Resumen de contenidos para Xiaomi Mi 4K Laser Projector 150
Página 69
Índice Aviso para usuarios ..................70 Altavoces Bluetooth ................85 Aviso legal ....................70 Cuidado y mantenimiento ..............86 Información de seguridad del láser .............71 Mantenimiento de la disipación del calor ........86 Instrucciones de seguridad ..............71 Limpieza y mantenimiento ..............86 Contenido del paquete ................74 Especificaciones ..................87 Descripción del producto ...............75 Solución de problemas ................89...
Por la presente, Fengmi (Beijing) Technology Co., Ltd. declara que el equipo de radio Mi 4K Laser Projector 150" cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Información de seguridad del láser Etiqueta de información láser Precaución No mire directamente al rayo El producto cumple con el IEC 60825-1:2014 clase 1 y RG2 IEC 62471-5:2015. Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz, RG2 IEC 62471-5:2015 Instrucciones de seguridad Antes de usar el producto, lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad.
Página 72
Advertencia de conexión a tierra: Este producto debe estar conectado a tierra cuando se use. Instrucciones de transporte: Recomendamos transportar el proyector en su embalaje original o en uno que sea similar. Evitar descargas eléctricas y riesgos de incendio: - Utilizar un cable de alimentación incorrecto podría provocar un bajo rendimiento del producto e incluso descargas eléctricas o incendios.
Página 73
- No coloque el proyector en posición vertical, ya que puede caerse y provocar lesiones o daños. - No exponga el proyector a la lluvia ni a la humedad (su humedad de funcionamiento es de entre el 20 y el 80 %). - No sumerja el proyector en agua ni otros líquidos, ni lo exponga a ellos.
Mi 4K Laser Projector 150” User Manual Mi 4K Laserprojektor 150’’ Benutzerhandbuch GARANTIEERKLÄRUNG GARANTIE Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150” AVISO DE GARANTÍA Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150” AVVISO SULLA GARANZIA Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K (150 дюймов) ГАРАНТИЙНОЕ...
Descripción del producto Exterior Rejilla de ventilación Puerto USB 2.0 Rueda de altura ajustable (derecha) Lente de proyección Detección de cuerpos humanos Rejilla de disipación del calor Indicador de energía Rueda de altura ajustable (izquierda) Rejilla metálica de ¡Precaución! altavoces - No coloque objetos inflamables cerca de la rejilla de disipación del calor.
Puertos de conexión Puerto de alimentación Admite el protocolo de comunicación USB 2.0 Puerto de salida de audio (admite subwoofers) Puerto de entrada HDMI 1 Puerto de entrada HDMI 2 Puerto de entrada AV (puerto AV compuesto de 3,5 mm) Puerto de entrada HDMI 3 Puerto de salida óptica de señal de audio digital Puerto del canal de retorno del audio Puerto Ethernet...
Indicador de energía Indicador de energía El indicador de energía (una luz blanca) indica el estado del proyector de la siguiente manera: - Conectar a la toma de corriente. El proyector se enciende - El indicador parpadea cuando el proyector se está automáticamente.
- Tenga en cuenta los polos positivos y negativos al instalar las pilas en el mando a distancia. Nota: Con el Mi 4K Laser Projector 150” y el Asistente - Si se producen fugas de líquido de las pilas, limpie el líquido con un de Google podrá...
Distancia de proyección y tamaño de pantalla Pantalla de proyección Pantalla de proyección Determine la distancia entre el proyector y la pared o la pantalla según el tamaño de proyección deseado. Dimensiones de la pantalla (DP): Distancia de Dimensiones de la Altura relativa (A) Longitud diagonal de la pantalla de proyección (en pulgadas).
Instalación en el techo La instalación en el techo es uno de los métodos de instalación en los que se cuelga el proyector en un lugar elevado, por ejemplo, en un techo alto, mediante un soporte para techos. Los proyectores que pueden instalarse suspendidos en el techo tienen orificios roscados en la parte inferior.
