Bosch PL1682 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para PL1682:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
PL1682
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORT NT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 13
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PL1682

  • Página 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PL1682 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3: Additional Safety Warnings

    GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Bosch Factory Service Center further enhance your personal safety. or Authorized Bosch Service Station.
  • Página 4 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Rules for Planers Wait for the cutter to stop before setting check that the trigger lock is "OFF". the tool down. An exposed cutter may Accidental start-ups may occur if planer is engage the surface leading to possible loss of plugged in while changing an accessory.
  • Página 5 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
  • Página 7 (Fig. 3) to keep your work To minimize the possibility of clogging, make environment cleaner. sure: Bosch offers several different vacuum hoses 1. The depth of cut is reasonable for the that will connect directly to this tool. The material.
  • Página 8 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com BLADE ALIGNMENT FIG. 5 2.5 MM To ensure an even cut, it is important that the BL DE blade is adjusted so that it aligns with the WRENCH outside edge of the front and rear shoes.
  • Página 9 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEPTH OF CUT & FEED RATE shallower cut and/or slower feed rate is The cutting depth (planing depth) is required. Whenever possible, test by planing a determined by the difference in height between similar piece of scrap material.
  • Página 10 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com BEVELING EDGES Groove to be used Dimension a (mm) The V-grooves in the front planer base plate None 0 – 4 allow quick and easy beveling of workpiece Small 2 –...
  • Página 11: Tool Lubrication

    Only genuine Bosch replacement brushes recommend that all tool service be performed specially designed for your tool should be by a Bosch Factory Service Center or Autho - used. rized Bosch Service Station. BEARINGS TOOL LUBRICATION After about 300-400 hours of operation, or at...
  • Página 12 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Certain cleaning agents C UTION solvents damage To avoid accidents always W RNING plastic parts. Some of these are: gasoline, disconnect the tool from carbon tetrachloride, chlorinated cleaning the power supply before cleaning or solvents, ammonia and household detergents...
  • Página 13 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 14: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Página 15 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité pour les rabots ttendez que le couteau se soit arrêté pour poser gâchette est sur la position « arrêt » (OFF). Si le l'outil.
  • Página 16 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 17: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:42 PM Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Página 18 Pour minimiser le risque de bouchage, assurez-vous que : environnement de travail reste plus propre. 1. La profondeur de coupe est raisonnable pour le Bosch offre différents tuyaux d’aspiration qui pourront matériau à raboter. être raccordés directement à cet outil, L’adaptateur 2.
  • Página 19 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com LIGNEMENT DU FER FIG. 5 Pour que le rabotage soit régulier, le fer doit être à ras CLÉ À FER des bords extérieurs des semelles avant et arrière. DE 2,5 MM Pour effectuer l’alignement, placez un règle ou un morceau de bois le long de l’extérieur des semelles...
  • Página 20 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PROFONDEUR DE COUPE ET VITESSE D’ V NCE vitesse d’avance. Si possible faites un essai La profondeur de coupe (profondeur de rabotage) est préliminaire sur une chute de matériau similaire à...
  • Página 21 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com CH NFREIN GE DES BORDS Rainure devant être utilisée Dimension (mm) Les rainures en vé situées sur le socle du rabot avant ucune 0 –...
  • Página 22 LUBRIFIC TION DE L’OUTIL d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine les paliers commencent à faire du bruit (à cause de et il est prêt à...
  • Página 23 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Certains agents MISE EN G RDE nettoyages certains Pour éviter les accidents, il VERTISSEMENT dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi faut toujours débrancher ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir.
  • Página 24: Seguridad Personal

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 25: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Bosch utorizada.
  • Página 26: Normas De Seguridad Para Cepillos Mecánicos

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Normas de seguridad para cepillos mecánicos Espere a que el cortador se detenga antes de dejar la posición de apagado. Pueden ocurrir arranques herramienta en algún lugar.
  • Página 27 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 28: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 29: Ensamblaje

    Para minimizar la posibilidad de atasco, asegúrese de que: para mantener más limpio el entorno de trabajo. 1. La profundidad de corte sea razonable para el Bosch ofrece varias mangueras de aspiración distintas material. que se conectarán directamente a esta herramienta. El 2.
  • Página 30 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com LINE CIÓN DE L S CUCHILL S FIG. 5 Para asegurarse de lograr un corte uniforme, es LL VE DE importante que la cuchilla se ajuste de manera que esté 2,5 MM alineada con el borde exterior de las zapatas delantera y trasera.
  • Página 31 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com PROFUNDID D DE CORTE Y de avance más lenta. Siempre que sea posible, haga VELOCID D DE V NCE una prueba acepillando un pedazo similar de material La profundidad de corte (profundidad de acepillado) de desecho.
  • Página 32 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com BISEL DO DE BORDES Ranura a utilizar Dimensión a (mm) Las ranuras en V ubicadas en la placa-base delantera Ninguna 0 – 4 del cepillo mecánico permiten biselar rápida y Pequeña 2 –...
  • Página 33: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de Bosch genuinas di señadas específicamente para su las herramientas sea realizado por un Centro de servicio herramienta. de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada. ROD MIENTOS Después de 300-400 horas de funcionamiento, o LUBRIC CIÓN DE L S HERR MIENT S...
  • Página 34: Limpieza

    BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza No intente limpiar intro du ciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas. Para evitar ac cidentes PREC UCION desconecte siempre la herra - Ciertos agentes de limpieza y DVERTENCI mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o...
  • Página 35 BM 2609140681 10-09:BM 2609140681 10-09 10/23/09 1:43 PM Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: Remarques : Notas: -35-...
  • Página 36 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido