Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo
NR83A5
(with depth adjustment)
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d'entraîner la
mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser le cloueur.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n'ayant pas pris connaissance du
manuel.
Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o
en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 1
000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 1
NR 83A5
NR 83A5 (S)
NR 83AA5
NR83A5 (S)
(without depth adjustment)
DANGER
DANGER
PELIGRO
Nailer
Cloueur
Clavador
NR83AA5
2018/05/22 13:58:53
2018/05/22 13:58:53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo HPT NR 83A5

  • Página 1 Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático. La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 1 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 1 2018/05/22 13:58:53 2018/05/22 13:58:53...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ......3 WORKING ENVIRONMENT ......12 EXPLANATION OF THE NAILING ACTION AIR SUPPLY ............12 LUBRICATION ........... 13 OF THE metabo HPT NAILER ......3 COLD WEATHER CARE ........13 SAFETY TESTING THE NAILER ........13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - FOR ADJUSTING AIR PRESSURE ......
  • Página 3: Important Safety Information

    NOTE emphasizes essential information. EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE metabo HPT NAILER SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM: First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener. After nailing once, nailing will not be possible again until the Trigger is released and pressed again.
  • Página 4: Safety

    Read and understand section titled “METHODS OF Respect the Nailer as a working OPERATION.” (pages 19 – 21) implement. 6. DO NOT MAKE CONTACT WITH SAFETY TIP (PUSH LEVER) WHEN NOT DRIVING FASTENERS. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 4 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 4 2018/05/22 13:58:54 2018/05/22 13:58:54...
  • Página 5: Work Area

    Nailer. The Nailer should never be left unattended appears defective, stop using it immediately and since people who are not familiar with the Nailer arrange for repairs by a metabo HPT authorized might handle it and injure the themselves. service center.
  • Página 6: Air Source

    Accessories section of this manual. Fasteners not Before starting work, check the setting of the identifi ed for use with this Nailer by metabo HPT are operation switching device. able to result in a risk of injury to persons or Nailer If the switching device is not set properly, the Nailer damage when used in this Nailer.
  • Página 7 (21) Do not a x the hook on high or unstable Check their condition periodically. Never use the locations. Also, do not a x it to the body, Nailer if parts are missing or damaged. clothing, belt or other personal items. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 7 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 7 2018/05/22 13:58:54 2018/05/22 13:58:54...
  • Página 8: Responsibilities Of Employer, Tool Owner And Tool Operator

    EYE PROTECTION, are used as a means of control. and other appropriate personal protective equipment such as HEAD, HEARING, FOOT PROTECTION. SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS! 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 8 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 8 2018/05/22 13:58:54 2018/05/22 13:58:54...
  • Página 9: Operation

    Piston Trigger Body O-Ring Ribbon Spring Piston Air Plug Driver [NR83A5(S)] Stop Lever Blade Nail Feeder Nose Nose Adjuster Magazine Assembly [NR83A5] Push Lever Push Lever Outlet (Firing Head) Outlet (Firing Head) 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 9 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 9 2018/05/22 13:58:54 2018/05/22 13:58:54...
  • Página 10: Specifications

    50 – 70 nails (2 strips) 68 – 94 nails (2 strips) .088 ft /cycle at 100 psi Air consumption (2.5 ltr/cycle at 6.9 bar) (2.5 ltr/cycle at 7 kgf/cm Air inlet 3/8 NPT Thread 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 10 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 10 2018/05/22 13:58:55 2018/05/22 13:58:55...
  • Página 11: Nail Selection

    NAIL SELECTION WARNING Be sure to use only the genuine metabo HPT nails for the NR83A5 / NR83A5 (S) / NR83AA5. The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer.
  • Página 12: Accessories

    (Code No. 876212) wear and corrosion in the Nailer. Drain daily. NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of metabo HPT. 2. Filter-Regulator-Lubricator Use a regulator with a pressure range of 0 – 120 psi APPLICATIONS (0 –...
  • Página 13: Lubrication

