BGS technic 8545 Manual De Instrucciones
BGS technic 8545 Manual De Instrucciones

BGS technic 8545 Manual De Instrucciones

Aspirador recogedor de aceite por aire comprimido, 70l
Ocultar thumbs Ver también para 8545:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Behältervolumen: 70 Liter
Messzylindervolumen: 10 Liter
Arbeitsdruck: 8 - 10 Bar
Max. Unterdruck: -1 Bar
Öltemperatur: 40 - 60°C
Gewicht: 23 kg
Absaugmenge bei 3,5 mm Schlauchdurchmesser ca. 0,8 l/min
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Altölbehälter dient zum Absaugen von Ölen aus z.B.
Motor, Getriebe und Hinterachse. Die abgesaugte Ölmenge kann
mit Hilfe der Skala am Glasbehälter ermittelt werden und der
Auffangbehälter ist durch Beaufschlagung mit Druckluft leicht zu
entleeren.
SICHERHEITSHINWEISE
• Dieses Produkt ist nicht für brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten wie z.B. Benzin-
oder Dieselkraftstoff und Chemikalien geeignet, verwenden Sie dieses Produkt nicht für diese
Flüssigkeiten.
• Nehmen Sie keine Schweißarbeiten am Produkt vor.
• Setzen Sie das Produkt keiner Wärmequelle aus.
• Schützen Sie Hände und Gesicht beim Ablassen von heißen Ölen.
• Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor.
• Verwenden Sie ausschließlich originale Ersatzteile.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Öl-Absauggerät, 70L
4,5 mm Schlauchdurchmesser ca. 1,0 l/min
6,5 mm Schlauchdurchmesser ca. 1,6 l/min
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 8545
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8545

  • Página 1 • Verwenden Sie das Produkt nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde. • Nehmen Sie keine Änderungen am Produkt vor. • Verwenden Sie ausschließlich originale Ersatzteile. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Der Austritt des Ablaufschlauchs darf niemals niedriger sein als der Ölstand, ansonsten kann Öl aus dem Schlauch auslaufen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Das Ventil ist verschlossen, wenn der Knebel des Ventils quer zur Fließrichtung steht. Gerät von der Druckluftversorgung trennen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Gerät von der Druckluftversorgung trennen. Zum Schluss das Ventil am Druckluftanschluss wieder öffnen um noch vorhanden Druck im Behälter abzulassen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    • Do not carry out any modifications on the product. • Use only original spare parts. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 The outlet of the emptying hose must never be lower than the oil level otherwise the oil may run out of the hose. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 The valve is closed when the handle of the valve is positioned crosswise to the flow direction. Separate the unit from the compressed air supply. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 Finally, open the valve on the compressed air connection again in order to release any pressure still present in the tank. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    BGS 8545 Vidangeur pneumatique d’huile, 70 l CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volume du réservoir : 70 litres Volume du cylindre de mesure : 10 litres Pression de service : 8 – 10 bar Vide maxi. : -1 bar Température de l’huile : 40 – 60 °C Poids : 23 kg Débit d’aspiration avec diamètre de tuyau de 3,5 mm, env.
  • Página 10 Le coude du tuyau de vidange doit toujours être accroché sur le dessus de l’appareil. La sortie du tuyau de vidange ne doit jamais se trouver à un niveau inférieur que le niveau d’huile, sinon l’huile pourrait s’échapper du tuyau. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 11 VIDANGE Fermez la vanne du raccord d’air comprimé (3). La vanne est fermée lorsque son levier est perpendiculaire au sens d’écoulement. Débranchez l’alimentation en air comprimé de l’appareil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 12 Pour terminer, ouvrez à nouveau la vanne du raccord d’air comprimé, pour évacuer toute pression rémanente dans le réservoir. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 13: Datos Técnicos

    BGS 8545 Aspirador recogedor de aceite por aire comprimido, DATOS TÉCNICOS Capacidad del contenedor 70 litros Volumen del cilindro de medición 10 litros Presión de trabajo: 8 - 10 bar Presión negativa máx. -1 bar Temperatura del aceite: 40 - 60°C Peso: 23 kg Volumen de extracción con un...
  • Página 14: Componentes

    COMPONENTES 1 Manómetro de presión negativa 2 Manguera de succión con válvula de cierre 3 Conexión de aire comprimido con válvula de cierre 4 Tubo de succión de plástico, 3.5x5.8x910 mm 4 Tubo de succión de plástico, 4.5x6.0x910 mm 4 Tubo de succión de plástico, 6.5x8.0x910 mm 4 Tubo de succión de metal, 5.0x6.0x710 mm 4 Tubo de succión de metal, 7.0x8.0x710 mm...
  • Página 15 Cierre la válvula de cierre en la manguera de succión (2) Conecte la fuente de aire comprimido a la conexión de aire comprimido (3) y abra la válvula. La válvula está abierta cuando la manilla de la válvula está posicionada en dirección del flujo. Seleccione el tubo de succión adecuado (4), Inserte el tubo de succión (4) en el tubo de la varilla de medición y conéctelo a la manguera de succión (2).
  • Página 16 Cierre la válvula de cierre en la manguera de succión (2). La válvula está cerrada cuando la manilla de la válvula está transversal a la dirección del flujo. Cierre la válvula de cierre en la parte inferior del cilindro de medición. La válvula está...
  • Página 17 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Druckluft-Öl-Absauggerät | 70 Liter (BGS Art.: 8545) Air Suction Evac Oil Drainer Récupérateur d’huile pneumatique Aspirador recogedor de aceite por vacío folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...

Tabla de contenido