VDLPROM12 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
This set includes a mirror ball and pin spot for use at home, on stages, in discotheques, in theatres etc. The VDLPROM12 should only be used indoors with an alternating current of 230 VAC, 50 Hz. Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives.
Página 5
VDLPROM12 Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “7. Technical Specifications”): Unscrew the front ring, holding the lamp into place. Remove the old lamp and unscrew the wires from it. Fasten the wires to the new lamp, put it in the housing and fix it by fastening the fixation ring.
VDLPROM12 Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits, determining the installation material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries.
Página 7
VDLPROM12 mini LED strobe power supply 230 VAC, 50 Hz dimensions 125 x 85 x 55 mm (bracket not incl.) weight 157 g Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu.
VDLPROM12 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
VDLPROM12 elektrische aansluiting verzorgen. De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding. De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. ...
Página 10
VDLPROM12 De puntspot Laat een geschoolde technicus dit toestel installeren conform EN 60598-2-17 en andere toepasselijke normen. De constructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
VDLPROM12 het toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden tot verwondingen. Regel de gewenste invalshoek door middel van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan. Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 0.5 m rond het toestel.
Página 12
VDLPROM12 LED stroboscoop voeding 230 VAC, 50 Hz afmetingen 125 x 85 x 55 mm (zonder beugel) gewicht 157 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu.
VDLPROM12 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. Gardez VDLPROM12 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Página 15
Fixez votre VDLPROM12 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage.
VDLPROM12 Fixer votre stroboscope à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). Éviter de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
Página 17
VDLPROM12 dimensions 110 x 58 mm poids 0.3 kg diamètre max. boule à facettes 30 cm (12") charge max. 3 kg disque coloré avec moteur vitesse de rotation 2.5 tpm dimensions 220 mm couleurs rouge, jaune, bleu, vert, violet...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDLPROM12! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Este juego consta de una bola de espejos y un proyector para el uso en una discoteca, un teatro, etc. El VDLPROM12 sólo está permitido para una conexión con una fuente de corriente CA de 230 VCA, 50 Hz y para el uso en interiores.
Página 20
El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte. Fije el VDLPROM12 con un cable de seguridad (seguridad adicional). Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha.
VDLPROM12 Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del aparato. Pregunte a un electricista cómo hacer la conexión eléctrica. Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
Página 22
VDLPROM12 estroboscopio LED alimentación 230 VAC, 50 Hz dimensiones 125 x 85 x 55 mm (sin soporte) peso 157 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDLPROM12! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Dieses Set enthält einen Spiegelkugel und einen Punktstrahler für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theater, usw. Das VDLPROM12 ist nur für den Anschluss an einen AC-Strom von 230 VAC, 50 Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. ...
Página 25
VDLPROM12 Ersetzen Sie eine verformte oder beschädigte Lampe durch eine Lampe gleichen Typs (siehe “7. Technische Daten”). Vorgehensweise: Lösen Sie den Ring, der die Lampe an Ihrer Stelle hält. Entfernen Sie die alte Lampe und entkoppeln Sie die Drähte.
VDLPROM12 Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird. Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert werden. Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Página 27
VDLPROM12 Farbrad mit Motor Drehgeschwindigkeit 2.5 U./Min. Abmessungen 220 mm Farbe rot, gelb, blau, grün, violett Stroboskop mit LEDs Spannungsversorgung 230 VAC, 50 Hz Abmessungen 125 x 85 x 55 mm (ohne Halterung) Gesamtgewicht 157 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Página 28
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Página 29
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...