    O-rings and other rubber parts. This will cause the Nailer to malfunction. Filter-regulator-lubricator units should always be used. Regulator Keep the lubricator fi lled with metabo HPT pneumatic tool lubricant. Nailer Side Compressor Side If a lubricator is not available, supply 5 – 10 drops of...
  • Página 14 Conduct the tests in the following order. Grasp The If abnormal operation occurs, stop using the Nailer Change Rod and contact a metabo HPT authorized service center immediately. (1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. REMOVE ALL NAILS FROM NAILER. ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED.
  • Página 15: Adjusting Air Pressure

    (Contact Actuation Mode.) Do not exceed 3 Confi rm that the change stopper has completely 120 psi (8.3 bar returned to original position inside the trigger. 8.5 kgf/cm (CONTACT ACTUATION MECHANISM). 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 15 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 15 2018/05/22 13:58:55 2018/05/22 13:58:55...
  • Página 16: Loading Nails

    The Nailer is now ready to operate. Nail Feeder Removing the nails: Stop Lever WARNING Disconnect air hose from Nailer when removing nails from the magazine. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 16 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 16 2018/05/22 13:58:55 2018/05/22 13:58:55...
  • Página 17 2 Return the nail feeder (B) forward quietly while pushing the nail feeder (A). 3 Push the nail stopper toward the magazine side, and pull out nails from the back of the magazine. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 17 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 17 2018/05/22 13:58:56 2018/05/22 13:58:56...
  • Página 18: Nailer Operation

    Inspect the Nailer before operating to determine actuation system. Before starting work, check the nailing operation switching device. This metabo HPT nailer includes a nailing operation switching device. Before starting work, make sure that the switching device is properly set.
  • Página 19: Methods Of Operation

    English This metabo HPT nailer is equipped with a nailer • Use a pair of pliers like the one shown below to operation switching device. pull o the lock pin. Use SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM or CONTACT ACTUATION MECHANISM in accordance with the work to be performed.
  • Página 20 A nail will fi re each time the trigger is As soon as the desired number of nails have been depressed as long as the push lever remains driven, remove fi nger from the trigger. depressed. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 20 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 20 2018/05/22 13:58:56 2018/05/22 13:58:56...
  • Página 21: Adjusting The Nailing Depth

    1) disconnect air hose from the Nailer; 2) remove all nails from the Nailer; 3) supply 5 – 10 drops of metabo HPT pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer; and 4) open the petcock on the air compressor tank to Previously pull the trigger drain any moisture.
  • Página 22: Rafter Hook

    • When attaching, use a hexagonal bar wrench for M5 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. (separate). 2 Put the nose cap to the toe of the push lever. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 22 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 22 2018/05/22 13:58:57 2018/05/22 13:58:57...
  • Página 23: Maintenance Maintenance And Inspection

    Some illustrations in this Manual may show details or attachments that di er from those on your own Nailer. 3 Remove the jammed nail with a slotted screw MAINTENANCE AND INSPECTION driver. 4 In case of frequent jam, contact a metabo HPT Read section titled “SAFETY” (pages 4 – 8). authorized service center. WARNING 2.
  • Página 24: Service And Repairs

    CAUTION Repair, modifi cation inspection metabo HPT Power Tools must be carried out by a metabo HPT Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the metabo HPT Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Página 25 Open petcock on air compressor tank. Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a metabo HPT authorized service center for assistance. PROBLEM CHECK METHOD CORRECTION Nailer operates, but no nail is driven.
  • Página 26: Information Importante De Sécurité

    REMARQUE met en relief les informations essentielles. EXPLICATION DE L’ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR metabo HPT MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE: Appuyer tout d’abord le levier-poussoir contre le bois, puis tirer sur la gâchette pour enfoncer le clou.
  • Página 27: Securite

    4. NE PAS PLACER LE DOIGT SUR LA GÂCHETTE N’EFFECTUE PAS DE CLOUAGE. ET MAINTENIR LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DE CELLE-CI QUAND ON N’EFFECTUE PAS DE CLOUAGE POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CLOUAGE ACCIDENTEL. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 27 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 27 2018/05/22 13:58:57 2018/05/22 13:58:57...
  • Página 28: Zone De Travail

    000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 28 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 28 2018/05/22 13:58:57 2018/05/22 13:58:57...
  • Página 29 Accessoires du présent manuel. (3) Ne pas utiliser le cloueur si le commutateur ne Les clous non recommandés par metabo HPT en vue permet pas de le mettre sur marche ou arrêt. d’une utilisation avec ce cloueur augmentent le risque Tout cloueur ne pouvant pas être contrôlé...
  • Página 30: Mécanisme De Déclenchement Par

    (1) Avant de commencer le travail, vérifi er le dispositif position MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT de commutation de l’opération de clouage. PAR CONTACT. Ce cloueur metabo HPT comprend un dispositif de 2 Ne pas appuyer le cloueur trop fort contre le commutation de l’opération de clouage. bois.
  • Página 31: Responsabilités De L'employeur, Du Propriétaire De L'outil Et De L'opérateur De L'outil

    LUNETTES DE PROTECTION et un autre moyen de contrôle. équipement de protection individuelle approprié comme une PROTECTION POUR LA TÊTE, LES OREILLES ET LES PIEDS. CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS! 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 31 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 31 2018/05/22 13:58:57 2018/05/22 13:58:57...
  • Página 32: Utilisation

    Ressort de rebond Capuchon Piston Bouch d'air [NR83A5(S)] Lame d’entraînement Levier d'arrêt Alimentateur de clous Ajusteur Ensemble de magasin [NR83A5] Levier-poussoir Levier-poussoir Tête de clouage (sortie) Tête de clouage (sortie) 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 32 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 32 2018/05/22 13:58:57 2018/05/22 13:58:57...
  • Página 33: Specifications

    50 – 70 clous (2 recharges) 68 – 94 clous (2 recharges) .088 ft /cycle à 100 psi Consommation d’air (2.5 l/cycle à 6.9 bars) (2.5 l/cycle à 7 kgf/cm Arrivée d’air Filetage 3/8 NPT 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 33 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 33 2018/05/22 13:58:58 2018/05/22 13:58:58...
  • Página 34: Selection Des Clous

    SELECTION DES CLOUS AVERTISSEMENT Bien utiliser exclusivement les clous metabo HPT d’origine avec le NR83A5 / NR83A5 (S) / NR83AA5. L’utilisation d’autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’outil et/ou une rupture des clous, et d’entraîner des blessures.
  • Página 35: Accessoires

    à Purger tous les jours. modifi cation sans préavis et sans aucune obligation de la part de metabo HPT. 2. Filtre-régulateur-lubrifi cateur Utiliser un régulateur d’une pression comprise entre APPLICATIONS 0 – 120 psi (0 – 8.3 bars 0 – 8.5 kgf/cm Les unités fi...
  • Página 36: Graissage

    Les tuyaux d'alimentation d’air comprimé doivent 5 à 10 gouttes d’huile de machine pneumatique avoir une pression de travail minimum égale ou metabo HPT dans le bouchon d’air du cloueur deux supérieure à la pression de la source d'alimentation fois par jour.
  • Página 37 E ectuer les essais dans l’ordre indiqué. S’il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d’utiliser le cloueur et contacter un Tenir la tige de service après-vente agréé metabo HPT. changement (1) DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DU CLOUEUR. SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR.
  • Página 38 CORRECTEMENT. 2 Tenir la tige de changement entre les deux doigts (un de part et d’autre de la gâchette) et la faire glisser vers le haut (mode de déclenchement par contact). 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 38 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 38 2018/05/22 13:58:58 2018/05/22 13:58:58...
  • Página 39: Réglage De La Pression D'air

    fi gure ci-dessous. Alimenteur de clous (2) Mettre les recharges de clous une par une dans le magasin. Il est possible de mettre deux recharges à la fois. Recharge de clous Magasin 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 39 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 39 2018/05/22 13:58:58 2018/05/22 13:58:58...
  • Página 40 (3) Tirer le dispositif d'alimentation de clous (B) en arrière de manière à engager le dispositif d'alimentation de clous (A) sur la bande de clous. Recharge de clous Magasin Alimenteur de clous (B) Alimenteur de clous (A) 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 40 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 40 2018/05/22 13:58:59 2018/05/22 13:58:59...
  • Página 41: Utilisation Du Cloueur