Manual de inicio rápido Vincular el mando a distancia 20 cm Después de poner las pilas Coloque el mando a distancia cerca de la esquina inferior Cuando el mando a distancia se haya en el mando a distancia, pulse derecha del proyector y mantenga pulsados los botones vinculado correctamente, aparecerá...
Enfoque de imagen Corrección trapezoidal Vaya a Ajustes > Imagen > Enfoque. Pulse los botones de Para realizar una corrección trapezoidal, vaya a Ajustes > dirección derecha e izquierda del mando a distancia para Imagen > Corrección trapezoidal. Utilice los botones de ajustar el enfoque de forma manual.
Red e Internet Control inteligente de temperatura Vaya a Ajustes > Red e Internet Seleccione una red inalámbrica El proyector monitoriza automáticamente la temperatura a la que conectarse, introduzca la contraseña y espere a que el ambiente (el intervalo de la temperatura de funcionamiento proyector se conecte.
Seguridad y protección El proyector viene equipado con un sensor infrarrojo que es capaz de detectar y proteger de forma inteligente el ojo humano del daño provocado por la luz dentro del área de proyección. El proyector reducirá el brillo al mínimo cuando el sensor se active y mostrará la siguiente notificación: «No mire directamente a la fuente de luz».
Altavoces Bluetooth El proyector tiene cuatro altavoces integrados de alta calidad con una potencia de salida total de 30 W. Los altavoces también se pueden utilizar como altavoces estéreo independientes mediante Bluetooth. Altavoces de Altavoces de Tweeter rango completo rango completo Tweeter Para utilizar los altavoces mediante Bluetooth, pulse el botón Inicio y, desde la pantalla de inicio, seleccione Ajustes >...
Cuidado y mantenimiento Mantenimiento de la disipación del calor Entrada Salida Nota: No toque la rejilla de disipación del calor ni las rejillas de ventilación ya que la temperatura puede 50 cm 50 cm la disipación de calor. Limpieza y mantenimiento Utilice únicamente el paño de limpieza que viene con el proyector o un paño de limpieza profesional para limpiar la lente del proyector.
Especificaciones Nombre Mi 4K Laser Projector 150” Modelo: XMJGTYDS01FM Información básica Dimensiones del artículo: 410 × 291 × 88 mm Peso neto 7,0 kg Consumo de energía Especificaciones eléctricas Entrada nominal 100–120/200–240 V ~, 3/2.5 A, 50/60 Hz Tecnología de la pantalla 0,47"...
Página 88
Efectos de audio Dolby Audio/ Altavoz de audio Altavoz Rango completo × 2/Tweeters × 2 Fuente de alimentación Fuente de alimentación integrada CA-CC, CC-CC integradas Control inteligente de temperatura Ajuste automático de brillo/ajuste inteligente de la velocidad del ventilador Seguridad y protección Interruptor de temperatura Apagado automático por sobrecalentamiento Protección de ojos del proyector láser...
Solución de problemas Error Solución Apague el proyector y desconéctelo de la corriente. A continuación, enchufe el cable de alimentación y Sin imagen proyectada encienda el proyector. Apague el proyector y desconéctelo de la corriente. A continuación, enchufe el cable de alimentación y El sistema Android falla encienda el proyector.
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas comerciales de Dolby Laboratories. por parte de [Xiaomi Inc.] se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos dueños. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Página 199
Caution Do not stare into the beam .RG2 IEC 62471-5:2015 1 IEC 60825-1:2014 RG2 IEC 62471-5:2015...
Página 202
Mi 4K Laser Projector 150” User Manual WARRANTY NOTICE Mi 4K Laserprojektor 150’’ Benutzerhandbuch GARANTIEERKLÄRUNG GARANTIE Manual de usuario de Mi 4K Laser Projector 150” AVISO DE GARANTÍA Manuale utente Mi 4K Laser Projector 150” AVVISO SULLA GARANZIA Руководство пользователя Лазерного проектора Mi 4K (150 дюймов) ГАРАНТИЙНОЕ...