Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Compact Disc
Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
CDP-XB740
CDP-XB740E
 2000 Sony Corporation
4-226-662-12 (1)
GB
FR
DE
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDP-XB740

  • Página 1 4-226-662-12 (1) Compact Disc Player Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones CDP-XB740 CDP-XB740E  2000 Sony Corporation...
  • Página 2 • AC power cord must be changed only If you have any questions or at the qualified service shop. problems concerning your player, Don’t throw a battery, please consult your nearest Sony dispose it as the On placement dealer. injurious wastes.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ......................6 The instructions in this manual are for models CDP-XB740 and CDP-XB740E. Playing CDs The CDP-XB740 is the model used for illustration purposes. Any difference in Using the Display ................... 8 operation is clearly indicated in the text, Locating a Specific Track or a Particular Point in a Track ...... 10 for example, “CDP-XB740 only.”...
  • Página 4: Getting Started

    Getting Started Getting Started Unpacking Hooking Up the System Overview Check that you received the following items: • Audio connecting cord (1) This section describes how to hook up the CD player to • Remote commander (remote) (1) an amplifier. Be sure to turn off the power of each •...
  • Página 5 CD-ROM. You can avoid deterioration of the signal during transmission, since the music signal output through If you have a Sony component with the CONTROL A1 the digital output connectors retains digital form. (or CONTROL A1) jack You can connect a digital component such as a Connect the component via the CONTROL A1 jack.
  • Página 6: Basic Operations

    PUSH ENTER headphones.* Select the desired digital filter type. * Only for CDP-XB740 • See pages 4 - 5 for the hookup Turn on the amplifier and select the CD player position. information. Press POWER to turn on the player.
  • Página 7: To Stop Playback

    Basic Operations Basic Operations To stop playback Press x. l AMS L A OPEN/CLOSE POWER EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER When you want to You need to Pause Press X...
  • Página 8: Playing Cds

    Playing CDs Playing CDs Display information while playing a disc Using the Display While playing a disc, the display shows the current track number, index number, playing time and music You can check information about the disc using the calendar. display.
  • Página 9 Playing CDs Playing CDs Checking the information of CD TEXT discs • While playing a disc CD TEXT discs have information, such as the disc titles or artist names, memorised in a blank space on the discs where, on normal discs, there is no information. Track title TRACK 1 2 3 4 5...
  • Página 10: Locating A Specific Track Or A Particular Point In A Track

    Playing CDs Before playing a CD TEXT disc, press Locating a Specific Track or a LANGUAGE. “SELECT LANG” and the current operating Particular Point in a Track language appear in the display. You can quickly locate any track while playing a disc Turn l AMS L until the language you want using the AMS (Automatic Music Sensor) on the player to select appears in the display.
  • Página 11: Customising The Sound Of Your Music (Digital Filter Function)

    Playing CDs Playing CDs To locate You need to Customising the Sound of Your The next or Turn l AMS L clockwise until Music (Digital Filter Function) succeeding tracks you find the track. When using the remote, press > repeatedly until you find the track.
  • Página 12: Playing Tracks Repeatedly

    Playing CDs Repeating the current track (Repeat 1) Playing Tracks Repeatedly You can repeat only the current track in any play mode. You can play tracks repeatedly in any play mode. While the track you want is being played, press REPEAT REPEAT repeatedly until “REPEAT 1”...
  • Página 13: Playing In Random Order (Shuffle Play)

    Playing CDs Playing CDs Playing in Random Order Creating Your Own Programme (Shuffle Play) (Programme Play) You can have the player “shuffle” tracks and play in a You can arrange the order of the tracks on a disc and random order. create your own programme.
  • Página 14 Playing CDs To cancel Programme Play Creating a programme using the remote Z Press PLAY MODE. When tracks, which aren’t numerically consecutive on the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 PROGRAM etc.) A one-second access time blank is added between the tracks.
  • Página 15: Recording From Cds

    Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Playing CDs Checking the track order Recording Your Own You can check your programme before or after you Programme start playing. You can record the programme you’ve created on a Press CHECK.
  • Página 16: Recording A Cd By Specifying Tape Length (Time Edit/Just Edit)

    Recording From CDs When tracks, which aren’t numerically consecutive on When you select “HALF” the disc, are programmed consecutively (i.e. 1, 3, 5 The player divides the total playing time of the disc in etc.) half, keeping the original order (only in Time Edit). A one-second access time blank is added between the Note that you cannot select “HALF”...
  • Página 17: Fading In Or Out

    Recording From CDs Recording From CDs Recording From CDs Changing the fading time Fading In or Out You can change the fading time from 2 to 10 seconds before fading in or out. If you don’t change it, fading You can manually fade in or out to prevent tracks from lasts for 5 seconds.
  • Página 18: Useful Tips For Recording

    Recording From CDs To cancel Time Fade Note Press EDIT/TIME FADE. The portion with the highest level may differ every time you try the adjustment on the same disc. The difference is, however, so slight that you won’t find any problem in You can freely specify the recording time adjusting the recording level precisely.
  • Página 19: Additional Information

    • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not you remedy the problem. Should any problem persist, touch the surface. consult your nearest Sony dealer. • Do not stick paper or tape on the disc. There’s no sound.
  • Página 20: Specifications

    0.5 Vp-p output (at 75 ohms) (COAXIAL) connector PHONES Stereo 32 ohms 10 mW (only for CDP-XB740) phone jack General Power requirements 220 V - 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption 14 W 430 × 111 × 290 mm Dimensions (approx.)
  • Página 21: Index

    Index Index Additional Information Names of controls Index Recording 15 a programme 15 Buttons using Just Edit 16 A y B 12 A, B using Time Edit 16 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 Remaining time 8 A y B Repeat 12 AUTO SPACE 18 Remote control 4 AMS 10...
  • Página 22 Si vous éprouvez la moindre difficulté concernant votre lecteur, n’hésitez pas à consulter votre Installation revendeur Sony. • Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de prévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du boîtier.
  • Página 23 Localisation d’un passage spécifique ou d’un endroit particulier présent mode d’emploi concernent les sur une plage ....................10 modèles CDP-XB740 et CDP-XB740E. C’est le modèle CDP-XB740 qui est Personnalisation du son de votre musique (Fonction de filtre représenté dans les illustrations. Toute numérique) ....................11 différence de fonctionnement est...
  • Página 24: Préparation

    Préparation Préparation Déballage Raccordement du système Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été Vue d’ensemble livrés: • Câble de connexion audio (1) Cette section décrit le raccordement du lecteur de • Télécommande (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser •...
  • Página 25 CD-ROM. d’enregistrement change même s’il a été défini au préalable sur la platine à cassette, etc. Si vous disposez d’un appareil Sony doté d’une prise CONTROL A1 (ou CONTROL A1) xConnexions numériques Raccordez cet appareil via la prise CONTROL A1 . Vous Vous pouvez éviter une altération du signal pendant...
  • Página 26: Opérations De Base

    Raccordez le PUSH ENTER casque d’écoute.* Sélectionnez le type de filtre numérique souhaité. * Uniquement sur les CDP-XB740 • Voir pages 4 - 5 pour le Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position raccordement. du lecteur de disques compacts.
  • Página 27: Pour Arrêter La Lecture

    Opérations de base Pour arrêter la lecture Appuyez sur x. A OPEN/CLOSE l AMS L POWER EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER Si vous voulez Vous devez Activer la pause Appuyer sur X...
  • Página 28: Lecture De Disques Compacts

    Lecture de disques compacts Lecture de disques compacts Informations affichées pendant la lecture Utilisation de la fenêtre d’un disque d’affichage Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro de la plage en cours, le numéro La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les d’index, le temps de lecture et le calendrier musical.
  • Página 29 Lecture de disques compacts Vérification des informations des disques • Pendant la lecture d’un disque CD TEXT Les disques CD TEXT comportent des informations Titre de la plage TRACK 1 2 3 4 5 telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles 6 7 8 9 10 sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se TEXT...
  • Página 30: Localisation D'un Passage Spécifique Ou D'un Endroit Particulier Sur Une Plage

    Lecture de disques compacts Avant de reproduire un disque CD TEXT, appuyez Localisation d’un passage sur LANGUAGE. L’indication “SELECT LANG” et la langue spécifique ou d’un endroit d’exploitation en cours apparaissent dans la particulier sur une plage fenêtre d’affichage. Tournez l AMS L jusqu’à ce que la langue Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant que vous voulez sélectionner apparaisse dans la la lecture d’un disque à...
  • Página 31: Personnalisation Du Son De Votre Musique (Fonction De Filtre Numérique)

    Lecture de disques compacts Pour localiser Procédez comme suit Personnalisation du son de L’une des plages Tournez l AMS L dans le sens votre musique (Fonction de suivantes horaire jusqu’à ce que vous trouviez la plage voulue. Si vous utilisez la filtre numérique) télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur >...
  • Página 32: Lecture De Plages Répétée

    Lecture de disques compacts Répétition de la plage en cours Lecture de plages répétée (Répétition 1) Vous pouvez répéter uniquement la plage en cours Vous pouvez reproduire des plages de manière répétée dans n’importe quel mode de lecture. dans n’importe quel mode de lecture. Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez REPEAT plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à...
  • Página 33: Lecture Dans Un Ordre Quelconque (Lecture Aléatoire)

    Lecture de disques compacts Lecture dans un ordre Création de programmes quelconque (lecture aléatoire) musicaux personnalisés (lecture programmée) Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les plages musicales et les reproduise dans un ordre Vous pouvez ordonner la succession des plages d’un quelconque.
  • Página 34 Lecture de disques compacts Pour annuler la lecture programmée Création de programmes musicaux à l’aide Appuyez sur PLAY MODE. de la télécommande Z Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont programmées consécutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.) Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré...
  • Página 35: Enregistrement De Disques Compacts

    Lecture de disques compacts Enregistrement de disques compacts Enregistrement de disques compacts Vérification de l’ordre des plages Enregistrement de votre Vous pouvez vérifier votre programme avant ou après programme musical le démarrage de la lecture. Vous pouvez enregistrer le programme musical que Appuyez sur CHECK.
  • Página 36: Enregistrement D'un Cd En Spécifiant La Longueur De Bande (Montage Programmé/Montage Précis)

    Enregistrement de disques compacts Pour vérifier et modifier votre programme musical Appuyez sur m ou M pour spécifier la Voir page 15. longueur de bande. L’indication “TAPE A” s’affiche pendant que vous Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, vérifiez le programme musical pour la face A et “TAPE l’affichage change comme indiqué...
  • Página 37: Fondu Enchaîné D'entrée Et De Sortie

    Enregistrement de disques compacts Modification de la durée de fondu enchaîné Si des plages qui ne se suivent pas sur le disque sont programmées consécutivement (par ex., 1, 3, 5, etc.) Vous pouvez modifier la durée de fondu enchaîné entre Un temps d’accès vierge d’une seconde est inséré...
  • Página 38: Quelques Conseils Utiles Pour L'enregistrement

    Enregistrement de disques compacts Pour annuler le fondu programmé Réglez le niveau d’enregistrement sur la platine. Appuyez sur EDIT/TIME FADE. Appuyez sur la touche x du lecteur pour stopper la recherche du niveau de crête. Pour spécifier la durée de lecture de votre choix L’indication “PEAK”...
  • Página 39: Informations Complémentaires

    • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le une défaillance quelconque persiste, demandez conseil bord sans en toucher la surface. auprès de votre revendeur Sony. • Ne collez pas de papier ni de ruban adhésif sur les disques. Pas de son.
  • Página 40: Spécifications

    (à 75 ohms) (COAXIAL) coaxial PHONES Prise 10 mW 32 ohms (CDP-XB740 phono uniquement) stéréo Caractéristiques générales Puissance de raccordement CA 220 V - 230 V, 50/60 Hz Consommation électrique 14 W 430 × 111 × 290 mm Dimensions (approx.)
  • Página 41 Index Informations complémentaires Désignation des commandes M, N, O Index Manipulation des CD 19 Montage. Voir Enregistrement Touches Montage précis 16 A y B 12 Montage programmé 14 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 Montage temporel 16 AMS 10 AUTO SPACE 18 CHECK 15 P, Q CLEAR 15...
  • Página 42 Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Gerät kein Wärmestau auftreten, wenden Sie sich bitte an bildet. Ihren Sony-Händler. • Stellen Sie den CD-Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite blockiert werden.
  • Página 43 NHALT Willkommen! Danke, daß Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie Vorbereitungen diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Auspacken ....................... 4 Sie sie zum späteren Nachschlagen Anschließen des Systems ................4 sorgfältig auf.
  • Página 44: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Auspacken Anschließen des Systems Überprüfen Sie die Lieferung bitte auf Vollständigkeit: Übersicht • Audioverbindungskabel (1) • Fernbedienung (1) Im folgenden wird beschrieben, wie der CD-Player an • R6-Batterien (Größe AA) (2) einen Verstärker angeschlossen wird. Bitte achten Sie darauf, sämtliche Geräte auszuschalten, bevor Sie irgendwelche Verbindungen vornehmen.
  • Página 45 Störgeräusche auftreten, wenn Sie andere CDs als voreingestellt ist. Musik-CDs wiedergeben, zum Beispiel eine CD-ROM. xDigitalanschlüsse Bei einem Gerät von Sony, das mit einer Buchse Während der Übertragung tritt keine CONTROL A1 (oder CONTROL A1) ausgestattet ist Verschlechterung des Signals ein, denn das über die Schließen Sie das Gerät über die Buchse CONTROL A1...
  • Página 46: Wiedergeben Einer Cd

    Schließen Sie die PUSH ENTER Kopfhörer an.* Wählen Sie den gewünschten Digitalfiltertyp. * Nur beim Modell CDP-XB740 • Informationen zu den Schalten Sie den Verstärker ein, und stellen Sie ihn in die CD- Anschlüssen finden Sie auf Seite Player-Position. 4 und 5.
  • Página 47 Grundfunktionen So beenden Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. l AMS L A OPEN/CLOSE POWER EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER Gehen Sie folgendermaßen vor: Pausieren Drücken Sie X Fortsetzen der Wiedergabe nach...
  • Página 48: Wiedergeben Von Cds

    Wiedergeben von CDs Wiedergeben von CDs Anzeigen von Informationen während der Das Display CD-Wiedergabe Während der Wiedergabe einer CD erscheinen im Über das Display können Sie Informationen zu den Display die aktuelle Titelnummer, die Indexnummer, CDs abrufen. die Spieldauer und der Musikkalender. TRACK INDEX 1 2 3 4 5...
  • Página 49 Wiedergeben von CDs Anzeigen der Informationen auf einer CD • Während der Wiedergabe einer CD mit CD TEXT Auf CDs mit CD TEXT sind Informationen wie z. B. der Titel der CD oder der Name des Interpreten Name des Titels TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Página 50: Ansteuern Eines Bestimmten Titels Oder Einer Bestimmten Stelle In Einem Titel

