Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag 500
Página 1
Solutions Services XA01523D/06/FR/01.16 71327946 Conseils de sécurité Proline Promag 500 ATEX : II3G Ex ec ic IIC T6...T1 IECEx : Zone 2 Ex ec ic IIC T6...T1 Document: XA01523D Conseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles selon Directive 2014/34/EU (ATEX) et IEC...
Página 2
Вашата страна. Por la presente declaración y la inclusión de la marca ЕС декларация за съответствие CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el Производителят Endress+Hauser декларира с това producto cumple con las directivas europeas заявление за съответствие и с предявяването на...
Página 3
Con questa dichiarazione e con l'applicazione del Com esta declaração de conformidade e a aplicação marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura da marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante che il prodotto è conforme alle direttive europee que o produto obedece às directivas europeias a vigenti.
• Pour toutes les versions d' a ppareil via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Documentations. Le présent document fait partie intégrante du manuel de mise en...
Proline Promag 500 XA01523D Référence de La référence de commande étendue (Extended order code) est indiquée sur la plaque signalétique qui est apposée de façon bien visible sur commande l' a ppareil. Pour plus d' i nformations sur la plaque signalétique : Voir étendue...
XA01523D Proline Promag 500 Position Variante de Option sélectionnée Description commande Indice de la Génération de la plate-forme génération 5, 6 Diamètre nominal H : DN 2 à 150 Diamètre nominal du capteur P : DN 15 à 600 W : DN 25 à 2000 Proline 500 –...
Página 9
Proline Promag 500 XA01523D Pos. Variante de commande Option sélectionnée Description 4, 5 Sortie ; entrée 1 4-20mA HART PROFIBUS PA PROFIBUS PA Ex-i Modbus RS485 FOUNDATION Fieldbus FOUNDATION Fieldbus Ex-i Sortie; entrée 2 Sans ; 4-20mA 4-20mA Ex-i E/S configurable, préréglage off Sortie impulsion/fréquence/tor...
Proline Promag 500 XA01523D • La modification de l' a ppareil peut altérer la protection contre les risques d' e xplosion et ne peut, par conséquent, être réalisée que par du personnel Endress+Hauser habilité. • Respecter toutes les caractéristiques techniques de l' a ppareil (voir plaque signalétique).
XA01523D Proline Promag 500 Mode de protection Ex ec • En cas d' a tmosphères explosibles : Ne pas déconnecter le circuit d' a limentation sous tension. • Occulter les entrées de câble non utilisées à l' a ide de bouchons de fermeture agréés correspondant au mode de protection.
Página 13
Proline Promag 500 XA01523D Transmetteur Proline 500 – numérique Zone non explosible, Zone 2 [°C] Matériau du boîtier Zone non du transmetteur explosible Aluminium – Polycarbonate – – – Transmetteur Proline 500 Zone 2 [°C] – Température du produit Température minimale du produit : = –40…0 °C en fonction de la version d' a ppareil sélectionnée (voir...
Página 14
XA01523D Proline Promag 500 Promag P Revêtemen [°C] t du tube [°C] de mesure [85 °C] [95 °C] [130 °C] [195 °C] [290 °C] [440 °C] 15…600 PTFE – 25…200 – Promag P Version haute température Revêtemen [°C] t du tube [°C]...
Página 15
Proline Promag 500 XA01523D Avec isolation thermique selon les spécifications Endress+Hauser Pour plus d' i nformations sur l' i solation thermique de l' a ppareil, voir le chapitre "Isolation thermique" du manuel de mise en service Promag P Version haute température Revêtemen...
Página 16
XA01523D Proline Promag 500 Avec isolation thermique sans les spécifications Endress+Hauser A0031144 1 Position du point de référence pour la mesure de température Version standard Version haute température Point de référence Promag P Version haute température Revêtemen [°C] m, max t du tube [°C]...
Página 17
Proline Promag 500 XA01523D Sans isolation thermique Promag H Revêtemen [°C] t du tube [°C] de mesure [85 °C] [95 °C] [130 °C] [195 °C] [290 °C] [440 °C] 2…150 – – – – Promag P Revêtemen [°C] t du tube [°C]...
Página 18
50…2400 Ebonite 25…1000 Avec isolation thermique selon les spécifications Endress+Hauser Pour plus d' i nformations sur l' i solation thermique de l' a ppareil, voir le chapitre "Isolation thermique" du manuel de mise en service Promag P Version haute température Revêtemen...
Página 19
Proline Promag 500 XA01523D Avec isolation thermique sans les spécifications Endress+Hauser A0031144 2 Position du point de référence pour la mesure de température Version standard Version haute température Point de référence Promag P Version haute température Revêtemen [°C] m, max t du tube [°C]...
XA01523D Proline Promag 500 Valeurs de Les tableaux suivants contiennent des indications dépendant du type de transmetteur et de l' o ccupation des entrées et sorties. Comparer les raccordement : indications suivantes avec celles sur la plaque signalétique du Circuits de signal transmetteur.
Página 21
Proline Promag 500 XA01523D Valeurs de sécurité Variante de Type de sortie Valeurs de sécurité commande "Sortie ; entrée 1" "Sortie ; entrée 1" 26 (+) 27 (–) Option BA Sortie courant = 30 V 4 à 20 mA HART...
Página 22
XA01523D Proline Promag 500 Valeurs à sécurité intrinsèque Variante de Type de sortie Valeurs à sécurité intrinsèque commande "Sortie ; entrée 1" "Sortie ; entrée 1" 26 (+) 27 (–) Option HA PROFIBUS PA Ex i Ex ic = 32 V...