GMC ALCH 1400 Manual De Instrucciones Y Mantenimento página 46

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
I
Garanzia
1) Oggetto
La garanzia viene assunta solo per difetti di fabbrica-
zione o per vizi dei materiali, tali da impedire l'uso nor-
male della macchina, rispetto a quanto enunciato nella
scheda tecnica e nel manuale d'uso allegato.
2) Durata
La garanzia è valida per 12 mesi dal momento dell'ac-
quisto. La data dell'acquisto è comprovata dalla fattu-
ra o dallo scontrino fiscale, che devono essere con-
servati e presentati all'atto della riparazione.
3) Limiti
La garanzia si limita alla sostituzione delle parti difet-
tose ed alla relativa mano d'opera necessaria per ren-
dere funzionante la macchina. Le eventuali spese di
trasporto sono escluse.
4) Esclusioni
L'obbligo alla garanzia decade qualora non siano state
rispettate le prescrizioni d'uso e manutenzione del
manuale allegato alla macchina, qualora sia stato fatto
un uso improprio, qualora siano stati montati ricambi
non originali o qualora la macchina sia stata mano-
messa da riparatori non abilitati da noi.
5) Dove
Il centro di assistenza abilitato localmente alla ripara-
zione in garanzia, viene indicato dal rivenditore presso
cui l'avete acquistata. Richiedetelo!
F
Garantie
1) Objet
Nous assumons la garantie seulement pour les
défauts de fabrication ou pour les vices sur les matiè-
res premières qui rendraient nos appareils et machi-
nes impropres à l'usage normal, selon les instructions
dans nos fiches techniques instructions d'emploi.
2) Durée
La garantie est valable pour 12 mois à partir de la date
d'achat, avec comme preuve, la date sur la facture ou
reçu fiscal qui doivent être tenus et présentés à la
reparation.
3) Limites
La garantie est limitée au replacement des pièces
défectueses et aux frais de main d'hoeuvre nécessai-
res pour réparer la machine. Le transport du matériel
ou des pièces reste à la charge de l'utilisateur.
4) Exclusions
Nous sommes en droit de refuser l'exécution de notre
obbligation de garantie, lorsque nos prescriptions d'u-
sage et d'entretien n'ont pas été respectées, lorsque
l'utilisateur a employé le materiel à des fins autres que
celles destinées au matériel, lorsque des piéces d'ori-
gine autres que celles de notre marque ont été mon-
tées sur nos matériels, lorsque des réparateurs non
agrées par notre société ont pratiqué des interven-
tions sur les matériels garantis.
5) Ou trouver votre centre service après-vente
Toute intervention sous garantie doit être effectuée par
un centre autorisé à effectuer les réparations, indiqué
par le revendeur où vous avez acheté la machine.
N'hésitez pas à demander ses coordonnés!
46
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
Warranty
1) Object
The warranty covers exclusively manufacturing and
material faults, which don't allowed a normal use of the
machine, as stated in the technical table and in the
instruction manual enclosed.
2) Validity
The warranty lasts 12 months from the moment of pur-
chase. The purchasing date is prooved by the invoice
and the fiscal note, which have to be kept and showed
at the time of repairing.
3) Limits
The warranty covers only the substitution of the faul-
ting parts and the relevant necessary hand-labour to
make the machine working. Incidental for transport are
not eclosed.
4) Exclusions
Warranty expires when tho using and upkeeping pre-
scriptions, which are enclosed to the machine, have
not been respected, when an imprompter use has
been made, when not original spare parts have been
used or when not qualified repairers have tampered
with the machine.
5) Where
The qualified local After-Sale-Service, for the raparing
under warranty, is indicated by the retailer, by whom
you have purchased the machine. Ask for it!
D
Garantie
1) Gegenstand
Die Garantie erstreckt sich ausschließlich aut Material
oder Fabrikationsfehler. Wenn die beiliegenden
Betriebs-Vorschriften nicht eingehalten werden entfallt
der Anspruch.
2) Gültigkeit
Die Dauer der Garantie beträg 12 Monate. Für einen
Garantieantrag muss sich der Kunde mit der
Rechnung oder Lieferschein uber das Einkaulsdatum
ausweisen können.
3) Bedingungen
Die Garantie gewährt nur den Ersatz der schadhaften
Teile und dessen Arbeitsaufwand. Transport-Kosten
sowie weiters Spesen sind ausgeschlossen.
4) Ausschluss
Die
Garantie-Verpflichtung
Gebrauchs- und Wartungsvorschriften nicht befolgt
werden die Maschine abgeändert oder für ungeeigne-
ten Gebrauch verwendet wird. Auch Maschinenbruch
und übermäßiger Verschleiss sind von Garantie-
Leistungen ausgenommen.
5) Kundendienst
Für Auskunft und Beratung wenden Sie sich am
besten an Ihre Verkautsstelle. Die vom Hersteller aner-
kannten Vertragshändler werden Inhen auch einen
einwandfreien Ersatzteildienst garantieren.
entfällt,
wenn
die
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido