Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Emi
www.urbinibaby.com
Read all instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Lea todas las instrucciones
detenidamente antes de usarlo y
guárdelas como referencia futura.
©2014 IM0039 8/2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urbini Emi

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.urbinibaby.com Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura. ©2014 IM0039 8/2014...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING ADVERTENCIA Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death. PLEASE FOLLOW ALL TO AVOID STRESS AND TO INSTRUCTIONS AND KEEP PREVENT A HAZARDOUS USER GUIDE FOR FUTURE UNSTABLE, CONDITION ON USE.
  • Página 3 Child could fall and be - ONLY USE THE URBINI SONTI injured. INFANT car seat with the URBINI EMI STROLLER. STROLLER IS NOT A TOY. NEVER allow children to - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller.
  • Página 4: Peligro De Estrangulación: Nunca

    WARNING All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones aumenta el riesgo de sufrir lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, SIGA TODAS LAS PARA PREVENIR QUE EL INSTRUCCIONES Y GUARDE LA COCHECITO ESTÉ EN UNA GUÍA DEL USUARIO PARA USO CONDICIÓN PELIGROSA E FUTURO.
  • Página 5: Asiento De Automóvil Para Bebé

    - SOLAMENTE USE EL asiento de automóvil para bebé URBINI SONTI EVITE QUE LOS DEDOS con el COCHECITO URBINI EMI. QUEDEN ATRAPADOS EN EL COCHECITO: Tenga - NUNCA use ningún asiento de cuidado cuando abre y automóvil de otro fabricante con este...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Parts / Piezas Por favor, verifique que tenga todas Please check that you have all the las piezas ilustradas abajo antes de parts shown below before armar el producto. Si falta alguna assembling product. If you are pieza, por favor llame a Servicio al missing any parts, please contact Cliente al 1-888-569-7288.
  • Página 7: Assembly / Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Assembly / Ensamblaje Unlock the storage latch. Destrabe la trabe de almacenamiento. CHECK TO MAKE sure the stroller is locked in the fully open position before using it. VERIFIQUE PARA ASEGURARSE de que el cochecito esté...
  • Página 8: Front Wheels / Ruedas Delanteras

    All manuals and user guides at all-guides.com Front Wheels / Ruedas delanteras To attach front wheels, push wheel onto front leg tube until it clicks into place. Repeat on other side. Pull on wheels to make sure both of CLICK! ¡CLIC! them are attached.
  • Página 9: Armbar / Barra Para Los Brazos

    NOTA: Saque siempre la bandeja para niño de la barra del brazo antes de sujetar el asiento de automóvil Urbini Sonti.
  • Página 10: Parents Tray / Bandeja Para Padres

    All manuals and user guides at all-guides.com Parents tray / Bandeja para padres To attach parent’s tray, attach tabs on the inside of tray to knobs on the inside of the stroller handle, then attach the outside of tray to the knobs on the outside of stroller frame as shown.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Brakes / Frenos WARNING Always lock both brakes. Make sure brakes WARNING are on by trying to push the stroller. ADVERTENCIA Trabe siempre ambos frenos. ADVERTENCIA Asegúrese que los frenos estén activados tratando de empujar el cochecito.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Zippered Storage Pouch / Bolsa de almacenamiento con cremallera To use pouch, unfasten zipper on storage pouch. Para usar la bolsa, abra la cremallera de la bolsa de almacenamiento. Canopy / Capota To open or close canopy, push to the front or the rear of the stroller.
  • Página 13: Adjusting Legrest / Ajustar El Reposapiernas

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting Legrest / Ajustar el reposapiernas To adjust legrest, pull legrest up as shown. Rotate up until it clicks into place. Para ajustar el apoyapié, tírelo hacia arriba como se indica. Gírelo hacia CLICK! arriba hasta que se trabe en su lugar.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Reclined Carriage Position / Posición reclinada del cochecito WARNING Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined ADVERTENCIA carriage position unless the flaps are fastened to close off the leg WARNING opening.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Pull carriage position flaps out of the pockets on both sides of the seat as shown. Tire las aletas de posición del cochecito hacia afuera de los bolsillos en ambos costados del asiento como se indica. Fasten flaps to the snaps on the legrest as shown.
  • Página 16: Adjusting Harness / Ajuste Del Arnés

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting Harness / Ajuste del arnés To attach the harness and waist straps to the crotch buckle, slide shoulder straps A onto the waist buckles B as shown, then click them into the crotch buckle.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Changing Shoulder Strap Position / Cambiar la posición de la correa del hombro To change shoulder strap height positions, reach one hand behind the stroller and push the retainer out to the front of seat then reinsert into the desired set of slots that are closest to your child’s shoulder.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Swivel Wheels / Ruedas giratorias Swivel wheels lock for use on rough surfaces, such as gravel or stones. To lock front wheels push the lever to the RIGHT. To unlock front wheels push lever to the LEFT.
  • Página 19: Folding Stroller / Cómo Plegar El Cochecito

    All manuals and user guides at all-guides.com Folding Stroller / Cómo plegar el cochecito Before folding, make sure the adjustable handle is not in the lowest position. Make sure the front wheels are facing forward. Pull up on the fold strap under the pocket in the seating area as shown.
  • Página 20 WARNING ADVERTENCIA USING THE URBINI SONTI INFANT CAR SEAT WITH THIS STROLLER: - ONLY USE THE URBINI SONTI INFANT CAR SEAT with the URBINI EMI STROLLER. - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller. - ALWAYS CHECK to make sure the car seat is securely latched into the car seat mounts by lifting up on it.
  • Página 21 Recline seat to full recline position. Recline el asiento en la posición totalmente reclinada. Remove the child’s tray from the arm bar before attaching the Urbini Sonti car seat. Saque la bandeja para niño de la barra del brazo antes de sujetar el asiento de automóvil Urbini Sonti.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com CHECK to make sure carseat is fully latched into the car seat mounts on each side of the stroller by lifting up on it. VERIFIQUE para tener la seguridad de que el asiento de automóvil esté completamente trabado en los mon- tajes del asiento de automóvil en cada costado del cochecito levántandolo...
  • Página 23: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and Cleaning FOR WASHING INSTRUCTIONS, REFER TO YOUR CARE TAG on your seat pad. NEVER use BLEACH. TO CLEAN STROLLER FRAME, use a damp cloth with household soap and warm water. NEVER use BLEACH or detergent. BEFORE USING STROLLER ALWAYS CHECK for any missing parts , torn material or if it is broken or damaged.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Replacement Parts and Warranty Information For customer service, warranty information or replacement parts, please call us at 1-888-569-7288 or visit us online at www.urbinibaby.com Información sobre la garantía y piezas de repuesto Para obtener servicio al cliente, información sobre la garantía o piezas de repuesto, en los EE.UU.

Tabla de contenido