Mectron COMBI touch Manual De Uso página 27

Ocultar thumbs Ver también para COMBI touch:
Tabla de contenido
ATENCIÓN: Para un correcto uso
del aparato, es necesario pisar el pedal
y ponerlo en marcha con el inserto sin
estar en contacto con la parte a tratar, de
manera que el circuito electrónico pueda
reconocer el mejor punto de resonancia
del inserto sin interferencias, permitiendo
un rendimiento óptimo del mismo .
PELIGRO: Antes de cualquier
tratamiento de que en la pieza de mano
esté introducido el inserto oportuno para
el tratamiento .
Utilizar exclusivamente la llave
dinamométrica Mectron para fijar el
inserto a la pieza de mano .
PELIGRO: No cambiar el inserto
mientras la pieza de mano esté en
funcionamiento para evitar provocar
heridas al operador .
ATENCIÓN: Función FLUSH. Tras
el uso con soluciones agresivas y no, es
necesario un ciclo de limpieza de los
tubos de la pieza de mano con la función
FLUSH (véase capítulo 06 – FUNCIÓN
FLUSH) . Si no se efectúa la limpieza de los
tubos, la cristalización de las sales puede
dañar gravemente el aparato .
PELIGRO: Rotura y desgaste de
los insertos. Rotura y desgaste de los
insertos .Las oscilaciones a alta frecuencia
y el desgaste pueden, en raros casos,
provocar la rotura del inserto .
No doblar, cambiar de forma o reafilar un
inserto de modo alguno .
Doblar un inserto o hacer palanca sobre
el mismo puede provocar la rotura del
inserto .
Los insertos deformados o dañados de
otra forma, son susceptibles de rotura
durante el uso . Dichos insertos no deben
utilizarse nunca .
Una presión excesiva sobre los insertos
durante el uso puede provocar la rotura .
En caso de rotura verificar que no queden
fragmentos en la parte tratada y al mismo
tiempo aspirar de forma eficaz para
extraerlos .
Es necesario enseñar al paciente a respirar
por la nariz durante el tratamiento, o
utilizar un dique dental, con el fin de
evitar ingestiones de fragmentos de
insertos rotos .
Cuando la nitruración se consuma,
la broca pierde eficacia; un posible
reafilado daña el inserto y por tanto está
prohibido. Verificar que el inserto no esté
desgastado .
Durante la intervención, comprobar
con frecuencia que el inserto esté íntegro,
sobre todo en la parte apical .
Durante la intervención, evitar el contacto
prolongado con separadores o con
instrumental metálico en uso .
ATTENZIONE: Contraindicaciones.
Tras haber esterilizado en autoclave
la pieza de mano, los insertos, la llave
dinamométrica y cualquier otro accesorio
esterilizable, esperar que se enfríen
completamente antes de reutilizarlos .
ATENCIÓN: Los contactos eléctricos
en el interior de los conectores de la
pieza de mano y del cordón deben
ser secos. Antes de conectar la pieza
de mano al aparato, asegurarse de que
los contactos eléctricos del conector, en
ambas partes, estén perfectamente secos,
sobre todo tras el ciclo de esterilización
en autoclave . Recomendamos utilizar aire
comprimido para asegurarnos que no
tengan humedad .
ATENCIÓN: La pieza de mano por su
conformación puede rodar . Por lo tanto,
cuando no se está utilizando la pieza de
mano, es preciso colocarla en su soporte .
Limpiador de chorro:
PELIGRO: Contraindicaciones.
Los pacientes que tienen una dieta baja
en sodio o que padecen de problemas
respiratorios graves, tales como bronquitis
crónicas, asma, enfisema, etc., no deben
someterse al tratamiento de profilaxis,
salvo información precisa del médico .
PELIGRO: Contraindicaciones.
Los pacientes que lleven lentes deben
quitárselas antes de someterse al
tratamiento con el limpiador de chorro .
05 Û USO
ES
201
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido