Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Made in China · Fabriqué en Chine
Carrera Toys GmbH· Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria
Digitale Version
Digital version
Version numérique
Versión digital
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC 370402009

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Made in China · Fabriqué en Chine Carrera Toys GmbH· Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...
  • Página 2 The Carrera RC vehicle is designed for hobby use only and may only be operated on tracks and in spaces product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee +49 800 2277-372 (D) bzw.
  • Página 3 • Cela dure environ 30 minutes pour la recharge d’un accu déchargé (pas déchargé en profondeur).Lorsque etc. de Carrera RC) y los daños debidos al tratamiento o uso incorrecto (como p. ej. saltos altos superiores a la the LED of controller will be off, meaning the bind has been made. The LED on the controller will only Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du...
  • Página 4: Solución De Averías

    • Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non sia diminuita. 1 x Carrera RC vehículo Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino d’auto Carrera RC, prodotto secondo lo stato odierno della • Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa 1 x Controlador Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia.
  • Página 5 Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo carro-miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico Nunca ponha o carro Carrera RC a funcionar no exterior com chuva ou com neve. O carro não deve • A potência das pilhas/pilhas recarregáveis está a diminuir? De correcte montage van het Carrera RC-voertuig moet steeds vóór en na iedere rit gecontroleerd...
  • Página 6 Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro- Hyvä...
  • Página 7 Zakres dostawy Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra. Čestitamo Vam za nakup Vašega avto modelčka Carrera RC, ki je bil izdelan po današnjem stanju tehnike. Ker si stalno 1 x Carrera RC Pojazd prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v pove- 1 x Kontroler Igen tisztelt Vevőnk!
  • Página 8 • Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso bují nekontrolovatelné chování modelů Vozilo Carrera RC je narejeno izključno za ljubiteljske namene in se lahko zato vozi le po za to predvi- Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách a automobilů.
  • Página 9 Du må aldri kjøre ute i regn eller snø med Carrera RC-kjøretøyet. Kjøretøyet må ikke kjøre gjennom Vozidlo Carrera RC je dimenzované výlučne pre záľubu a smie sa s ním jazdiť len na to určených drá- • Er der Walkie-Talkie hhv. /CB radioer/Wifi-nettverk i nærheten og som kan ha forårsaket feilen? modelov automobilov.
  • Página 10 Legetøjet må kun tilsluttes til apparater med beskyttelsesklasse II. ‫اضطرابات؟‬ Køretøjet reagerer ikke rigtigt, rækkevidden er for lille! .‫ أب د ًا للتغييرات املستمرة في احلمل، أي التحرك لألمام واخللف باستمرار‬Carrera RC ‫ال ت ُعرض سيارة‬ • Falder batteriernes/akku’ernes ydelse? .‫ال ترموا املركبة مطلقا على األرض وأنتم واقفون‬...
  • Página 11 ACCESSOIRES & SPAREPARTS RECHARGEABLE TUNING SET BATTERY BATTERY Für jedes RC Fahrzeug und Flugobjekt ist auch weiteres Zubehör erhältlich. Passende Produkte finden Sie in unserem Onlineshop unter Zubehör oder bei Ihrem Fachhändler. Additional accessories are available for each RC vehicle and aircraft. Suitable products can be found in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer.