Página 1
Número de modelo UB-5338C La unidad mostrada en esta imagen corresponde al modelo UB-5838C. (La base es opcional.) Manual de instalación incluido (para personal de servicio cualificado) • Para ensamblar este aparato, consulte el manual de instalación en las páginas 38 a través de- 55.
• UB-5838C es un modelo de gran formato. UB-5338C es un modelo de formato estándar. • Estas instrucciones de funcionamiento están basadas en el modelo UB-5838C. Elementos de los que debe guardar un registro Adjunte aquí su ticket de compra...
Requisitos de la Comisión Federal de Comunicaciones (Sólo para Estados Unidos) Nota: Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites de los dispositivos digitales de Clase A y que cumple la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial.
Duplicados ilegales La duplicación de ciertos documentos puede ser ilegal. La duplicación de ciertos documentos puede estar prohibida en su país. Aquellos que realizasen duplicados podrían recibir sanciones económicas o penas de prisión. A continuación se enumeran ciertos ejemplos de documentos cuya duplicación podría estar prohibida en su país. •...
La información de estas instrucciones de funcionamiento está sujeta a cambios sin previo aviso. Exención de responsabilidad Panasonic Communications Co., Ltd. declina toda responsabilidad por accidentes o daños causados por, de forma no limitada, lo siguiente: 1. Alterar el dispositivo o instalación incorrecta del mismo.
Características La UB-5838C / UB-5338C es una pizarra electrónica a color. Se pueden exportar diagramas/textos escritos del siguiente modo: ■ Guardándolos en un dispositivo de memoria Flash USB Permite guardar diagramas/textos escritos en un dispositivo de memoria flash USB. No todos los dispositivos de memoria flash USB son compatibles con esta unidad.
Para su seguridad Para evitar lesiones graves e, incluso, la muerte, lea atentamente esta sección antes de utilizar la unidad AVISO para garantizar el funcionamiento correcto y seguro de la misma. PRODUCTO LED CLASE 1 Alimentación y conexión a tierra En este manual de instrucciones de uso se utilizan los La tensión de la fuente de energía de esta símbolos gráficos siguientes:...
Para su seguridad Protectores de funcionamiento No intente reparar el cable de alimentación o el enchufe. Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o deshilachado, Si penetran en la unidad fragmentos de metal o agua, póngase en contacto con el representante apague la unidad y desenchúfela inmediatamente.
Para su seguridad Después de instalar o mover la unidad, bloquee las ruedecitas y ponga las patas de PRECAUCIÓN extensión para evitar caídas. Alimentación Cuando no se utilice la unidad durante un Bloqueo de las periodo de tiempo prolongado, apáguela y ruedecitas desenchúfela.
Se puede adquirir una cubierta de recambio a través del distribuidor local de Panasonic. SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO PARA LA TOMA DE CORRIENTE DE SU CASA, SE DEBE EXTRAER EL FUSIBLE, CORTAR EL ENCHUFE Y DESECHARLO DE FORMA SEGURA.
• No conecte una impresora externa al “Conector A USB para dispositivos de memoria Flash USB”. • No es recomendable usar un nodo USB. No podemos garantizar que la unidad funcionará correctamente. • No conecte dos o más pizarras electrónicas Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador.
Página 13
Precauciones Pilas Si la pila se utiliza de manera incorrecta, es posible que tenga fugas, que a su vez corroerán el aparato, o podrán hacer que reviente. Para impedirlo, siga siempre las precauciones ofrecidas a continuación. • Inserte siempre la pila con la polaridad correctamente orientada. •...
Nombres de las partes y funciones Película de pantalla Bastidor Bandeja Escáner Caja de control Pata extensible para evitar caídas Pata extensible para evitar caídas Rueda con bloqueo Ruedecita Rueda con bloqueo Ruedecita Panel de control Conector A USB para impresora Conector A USB para Flash USB Dispositivo de...
Nombres de las partes y funciones Panel de control Tecla de avance Tecla de modo Tecla de inicio/detención Tecla de configuración Pantalla Nombre Descripción Cuando se encuentra en modo de espera, la pantalla muestra el estado actual de la unidad de la forma siguiente: •...
Antes de usar el aparato Este aparato incluye las siguientes funciones relativas ■ Función Anunciar Borrado de a la seguridad de la información. Úselas correctamente. Pantalla ■ Función Operación Contraseña Tras escanear la pantalla, aparece el siguiente display para instale a borrar el texto/diagramas de la pantalla. Se puede configurar una contraseña para evitar que terceras personas utilicen la pizarra electrónica al encenderla o al transcurrir un determinado período de...
Flash USB o una tarjeta de memoria SD se guardan en la siguiente carpeta: [Carpeta] Para UB-5838C: “UB-5838C” Para UB-5338C: “UB-5338C” • Las imágenes exportadas a un dispositivo de memoria Flash USB, una tarjeta de memoria SD o a...
Escaneado • Una vez terminado el escaneo, en la pantalla Para guardar imágenes en un se mostrará una imagen previa de la imagen escaneada. dispositivo de memoria Flash Ponga el interruptor de alimentación en conexión ( I ). Conecte el dispositivo de memoria Flash USB al “Conector A USB para dispositivos de Notas memoria Flash USB”.
) para moverla de formateo adecuado. hacia la izquierda. También puede descargar el software de • Pulse la tecla de modo ( ) para regresar a formateo para la tarjeta de memoria SD en el la vista previa. sitio siguiente: http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/ download/sd_formatter.html...
Escaneado Pulse la tecla de modo ( Para imprimir con una • El Anuncio de Borrado de Pantalla se impresora externa muestra en el display. Después de borrar los diagramas/texto escrito Ponga el interruptor de alimentación en en la pantalla, pulse la tecla de modo ( ) para conexión ( I ).
Escaneado Pulse la Tecla de inicio/detención. Escanear a un ordenador • La unidad comienza a escanear y se imprime la imagen. ■ Requerimientos del sistema • El estado de la copia se muestra en la pantalla. Ordenador IBM® PC/AT® o máquina compatible Interfaz USB 2.0 o USB 1.1* Sistema...
Página 22
• No conecte dos o más pizarras electrónicas Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador. Pulse la tecla de modo para seleccionar el modo de escaneo.
Traslado de la pizarra electrónica Compruebe que el aparato está apagado ( y desconecte el cable de alimentación en ambos extremos. • Asegúrese de que no exista ningún otro dispositivo conectado a la unidad. En ese caso, desconéctelos. Desbloquee la ruedecita A y pliegue las patas extensibles para evitar caídas B, de la forma siguiente: Suelte los bloqueos de las ruedecitas y mueva...
Para configurar la unidad Los ajustes siguientes pueden realizarse utilizando el Para configurar la panel de control. visualización del tiempo de Notas escaneo • Se visualiza la opción “Configurar el número de copias” en la parte superior del menú configuración Puede seleccionar si desea ver en la imagen su tiempo sólo cuando la impresora está...
Para configurar la unidad Pulse la tecla de avance ( ) repetidamente Para configurar el formato de para seleccionar (Activado) o archivo (Desactivado). • Cuando la pantalla de tiempo de escaneo Puede seleccionar el formato de archivo para exportar está ajustada en “Desactivado”, se muestra la imágenes a un dispositivo de memoria Flash USB, una siguiente pantalla.
Para configurar la unidad Para configurar el escaneo a tamaño Para configurar la hora completo (sólo para UB-5838C) Puede configurar la hora del reloj de la unidad. Cuando se escanean las imágenes en el modo a Pulse la Tecla de configuración tamaño completo, se estiran y se amplían para utilizar...
Para configurar la unidad Pulse la tecla de configuración ( ) y ajuste la Configurar la contraseña contraseña. • Si se ha “desactivado” la contraseña, el Para evitar que terceras personas utilicen el aparato, aparato volverá al modo de espera. se puede configurar de modo que solicite una •...
• Para ampliar la información sobre las impresoras imprime de la forma siguiente, consulte el manual de la disponibles, consulte la siguiente página Web: impresora para conocer los detalles. http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ ub-5838c_info.htm • Este patrón se imprime en color. Pulse la Tecla de configuración •...
Cuidados y mantenimiento diarios Desconecte siempre la alimentación y desenchufe Cuidados del borrador la clavija de alimentación cuando limpie la unidad. Cuando se ensucie la superficie de borrado del Limpieza de la pantalla y la borrador, sujete con su dedo la hoja que está debajo de unidad la hoja superior y despegue la hoja sucia (hoja blanca o gris) tirando de ella en el sentido de la flecha.
Cuidados y mantenimiento diarios Para reemplazar la pila del Notas reloj de la unidad • Deshágase de las pilas gastadas rápidamente, cubriendo los terminales con cinta adhesiva y Cuando se agota la batería del reloj, se la pantalla de siguiendo las regulaciones sobre eliminación de tu configuración horaria cada vez que se encienda la país/zona geográfica.
Localización y solución de problemas Para identificar un mensaje de error que se muestra en el panel de control, consulte “Códigos de error” en la página 33. La tabla siguiente incluye soluciones a problemas que puede encontrar al usar esta unidad, al igual que sugerencias para evitar estos problemas en el futuro.
Página 32
– memoria Flash USB, tarjetas de memoria SD e impresoras disponibles, visite el siguiente sitio web: http://panasonic.net/pcc/support/eboard/ub-5838c_info.htm Compruebe que el cable USB está bien conectado a la impresora y al aparato, o ponga el aparato en modo de espera. El dispositivo de memoria Flash USB o la impresora están conectados mediante un nodo USB.
Localización y solución de problemas Códigos de error La tabla siguiente describe el significado de todos los códigos de error que pueden aparecer en la pantalla. Consulte Códigos de error Causa Remedio la página U103021 El escáner o pantalla están expuestos Cambie la ubicación de la unidad o ~ U103025 a la luz solar o a una iluminación...
Página 34
U307160 imágenes en la memoria Flash USB que sea de escritura utilizando un U407035 están configuradas como “sólo lectura”: ordenador. para UB-5838C: “UB-5838C” para UB-5338C: “UB-5338C” U306014 Las siguientes carpetas para guardar Cambie la propiedad de la carpeta para U306160 imágenes en la tarjeta de memoria SD...
Página 35
(99) de nombre de archivo. memoria flash USB o de la tarjeta de memoria SD a otra ubicación. para UB-5838C: “UB-5838C” para UB-5338C: “UB-5338C” Si aparece otra indicación, llame a su proveedor.
Especificaciones Número de modelo UB-5838C UB-5338C Generalidades Alimentación Consulte la placa identificativa de parte inferior izquierda del bastidor Consumo de energía Consulte la placa identificativa de parte inferior izquierda del bastidor 1.125 mm × 1.998 mm × 224 mm 1.125 mm × 1.636 mm × 224 mm Dimensiones externas "...
Especificaciones Número de modelo UB-5838C UB-5338C Bloque de Interfaz Full Speed USB 2.0 salida de Idioma de soporte de PCL 3 GUI impresora impresora Tamaño de papel A4/Carta* Resolución de impresión 300 ppp Impresión continua 1 a 9 hojas Bloque de Interfaz Full Speed USB 2.0...
• Antes de montar o instalar este aparato, lea completamente este manual. En concreto, lea “Para su seguridad” atentamente e instale la Pizarra Electrónica de forma segura. Panasonic Communications Co., Ltd. declina toda responsabilidad por accidentes o daños materiales derivados de una instalación incorrecta.
Para su seguridad Para evitar lesiones graves e, incluso, la muerte, lea Para garantizar un funcionamiento correcto, atentamente esta sección antes de utilizar la unidad deberá introducirse el cable de alimentación para garantizar el funcionamiento correcto y seguro de suministrado en una toma de CA común de la misma.
Montaje de la unidad ■ Accesorios para el montaje El paquete incluye las piezas para instalar la unidad mostradas más abajo. Antes de realizar la instalación, asegúrese de que dispone de todas las partes. Nombre de Nº Ilustración Cantidad Observaciones las partes Arandela Cómo montar la base...
* Este es un diagrama del UB-5338C. UB-5838C tiene materiales de embalaje en los lados superior e inferior del centro del aparato. Notas • Cuando maneje la unidad de pantalla, agarre la tapa lateral en algún lado de pantalla. No agarre la superficie de película de pantalla, ya que puede rayarla.
Página 42
Montaje de la unidad [Montaje en la pared] Rasgue la caja de cartón. Retire los cuatro remaches. Remache Retire la bolsa de plástico protectoras y deje el aparato en la caja de embalaje con la superficie de película de pantalla mirando hacia abajo. Notas •...
Página 43
Montaje de la unidad [Base opcional] Después de aflojar los 4 tornillos desde la tapa central inferior, retírelos. Enganche la base opcional al aparato. • Cada soporte tiene cuatro orificios (A, B, C, D). 1) Conecte la base a la unidad con la roldana pivotante de bloqueo hacia arriba.
Página 44
Montaje de la unidad Levante la unidad. Enganche los remaches (incluidos en la base) a los agujeros de la base que todavía no se están usando. • altura normal: 2 posiciones • altura superior a la normal: 4 posiciones Enganche la abrazadera a la base. •...
Comprobación de las operaciones de la pizarra electrónica ■ Antes de verificar el funcionamiento ■ Cómo configurar la hora Configure la hora del siguiente modo. Limpie la superficie de película de la pantalla. • Empape un paño suave en agua, escúrralo Conecte el interruptor de alimentación.
Comprobación de las operaciones de la pizarra electrónica ■ Procedimiento para verificar el funcionamiento Después de montar el aparato y ajustar la hora, siga los procedimientos de la tabla siguiente para asegurarse de que la pizarra funciona correctamente. Puntos de comprobación Paso Condición Soluciones...
Embalaje Siga en orden inverso los pasos de montaje 2 a 13 de las páginas 41 - 44 para volver a embalar la unidad y los accesorios. Utilice las piezas de unión para apretar la caja de transporte. Notas • Cuando maneje la unidad de pantalla, agarre la tapa lateral en algún lado de pantalla. No agarre la superficie de película de pantalla, ya que puede rayarla.
• Si es necesario, refuerce la pared para que sea lo suficientemente resistente para sostener el aparato. 2. Asegúrese de que la ubicación tiene espacio suficiente para colocar el aparato. Para UB-5838C: 1.125 mm (H) × 1.998 mm (W) [3' 8 " (H) × 6' 6 "...
432 mm (1' 5 ") Notas • Observe la diferencia en la posición del orificio para UB-5838C y UB-5338C. • Asegúrese de que la ubicación de los orificio está nivelada y es perpendicular a los demás (ej. el aparato no se doblará).
Página 50
Instala las sujeciones de montaje a la pared usando los 4 tornillos. • Se usan 2 tornillos para cada placa de montaje a la pared. Los 4 tornillos restantes se usan después de instalar el aparato en la pared. UB-5838C: 1.927 mm (6' 3 ") UB-5338C: 1.565 mm (5' 1 ")
Construcción para el montaje en la pared ■ Tipos de pared y procedimientos de instalación El método para colgar las sujeciones de montaje a la pared variarán dependiendo del tipo de pared. A continuación se describen tres opciones disponibles. Tal vez se necesiten otros métodos, dependiendo de la pared. ●...
Construcción para el montaje en la pared ● Paredes de pladur Se necesitan pasadores en forma de V (vendidos en tiendas). Pasadores en forma de V Introduzca el tornillo en el orificio en la sujeción de Montaje en la montaje a la pared y enganche el pasador en forma Pladur pared de V.
Montaje de la base opcional (UE-608035) ■ Piezas incluidas Compruebe que la base opcional incluye las siguientes piezas (UE-608035). Nº Nombre de las partes Ilustración Cantidad Base Barra de soporte Pata extensible para evitar caídas Tornillo de cabeza plana (M6 × 60 mm [2 "]) Tuerca Llave (4 mm [...
Montaje de la base opcional (UE-608035) ■ Instrucciones de montaje Monte las patas prolongadoras para evitar caídas. Montaje de la base Bloqueo de las ruedecitas (traseras)
Página 55
Montaje de la base opcional (UE-608035) Despliegue las patas prolongadoras para evitar caídas. Notas • Cuando repliegue las patas prolongadoras para evitar caídas, desbloquéelas del siguiente modo (1, 2). Montaje del aparato. • Consulte “Montaje de la unidad” (página 40).
Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Panasonic Communications Company of North America Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Canada Inc.