I
nformacIón de segurIdad
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD
(LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES)
EVITE CUALQUIER TIPO DE RIESGO
PARA LOS NIÑOS
PELIGRO - RIESGO DE AHOGO INFANTIL
Extreme las precauciones para prevenir el acceso no autorizado de los
niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan
utilizar el spa a menos que estén supervisados en todo momento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de daños personales, no permita a los niños
utilizar este spa a menos que estén bajo total vigilancia.
• Para reducir el riesgo de lesión, se recomienda las temperaturas
bajas del agua para los niños pequeños. Los niños son especialmente
sensibles al agua caliente.
• Extreme las precauciones para prevenir el acceso no autorizado de los
niños. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no puedan
utilizar el spa a menos que estén supervisados en todo momento.
QUÉ SE DEBE HACER:
• Para mayor seguridad, asegúrese siempre de poner los cierres a
prueba de niños después de utilizar el spa. Todos los spas CALDERA
están equipados con una cubierta de cierre que cumple con las
normas para cubiertas de seguridad ASTM F1346-91.
• Para asegurarse de que la temperatura del agua es la adecuada,
compruébela con la mano antes de permitir que los niños entren en el
spa. Los niños son especialmente sensibles al agua caliente.
• Recuerde a los niños que las superficies mojadas son muy escurridizas,
Asegúrese de que los niños tengan cuidado al entrar y al salir del spa.
QUÉ NO SE DEBE HACER:
• Permitir que los niños se suban a la cubierta del spa.
• No deje que los niños tengan acceso al spa sin vigilancia alguna.
PARA EVITAR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
• Conecte solo a una fuente de electricidad con fuente a tierra.
• No entierre el cable de electricidad. Un cable de electricidad enterrada
puede provocar la muerte o graves daños personales debido a
electrocución, o si se realiza excavaciones inapropiadas
• Se proporciona un terminal a tierra (conector de cable de presión)
en la caja de control situada en el interior de la unidad para permitir
la conexión de un conductor de unión de cobre macizo de al menos
6 mm² (AWG No. 10) entre dicho punto y cualquier equipo metálico,
Información sobre seguridad
tubería metálica de agua, encapsulado metálico de equipo eléctrico o
conducto que estén a una distancia de menos de 1,5 m (cinco pies) de
la unidad, como sea necesario para cumplir con los requisitos locales.
• No opere los controles principales de sonido mientras esté dentro del
spa (si el spa está equipado con un componente de sonido).
• No conecte ningún componente auxiliar (por ejemplo, altavoces
adicionales con cables, auriculares, componentes de sonido
adicionales) al sistema de sonido, a menos que haya sido aprobado
por WATKINS WELLNESS.
• No abra ni quite el panel de la puerta del spa para reparar usted
mismo el componente de sonido, ya que esto pone al descubierto
voltaje peligroso u otros riesgos de lesiones. Envíe todas sus
solicitudes de servicio al personal de servicio cualificado.
• No conecte ninguna antena externa al sistema de sonido del spa, a
menos que la instale un electricista con credenciales, de conformidad con
Artículo 810 de los Códigos Nacionales de Electricidad, ANSI/NFPA 70.
ADVERTENCIA
• Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya cualquier
cable dañado inmediatamente. No hacerlo podría causar la muerte o
graves daños personales debido a una electrocución.
• A su spa se le ha proporcionado un Interruptor de Falla de Circuito de
Toma de Tierra (GFCI) para la protección de usuario y el equipo. Para
asegurar la operación adecuada de este importante dispositivo de
seguridad, compruébelo siguiendo las instrucciones a continuación de
la configuración eléctrica.
• 230 voltios, modelos permanentemente instalados o convertidos:
• En el bloque de terminal que se encuentra en el interior de la caja
de control se proporciona un terminal a tierra (terminal a tierra
del sistema TB-1). A fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, conecte este terminal al terminal a tierra del suministro de
electricidad o al panel de suministro con un cable de cobre verde con
aislamiento. Este cable debe ser del mismo calibre que los cables
de alimentación del equipo. Además, se proporciona una terminal
de unión (conector de cable de presión) en el exterior de la caja de
control para unirse con los puntos de tierra locales. A fin de reducir el
riesgo de una descarga eléctrica, este conector debe unirse con un
cable de cobre sólido de AWG No. 8 (8,4 mm
de metal, tubería de agua u otro metal que se encuentre dentro de
una distancia de 1,5 m del spa a fin de cumplir los requisitos locales.
Los medios de desconexión deben quedar accesibles, pero deben
instalarse por lo menos a 5 pies (1.5 m) del spa.
• A su spa se le proporciona un interruptor adecuado para abrir
cualquier conductor que no toma a tierra.
• El spa cuenta con interruptores de circuito de fallo a tierra en el
subpanel eléctrico. Antes de cada uso del spa y con la unidad
en funcionamiento, pulse el botón TEST de cada disyuntor. El
interruptor debe botarse a la posición de desconexión. Espere
30 segundos y reinicie cada GFCI abriéndolo completamente y
volviéndolo a cerrar. El interruptor debe quedar en la posición de
encendido. Si cualquiera de los disyuntores no se comporta de
esta manera, existe una avería y la posibilidad de una descarga
eléctrica. Desconecte la corriente y no la vuelva a conectar hasta
que se identifique y corrija la anomalía.
PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Instale el spa a un mínimo de 1,5 m (5 pies) de cualquier superficie
metálica. El spa puede instalarse dentro de una distancia de 1,5 m
de una superficie metálica si ésta se encuentra permanentemente
conectada a un conductor de cobre sólido AWG No. 8 (8,4 mm
conectado a su vez a un conector de toma de tierra en la caja de
Página 1
) a cualquier escalera
²
),
²