Bosch Professional PHO 2000 Manual Original

Bosch Professional PHO 2000 Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional PHO 2000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 49E (2021.02) O / 88
1 609 92A 49E
PHO Professional
1500 | 2000
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional PHO 2000

  • Página 1 PHO Professional 1500 | 2000 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 49E (2021.02) O / 88 1 609 92A 49E de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
  • Página 2 Italiano ..........Pagina 33 Nederlands ..........Pagina 39 Dansk ............ Side 45 Svensk ..........Sidan 50 Norsk............. Side 54 Suomi .............Sivu 59 Ελληνικά..........Σελίδα 64 Türkçe........... Sayfa 70 ‫77 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (10) PHO 2000 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 4 (15) (15) (14) (11) (12) (13) (11) (12) (13) (17) Ø 35mm (18) (16) (19) (24) (21) (25) (20) (19) (20) (23) (21) (22) 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (9) (26) 8 mm 45° 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Abschrägen von Kanten und zum Falzen. Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- ken und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Verlet- zungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 8 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- beitsabläufe. schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen. Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser. Das Verwenden Sie zur Gewährleistung einer optimalen Absau- Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden und gung stets eine Fremdabsaugvorrichtung oder einen Staub-/ kann gewendet werden.
  • Página 10 Hobelvorganges nach Unterbrechung an beliebiger Stelle des Werkstückes: – Setzen Sie das Elektrowerkzeug, mit nach unten geklapp- tem Parkschuh, auf die weiter zu bearbeitende Stelle des Werkstückes. – Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann General Power Tool Safety Warnings ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Read all safety warnings, instruc- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
  • Página 12 Any power tool that cannot be controlled hidden in the work area or call the local utility com- with the switch is dangerous and must be repaired. pany for assistance. Contact with electric lines can lead 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 Protection class / II / II The specifications apply to a rated voltage [U] of 230 V. These specifications may vary at different voltages and in country-specific models. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 14 An extraction hose (dia. 35 mm) (16) (accessory) can be Use only original Bosch HM/TC planer blades. The hard connected to the chip ejector on either side (PHO 2000) or metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges and can a single side only (PHO 1500).
  • Página 15 Set the required cutting depth and position the power tool sired rebate depth has been achieved. Guide the planer with with the front section of the planer base plate (9) on the sideways contact pressure. workpiece. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 16 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tions et les spécifications fournis needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions after-sales service centre that is authorised to repair Bosch énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique,...
  • Página 17 à source d’accidents. contrôler. Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 18 (22) Butée angulaire Lors du travail, tenez fermement l’outil électroportatif (23) Écrou de serrage pour réglage angulaire des deux mains et veillez à toujours garder une posi- 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 N’utilisez que des fers de rabot au carbure (HM/TC) d’origine mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- Bosch. Le fer de rabot au carbure (HM/TC) dispose de 2 raison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- bords tranchants et il est réversible.
  • Página 20 Patin de repos (voir figure G) la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- Le patin de repos (26) permet de poser l’outil électroportatif cial. immédiatement après son utilisation sans risquer d’endom- 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 2,5–6,0 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin de ne pas compromettre la sécurité. Bosch Power Tools...
  • Página 22 France ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en grave. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Página 23 Espere a que el útil de corte se detenga antes de depo- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce sitar la herramienta. Un útil de corte en rotación ex- los riesgos derivados del polvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 24 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las rios. instrucciones de servicio. Datos técnicos Cepillo PHO 1500 PHO 2000 Número de artículo 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 86 dB(A); Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. Las cu- nivel de potencia acústica 97 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. chillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y disponen por ello de dos filos.
  • Página 26 ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- con un avance reducido y ejerza presión en el centro de la mentación deberá coincidir con las indicaciones en la base del cepillo. placa de características de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces figuras D–F) esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Coloque el tope paralelo (18) o el tope angular (22) en la he- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar rramienta eléctrica con el tornillo de fijación correspondien-...
  • Página 28 28 | Português España Segurança da área de trabalho Robert Bosch España S.L.U. Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem Departamento de ventas Herramientas Eléctricas iluminada. Desordem ou áreas de trabalho C/Hermanos García Noblejas, 19 insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
  • Página 29 Controlar se as partes móveis do aparelho explosão. A penetração num cano de água causa danos funcionam perfeitamente e não emperram, e se há materiais ou pode provocar um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 30 86 dB(A); nível de O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de potência sonora 97 dB(A). Incerteza K = 3 dB. emissões sonoras foram medidos de acordo com um 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Só utilizar lâminas de aplainar HM/TC originais Bosch. A entupida, p. ex. um pedaço de madeira, ar comprimido, etc. lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e Não insira as mãos na remoção de aparas.
