Cebora Plasma Prof 35 Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ESPLOSIONI
• Non eseguire tagli sopra o in prossimità di
recipienti in pressione.
• Non tagliare in atmsofera contenente polveri, gas
o vapori esplosivi.
Questo apparecchio di taglio al plasma utilizza aria compressa
per il funzionamento; in caso di utilizzo di bombole di aria
compressa adottare appropriate precauzioni:
A)BOMBOLE
• Non collegare direttamente la bombola al riduttore della
macchina senza utilizzare un regolatore di pressione; la
pressione potrebbe eccedere la capacità del riduttore che
quindi potrebbe esplodere.
• La pressione di alimentazione non deve superare 8 bar
(8KPa X100)
• Manipolare o utilizzare bombole in pressione in accordo con
le normative in vigore.
• Non utlizzare bombole che perdono o che siano fisicamente
danneggiate.
• Non utilizzare bombole che non siano ben fissate.
• Non trasportare bombole senza la protezione della valvola
montata.
• Non usare bombole il cui contenuto non sia stato chiaramen-
te identificato.
• Non lubrificare mai le valvole della bombola con olio o grasso.
•Non mettere in contatto elettrico la bombola con l'arco plasma.
• Non esporre le bombole a calore eccessivo, scintille, scorie
fuse o fiamme.
• Non manomettere le valvole della bombola.
• Non tentare di sbloccare con martelli, chiavi o altri sistemi le
valvole bloccate.
B) REGOLATORI DI PRESSIONE
• Mantenere i regolatori di pressione in buona condizione.
Regolatori danneggiati possono causare danni od incidenti;
essi debbono essere riparati solo da personale qualificato.
• Non utilizzare regolatori per gas diversi da quelli per cui sono
stati fabbricati.
• Non usare mai un regolatore che perde e che appare
fisicamente danneggiato.
• Non lubrificare mai un regolatore con olio o grasso.
C) TUBI ARIA
• Sostituire i tubi aria che appaiono danneggiati.
• Tenere i tubi tesi per evitare pieghe.
• Tenere raccolto il tubo in eccesso e tenerlo fuori dalla zona
di lavoro per prevenire eventuali danneggiamenti.
RUMORE
Questo apparecchio non produce di per se rumori
eccedenti gli 80 dB. Il procedimento di taglio pasma
può produrre livelli di rumore superiori a tale limite; pertanto, gli
utilizzatori dovranno mettere in atto le precauzioni previste
dalla legge.
PACEMAKER
I campi magnetici derivanti da correnti elevate possono incide-
re sul funzionamento di pacemaker. I portatori di apparecchiature
elettroniche vitali (pacemaker) dovrebbero consultare il medico
prima di avvicinarsi alle operazioni di saldatura ad arco, di
taglio, scriccatura o di saldatura a punti.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Questo impianto è provvisto delle seguenti sicurezze:
Termica: Per evitare eventuali sovraccarichi, posta sugli
avvolgimenti del trasformatore di potenza ed evidenziata
dall'accensione della lampada spia G (vedi fig.1).
Pneumatica: Per
evitare
insufficiente, posta sull'alimentazione della torcia evidenziata
dalla spia L (vedi fig.1).
Elettrica:1) Posta sul corpo torcia per evitare che vi siano
tensioni
pericolose sulla torcia quando
l'ugello, il diffusore, l'elettrodo o il portaugello;
che
la
pressione
aria
si sostituiscono
2) che manda in blocco la macchina quando l'elettrodo raggiun-
ge uno stato di usura tale da dover essere sostituito. Questa
seconda funzione è evidenziata dall'accensione della lampada
(N) (fig. 1).
• Non eliminare o cortocircuitare le sicurezze .
• Utilizzare solamente ricambi originali.
• Sostituire sempre con materiale originale eventuali
parti danneggiate della macchina o della torcia.
• Non utilizzare una torcia diversa da quella originale.
• Non far funzionare la macchina senza i coperchi. Questo
sarebbe pericoloso per l'operatore e le persone che si
trovano nell'area
macchina un raffreddamento adeguato.
SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI
IEC 974.1 L'apparecchio è costruito secondo queste norme
EN60974.1internazionali.
Numero di matricola che deve essere sempre
. ...................
citato per qualsiasi richiesta relativa
all'apparecchio.
trasformatore-raddrizzatore trifase
3
Caratteristica discendente.
Adatto per taglio al plasma.
3 $ &
U
Tensione a vuoto secondaria
0. ...................
X
Fattore di servizio percentuale
. ......................
Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10
minuti in cui l'apparecchio può lavorare ad una
determinata corrente senza causare
surriscaldamenti.
I
Corrente di taglio
2
. ......................
U
Tensione second. con corrente di taglio I
2
. ...................
U
Tensione nominale di alimentazione
1
. ...................
3~ 50/60Hz Alimentazione trifase 50 oppure 60 Hz
I
Corrente assorbita alla corrispondente corrente
1
. ......................
di taglio I
IP21
Grado di protezione della carcassa
. .............
Grado 1 come seconda cifra significa che
questo apparecchio non è idoneo a lavorare
all'esterno sotto la pioggia.
S
Idonea a lavorare in ambienti con rischioaccresciuto.
. ....................
3
3$&
~
3
50/60
Hz
H
I. Cl.
PROTEZIONE TERMICA
THERMAL PROTECTION
PROTECTION THERMIQUE
sia
TERMISCH GESCHÜTZ
PROTECCION TERMICA
NOTE: L'apparecchio è inoltre stato progettato per lavorare in
ambienti con grado di polluzione 3. (Vedi IEC 664).
di
lavoro ed impedirebbe
2
.
N
EN 60 974-1
- / -
U
V
0
X
-
I
-
2
-
U
-
2
U
I
1
1
-
I
-
1
-
-
VENTILAZIONE FORZATA
IP 21
FORCED VENTILATION
VENTILE
KUHLART F
MADE IN ITALY
VENTILACION
alla
2
-
- / -
-
-
-
-
-
-
I
I
1
1
-
-
-
-
5

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido