DJI T30 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para T30:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

T30/T10 Spreading System 3.0
User Guide
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
Hướng dẫn sử dụng
Bedienungsanleitung
Guía de usuario
Guide d'utilisateur
Guia do Usuário
v2.0
2021.08
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DJI T30

  • Página 1 T30/T10 Spreading System 3.0 User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide d’utilisateur Guia do Usuário v2.0 2021.08...
  • Página 2 Contents User Guide 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 ค ู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน Hướng dẫn sử dụng Bedienungsanleitung Guía de usuario Guide d’utilisateur Guia do Usuário PT-BR Compliance Information...
  • Página 3 Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this document carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
  • Página 4 Users can configure spreading settings in the DJI Agras app and create specific templates for different materials in order to meet different requirements. The app also provides warning prompts for an empty tank as well as for abnormalities in rotational speed, temperature, and hopper outlet size.
  • Página 5 Be careful not to damage the cover. 2. When using the T30 aircraft: a. Unplug the liquid level gauge cable from the port at the bottom of the aircraft front, attach the cover of the port, and remove the cable from the cable strainer at the bottom of the aircraft.
  • Página 6 Remove the cable from the cable strainer at the bottom of the aircraft and the liquid level gauge. Make sure to store the liquid level gauge properly. 4. Insert the spreading system into the aircraft. The spreading system needs to be inserted at an angle. Do not insert by force. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 7 Insert two screws into the screw holes and tighten. Check the parts on the aircraft and spreading system after installation to make sure that the spinner disk will not damage the cables or any other part during operations. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 8 Flow Calibration There are several templates for typical spreading materials in the spreading settings in the DJI Agras app. Users can start spreading operations directly when using any of the templates. Users can also create templates if the performance of the templates in the app are not satisfactory or if other spreading materials are being used.
  • Página 9 Creating Templates There are templates for several typical spreading materials in the spreading settings in the DJI Agras app. In Route, A-B Route, or Manual Plus operation mode, users can select the template according to the material used. If the performance of the existing templates is unsatisfactory or other materials are being used, users can create a new template as follows: 1.
  • Página 10 Remove the pin, nut, washer, and spinner disk at the bottom of the spreader. Mount a new spinner disk and secure it using the washer, nut, and pin. Spinner Disk Washer Operate with caution to avoid injury caused by sharp or moving mechanical parts. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 11 DJI website. [2] The DJI Agras app will intelligently recommend the payload weight limit for the spread tank according to the current status and surroundings of the aircraft. Do not exceed the recommended payload weight limit when adding material to the spread tank.
  • Página 12 圍的人帶來傷害,並損壞本產品或其它周圍物品。一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀本文件,理解、 認可和接受本聲明的全部條款和內容。您承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任。大疆創新 (DJI) 對 於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。 DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的産品名稱、品牌等,均為其所屬公司的 商標。本產品及手冊之版權為大疆創新所有。未經許可,不得以任何形式複製翻印。 本文件及本產品所有相關文件的最終解釋權歸大疆創新 (DJI) 所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www. dji.com 官方網站以獲取最新的產品資訊。 注意事項 1. T30/T10 播撒系統 3.0(簡稱「播撒系統」)僅適用於 T30/T10 植保無人飛機,且需配合支援播撒系統的 飛行器韌體使用。切勿在其他產品上使用或用於農業植保以外的用途。 2. 播撒系統適合使用顆粒直徑為 0.5 - 5 mm 的乾燥物料。切勿使用其他物料,否則將會影響作業效果,甚 至損壞播撒系統。使用時,嚴格按照物料本身的使用說明進行操作。 3. 播撒系統作業箱最大載重與飛行器起飛重量有關,請參閱「規格參數」以了解詳細資訊。切勿超重使用。 4. 在連接線材時,確保正確牢固,小心操作,以免損壞線材。 5. 在每次使用前,檢查開關匣門時是否順暢,播撒盤運轉是否正常。 6. 使用時務必小心,謹防機械結構傷害手部。 7. 進行播撒作業時,務必遠離播撒系統,以免造成人身傷害。...
  • Página 13 播撒系統 3.0 × 1 備用播撒盤 × 2 保護蓋 × 1 組 小流量匣門 × 1 保護蓋螺絲 × 4 膠塞 (僅 T30) (僅 T10) T30 播撒系統 3.0 與 T10 播撒系統 3.0 外觀相似,但是兩種機型的作業箱不同。如無特殊註明,文中的圖示 均是以 T30 播撒系統 3.0 為範例。 零組件名稱 作業箱 秤重感測器 控制模組 連接線 播撒機鎖緊旋鈕...
  • Página 14 2. 若使用 T30 飛行器: a. 從飛行器前方底部的接口處拔下液位計連接線,在接口處上方蓋上膠塞,然後從飛行器底部的線卡中取 出液位計連接線。 b. 使用飛行器包裝內附帶的雙頭螺母固定扳手鬆開連接作業箱三通與飛行器的兩顆螺母,將三通分離,然 後在飛行器上的軟管處蓋上膠塞。 c. 向上提起並取出飛行器的噴灑作業箱。 3. 若使用 T10 飛行器: a. 向上提起並取出飛行器的噴灑作業箱,然後在飛行器上的作業箱接頭底座處蓋上膠塞。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 15 在全向躲避障礙雷達旁邊找到液位計,移除其底部的 M3 螺絲。 c. 從飛行器前方底部的接頭處拔下液位計連接線,在接頭處蓋上膠塞。從飛行器底部的線卡中取出液位計 連接線,移除液位計,並妥善保管。 4. 將播撒系統插入飛行器。注意放置的角度,切勿以蠻力操作。 5. 將播撒系統連接線嵌入飛行器底部的線卡,然後連接至飛行器內部的 12 針接口(接口處有膠塞,請在連 線前取下) 。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 16 6. 重新安裝飛行器下蓋,確保安裝牢固且無縫隙。 7. 為方便操作,使用者可以先進行流量校正(請參閱「播撒系統校正」章節以了解詳細資訊),然後再按照 以下步驟安裝保護蓋: a. 準備一側的保護蓋,將播撒機底座的邊緣對準保護蓋的槽位,然後嵌入並卡緊。 b. 使用同樣的方法安裝另一側的保護蓋。請注意,兩側保護蓋接合處的孔位應對齊。 c. 在孔位處插入兩顆螺絲並鎖緊。 安裝完成之後,檢查飛行器及播撒系統各零組件,確保作業時播撒盤不會對線材和其他結構造成損傷。 播撒系統校正 扣重校正 首次使用播撒系統時,務必進行扣重校正,否則將影響秤重的準確性。若在後續使用過程中,檢測到空箱時 的重量非為 0 時,則亦需進行扣重校正。 1. 確保飛行器水平放置且播撒作業箱是空的,開啟遙控器及飛行器。 2. 進入應用程式作業介面 > > ,點選扣重校正右側的「校正」按鈕。 3. 點選「開始校正」,系統會自動進行校正,在完成之後將會顯示校正結果。 流量校正 大疆農業應用程式已在播撒參數設定中為使用者提供幾種典型的播撒物料範本,選擇這些範本時,可直接進 行播撒作業。若使用應用程式內建範本的作業效果不佳或使用其他播撒物料,使用者可以建立新的範本,並 需要在新建時進行流量校正。請參閱「使用」章節了解詳細資訊。 重量校正 播撒系統出廠時即已完成重量校正,可直接使用。若使用時出現作業箱內物料重量與實際重量有偏差的情況, 則使用者需自行校正。 使用者可以在應用程式中查看目前秤重感測器顯示出的作業箱物料重量並進行重量校正。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 17 1 依次序開啟遙控器及飛行器,進入大疆農業應用程式作業介面。 2. 開啟作業箱上蓋,加入適量的物料,然後關好。應用程式會根據目前的飛行器狀態及周圍環境智能建議裝 載重量,使用者裝載物料的最大重量切勿超過建議值,否則可能會影響飛行安全。 3. 選擇作業模式或呼叫已規劃的地塊。 4. 點選螢幕左側的 ,進入播撒參數設定。 5. 在航線作業、AB 點作業及增強型手動作業模式下,選擇播撒料範本,設定畝用量、播撒盤轉速、飛行速度、 作業間距、相對作業高度等。在手動作業模式下,設定匣口大小、播撒盤轉速。不同作業模式下可設定的 參數有所不同。 建議使用者自行根據所使用的物料調整各參數並進行測試,以達到預期的作業效果。 對於手動作業,以物料畝用量 3 kg 為例,建議: • 調節匣口大小,使每分鐘落料量為 8 kg; • 調節播撒盤轉速,使播撒範圍為 5 - 7 m; • 控制飛行速度在 5 m/s 左右。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 18 飛行器起飛後,切換至 A-B 點作業模式,播撒盤開始轉動。飛行器飛至第一個節點時,匣門開啟,飛行器將 沿著作業路線飛行並播撒物料。使用者不可手動開啟或停止播撒。 作業時可使用作業恢復功能:作業暫停後,匣門關閉,播撒停止(播撒盤仍繼續轉動);繼續作業後,飛行 器飛回中斷坐標點或投影點,然後自動繼續播撒作業。 增強型手動作業模式 飛行器起飛後,切換至 M+ 作業模式,播撒盤開始轉動。飛行器開始飛行後,匣門開啟,並自動播撒物料。 手動作業模式 飛行器起飛後,切換至 M 作業模式。使用者可短按一次遙控器噴灑按鈕(此時作為播撒按鈕使用)手動開始 或停止播撒。 除手動作業模式外,在其他作業模式下: • 飛行器在沿各播撒作業航線段之間的過渡性航線上飛行時,匣門自動關閉,停止播撒(播撒盤仍繼 續轉動); • 在其他的航線上飛行時,匣門自動開啟,進行播撒。 維護保養 1. 每次作業結束後立即清理作業箱 及播撒機內的殘渣,並保持乾燥。 2. 播撒盤為易損耗零組件,如出現明顯的磨損,請按如下步驟及時更換播撒盤: a. 確保中斷飛行器的電源。 b. 移除播撒機下方的銷釘、螺母、墊片及播撒盤,然後安裝新的播撒盤,裝回墊片,鎖緊螺母並插回銷釘。 播撒盤 墊片 螺母 銷釘 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 19 40 kg 6 kg 播撒作業箱內部最大載重 0.5 - 5 mm 適用的物料顆粒直徑 與物料顆粒直徑、播撒盤轉速、匣口大小、飛行高度等因素有關。建 議使用者調整相關變量,使播撒範圍處於 5 - 7 m,以便獲得較佳的 播撒範圍 作業效果 [1] 需配合支援播撒系統的韌體使用,請注意 DJI 官網對相應機型的發布記錄。 [2] 大疆農業應用程式會根據目前飛行器的狀態及周圍環境智能建議裝載重量,使用者裝載物料的最大重量切 勿超過建議值,否則可能會影響飛行安全。 [3] 注意:T10 日本版的內部最大載重為 10 kg。 內容如有更新,恕不另行通知。 您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本 http://www.dji.com/t10 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 20 注意して操作してください。 5. 使用する前にシャッター(ホッパーゲート)とインペラ(スピナーディスク)が正常に機能することを確認し てください。 6. 鋭利な、または動いている機械部品による怪我を避けるため、慎重に操作してください。 7. 散布中は、怪我をしないように粒剤散布システムから安全な距離を保ってください。 8. 散布中の全方向性デジタルレーダーの検知距離範囲は、散布されている粒剤が障害となり、1.5 m〜30 mでは なく5〜30 mになります。機体は、検知範囲外の障害物を検知できませんので注意してください。レーダーモ ジュールの検知性能も低下します。慎重に飛行してください。レーダーモジュールの詳細については、お客様 が使用する機体の免責事項と安全ガイドラインを参照してください。 9. 液面計ポートまたは粒剤散布システムケーブルポートを使用していない場合は対応する防水カバーを必ず取り 付けるようにしてください。そうしない場合、水がポート内に入り、短絡の原因となる恐れがあります。 10. 出荷前に搭載された粒剤散布システムの部品を絶対に分解しないでください。ただし、その部品が取り外し可 能であることをユーザーガイドに記載してある場合を除きます。そうしない場合、保護等級で定められている 性能に影響を及ぼす可能性があります。 11. 安定したラボ環境下では、粒剤散布システムは保護等級IP67(IEC60529規格)を満たし、少量の水で機体を清 掃することが可能です。この保護等級は、永久的に有効というわけではなく、経年劣化が原因で時間の経過と ともにその効果が低下する場合があります。水による損傷は製品保証の対象となりません。上述の機体の保護 等級は、以下のような状況では低下する可能性があります: • 衝突により、密封構造が変形した場合。 • シェルの密封構造にひびが入った、または破損した場合。 • 防水カバーがしっかりと閉められていなかった場合。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 21 テンプレートを作成できます。アプリには、空のタンクや、回転速度/温度/開度(ホッパー排出サイズ)の異常 に関する警告メッセージも表示されます。 同梱物 粒剤散布システム3.0×1 インペラ (スピナーディ フェンダーペア×1 小流量ホッパーゲート × 1 スク) (予備) × 2 フェンダーネジ×4 ストッパー (T30のみ) (T10のみ) T30粒剤散布システムとT10粒剤散布システムは見た目が似ていますが、タンクのサイズが異なります。特に指定が ない限り、本文書の説明では、例としてT30粒剤散布システム3.0を使用しています。 概要 粒剤散布タンク 重量センサー コントロールモジュール ケーブル 散布器ロックノブ 粒剤散布器 インペラ(スピナーディスク) 取り付け • 取り付ける前に、機体からインテリジェント フライトバッテリーを必ず取り外してください。 • 鋭利な、または動いている機械部品による怪我を避けるため、慎重に操作してください。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 22 1. 機体前部の底部カバーを取り外します。必要であれば工具を使用し、底部カバーと機体の残り部分との間のギャ ップから底部カバーを開けます。カバーを損傷しないように気をつけてください。 2. T30機体を使用するときには: a. 機体前部の底部にあるポートから液面計のケーブルを外し、ポートのカバーを取り付け、機体の底部にあるケ ーブルストレーナーからケーブルを取り外します。 b. 機体パッケージに同梱されている両口スパナを使用し、機体と粒剤散布タンクのT型コネクターを固定してい る2個のナットを取り外してから、T型コネクターを取り外し、機体のホースにストッパーを取り付けます。 c. 機体の噴霧タンクを持ち上げて取り外します。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 23 3. T10機体を使用するときには: a. 機体の粒剤散布タンクを持ち上げて取り外し、粒剤散布タンクコネクターの底部にストッパーを取り付け ます。 b. 全方向デジタルレーダーのそばにある液面計を探し、底部のM3ネジを取り外します。 c. 機体前部の底部にあるポートから液面計のケーブルを外し、ポートのカバーを取り付けます。機体底部と液面 計のケーブルストレーナーからケーブルを取り外します。液面計は適切に保管するようにしてください。 4. 粒剤散布システムを機体に挿入します。粒剤散布システムは角度をつけて挿入する必要があります。無理やり挿 入しようとしないでください。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 24 5. 機体の底部のケーブルストレーナーに粒剤散布システムケーブルを挿入し、ポートのカバーを外した後に、機体 内部の12ピンポートにケーブルを接続します。 6. 機体の底部カバーをしっかりと再取り付けし、構造間に隙間がないことを確認します。 7. フェンダーを取り付ける前に流量キャリブレーションを実行します。詳細は、「散布システムのキャリブレーシ ョン」セクションを参照してください。 a. フェンダーの片方を散布器基部の片側に置き、散布器基部の端をフェンダーのスロットに揃え、フェンダーを しっかりと挿入します。 b. もう片方のフェンダーを同じ方法で取り付けます。2個のフェンダーを合わせる点のネジ穴の位置は揃える必 要があります。 c. 2個のネジをネジ穴に挿入し締め付けます。 運用中にインペラ(スピナーディスク)がケーブルやその他の部位に損傷を与えることのないよう、取り 付け後は機体の各部分と粒剤散布システムを確認します。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 25 トを作成するときには流量キャリブレーションが必要となります。テンプレート作成についての詳細な情報につい ては使用法セクションを参照してください。 重量キャリブレーション 粒剤散布システムに対する重量キャリブレーションは、出荷前に実施されています。初めて使用する際に調整する 必要はありません。タンク内部で検出された粒剤重量が実際の重量と異なる場合にキャリブレーションが必要とな ります。重量センサーがタンク内部の粒剤重量を検出し、ユーザーはアプリで重量を確認し重量キャリブレーショ ンを実行することができます。 1. 機体が水平に置かれていることを必ず確認します。送信機と機体の電源を入れます。 2. アプリで[操作画面]に移動し、 をタップ、次に をタップして散布タンクの全重量を画面で確認します。検出 重量と実際の重量との間に差異がある場合には以下の指示に従ってください。 a. 自重キャリブレーションセクションの右にある[キャリブレーション]をタップし、画面の指示に従って完了し ます。 b. 重量キャリブレーションセクションの右にある[キャリブレーション]をタップし、画面の指示に従って完了し ます。 空タンクキャリブレーション 粒剤散布システムに対する空タンクキャリブレーションは、出荷前に実施されています。初めて使用する際に調整 する必要はありません。アプリが間違って空タンク警告を表示した場合、またはタンクが空のときにアプリが検出 できなかった場合にキャリブレーションが必要となります。 1. 機体のタンクが空であり水平に置かれていることを必ず確認します。送信機と機体の電源を入れます。 2. アプリで[操作画面]に移動し、 をタップ、次に 、そして空タンクキャリブレーションセクションの右にある[ キャリブレーション]をタップします。 3. [キャリブレーション開始]をタップするとキャリブレーションが自動的に開始されます。アプリの完了時にキャ リブレーションの結果が表示されます。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 26 状況に応じて散布タンクのペイロード重量制限をインテリジェントに推奨します。タンクに粒剤を追加するとき には推奨ペイロード重量制限を超えないようにしてください。推奨値を超えると、飛行安全性に影響を及ぼすこ とがあります。 3. 作業モードを選択するか計画済み農地を使用します。 4. 画面左側の をタップし、[散布設定]に入ります。 5. ルート、A-Bルート、マニュアルプラス作業モードでは、散布粒剤に対するテンプレートを選択し、粒剤の量、 インペラ(スピナーディスク)の速度、飛行速度、散布幅、植生に対する相対高度などのパラメーターを設定し ます。マニュアル作業モードで、ホッパー出口サイズとインペラ(スピナーディスク)速度を設定します。調整 可能なパラメーターは、作業モードによって異なります。使用している粒剤に適した設定になるように調整し、 テストを実行し、性能が期待どおりであることを確認することをお勧めします。 マニュアル作業モードで45 kg/haの粒剤を散布するときには以下のことを行うことをお勧めします。 • 粒剤供給率が8 kg/分になるように開度(ホッパー排出サイズ)を調整します。 • 散布範囲が5〜7 mになるように、インペラ(スピナーディスク)の回転速度を調整します。 • 約5 m/sの飛行速度を維持します。 6. 作業を開始します。粒剤散布システムの操作は、作業モードによって異なります。 ルート作業モード 作業開始後、機体は事前設定の離陸高度まで上昇し、インペラ(スピナーディスク)が回転します。機体がルート 開始点に到達すると、シャッター(ホッパーゲート)が開き、機体はルートに沿って飛行し、粒剤を自動的に散布 します。散布は、手動で開始または停止できません。 作業中、作業再開機能を使用できます。作業が一時停止すると、シャッター(ホッパーゲート)が自動的に閉じ て、インペラ(スピナーディスク)がまだ回転している間でも、散布が停止します。作業が再開されると、機体は 中断地点または投影地点に戻り、散布を続けます。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 27 機体が離陸しインペラ(スピナーディスク)が回転し始めた後、A-B作業モードに切り替わります。機体が最初の 方向転換の地点に到達すると、シャッター(ホッパーゲート)が開き、機体はルートに沿って飛行し、粒剤を自動 的に散布します。散布は、手動で開始または停止できません。 作業中、作業再開機能を使用できます。作業が一時停止すると、シャッター(ホッパーゲート)が自動的に閉じ て、インペラ(スピナーディスク)が回転を続けている間でも、散布が停止します。作業が再開されると、機体は 中断地点または投影地点に戻り、散布を続けます。 マニュアルプラス作業モード 機体が離陸しインペラ(スピナーディスク)が回転し始めた後、マニュアルプラスモードに切り替わります。シャ ッター(ホッパーゲート)が開き、機体が飛行を開始すると自動的に粒剤を散布します。 マニュアル作業モード 機体が離陸した後、マニュアルモードに切り替わります。送信機の噴霧ボタンを使用して、散布をマニュアルで開 始または停止します。 マニュアル作業モード以外のすべての作業モードは以下のようになります: • 機体が散布飛行ルートに沿って飛行しているとき、ホッパーゲートが自動的に開き散布が開始されます。 • 機体が散布飛行ルート間の接続ルートに沿って飛行すると、シャッター(ホッパーゲート)が自動的に 閉じられ、インペラ(スピナーディスク)が回転し続けますが、散布は停止します。 メンテナンス 1. 散布の直後に散布タンクと散布器にある残りかすを清掃し、システムが乾燥した状態を保ちます。 2. インペラ(スピナーディスク)は消耗品です。明らかな劣化が見られる場合には、以下の手順に従ってインペ ラ(スピナーディスク)を交換してください。 a. 機体の電源がオフになっていることを確認してください。 b. 粒剤散布器の下部にあるピン、ナット、ワッシャー、インペラ(スピナーディスク)を取り外します。新しい インペラ(スピナーディスク)を取り付け、ワッシャー、ナット、ピンを使用して固定します。 インペラ(スピナーディスク) ワッシャー ナット ピン 鋭利な、または動いている機械部品による怪我を避けるため、慎重に操作してください。 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 28 4.1 kg 3 kg ェンダーを含む) 粒剤散布タンクの容量 40 L 12 L 粒剤散布タンクの内部積載量 40 kg 10 kg(T10日本版のみ) 適合する粒剤直径 0.5〜5 mm 粒剤の直径、インペラ(スピナーディスク)の回転速度、開度(ホッパ ー排出サイズ)、飛行高度によって異なります。最適な性能を発揮する 散布範囲 ためには、5〜7 mの散布範囲を達成するために対応する変数の調整を お勧めします。 [1] 機体ファームウェアは散布システムに対応している必要があります。DJIの公式サイトで、該当する機体のリリースノー トをご確認ください。 [2] DJI Agrasアプリは現在のステータスと機体の周辺状況に応じて散布タンクのペイロード重量制限をインテリジェントに 推奨します。散布タンクに粒剤を追加するときには推奨ペイロード重量制限を超えないようにしてください。推奨値を 超えると、飛行安全性に影響を及ぼすことがあります。 本内容は予告なく変更される場合があります。 最新版は下記よりダウンロードしてください http://www.dji.com/t30 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 29 에서 제공하는 본 문서 전문과 안전하고 적법한 사용 방법에 관련된 모든 내용을 주의 깊게 읽어 주 십시오. 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않을 경우 사용자 또는 다른 사람이 심각하게 다치거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 본 제품을 사용함으로써 귀하는 본 문서를 읽었으며 본 문서 및 본 제품과 관련된 모든 문서에서 제공하는 모든 약...
  • Página 30 펜더 나사 × 4 스토퍼 (T30 전용) (T10 전용) T30 입제 살포 시스템과 T10 입제 살포 시스템은 외관상 비슷하지만 살포 탱크의 크기가 다릅니다. 달리 지정되지 않는 한, 본 문서에 서는 T30 입제 살포 시스템 3.0을 예시로 사용하여 설명합니다. 개요 입제 살포 탱크...
  • Página 31 1. 기체 전면부에서 바닥 커버를 분리하십시오. 필요 시 공구를 사용하여 바닥 커버와 나머지 기체 사이의 틈에서 바닥 커버를 들어 올 립니다. 커버가 손상되지 않도록 주의하십시오. 2. T30 기체 사용 시: a. 기체 전면부 바닥에 있는 포트에서 액체 레벨 게이지 케이블을 분리하고, 포트 커버를 덮고, 기체 바닥에 있는 케이블 스트레이너...
  • Página 32 기체 전면부 바닥에 있는 포트에서 액체 레벨 게이지 케이블을 분리하고, 포트 커버를 덮습니다. 기체 바닥과 액체 레벨 게이지에 있는 케이블 스트레이너에서 케이블을 분리합니다. 액체 레벨 게이지를 잘 보관합니다. 4. 입제 살포 시스템을 기체에 삽입합니다. 입제 살포 시스템은 비스듬히 삽입해야 합니다. 억지로 밀어 넣지 마십시오. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 33 다른 쪽에도 같은 방식으로 펜더를 설치합니다. 두 펜더가 만나는 점에 있는 나사 구멍은 나란히 있어야 합니다. c. 나사 구멍에 나사 두 개를 넣고 조입니다. 설치 후 기체 부품과 입제 살포 시스템을 확인하여 작동 중에 스피너 디스크가 케이블이나 기타 부품을 손상시키지 않도록 하십시오. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 34 3. ‘캘리브레이션 시작’을 누르면 캘리브레이션이 자동으로 시작됩니다. 캘리브레이션이 완료되면 결과가 앱에 표시됩니다. 유동량 캘리브레이션 DJI Agras 앱의 살포 설정에는 일반적인 살포 입제에 대한 다양한 템플릿이 있습니다. 사용자는 템플릿을 사용하여 직접 살포 작업을 시작할 수 있습니다. 또한 앱에 있는 템플릿의 성능이 불만족스럽거나 다른 살포 입제를 사용하는 경우 사용자가 템플릿을 작성할 수도...
  • Página 35 1. 조종기 및 기체의 전원을 켭니다. DJI Agras 앱에서 ‘작업 보기’로 들어갑니다. 2. 커버를 열고, 호환되는 입제를 추가하고, 커버를 닫습니다. DJI Agras 앱은 현재 기체 상태와 주변 환경에 따라 지능적으로 살포 탱 크의 페이로드 무게 한계를 권장합니다. 탱크에 입제를 추가할 때 권장하는 페이로드 무게 한계를 초과하지 않아야 합니다. 그렇지...
  • Página 36 기체 전원이 꺼져 있는지 확인합니다. b. 핀, 너트, 와셔, 스피너 디스크를 입제 살포기 바닥에서 분리합니다. 새 스피너 디스크를 장착하고 와셔, 너트, 핀으로 고정합니다. 스피너 디스크 와셔 너트 핀 날카롭거나 움직이는 기계 부품에 의한 부상을 피하기 위해 주의해서 작동하십시오. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 37 [1] 기체 펌웨어가 입제 살포 시스템을 지원해야 합니다. 공식 DJI 웹사이트에서 해당 기체의 릴리즈 노트를 확인하십시오. [2] DJI Agras 앱은 현재 기체 상태와 주변 환경에 따라 지능적으로 살포 탱크의 페이로드 무게 한계를 권장합니다. 살포 탱크에 입제를 추가할 때 권장하는 페이로드 무게 한계를 초과하지 않아야 합니다. 그렇지 않으면, 비행 안전에 영향을 줄 수 있습니다.
  • Página 38 เจ็ บ หรื อ ความรั บ ผิ ด ชอบทางกฎหมายใด ๆ ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น จากการใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ไ ม่ ว ่ า ทางตรงหรื อ ทางอ้ อ ม เป็ นเครื ่ อ งหมายการค้ า ของ SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ( “DJI”) และบริ...
  • Página 39 ใช้ ง านด้ ว ยความระมั ด ระวั ง เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการบาดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด จากชิ ้ น ส่ ว นเครื ่ อ งจั ก รกลที ่ ค มหรื อ เคลื ่ อ นไหวได้ © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 40 บนถั ง หว่ า น ถอดขั ้ ว ต่ อ รู ป ตั ว และติ ด ตั ว หยุ ด กั บ ท่ อ ที ่ ต ั ว โดรน ค ยกและถอดถั ง หว่ า นออกจากโดรน © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 41 ด้ า นล่ า งของโดรนและมาตรวั ด ระดั บ ของเหลว ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า จั ด เก็ บ มาตรวั ด ระดั บ ของเหลวอย่ า งถู ก ต้ อ ง ใส่ ร ะบบหว่ า นเข้ า ไปที ่ ต ั ว โดรน ต้ อ งใส่ ร ะบบหว่ า นแบบเอี ย งลงไป ห้ า มฝื นใช้ แ รงดั น เข้ า ไป © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 42 ตรวจสอบชิ ้ น ส่ ว นที ่ ต ั ว โดรนและระบบหว่ า นหลั ง การติ ด ตั ้ ง เพื ่ อ ให้ แ น่ ใ จว่ า จานหมุ น จะไม่ ท ํ า ให้ ส ายเคเบิ ล หรื อ ส่ ว นอื ่ น ๆ เสี ย หายระหว่ า ง การใช้ ง าน © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 43 เพื ่ อ เริ ่ ม ต้ น และการปรั บ เที ย บจะเริ ่ ม ขึ ้ น โดยอั ต โนมั ต ิ ผลการปรั บ เที ย บจะแสดงในแอปเมื ่ อ เสร็ จ ส ิ ้ น แตะ © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 44 ขณะที ่ จ านหมุ น ยั ง คงหมุ น อยู ่ หลั ง จากเริ ่ ม ต้ น ทํ า งานอี ก ครั ้ ง โดรนจะกลั บ ไปที ่ จ ุ ด พั ก หรื อ จุ ด หว่ า นและทํ า การหว่ า นต่ อ © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 45 ใช้ ง านด้ ว ยความระมั ด ระวั ง เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งการบาดเจ็ บ ที ่ เ กิ ด จากชิ ้ น ส่ ว นเครื ่ อ งจั ก รกลที ่ ค มหรื อ เคลื ่ อ นไหวได้ © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 46 เน ื ้ อ หานี ้ อ าจมี ก ารเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ให้ ท ราบล่ ว งหน้ า ดาวน์ โ หลดเวอร์ ช ั น ล่ า สุ ด จาก http://www.dji.com/t30 © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 47 điều kiện trong tài liệu này và tất cả các tài liệu khác liên quan đến sản phẩm này. Bạn đồng ý rằng bạn tự chịu trách nhiệm về hành vi của mình khi sử dụng sản phẩm này và đối với bất kỳ hậu quả nào theo đó. DJI không chịu trách nhiệm cho các thiệt hại, thương tích hoặc bất kỳ...
  • Página 48: Giới Thiệu

    Hệ thống gieo hạt T30 và Hệ thống gieo hạt T10 có bề ngoài tương tự nhau, nhưng các thùng gieo hạt có kích thước khác nhau. Trừ khi có quy định khác, các hình minh họa trong tài liệu này sử dụng Hệ thống gieo hạt T30 3.0 làm ví dụ.
  • Página 49 Hãy thận trọng tránh làm hỏng nắp. 2. Khi sử dụng máy bay T30: a. Rút cáp đồng hồ đo mức chất lỏng khỏi cổng ở phía dưới mặt trước của máy bay, gắn nắp của cổng và tháo cáp khỏi bộ...
  • Página 50 ở đáy máy bay và đồng hồ đo mực chất lỏng. Đảm bảo bảo quản đồng hồ đo mực chất lỏng đúng cách. 4. Đưa hệ thống gieo hạt vào máy bay. Hệ thống gieo hạt cần được lắp vào một góc. Không dùng lực khi lắp. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 51 Kiểm tra các bộ phận trên máy bay và hệ thống gieo hạt sau khi lắp đặt để đảm bảo rằng đĩa xoay sẽ không làm hỏng dây cáp hoặc bất kỳ bộ phận nào khác trong quá trình hoạt động. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 52 Hiệu chuẩn lưu lượng Có một số mẫu cho vật liệu rải điển hình trong mục cài đặt gieo hạt trong ứng dụng DJI Agras. Người dùng có thể bắt đầu hoạt động gieo hạt trực tiếp khi sử dụng bất kỳ mẫu nào. Người dùng cũng có thể tạo mẫu nếu hiệu quả của các mẫu trong ứng dụng không đạt yêu cầu hoặc nếu sử...
  • Página 53 Tạo mẫu Có các mẫu cho một số vật liệu rải điển hình trong mục cài đặt gieo hạt trong ứng dụng DJI Agras. Trong chế độ hoạt động Tuyến bay, Tuyến bay A-B hoặc Thủ công Plus, người dùng có thể chọn mẫu theo vật liệu được sử dụng. Nếu hiệu quả...
  • Página 54: Bảo Dưỡng

    Tháo chốt, đai ốc, vòng đệm và đĩa xoay bên dưới bộ gieo hạt. Gắn đĩa xoay mới và cố định bằng vòng đệm, đai ốc và chốt. Đĩa xoay Vòng đệm Đai ốc Vận hành thận trọng để tránh bị thương bởi các bộ phận cơ khí đang chuyển động hoặc sắc nhọn. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 55: Thông Số Kỹ Thuật

    DJI. [2] Ứng dụng DJI Agras sẽ đề xuất giới hạn trọng lượng vật liệu tối đa có thể chứa của thùng gieo hạt một cách thông minh theo tình trạng hiện tại và môi trường xung quanh của máy bay. Không vượt quá giới hạn trọng lượng vật liệu tối đa có thể...
  • Página 56 Sach- oder Personenschäden noch juristische Verantwortung für jegliche Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. DJI ist eine Marke von SZ DJI Technology Co., Ltd. (kurz: „DJI“) und seiner verbundenen Unternehmen. In diesem Dokument enthaltene Namen von Produkten, Marken usw. sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer (Eigentümergesellschaften).
  • Página 57: Lieferumfang

    (nur für T30) (nur für T10) Das T30 Ausbringsystem und das T10 Ausbringsystem sind sich in der Ausführung sehr ähnlich, jedoch sind ihre Streubehälter unterschiedlich groß. Sofern nicht anders angegeben beziehen sich die Beschreibungen in diesem Dokument auf das T30 Ausbringsystem 3.0.
  • Página 58 Werkzeug, das Sie in den Spalt zwischen der unteren Abdeckung und dem Rest des Fluggeräts einführen. Achten Sie darauf, die Abdeckung nicht zu beschädigen. 2. Bei Verwendung des T30 Fluggeräts: a. Ziehen Sie das Kabel des Flüssigkeitsstandanzeigers aus dem Anschluss an der Unterseite des Fluggeräts vorne ab, bringen Sie die Abdeckung am Anschluss an und nehmen Sie das Kabel aus der Kabelhalterung an der Unterseite des Fluggeräts.
  • Página 59 Unterseite des Fluggeräts und entfernen Sie es vom Flüssigkeitsstandanzeiger. Achten Sie darauf, den Flüssigkeitsstandanzeiger ordnungsgemäß aufzubewahren. 4. Setzen Sie das Ausbringsystem in das Fluggerät ein. Das Ausbringsystem muss schräg eingesetzt werden. Nicht mit Gewalt einbringen. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 60 Stecken Sie zwei Schrauben in die Öffnungen und ziehen Sie sie fest. Überprüfen Sie das Fluggerät und das Ausbringsystem nach der Montage gründlich und stellen Sie dabei sicher, dass die Streuscheibe während des Betriebs die Kabel oder andere Komponenten nicht beschädigt. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 61 Kalibrierung wird nach Abschluss in der App angezeigt. Durchfluss-Kalibrierung In den Streueinstellungen der DJI Agras App befinden sich mehrere Vorlagen für typische Streumaterialien. Wenn der Benutzer eine dieser Vorlagen verwendet, kann direkt mit dem Betrieb begonnen werden. Vorlagen können aber auch vom Benutzer selbst erstellt werden, wenn die in der App bereitgestellten Vorlagen nicht zufriedenstellend sind oder wenn andere Streumaterialien verwendet werden.
  • Página 62 1. Schalten Sie die Fernsteuerung und dann das Fluggerät ein. Rufen Sie in der App die Betriebsansicht (Operation View) auf. 2. Nehmen Sie die Abdeckung ab, füllen Sie kompatibles Material ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. Die DJI Agras App empfiehlt ein Ladegewichtslimit für den Streubehälter je nach aktuellem Status und der Umgebung des Fluggeräts.
  • Página 63: Manueller Betriebsmodus

    Entfernen Sie Bolzen, Mutter, Unterlegscheibe und Streuscheibe unten am Ausbringer. Montieren Sie eine neue Streuscheibe und befestigen Sie diese mit Bolzen, Mutter und Unterlegscheibe. Streuscheibe Unterlegscheibe Mutter Bolzen Gehen Sie vorsichtig vor, um Verletzungen durch spitze oder bewegliche mechanische Teile zu vermeiden. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 64: Technische Daten

    [1] Die Firmware des Fluggeräts muss das Ausbringsystem unterstützen. Überprüfen Sie die Versionshinweise des entsprechenden Fluggeräts auf der offiziellen DJI-Website. [2] Die DJI Agras App empfiehlt ein Ladegewichtslimit für den Streubehälter je nach aktuellem Status und der Umgebung des Fluggeräts. Überschreiten Sie beim Befüllen des Streubehälters das empfohlene Ladegewichtslimit nicht. Andernfalls kann die Flugsicherheit beeinträchtigt werden.
  • Página 65: Renuncia De Responsabilidad

    Este producto y el documento están protegidos por derechos de autor de DJI, que se reserva todos los derechos. No se permite la reproducción total ni parcial de este documento o producto en forma alguna sin el consentimiento previo por escrito o la autorización de DJI.
  • Página 66: Introducción

    (solo para el T10) El sistema de esparcido del T30 y el del T10 son parecidos, pero los tanques de esparcido difieren en tamaño. A menos que se especifique lo contrario, las ilustraciones de este documento se refieren al sistema de esparcido 3.0 del T30.
  • Página 67 Tenga cuidado al hacer esta operación, para evitar dañar la cubierta. 2. Si va a usar la aeronave T30: a. Desconecte el cable del indicador de nivel de líquido del puerto, ubicado en la parte inferior del frontal de la aeronave, y coloque la cubierta de dicho puerto.
  • Página 68 Asegúrese de almacenar adecuadamente el indicador de nivel de líquido. 4. Acople el sistema de esparcido en la aeronave, procurando hacerlo en ángulo. No lo acople aplicando fuerza. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 69 Verifique el estado de las piezas de la aeronave y el sistema de esparcido tras el montaje de este para asegurarse de que, durante el funcionamiento, el disco de rotación no dañe los cables ni ninguna otra pieza. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 70 Calibración del caudal En los ajustes de esparcido de la aplicación DJI Agras, hay varias plantillas de materiales de esparcido habituales que permiten al usuario iniciar directamente operaciones de esparcido. Además, el usuario podrá crear plantillas si las incluidas en la aplicación no ofrecen prestaciones satisfactorias o si se tienen previsto usar otros materiales de...
  • Página 71: Creación De Plantillas

    6. Apague la aeronave y monte el disco de rotación. Operaciones de esparcido 1. Encienda el control remoto y, a continuación, la aeronave. En la aplicación DJI Agras, acceda a “Operation View” (Vista de cámara). 2. Abra la tapa, añada un material que sea compatible y cierre la tapa. La aplicación DJI Agras suele recomendar inteligentemente el límite de peso de la carga útil del tanque de esparcido en función del estado y del entorno...
  • Página 72: Modo De Operación Manual Plus

    Quite el pasador, la tuerca, la arandela y el disco de rotación de la parte inferior del esparcidor. Coloque un disco de rotación nuevo y fíjelo con la arandela, la tuerca y el pasador. Disco de rotación Arandela Tuerca Pasador Tenga cuidado para evitar lesionarse con piezas mecánicas afiladas o en movimiento. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 73: Especificaciones

    DJI. [2] La aplicación DJI Agras suele recomendar inteligentemente el límite de peso de la carga útil del tanque de esparcido en función del estado y del entorno actuales de la aeronave. No supere el límite de peso de la carga útil recomendado, al añadir material al tanque de esparcido;...
  • Página 74 DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (« DJI » en abrégé) et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 75: Contenu De L'emballage

    (pour T10 uniquement) Le système d’épandage T30 et le système d’épandage T10 ont une apparence similaire, mais leurs réservoirs sont de tailles différentes. Sauf indication contraire, les illustrations de ce document utilisent le système d’épandage T30 3.0 comme exemple.
  • Página 76 à l’aide d’un outil, si nécessaire. Veillez à ne pas endommager le couvercle. 2. Lors de l’utilisation de l’aéronef T30 : a. Débranchez le câble de l’indicateur du niveau de liquide du port situé au bas de la partie avant de l’aéronef, fixez le cache port et retirez le câble de la crépine située au bas de l’appareil.
  • Página 77 Retirez le câble de la crépine située au bas de l’appareil et l’indicateur de niveau de liquide. Veillez à stocker correctement l’indicateur de niveau de liquide. 4. Insérez le système d’épandage dans l’appareil. Le système d’épandage doit être inséré à un certain angle. Ne l’insérez pas de force. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 78 Insérez deux vis dans les trous de vis et serrez-les. Vérifiez les pièces de l’aéronef et du système d’épandage après l’installation pour vous assurer que le disque rotatif n’endommagera pas les câbles ou toute autre pièce pendant les opérations. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 79: Étalonnage De La Tare

    Étalonnage du débit Il existe plusieurs modèles de matériaux d’épandage typiques dans les paramètres d’épandage de l’application DJI Agras. Les utilisateurs peuvent commencer les opérations d’épandage directement en utilisant l’un des modèles. Les utilisateurs peuvent également créer des modèles si les performances des modèles de l’application ne sont pas satisfaisantes ou si d’autres matériaux d’épandage sont utilisés.
  • Página 80: Modèles De Création

    Il existe des modèles pour plusieurs matériaux d’épandage typiques dans les paramètres d’épandage de l’application DJI Agras. En mode de fonctionnement Itinéraire, Itinéraire A-B ou Manuel Plus, les utilisateurs peuvent sélectionner le modèle en fonction du matériau utilisé. Si les performances des modèles existants ne sont pas satisfaisantes ou si d’autres matériaux sont utilisés, suivez ces étapes pour créer un nouveau modèle :...
  • Página 81: Mode De Fonctionnement Manuel Plus

    à l’aide de la rondelle, de l’écrou et de la broche. Disque rotatif Rondelle Écrou Broche Procédez avec prudence lors des opérations, afin d’éviter les blessures causées par des pièces mécaniques tranchantes ou en mouvement. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 82: Caractéristiques Techniques

    DJI. [2] L’application DJI Agras recommandera intelligemment la limite de poids de la charge utile du réservoir d’épandage en fonction du statut actuel et de l’environnement de l’appareil. Ne dépassez pas la limite de poids recommandée de la charge utile quand vous ajoutez un produit dans le réservoir d’épandage au risque de compromettre la sécurité...
  • Página 83: Isenção De Responsabilidade

    A não leitura e o não cumprimento das instruções e advertências podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos ao produto da DJI ou a outros objetos que se encontrem nas proximidades.
  • Página 84 (apenas para o T30) (apenas para o T10) O sistema de dispersão T30 e o sistema de dispersão T10 são semelhantes em aparência, mas os tanques de propagação são de tamanhos diferentes. Salvo indicação em contrário, as ilustrações neste documento utilizam o sistema de dispersão 3.0 T30 como exemplo.
  • Página 85 Tenha cuidado para não danificar a tampa. 2. Ao utilizar a aeronave T30: a) Desconecte o cabo do medidor de nível de líquido da entrada na parte inferior da frente da aeronave, conecte a tampa da entrada e remova o cabo do filtro de cabo na parte inferior da aeronave.
  • Página 86 Remova o cabo do filtro de cabo na parte inferior da aeronave e do medidor de nível de líquido. Certifique-se de armazenar o medidor de nível de líquido adequadamente. 4. Insira o sistema de dispersão na aeronave. O sistema de dispersão precisa ser inserido em ângulo. Não insira com força. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 87 Insira dois parafusos em seus orifícios e aperte. Verifique as peças da aeronave e do sistema de dispersão após a instalação para ter certeza de que o disco giratório não danificará os cabos nem qualquer outra peça durante as operações. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 88 Calibração de fluxo Existem vários modelos para materiais em dispersão típicos nas configurações de dispersão do aplicativo DJI Agras. Os usuários podem começar as operações de dispersão diretamente ao utilizar qualquer um dos modelos. Os usuários também podem criar modelos, se o desempenho dos modelos no aplicativo não for satisfatório ou se outros materiais...
  • Página 89 1. Ligue o controle remoto e depois a aeronave. Entre em Operation View no aplicativo DJI Agras. 2. Abra a tampa, adicione materiais compatíveis e feche a tampa. O aplicativo DJI Agras recomendará de forma inteligente o limite de peso de cargas do tanque de propagação de acordo com o status atual e os arredores da aeronave.
  • Página 90 Remova o pino, a porca, a arruela e o disco giratório na parte inferior do propagador. Monte um novo disco giratório e prenda-o usando a arruela, a porca e o pino. Disco giratório Arruela Porca Pino Opere com cuidado para evitar ferimentos causados por peças mecânicas pontiagudas ou móveis. © 2021 DJI All Rights Reserved.
  • Página 91: Especificações

    DJI. [2] O aplicativo DJI Agras recomendará de forma inteligente o limite de peso de cargas do tanque de propagação de acordo com o status atual e os arredores da aeronave. Não exceda o limite recomendado de peso de cargas ao adicionar material ao tanque de propagação.
  • Página 92: Compliance Information

    устройство отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/30/ЕС. Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.
  • Página 93 Umweltfreundliche Entsorgung caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt werden und müssen separat daoine príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a entsorgt werden.
  • Página 95 DJI Support https://www.dji.com/support For the latest information on Agras products, scan the Facebook or YouTube QR code. If you have any questions about this document, please contact DJI by sending a message to [email protected]. AGRAS and are trademarks of DJI.

Este manual también es adecuado para:

T10

Tabla de contenido