  • Página 32 Nota: O patim de descanso (26) não pode ser desmontado. ferramenta elétrica. Montar consoante a aplicação o limitador de profundidade do rebaixo (25) com o parafuso de fixação (24) na ferramenta elétrica. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar...
  • Página 34 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Un contatto con ca- (17) Sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- (18) Guida parallela Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 36 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- causare lesioni. cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- in metallo duro (HM/TC). La lama per pialletto in metallo du- bili per confrontare gli elettroutensili.
  • Página 37 è riportata all’ultima pagina delle presenti istruzioni. utilizzata quale dispositivo di fissaggio per il pialletto, ad L’aspiratore dovrà essere adatto al materiale da lavorare. esempio per la sostituzione della lama. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 38 Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile sta lavorazione appoggiare il pialletto con la scanalatura a V estrarre la spina di rete dalla presa. sullo spigolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- komstig gebruik. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 40 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de ning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet schok kunnen krijgen. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Schaafmachine PHO 1500 PHO 2000 Productnummer 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Nominaal opgenomen vermogen Afgegeven vermogen Onbelast toerental 19 500 19 500 Spaandiepte 0–1,5 0–2,0 Sponningdiepte 0–8 0–8 Max. schaafdiepte Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 42 P2 te dragen. zich aan de scherpe snijkanten verwonden. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. werken materialen in acht. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan ten en kan worden gekeerd.
  • Página 43 – Schakel het elektrische gereedschap in. drukt. – Verplaats de oplegdruk naar de voorste schaafzool en schuif het elektrische gereedschap langzaam naar voren Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 44 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Monteer de parallelgeleider (18) resp. de verstekgeleider is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- (22) telkens met de bevestigingsschroef (21) op het elektri- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden sche gereedschap.
  • Página 45 El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger skal repareres. øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 46 (14) HM/TC-høvlekniv Kom ikke hænderne ind i spånudkastet. De kan blive (15) Sekskantnøgle fanget og beskadiget af de roterende dele. (16) Udsugningsslange (Ø 35 mm) (17) Støv-/spånpose 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 , K = 1,5 m/s de skarpe skærekanter. Det svingningsniveau og støjemissionsniveau, der fremgår af Brug kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. Høvlekniven af anvisningerne, er målt iht. en standardiseret måleværdi og hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan vendes. Hvis begge kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden.
  • Página 48 (4). Ved bearbejdning af hårde materialer, f.eks. hårdt træ, samt ved udnyttelse af den maksimale høvlbredde skal du kun indstille små spåndybder og om nødvendigt reducere høvlfremføringen. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Anvendt not Mål a (mm) Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ingen 0–2,5 ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. lille 1,0–4,5...
  • Página 50 Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Håll alltid hyveln på ett sådant sätt att hyvelsulan inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs ligger an plant mot arbetsstycket. Hyveln kan annars allt tillbehör som finns. förvridas och leda till personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 52 – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. kanterna. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Använd endast original HM/TC-hyvelkniv från Bosch. material. Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 53 önskad fasbredd. Sätt hyveln med V-spåret på och håll den intryckt. arbetsstyckets kant och för den framåt. För att stänga av elverktyget släpper du på-/av- strömbrytaren (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 54 (uten ledning) elektroverktøy. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sikkerhet på arbeidsplassen serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Håll stativet (26) fritt och rengör det regelbundet.
  • Página 55 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 56 Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå Tekniske data Høvel PHO 1500 PHO 2000 Artikkelnummer 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Opptatt effekt Avgitt effekt 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. de skarpe skjærekantene. Rengjør sponutkastet (1) regelmessig. Bruk egnet verktøy til Bruk bare originale Bosch HM/TC høvelkniver. Høvelkniven rensing av et tilstoppet sponutkast, for eksempel et av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan snus. Hvis begge trestykke, trykkluft eller lignende.
  • Página 58 Høvling med parallell-/vinkelanlegg (se bilde D–F) Servicestasjonen i kofferten kan brukes som holdeinnretning Fest parallellanlegget (18) eller vinkelanlegget (22) på for høvelen, for eksempel ved skifte av kniv. elektroverktøyet med festeskruen (21). Monter 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
  • Página 60 Pidä hiukset ja vaatteet gossa alustan pintaa, jolloin saatat menettää laitteen hal- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut linnan. Tämä voi johtaa vakavaan tapaturmaan. ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Tekniset tiedot Höylä PHO 1500 PHO 2000 Tuotenumero 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Nimellinen ottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 19 500 19 500 Lastuamissyvyys 0–1,5 0–2,0 Huultosyvyys 0–8 0–8 Maks. höyläsyvyys Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 62 Puhdista lastujen poistoputki (1) säännöllisin väliajoin. särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. Käytä lastujen tukkiman poistoputken puhdistamiseen sopi- Käytä vain alkuperäisiä Bosch-höylän HM/TC-teriä. Kovame- vaa tarviketta, esimerkiksi puupalaa, paineilmaa tms. tallisessa (HM/TC) höylän terässä on 2 leikkuuterää ja sen Älä kosketa purunpoistoaukkoa. Pyörivät osat aiheutta- voi kääntää.
  • Página 63 Suorita höyläys toistuvasti, kunnes huullos on halutun syvyi- Seisontatuki (katso kuva G) nen. Ohjaa höylää painamalla sitä sivulta alustaa vasten. Työn jälkeen voit asettaa seisontatuella (26) työkalun turval- lisesti syrjään työkappaletta ja terää vaurioittamatta. Työn Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 64 υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες huoltopiste. για κάθε μελλοντική χρήση. Varmista seisontatuen (26) esteetön liike ja puhdista se Ο...
  • Página 65 ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν τραυματισμών. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 66 (14) Μαχαίρι πλάνης HM/TC Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας (15) Κλειδί εσωτερικού εξαγώνου ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής (16) Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης (Ø 35 mm) 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια μαχαίρια πλάνης HM/TC από την ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό Bosch. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα και μπορεί να αναστραφεί. Όταν και οι δύο ακμές κοπής είναι...
  • Página 68 πρώτα το κλείδωμα ενεργοποίησης (5) και πατήστε στη πριονιδιών. Μπορεί να τραυματιστείτε στα συνέχεια τον διακόπτη On/Off (6) και κρατήστε τον περιστρεφόμενα μέρη. πατημένο. Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε τον διακόπτη On/Off (6) ελεύθερο. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 εντελώς έξω από την πλάνη. – Ακουμπήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, με το πόδι εναπόθεσης διπλωμένο προς τα κάτω, επάνω στην επόμενη θέση του επεξεργαζόμενου κομματιού, που θέλετε να επεξεργαστείτε. – Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 70 μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Güvenlik talimatı Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 71 Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış neden olabilir. olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı Elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun çünkü kesici kendi kablosuyla temas edebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 72 Malzeme numarası 3 603 BA4 0.. 3 603 BA4 1.. Giriş gücü Çıkış gücü Boştaki devir sayısı dev/dak 19.500 19.500 Kesme derinliği 0–1,5 0–2,0 Oluk derinliği 0–8 0–8 Maks. planyalama derinliği 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Sadece orijinal Bosch HM/TC planya bıçakları kullanılmalıdır. Tozlar kolayca alevlenebilir. Karbür planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve ters Talaş çıkışını (1) düzenli olarak temizleyin. Tıkalı talaş...
  • Página 74 Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan 0–2,5 önce her defasında fişi prizden çekin. Küçük 1,0–4,5 Servis istasyonu Orta 2,0–5,0 Çantadaki servis istasyonu planya muhafaza tertibatı, Büyük 2,5–6,0 örneğin bıçak değişimi için, olarak kullanılabilir. 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka sabitleme cıvatası (24) ile elektrikli el aletine monte edin. belirtin. Sabitleme somununu (20) gevşetin ve istenen oluk Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek genişliğini skalada (19) ayarlayın. Sabitleme somununu (20) parçaları 7 yıl hazır tutar. tekrar sıkın.
  • Página 76 76 | Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı Ofis Park A Blok Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 34854 Maltepe-İstanbul Fax: +90 322 359 13 23 Tel.: 444 80 10...
  • Página 77 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 78 ‫استخدم قامطات أو طريقة عملية أخرى‬ ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫لتأمين قطعة الشغل وتدعيمها على منصة‬ ‫مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على‬ .‫ثابتة‬ ‫موضع الحفظ‬ ‫جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان‬ ‫حز بشكل‬ .‫السيطرة‬ 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ ‫من الجانب إلی خارج رأس السكين‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ .‫استخدم شافطة غبار مالئمة للمادة قدر اإلمكان‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 80 ‫المسحاج األمامي ودفع العدة الكهربائية ببطء نحو‬ ‫التشغيل واإليقاف‬ ‫(. أثناء ذلك، تتأرجح سنادة التخزين إلی‬ ) ‫األمام‬ ➊ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ .‫اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي‬ 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 81 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ .‫شطب السطوح والطيات‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫موضع الحفظ‬ (25) ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يمكن كما هو موضح في‬...
  • Página 82 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 | 83 2 607 000 073 2 608 635 376 2 608 635 350 2 605 411 035 2 607 001 077 (45°) Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 84 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)
  • Página 86 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 49E | (18.02.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 49E | (18.02.2021)

Este manual también es adecuado para:

Professional pho 1500Pho 1500 professionalPho 2000 professional3 603 ba4 03 603 ba4 1