósitos Y Cajones

    Vuelva a colocar el depósito dentro del compartimiento de ■ Estantes, Depósitos y Cajones hielo y empújelo hacia abajo para asegurarse de que esté seguro en su lugar. Velocidad de producción de hielo Información importante para saber acerca de los estantes La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3,2 libras ■...
  • Página 111 Ajuste de la Altura de los Estantes 1. Tire del receptáculo para fuentes hasta la posición completamente abierta o hasta que se detenga. Para ajustar la altura de los estantes se pueden cambiar los 2. Localice los broches de retención del receptáculo para montajes ajustables de los estantes entre las posiciones vertical fuentes a ambos lados.
  • Página 112: Cajones Del Congelador

    Cajones de la Puerta del Refrigerador Cajón para hielo y palita para hielo (en algunos modelos) Los cajones de la puerta del refrigerador son ajustables para Depósito de hielo para la segunda fábrica de hielo adaptarlos a las necesidades de almacenamiento individuales. Las canastas de un galón de capacidad hace que sea más fácil configurar a la medida el almacenamiento de la puerta para mantener contenedores de un galón.
  • Página 113: Cuidado Del Refrigerador

    Estilo 2: Acero Inoxidable CUIDADO DEL IMPORTANTE: Use solo los limpiadores y los paños para acero inoxidable ■ REFRIGERADOR recomendados. La garantía no cubre los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no Limpieza recomendados.
  • Página 114: Luces

    2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes 3. Vacíe el depósito de hielo. desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 4. Apague los controles de temperatura. Vea la sección “Uso de Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave los controles”.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Funcionamiento del Refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Página 116 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Funcionamiento del Refrigerador (continuación) El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y más eficientes funcionan funcionar demasiado.
  • Página 117 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Ruidos Poco Comunes (continuación) Vibración Es posible que el refrigerador no esté Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con estable.
  • Página 118 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Temperatura y Humedad (continuación) Hay acumulación de La habitación es húmeda. Un ambiente húmedo contribuye a que se acumule humedad.
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) Los cubos de hielo son La válvula de cierre de agua no está...
  • Página 120 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) El despachador La presión de agua a la casa no es La presión de agua a la casa determina el flujo del despachador.
  • Página 121 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) Hay fugas de agua Las conexiones de la línea de agua Vea la sección “Conexión del Agua”.
  • Página 122: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42, la norma NSF/ANSI 53 y la norma NSF/ANSI 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Página 123: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 124 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para adquirir una garantía extendida.

Tabla de contenido