    Alimenteur de clous (A) clouage. Alimenteur de clous (B) Ce cloueur metabo HPT comprend un dispositif de commutation de l’opération de clouage. Avant de commencer le travail, vérifi er que le dispositif de commutation est réglé...
  • Página 42: Mécanisme De Déclenchement Séquentiel

    14) Lors de l’accrochage du crochet Sachez qu’une fois que la goupille de sécurité est retirée, la fonction de permutation entre Ce cloueur metabo HPT est équipé d’un dispositif de DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL UNIQUE commutation de l’opération de clouage. et DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT est Utiliser MÉCANISME...
  • Página 43 AVERTISSEMENT Gâchette Déconnectez le tuyau d’air et retirez tous les clous. N’enfoncez pas le levier-poussoir. N’exercez pas une pression inutile et n’utilisez pas d’outil pour déplacer le dispositif de commutation. Levier-poussoir 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 43 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 43 2018/05/22 13:58:59 2018/05/22 13:58:59...
  • Página 44 Ce cloueur (Règle MÉCANISME metabo HPT risque de faire un bond sous DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT) l’e et du rappel après l’enfoncement d’un clou, ce qui pourrait enfoncer un autre clou non prévu et provoquer des blessures.
  • Página 45: Réglage De La Profondeur De Clouage

    A ras 2) sortir tous les clous du cloueur; 3) mettre 5 ou 10 gouttes d’huile de machine pneumatique metabo HPT dans le bouchon d’air du cloueur; et 4) ouvrir le robinet de purge du réservoir du compresseur d’air pour purger toute l’humidité.
  • Página 46: Crochet À Chevron

    Retirez le crochet en inversant les étapes de fi xation du crochet ci-dessus. 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR DU CLOUEUR. 2 Placer le capuchon de bec sur le sabot du levier- poussoir. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 46 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 46 2018/05/22 13:59:00 2018/05/22 13:59:00...
  • Página 47: Entretien Et Inspection

    3 Retirer le clou bloqué avec un tournevis plat. ENTRETIEN ET INSPECTION 4 En cas de blocages fréquents, contacter un centre de réparation autorisé metabo HPT. Lire la section intitulée “SECURITE” (pages 27 – 31). 2. Inspection du magasin AVERTISSEMENT 1 DEBRANCHER LE TUYAU D’AIR.
  • Página 48: Entretien Et Reparations

    7. Liste des pièces de rechange ATTENTION Les réparations, modifi cations et inspections des outils électriques metabo HPT doivent être confi ées à un service après-vente metabo HPT agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente metabo HPT agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou...
  • Página 49 Guide de dépannage de l’opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente metabo HPT agréé. PROBLEME VERIFICATION CORRECTION Le cloueur fonctionne, mais les clous Vérifi...
  • Página 50 Utiliser une huile de machine ——— pneumatique metabo HPT. Le joint torique du piston est-il coupé Contacter metabo metabo HPT pour ou très usé? le remplacement. Des clous se coincent. Vérifi er si l’on utilise les bons clous. Utiliser uniquement les clous Les clous enfoncés sont tordus.
  • Página 51: Información Importante Sobre Seguridad

    NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR metabo HPT MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE: En primer lugar, presione la palanca de empuje contra la madera y, a continuación, jale el gatillo para introducir el sujetador.
  • Página 52: Seguridad

    Lea y comprenda la sección titulada “MÉTODOS DE Trate el clavador como herramienta de OPERACIÓN”. (páginas 67 – 70) trabajo. 6. NO REALICE NINGÚN CONTACTO CON EL EXTREMO DE SEGURIDAD (PALANCA DE EMPUJE) CUANDO NO CLAVE. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 52 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 52 2018/05/22 13:59:00 2018/05/22 13:59:00...
  • Página 53: Zona De Trabajo

    fi je o quite la tapa del morro, cuando no lo esté usando, al salir del área de trabajo, al dejar el 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 53 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 53 2018/05/22 13:59:00 2018/05/22 13:59:00...
  • Página 54: Fuente De Aire

    fi jación y apoye la pieza de trabajo sobre una (9) Utilice solo accesorios identifi cados por plataforma estable. metabo HPT para el clavador específi co. El uso Sujetar el trabajo con las manos o contra el cuerpo es de accesorios con el clavador no previstos aumenta inestable y podría causar una pérdida de control.
  • Página 55: Cuando El Gancho Esté Montado, Operar