    Wiedergeben von CDs Drücken Sie, bevor Sie die Wiedergabe der CD mit Ansteuern eines bestimmten CD TEXT starten, die Taste LANGUAGE. „SELECT LANG“ und die aktuelle Sprache Titels oder einer bestimmten werden im Display angezeigt. Stelle in einem Titel Drehen Sie l AMS L, bis die Sprache, die Sie auswählen wollen, im Display erscheint.
  • Página 51: Anpassen Des Klangs (Digitalfilterfunktion)

    Wiedergeben von CDs Zum Ansteuern Gehen Sie folgendermaßen vor: Anpassen des Klangs Des nächsten oder Drehen Sie l AMS L im (Digitalfilterfunktion) nachfolgender Titel Uhrzeigersinn, bis Sie den Titel gefunden haben. Auf der Fernbedienung drücken Sie > so oft, Durch Auswahl des gewünschten Filters läßt sich der bis Sie den Titel gefunden haben.
  • Página 52: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Wiedergeben von CDs Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen Wiederholtes Wiedergeben Titels (Repeat 1) von Titeln Sie können den aktuellen Titel in jedem Modus wiederholt wiedergeben lassen. Sie können in jedem Wiedergabemodus Titel wiederholt wiedergeben lassen. Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“...
  • Página 53: Wiedergabe In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Wiedergeben von CDs Wiedergabe in willkürlicher Zusammenstellen eines Reihenfolge (Shuffle Play) eigenen Programms (Programme Play) Sie können mit diesem Gerät die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf lassen. einer CD neu festlegen und damit Ihr eigenes Programm individuell zusammenstellen.
  • Página 54 Wiedergeben von CDs So beenden Sie Programme Play Zusammenstellen eines Programms mit den Drücken Sie PLAY MODE. Bedienelementen auf der Fernbedienung Z Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf der CD nicht aufeinanderfolgen (z. B. 1, 3, 5 usw.) Zwischen zwei Titeln fügt das Gerät eine Pause PROGRAM (Zugriffszeit) von einer Sekunde ein.
  • Página 55: Aufnehmen Von Cds

    Wiedergeben von CDs Aufnehmen von CDs Aufnehmen von CDs Hinweise Aufnehmen eines individuellen • Die Gesamtspieldauer erscheint nicht im Display, wenn sie 100 Minuten überschreitet. Programms • Wenn Sie eine Titelnummer über 24 programmieren, erscheint „– – . – –“ anstelle der Gesamtspieldauer. Sie können ein von Ihnen zusammengestelltes •...
  • Página 56: Aufnehmen Einer Cd Mit Angabe Der Bandlänge (Time Edit/Just Edit)

    Aufnehmen von CDs Wenn Sie nacheinander Titel programmieren, die auf Wenn Sie „HALF“ wählen der CD nicht aufeinanderfolgen (z. B. 1, 3, 5 usw.) Der Player halbiert die Gesamtspieldauer der CD und Zwischen zwei Titeln fügt das Gerät eine Pause behält die ursprüngliche Reihenfolge bei (nur bei Time (Zugriffszeit) von einer Sekunde ein.
  • Página 57: Ein- Oder Ausblenden

    Aufnehmen von CDs Ändern der Ein- bzw. Ausblendedauer Ein- oder Ausblenden Sie können die Ein- oder Ausblendedauer vor dem Ein- bzw. Ausblenden auf 2 bis 10 Sekunden einstellen. Sie können den Ton von Hand ein- oder ausblenden, so Wenn Sie keine Einstellung vornehmen, dauert das daß...
  • Página 58: Praktische Hinweise Für Das Aufnehmen

    Aufnehmen von CDs So beenden Sie Time Fade Beenden Sie Peak Search mit x am CD-Player. Drücken Sie EDIT/TIME FADE. „PEAK“ verschwindet im Display. Sie können eine beliebige Spieldauer angeben Hinweis Lesen Sie bitte unter „Sie können in Schritt 2 eine Es ist möglich, daß...
  • Página 59: Weitere Informationen

    Rand. Fassen Sie nicht auf die Oberfläche. sich nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD. Ihren Sony-Händler. Es ist kein Ton zu hören. , Überprüfen Sie, ob der CD-Player korrekt angeschlossen ist.
  • Página 60: Technische Daten

    (COAXIAL) anschluß PHONES 10 mW 32 Ohm Stereo- (nur beim Modell Klinkenbuchse CDP-XB740) Allgemeines Betriebsspannung 220 V - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 14 W ca. 430 × 111 × 290 mm (B/H/T) Abmessungen einschließlich vorstehender Teile und...
  • Página 61 Index Teile und Bedienelemente Index Peak Search 18 Programm 13 Tasten ändern 15 A y B 12 für die Aufname 15 ANALOG OUT LEVEL +/– 5 überprüfen 15 A y B Repeat 12 AUTO SPACE 18 Programme Edit 14 AMS 10 CHECK 15 Anschließen des Systems 4 CLEAR 15...
  • Página 62 Sony más cercano. Colocación • Sitúe el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior.
  • Página 63 Uso del visor ....................8 CDP-XB740 y CDP-XB740E. El Localización de un tema específico o de un punto determinado de CDP-XB740 es el modelo utilizado en las un tema ......................10 ilustraciones. Las diferencias de Personalización del sonido de la música (Función de filtro digital) ..11 funcionamiento se indican claramente en el texto, por ejemplo “Sólo CDP-XB740”.
  • Página 64: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Desembalaje Conexión del sistema Compruebe que se incluyen los siguientes Descripción general componentes: • Cable de conexión de audio (1) En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (control remoto) (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. •...
  • Página 65: Conexiones

    CD que no sea música, como un CD-ROM. Es posible evitar el deterioro de la señal durante la transmisión, ya que la salida de señal musical que se Si dispone de un componente Sony con toma recibe a través de los conectores de salida digital CONTROL A1 (o CONTROL A1) conserva el formato digital.
  • Página 66: Operaciones Básicas

    Conecte los PUSH ENTER auriculares.* Seleccione el tipo de filtro digital que desee. * Sólo para CDP-XB740 • Consulte las páginas 4 a 5 para Active el amplificador y seleccione la posición de reproductor obtener información sobre las de discos compactos.
  • Página 67: Para Detener La Reproducción

    Operaciones básicas Para detener la reproducción Pulse x. A OPEN/CLOSE l AMS L POWER EDIT/ TIME FADE CHECK CLEAR PHONES FILTER PLAY MODE REPEAT FADER TIME/TEXT OPEN/CLOSE PEAK AUTO MUSIC LANGUAGE SEARCH SPACE SCAN PUSH ENTER Para Es necesario Realizar una pausa Pulsar X Reanudar la reproducción después Pulsar X o H...
  • Página 68: Reproducción De Discos Compactos

    Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Información del visor durante la Uso del visor reproducción de un disco Al reproducir un disco, el visor muestra el número del Es posible obtener información acerca del disco tema actual, número de índice, tiempo de reproducción mediante el visor.
  • Página 69: Comprobación De La Información De Discos

    Reproducción de discos compactos • Durante la reproducción de un disco Comprobación de la información de discos CD TEXT Los discos CD TEXT disponen de información (como los títulos de disco o los nombres de los artistas) Título del tema TRACK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
  • Página 70: Desactivación De Las Indicaciones Del Visor

    Reproducción de discos compactos Antes de reproducir un disco CD TEXT, pulse Localización de un tema LANGUAGE. Aparece “SELECT LANG” y el idioma actual en el específico o de un punto visor. determinado de un tema Gire l AMS L hasta que aparezca el idioma que desee seleccionar en el visor.
  • Página 71: Personalización Del Sonido De La Música (Función De Filtro Digital)

    Reproducción de discos compactos Para localizar Es necesario Personalización del sonido de El tema siguiente o Girar l AMS L a la derecha la música (Función de filtro posteriores hasta que encuentre el tema. Si utiliza el mando a distancia, pulse > varias digital) veces hasta que localice el tema.
  • Página 72: Reproducción Repetida De Temas

    Reproducción de discos compactos Repetición del tema actual (Repetición 1) Reproducción repetida de Es posible repetir sólo el tema actual en cualquier temas modo de reproducción. Es posible reproducir temas de forma repetida en Mientras se reproduce el tema que desea, pulse cualquier modo de reproducción.
  • Página 73: Reproducción En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria)

    Reproducción de discos compactos Reproducción en orden Creación de un programa aleatorio (Reproducción propio (Reproducción de aleatoria) programa) Es posible indicar al reproductor que reproduzca los Es posible seleccionar el orden de los temas de un disco temas en orden aleatorio. y crear un programa propio.
  • Página 74: Creación De Un Programa Con El Mando A Distancia Z

    Reproducción de discos compactos Para cancelar la reproducción de programa Creación de un programa con el mando a Pulse PLAY MODE. distancia Z Cuando se programan consecutivamente temas que no siguen un orden numérico en el disco (por ejemplo, 1, 3, 5, etc.) PROGRAM Se añade un intervalo de un segundo entre los temas.
  • Página 75: Comprobación Del Orden De Los Temas

    Reproducción de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Grabación a partir de discos compactos Comprobación del orden de los temas Grabación de un programa Es posible comprobar el programa antes o después de propio iniciar la reproducción. Es posible grabar el programa que ha creado en una Pulse CHECK.
  • Página 76: Grabación De Un Cd Especificando La Longitud De Cinta (Edición Sincronizada/Edición Ajustada)

    Grabación a partir de discos compactos Para comprobar y cambiar el programa Pulse m o M para especificar la longitud de la Consulte la página 15. cinta. Aparece en el visor la indicación “TAPE A” mientras Cada vez que pulse estos botones, el visor comprueba el programa para la cara A, y aparece cambiará...
  • Página 77: Aparición Y Desaparición Gradual Del Sonido

    Grabación a partir de discos compactos Al programar consecutivamente temas que no siguen Cambio del tiempo de aparición o un orden numérico en el disco (por ejemplo, 1, 3, 5, desaparición gradual etc.) Se añade un intervalo de un segundo entre los temas. Es posible cambiar el tiempo de aparición o desaparición gradual de 2 a 10 segundos antes de realizar la aparición o desaparición gradual.
  • Página 78: Consejos Útiles De Grabación

    Grabación a partir de discos compactos Para cancelar la desaparición gradual sincronizada Pulse x en el reproductor para detener la Pulse EDIT/TIME FADE. búsqueda del nivel más alto. “PEAK” desaparece del visor. Es posible especificar el tiempo de reproducción libremente Nota Consulte “Es posible especificar la longitud de cinta La parte de nivel más alto puede variar cada vez que se...
  • Página 79: Información Adicional

    Si toque la superficie. • No pegue papel o cinta adhesiva en el disco. éste no desaparece, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Ausencia de sonido. , Compruebe que el reproductor está firmemente conectado.
  • Página 80: Especificaciones

    PHONES Toma de 10 mW 32 ohm (sólo para fono CDP-XB740) estéreo General Requisitos de alimentación 220 V - 230 V ca, 50/60 Hz Consumo de alimentación 14 W 430 × 111 × 290 mm incluidas partes Dimensiones (aprox.)
  • Página 81: Indice Alfabético

    Indice alfabético Información adicional Nombres de controles M, N, O Indice alfabético Mando a distancia 4 Mitad de disco (HALF) 16 Botones A y B 12 P, Q ANALOG OUT LEVEL +/– 5 AMS 10 Programa 13 AUTO SPACE 18 Aparición y desaparición cambio 15 CHECK 15...
  • Página 84 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Cdp-xb740e

Tabla de contenido