Página 1
[Pie (opción)] [Montaje en pared] La unidad mostrada en estas imágenes UB-5315 corresponde al modelo UB-5315. Modelos (El juego del pie de la pizarra es opcional.) UB-5815 • Para montar esta unidad, consulte el Manual de instalación. • Antes poner en funcionamiento esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para consultarlas en el futuro.
Página 2
Gracias por haber adquirido la pizarra electrónica Panasonic. Para obtener unas prestaciones y una seguridad óptimas, lea cuidadosamente estas instrucciones. Rellene los espacios siguientes para que le sirvan como referencia en el futuro Número del modelo: _____________________ Fecha de adquisición: _____________________ Número de serie: _______________________...
FÁCIL ACCESO. cover is obtained. A replacement fuse cover can be Este producto deberá utilizarse solamente con el purchased from your local Panasonic Dealer. cable de alimentación suministrado por el fabricante. If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket...
Página 5
Precauciones Nunca quite la cubierta ni desmonte o modifique el No coloque la pizarra electrónica en un lugar donde no producto. quede estable. No ponga bebidas, otros líquidos u objetos pesados en Después de instalar o mover la pizarra electrónica, la bandeja ni en la pantalla.
Página 6
Precauciones Únicamente el personal de servicio RIESGO DE ASFIXIA cualificado debe instalar, desmontar o Por temor a que se atraganten, mantenga desechar la unidad. fuera del alcance de los niños el tapón de los marcadores. Cuando ya no vaya a utilizar más la unidad, y para evitar que ésta se caiga, no la deje instalada;...
Página 7
• Utilice un cable USB blindado certificado mediante un logotipo emitido por USB-IF. • Si conecta la pizarra electrónica a un nodo USB, no se garantiza que ésta funcione. • No conecte dos o más pizarras electrónicas Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador.
Nombres de las partes y funciones Escáner Película de la pantella Impresora Bandeja El pie es opcional Panel de control (Consulte la página 111 para conocer detalles.) Receptor de salida Este receptor tiene Interruptor de capacidad para un alimentación máximo de 10 hojas de papel de salida.
Página 9
Nombres de las partes y funciones ■ Panel de control Tacla de avance Indicador de contraste/ Tacla de copiado película restante Tecla de contraste Tecla de multicopia/parada Tecla de copiado de dos pantalles Indicador de multicopia/error Panel Nombre Descripción Este indicador avisa al usuario que se aproxima el momento (estimado) de reemplazar la película de transferencia térmica, y también indica el contraste de impresión durante el copiado.
Instalación de la película de transferencia térmica Instale la película de transferencia térmica en la impresora. Ponga el interruptor de alimentación en CONEXIÓN ( I ). • “ ” parpadeará en el indicador de multicopia/error cuando se acabe la película de transferencia térmica. •...
Página 11
Instalación de la película de transferencia térmica 3) Ponga el engranaje azul en la ranura delantera derecha. Engranaje azul 4) Ponga el eje blanco en ambos lados de las ranuras traseras. Eje blanco Apriete la película, y luego cierre la puerta de la impresora.
Carga del papel de copiado Es posible cargar hasta 40 hojas de papel de copiado tamaño A4 (carta*) (suponiendo que el peso del papel es de 80 g/m Tenga en cuenta que sólo puede utilizarse papel A4 (carta*). Cuando se utilice la unidad por primera vez, o cuando “ ”...
Página 13
Carga del papel de copiado Para impedir atascos del papel como los causados al alimentarse múltiples hojas a la vez, separe bien el papel formando un abanico, colóquelo uniformemente, alinéelo con la guía interior e insértelo todo lo posible. Notas •...
Para hacer copias Esta sección describe cómo copiar texto e ilustraciones escritos en la pantalla. Ponga el interruptor de alimentación en CONEXIÓN ( I ). • “ ” se encenderá en el indicador de multicopia/error para indicar que la unidad está lista para copiar. •...
Página 15
Para hacer copias ■ Tipo de copias y procedimientos Tipo de copia Procedimiento Copiado de la parte Pulse delantera de la pantalla Copiado de la parte Pulse para mover la pantalla que va a copiar hacia la parte trasera de la delantera.
Notas acerca del reemplazo de la película de transferencia térmica • Utilice solamente la película de recambio (UG-6001) designada por Panasonic. (Tenga en cuenta que si utiliza una película de recambio de otro tipo, la calidad de la impresión se degradará y la unidad podrá...
Atascos de papel Cuando el papel de copiado no salga por el puerto de salida o cuando “ ” parpadee en el indicador de multicopia/ error, quite los atascos de papel empleando el procedimiento siguiente. Empuje hacia abajo la palanca de abertura de la impresora para abrir la puerta de la impresora.
Página 18
Atascos de papel Instale la película de transferencia térmica. • Consulte los pasos 3 y 4 de la sección “Instalación de la película de transferencia térmica” en las páginas 112–113. • Se apagará “ ” que parpadea en el indicador de multicopia/error.