    2 No presione el clavador contra la madera con de clavado. una fuerza excesiva. Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de 3 Retire el clavador de la madera después de conmutación para la operación de clavado. efectuar el clavado.
  • Página 56: Responsabilidades Del Empleador, El Propietario De La Herramienta Y El Operador De La Herramienta

    PROTECCIÓN OCULAR y otro equipo de protección control. personal apropiado, como PROTECCIÓN DE CABEZA, OÍDOS Y PIES. ¡GUARDE ESTE MANUAL AL ALCANCE DE CUALQUIERA! 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 56 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 56 2018/05/22 13:59:01 2018/05/22 13:59:01...
  • Página 57: Operación

    Planca de impulsora parada Alimentador Morro Morro de clavos Ajustador Cubierta de cagador [NR83A5] Palanca de Palanca de empuje empuje Cabeza de salida de los clavos Cabeza de salida de los clavos 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 57 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 57 2018/05/22 13:59:01 2018/05/22 13:59:01...
  • Página 58: Especificaciones

    50 – 70 clavos (2 ristral) 68 – 94 clavos (2 ristral) .088 pies /ciclo a 100 psi Consumo de aire (2.5 litros/ciclo a 6.9 barias) (2.5 litros/ciclo a 7 kgf/cm Entrada de aire Rosca 3/8 NPT 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 58 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 58 2018/05/22 13:59:01 2018/05/22 13:59:01...
  • Página 59: Selección De Clavos

    SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA Asegúrese de usar únicamente puntas legítimas metabo HPT para el NR83A5 / NR83A5 (S) / NR83AA5. El uso de otras puntas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura de la punta, lo provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 60: Accesorios

    NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin requisitos de la última versión de la norma B 19.3 ninguna obligación por parte de metabo HPT. ANSI “Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos”.
  • Página 61: Lubricación

    HPT. Filtro Si no dispone de lubricador, aplique 5 – 10 gotas de Lubricador lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador dos veces al día. 3. Manguera de aire CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS Las mangueras de suministro de aire comprimido No guarde el clavador en lugares fríos.
  • Página 62: Modo De Accionamiento

    Si se produce alguna operación anormal, deje de utilizar Agarrar la varilla el clavador y póngase inmediatamente en contacto con de cambio un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR. QUITE TODOS LOS CLAVOS DEL CLAVADOR.
  • Página 63 1 Abra el tope de cambio empujando la parte inferior MARTILLO AUTOMÁTICO DEBERÁ del gatillo. FUNCIONAR ADECUADAMENTE. 2 Agarre la varilla de cambio con dos dedos (uno en cada lado del gatillo) y deslícela hacia arriba (Modo de accionamiento por contacto). 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 63 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 63 2018/05/22 13:59:01 2018/05/22 13:59:01...
  • Página 64: Ajuste De La Presión De Aire

    fi gura. (2) Inserte las ristras de clavos una tras otra desde la parte superior del cargador. Usted podrá insertar dos ristras de clavos a la vez. Ristra de clavos Cargador 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 64 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 64 2018/05/22 13:59:02 2018/05/22 13:59:02...
  • Página 65 Si se llegaran a liberar los alimentadores de clavos (A) y (B) desde la parte trasera del cargador y chocaran contra el clavo, se podría dañar el papel de conexión del clavo. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 65 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 65 2018/05/22 13:59:02 2018/05/22 13:59:02...
  • Página 66: Operación Del Clavador

    Alimentador de el dispositivo de conmutación para la clavos (A) operación de clavado. Alimentador de clavos (B) Este clavador metabo HPT incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Clavos Tope de clavos Antes de empezar a trabajar, verifi que el ajuste del dispositivo de conmutación para la...
  • Página 67: Métodos De Operación

    14) Al montar el gancho la manguera de aire de la herramienta y remueva todos los clavos. Este clavador metabo HPT está equipado con un Tenga en cuenta que cuando la clavija de dispositivo de conmutación para la operación de clavado.
  • Página 68 Se dispara un clavo cada vez que se presiona 1) Si se deja la clavija de bloqueo, omita los el gatillo, siempre que la palanca de empuje pasos del 2) al 3) y continúe desde el paso 4). permanezca presionada. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 68 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 68 2018/05/22 13:59:02 2018/05/22 13:59:02...
  • Página 69 área de trabajo. tope de cambio. Mantenga las manos y el cuerpo alejados del 3) Agarre la varilla de cambio con dos dedos y área de descarga. Este clavador metabo HPT deslícela hacia arriba podría rebotar por la reculada producida al (para...
  • Página 70: El Mecanismo De Actuación Secuencial

    Si los clavos se insertan demasiado poco, gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad. 3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT a la entrada de aire del clavador, y Poca Gire el ajustador 4) abra la llave de escape del depósito del...
  • Página 71: Gancho De Viga

    2) Cómo desmontar el gancho 2 Coloque la tapa para el morro en el talón de la Desmonte el gancho realizando los pasos de palanca de empuje. montaje del gancho anteriormente mencionados en orden inverso. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 71 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 71 2018/05/22 13:59:03 2018/05/22 13:59:03...
  • Página 72: Mantenimiento

    1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE. 2 Limpie el cargador. Quite las virutas de plástico o de madera que puedan haberse acumulado en el cargador. Lubrique el cargador con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 72 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 72 2018/05/22 13:59:03...
  • Página 73: Modificaciones

    Esta lista de repuestos será de utilidad si es la manguera presentada junto con la heramienta al Centro de de aire Servicio Autorizado de metabo HPT para solicitar la Cargador reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. Conjunto de alimentador de clavos En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y...
  • Página 74 Mantenimiento del lubricador lleno. Mantener el clavador lubricado. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas metabo HPT. Limpie el elemento de fi ltrado y sople Evitar que el fi ltro se atasque con Siga las instrucciones del fabricante. aire a través del fi ltro en dirección suciedad.
  • Página 75: Método De Comprobación

    Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por metabo HPT. PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN...
  • Página 76: Parts List

    NR83A5 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 76 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 76 2018/05/22 13:59:03 2018/05/22 13:59:03...
  • Página 77 PLUNGER (B) PUSHING LEVER (C) SPRING PUSHING LEVER (B) ADJUSTER ADJUSTER SPRING STEEL BALL D3.175 PUSHING LEVER (A) WASHER HEX. SOCKET HD. BOLT M6×12 NAME PLATE TRIGGER PIN VALVE GUARD ROLL PIN D3×45 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 77 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 77 2018/05/22 13:59:04 2018/05/22 13:59:04...
  • Página 78 NR83AA5 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 78 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 78 2018/05/22 13:59:04 2018/05/22 13:59:04...
  • Página 79 PLUNGER (B) PUSHING LEVER (C) SPRING PUSHING LEVER NAME PLATE TRIGGER PIN VALVE GUARD ROLL PIN D3×45 TRIGGER ARM SPRING CHANGE ROD TRIGGER ROLL PIN D2.5 PLUNGER SPRING O-RING (P-4) PLUNGER (A) 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 79 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 79 2018/05/22 13:59:05 2018/05/22 13:59:05...
  • Página 80 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by 1111 Broadway Ave, Braselton, Georgia, 30517 3405 American Drive, Units 9-10, Mississauga, ON, L4V 1T6 Code No. C99224461 T Printed in Taiwan 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 80 000Book̲NR83A5̲US̲metabo.indb 80 2018/05/22 13:59:05 2018/05/22 13:59:05...

Este manual también es adecuado para:

Hpt nr 83a5 sHpt nr 83aa5

Tabla de contenido