Página 19
Atascos de papel Para impedir atascos del papel como los causados al alimentarse múltiples hojas a la vez, separe bien el papel formando un abanico, colóquelo uniformemente, alinéelo con la quía interior e insértelo todo lo posible. Nota • No apile en la unidad más papel de copiado que el límite máximo del papel indicado por la guía (vea la figura de la izquierda), ya que esto puede causar atascos del papel.
Ajuste de altura de la pantalla La pantalla se puede ajustar en 3 niveles, a excepción del nivel más bajo. El nivel más bajo del bastidor de montaje de la pizarra ha sido diseñado para la instalación de la pantalla, por lo que la impresora no podrá colocarse a este nivel.
Página 21
Ajuste de altura de la pantalla Apriete las manijas de ajuste de altura. Asegúrese de apretar firmemente las manijas de Manijas ajuste de altura después de ajustar el nivel de la de ajuste de altura pantalla. Manijas de ajuste de altura Guarde el bastidor colgándolo del accesorio de Estribo montaje de la pizarra (superior).
(HD) espacio para el archivo de • No conecte dos o más pizarras electrónicas datos) Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador. Esta pizarra electrónica no funciona con Hi-Speed • Utilice un cable USB blindado certificado USB 2.0. Si se utiliza un ordenador equipado con Hi- mediante un logotipo emitido por USB-IF.
Página 23
Interfaz con ordenador • Dependiendo del sistema operativo o de la • Si aparece “Windows no puede comprobar configuración que usted esté utilizando, la el editor de este software de controlador” en ventana Setup puede que no aparezca Windows Vista, seleccione “Instalar este automáticamente.
Para Windows 2000 / Windows XP / Windows que acaba de descargar. Vista: Quick Image Navigator Para Windows 98 / Windows Me: Panasonic-DMS Siga las instrucciones de la pantalla cuando Si Panasonic-DMS ya está instalado, no es aparezcan los mensajes.
Página 25
Después de realizar la desinstalación, reinicie imagen escaneada. su ordenador. ■ Desinstalación del software Panasonic-DMS Si necesita desinstalar el software Panasonic- DMS, siga los pasos siguientes. Encienda su ordenador e inicie Windows. Haga clic en [Inicio], mueva el puntero a Programas–Panasonic–Panasonic Document Management System–Uninstall.
Página 26
Capture cuando la Panaboard esté conectada, (scanner) de la barra de herramientas. siga los siguientes pasos: Para Panasonic-DMS: Haga clic en el menú 1) Conecte la Panaboard a su ordenador Archivo y luego haga clic en Adquirir mediante el cable USB.
Página 27
Interfaz con ordenador ■ Panel de operaciones de Panaboard Con los botones de operación de Panaboard indicados a continuación es posible realizar las mismas operaciones que con el panel de control de la pizarra electrónica (página 111). Notas • Mientras se visualiza el panel de operaciones de Panaboard, la tecla de copiado o la tecla de copiado de dos pantallas del panel de control de la pizarra electrónica se podrán utilizar para escanear imágenes y transferirlas al ordenador.
Página 28
Interfaz con ordenador Panel Nombre Descripción Botón de Este botón hace que la parte delantera y trasera de la pantalla se copien copiado de en una sola hoja de papel. dos pantallas Botón de Este botón hace que se copie la pantalla. copiado El cuadro de estado visualiza el estado del controlador TWAIN y de la pizarra electrónica.
Cuidados y mantenimiento diarios Desconecte siempre la alimentación y desenchufe la clavija de alimentación cuando limpie el exterior y el interior de la unidad. ■ Limpieza de la pantalla y la unidad Limpie suavemente la película de la pantalla y la unidad con un paño humedecido en agua que haya sido escurrido completamente.
Página 30
Cuidados y mantenimiento diarios Limpieza del cabezal de la impresora Humedezca el algodón, de un palillo con algodón en el extremo, en alcohol etílico y limpie suavemente el cabezal de la impresora. Palillo con algodón en Nota el extremo • Nunca toque el cabezal de la impresora ni la zona alrededor con sus manos porque esto podrá...
Localización y solución de problemas Intente solucionar los problemas según la información dada en la tabla de abajo. Si el problema persiste, llame a su concesionario para que lo solucione. Consulte Síntoma Cuidados y remedios la página El interruptor de Confirme que la clavija de alimentación esté...
Página 32
1. Desinstale el Panasonic-DMS actual. se puede utilizar después 2. Instale el Panasonic-DMS antiguo. de instalar Panasonic-DMS. 3. Instale el nuevo Panasonic-DMS en la misma carpeta que el antiguo. El Panasonic-DMS antiguo no se desinstala si la versión Antigua de El menú de Panasonic Panasonic-DMS se ha instalado antes de instalar la nueva.
Página 33
Localización y solución de problemas ■ Significado de los códigos de error La tabla siguiente describe el significado de cada símbolo que puede parpadear en el indicador de multicopia/ error. Consulte Indicación Causa Remedio la página Error de transferencia de datos Conecte firmemente el cable USB.
Especificaciones Número de modelo UB-5315 UB-5815 Alimentación Consulte la placa de características de la impresora Consumo Consulte la placa de características de (en funcionamiento) la impresora 1334 mm × 1372 mm 1334 mm × 1735 mm Dimensiones (Alto × Ancho × Profundidad, sin pie) ×...